~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to intrepid/desktop-effects/po/fa.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-17 11:09:35 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090717110935-gnslz4lobcm7wj8y
Afegit la traducció de la intrepid

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Persian translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 10:58+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 21:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
22
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
 
23
msgid "translator-credits"
 
24
msgstr ""
 
25
"Launchpad Contributions:\n"
 
26
"  Arash https://launchpad.net/~mousavi-arash\n"
 
27
"  Mehrab https://launchpad.net/~mehrab1131-gmail\n"
 
28
"\n"
 
29
"Launchpad Contributions:\n"
 
30
"  Arash https://launchpad.net/~mousavi-arash\n"
 
31
"  Hessameddin Akhlaghpour https://launchpad.net/~haminjouri\n"
 
32
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
33
"admins\n"
 
34
"  Mehrab https://launchpad.net/~mehrab1131-gmail\n"
 
35
"\n"
 
36
"Launchpad Contributions:\n"
 
37
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
38
"admins\n"
 
39
"\n"
 
40
"Launchpad Contributions:\n"
 
41
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
42
"admins\n"
 
43
"  Mohammad https://launchpad.net/~m-abdolirad"
 
44
 
 
45
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:6(creator) desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:7(maintainer)
 
46
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:8(title) desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(title)
 
50
msgid "Visual Effects"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:9(date)
 
54
msgid "2008-02-16"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:11(description)
 
58
msgid "Information on desktop, window and other visual effects"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:3(title)
 
62
msgid "Credits and License"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:4(para)
 
66
msgid ""
 
67
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
68
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
69
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:5(para)
 
73
msgid ""
 
74
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
75
"License (CC-BY-SA)."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:6(para)
 
79
msgid ""
 
80
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
81
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
82
"under this license."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:8(para)
 
86
msgid ""
 
87
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
88
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
89
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:11(para)
 
93
msgid ""
 
94
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
95
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:14(year)
 
99
msgid "2008"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(ulink)
 
103
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(holder)
 
107
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:18(publishername)
 
111
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:20(title)
 
115
msgid "What are visual effects?"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:21(para)
 
119
msgid ""
 
120
"Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your "
 
121
"desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D "
 
122
"desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:26(para)
 
126
msgid ""
 
127
"Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them "
 
128
"turned on."
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:30(para)
 
132
msgid ""
 
133
"If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. "
 
134
"Try <link linkend=\"compiz-configure\">turning them on manually</link> to "
 
135
"check if this is the case."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:38(title)
 
139
msgid "Configuring visual effects"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
 
143
msgid ""
 
144
"Press "
 
145
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
146
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
 
147
"Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to "
 
148
"visual effects."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
 
152
msgid ""
 
153
"Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment "
 
154
"without any effects."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
 
158
msgid ""
 
159
"Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between "
 
160
"attractiveness and performance."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
 
164
msgid ""
 
165
"Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set "
 
166
"of graphics."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
 
170
msgid ""
 
171
"When you select an option, it may take several seconds for the change to be "
 
172
"applied. During this time, your screen may flicker briefly."
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
 
176
msgid ""
 
177
"Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to "
 
178
"either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you "
 
179
"find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep "
 
180
"Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous "
 
181
"Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the "
 
182
"system will return to your previous settings."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(title)
 
186
msgid "Enabling extra effects"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
 
190
msgid ""
 
191
"As well as the visual effects which are available by default, many "
 
192
"additional effects are available. These range from effects intended to make "
 
193
"it easier to use your computer, to ones which are just for fun."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
 
197
msgid "To enable additional effects:"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
msgid ""
 
201
"Install the <ulink url=\"apt:compizconfig-settings-manager\"> Advanced "
 
202
"Desktop Effects Settings</ulink> application."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:93(para)
 
206
msgid ""
 
207
"Click "
 
208
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
209
"uimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:98(para)
 
213
msgid "Check the box next to an effect to enable it."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:103(para)
 
217
msgid "Click on an effect to change its settings."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:111(title)
 
221
msgid "Common problems"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:112(para)
 
225
msgid ""
 
226
"If you experience problems when using visual effects, it is advisable to "
 
227
"disable them by opening "
 
228
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
229
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
 
230
"Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>No "
 
231
"effects</guilabel>."
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:119(para)
 
235
msgid ""
 
236
"If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not "
 
237
"be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not "
 
238
"currently support visual effects."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:124(para)
 
242
msgid ""
 
243
"In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
 
244
"graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
 
245
"url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:132(para)
 
249
msgid ""
 
250
"If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve "
 
251
"performance. Visual effects require more system resources, and so older or "
 
252
"less powerful computers may not be able to cope with the extra load."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:142(title)
 
256
msgid "Further information"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(para)
 
260
msgid ""
 
261
"See the <ulink url=\"http://wiki.compiz-fusion.org/\">Compiz-Fusion "
 
262
"documentation website</ulink> for more information on advanced configuration "
 
263
"of visual effects."
 
264
msgstr ""