1
# Slovenian translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 07:49+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentacijski projekt Ubuntuja)"
25
#: games/C/games-C.omf:8(title) games/C/games.xml:15(title)
29
#: games/C/games-C.omf:9(date)
33
#: games/C/games.xml:3(title)
34
msgid "Credits and License"
35
msgstr "Zasluge in licenca"
37
#: games/C/games.xml:5(para)
39
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
"Dokument je na voljo pod licenco Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-"
45
#: games/C/games.xml:6(para)
47
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
48
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
51
"Ubuntu dokumentacijsko izvorno kodo lahko prosto spreminjate, razširjate in "
52
"izboljšate pod pogoji te licence. Vsa izpeljana dela morajo biti izdana pod "
55
#: games/C/games.xml:8(para)
57
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
58
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
59
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
61
"Ta dokumentacija je priložena v upanju, da bo koristna, vendar BREZ "
62
"KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez posrednega jamstva CENOVNE VREDNOSTI ali "
63
"PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO KOT JE OPISANO V IZJAVI O OMEJITVI "
66
#: games/C/games.xml:15(ulink)
67
msgid "Ubuntu Documentation Project"
68
msgstr "Ubuntu dokumentacijski projekt"
70
#: games/C/games.xml:15(holder)
71
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
72
msgstr "Canonical Ltd. in člani <placeholder-1/>"
74
#: games/C/games.xml:18(publishername)
75
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
76
msgstr "Ubuntu dokumentacijski projekt"
78
#: games/C/games.xml:18(para)
80
"Explore Ubuntu's Games menu by pressing "
81
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></"
84
"Raziščite Ubuntujev Igralni meni s pritiskom na "
85
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guimenuitem>Igre</guimenuitem></menuc"
88
#: games/C/games.xml:19(para)
90
"Ubuntu comes with 16 games by default, including <application>Aisleriot "
91
"Solitaire</application>, <application>Gnometris</application> and "
92
"<application>Mines</application>. There are many more games which can be "
93
"installed optionally. This section is intended to give a summary of some of "
94
"the games which are available for you to install and play."
96
"V Ubuntuju je privzeto na voljo 16 iger, med drugim <application>Aisleriot "
97
"Solitaire</application>, <application>Gnometris</application> in "
98
"<application>Mines</application>, namestite pa lahko še veliko drugih. V "
99
"nadaljevanju bo prestavljenih nekaj iger, ki jih lahko namestite in igrate."
101
#: games/C/games.xml:26(title)
105
#: games/C/games.xml:27(para)
107
"<application>Neverball</application>, part puzzle and part action game, is a "
108
"test of skill. The object of the game is to roll the ball through an "
109
"obstacle course before time runs out by tilting the floor."
111
"<application>Neverball</application>, deloma miselna in deloma akcijska igra "
112
"je test sposobnosti. Cilj igre je kotaliti žogo skozi progo z ovirami preden "
113
"se izteče čas z nagibom tal."
115
#: games/C/games.xml:32(para)
117
"Included with the <application>Neverball</application> package is the game "
118
"<application>Neverputt</application>. <application>Neverputt</application> "
119
"is a hot-seat multiplayer miniature golf game based on "
120
"<application>Neverball</application>. Installing "
121
"<application>Neverputt</application> by itself is not currently possible."
123
"<application>Neverball</application> vključuje igro "
124
"<application>Neverputt</application>.<application>Neverputt</application> je "
125
"večigralska igra igra miniaturnega golfa osnovana na "
126
"<application>Neverball</application>. Namestitev izključno "
127
"<application>Neverputt</application> trenutno ni mogoča."
129
#: games/C/games.xml:40(para)
131
"Install the <application>neverball</application> package from the "
132
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
133
"applications\">Add Applications</ulink>)."
135
"<application>Neverball</application> paketek lahko namestite s "
136
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
137
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje Programov</ulink>)."
139
#: games/C/games.xml:52(title)
143
#: games/C/games.xml:57(para)
145
"Install the <application>scorched3d</application> package from the "
146
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
147
"applications\">Add Applications</ulink>)."
149
"Namestite <application>scorched3d</application> paketek s z "
150
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
151
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje programov</ulink>)."
153
#: games/C/games.xml:60(para)
155
"To start <application>Scorched3D</application>, choose "
156
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
157
"menuitem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>."
159
"Za zagon <application>Scorched3D</application>, izberite "
160
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guimenui"
161
"tem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>."
163
#: games/C/games.xml:69(title)
167
#: games/C/games.xml:80(para)
169
"Install the <application>chromium</application> package from the "
170
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
171
"applications\">Add Applications</ulink>)."
173
"Namestite <application>chromium</application> paketek z "
174
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
175
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje Programov</ulink>)."
177
#: games/C/games.xml:83(para)
180
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
181
"submenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice> to play "
182
"<application>Chromium</application>."
184
"Za igranje <application>Chromium</application> kliknite "
185
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
186
"nu>Chromium</guisubmenu></menuchoice>."
188
#: games/C/games.xml:89(title)
189
msgid "Frozen Bubble"
190
msgstr "Frozen Bubble"
192
#: games/C/games.xml:99(para)
194
"Install the <application>frozen-bubble</application> package from the "
195
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
196
"applications\">Add Applications</ulink>)."
198
"Namestite paketek <application>frozen-bubble</application> z "
199
"<quote>Universe</quote>skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
200
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje Programov</ulink>)."
202
#: games/C/games.xml:102(para)
205
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
206
"submenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen "
207
"Bubble</application>."
209
"Za igranje <application>Frozen Bubble</application> pritisnite "
210
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
211
"nu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> ."
213
#: games/C/games.xml:108(title)
217
#: games/C/games.xml:119(para)
219
"Install the <application>supertux</application> package from the "
220
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
221
"applications\">Add Applications</ulink>)."
223
"Paketek <application>supertux</application> namestite z "
224
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
225
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje Programov</ulink>)."
227
#: games/C/games.xml:122(para)
230
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
231
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
232
"<application>SuperTux</application> game."
234
"Za igranje kliknite "
235
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
236
"nu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice>."
238
#: games/C/games.xml:128(title)
239
msgid "PlanetPenguin Racer"
240
msgstr "PlanetPenguin Racer"
242
#: games/C/games.xml:129(para)
244
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
245
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
246
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
247
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
248
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
249
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
250
"the shortest amount of time."
252
"<application>PlanetPenguin Racer</application> je razvejitev, ki izhaja iz "
253
"zadnje GPL različice igre <emphasis>Tux Racer</emphasis>. Poleg nivojev v "
254
"originalni igri vsebuje<application>PlanetPenguin Racer</application>tudi "
255
"dodatne nivoje, ki jih je razvila skupnost. Cilj igre je drsenje po gori "
256
"navzdol, medtem pobirati ribe in prečkati ciljno črto v najkrajšem času."
258
#: games/C/games.xml:139(para)
260
"Install the <application>planetpenguin-racer</application> package from the "
261
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
262
"applications\">Add Applications</ulink>)."
264
"Paketek <application>planetpenguin-racer</application> namestite z "
265
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
266
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje programov</ulink>)."
268
#: games/C/games.xml:142(para)
271
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
272
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
274
"Za igranje kliknite "
275
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
276
"nu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice>."
278
#: games/C/games.xml:148(title)
282
#: games/C/games.xml:149(para)
284
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
285
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
286
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
287
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
288
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
289
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
290
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
292
"<application>Tremulous</application> je brezplačna odprtokodna igra ki "
293
"osnovana na prvoosebni streljačici (FPS) z elementi realno časovne "
294
"strategije (RTS).Igralci lahko izberejo med dvema različnima rasama, ljudmi "
295
"in ne zemljani. Cilj je uničenje nasprotne ekipe z ubitjem nasprotnih "
296
"igralcev in odstranitvijo struktur, ki jim omogočajo oživljanje. Več o igri "
297
"lahko izveste na spletni strani <ulink "
298
"url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous</ulink>."
300
#: games/C/games.xml:159(para)
302
"Install the <application>tremulous</application> package from the "
303
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
304
"applications\">Add Applications</ulink>)."
306
"Paketek <application>tremulous</application> namestite z "
307
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
308
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje programov</ulink>)."
310
#: games/C/games.xml:162(para)
313
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
314
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
315
"<application>Tremulous</application>."
317
"Za igranje kliknite "
318
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
319
"nu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice>."
321
#: games/C/games.xml:168(title)
325
#: games/C/games.xml:179(para)
327
"Install the <application>nexuiz</application> package from the "
328
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
329
"applications\">Add Applications</ulink>)."
331
"Paketek <application>nexuiz</application> namestite z "
332
"<quote>Universe</quote> skladišča (oglejte si <ulink type=\"help\" "
333
"url=\"ghelp:add-applications\">Dodajanje programov</ulink>)."
335
#: games/C/games.xml:182(para)
338
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
339
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
340
"<application>Nexuiz</application>."
342
"Za zagon <application>Nexuiz</application> kliknite "
343
"<menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guisubmenu>Igre</guisubmenu><guisubme"
344
"nu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice>."
346
#: games/C/games.xml:189(title)
348
msgstr "Arkadne igre"
350
#: games/C/games.xml:191(para)
352
"Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade "
353
"games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them."
355
"Arkadne igre so običajno preposte, zabavne igre. V Ubuntuju je na voljo "
356
"veliko takih iger, spodaj pa so naštete le nekatere izmed njih."
358
#: games/C/games.xml:194(title)
359
msgid "Classic arcade games"
360
msgstr "Klasične arkadne igre"
362
#: games/C/games.xml:198(para)
364
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
365
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
366
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
369
"<application>KBounce</application> je igra, kjer je cilj ujeti več "
370
"premikajočih se kroglic v kvadratno igralno območje z gradnjo zidov. Vsak "
371
"nivo je dodanih več kroglic. Koliko jih lahko ujamete ?"
373
#: games/C/games.xml:224(para)
375
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
376
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
378
"<application>KSirtet</application> je <emphasis>Tetris</emphasis> klon, ki "
379
"vsebuje večigralski način, prav tako pa tudi igranje proti računalniku."
381
#: games/C/games.xml:232(para)
383
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
384
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
386
"<application>KSmiletris</application> je eden od klonov "
387
"<emphasis>Tetrisa</emphasis>, ki se ga je lahko naučiti in igrati."
389
#: games/C/games.xml:239(para)
391
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
392
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
393
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
396
"<application>Robots</application> je igra kjer je cilj izogibanje množici "
397
"robotov, ki vas poskušajo ujeti. Z vsakim korakom ki ga narediti se roboti "
398
"približajo in naredite morate vse da se jim izognete."
400
#: games/C/games.xml:250(title)
404
#: games/C/games.xml:272(para)
406
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
407
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
408
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
409
"or the paths that you or your opponent have created."
411
"<application>KTron</application> je osnovana na popularni račuanlniški igri "
412
"za dva igralca in na slavnem filmu. To je hitra igra, pri kateri se oba "
413
"igralca premikata, pri čemur se morata izogibati zidovom,nasprotniku ali "
414
"potem ki sta jih ustvarila vi ali vaš nasprotnik."
416
#: games/C/games.xml:293(title)
418
msgstr "Vesoljske igrice"
420
#: games/C/games.xml:320(title)
421
msgid "Card, Puzzle and Board Games"
422
msgstr "Karte, sestavljanke in namizne igre"
424
#: games/C/games.xml:321(para)
426
"Card and puzzle games are very popular, and Ubuntu has a large collection of "
427
"such games for you to choose from. A list of some of the more popular games "
428
"available is given below."
430
"Igre s kartami in miselne igre so zelo priljubljene, v Ubuntuju pa lahko "
431
"izbirate med številnimi takimi igrami. Spodaj je seznam nekaterih najbolj "
434
#: games/C/games.xml:324(title)
436
msgstr "Igre s kartami"
438
#: games/C/games.xml:382(title)
440
msgstr "Namizne igre"
442
#: games/C/games.xml:512(title)
444
msgstr "Otroške igre"
446
#: games/C/games.xml:538(title)
447
msgid "Strategy and Simulation Games"
448
msgstr "Strateške in simulacijske igre"
450
#: games/C/games.xml:616(title)
451
msgid "Windows Games"
452
msgstr "Windows igre"
454
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
455
#: games/C/games.xml:0(None)
456
msgid "translator-credits"
458
"Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006\n"
460
"Launchpad Contributions:\n"
461
" Andrej Cimperšek https://launchpad.net/~cime3d\n"
462
" AndrejZ https://launchpad.net/~andrej-znidarsic\n"
463
" Matic Zgur https://launchpad.net/~mr-zgur\n"
465
"Launchpad Contributions:\n"
466
" Andrej Cimperšek https://launchpad.net/~cime3d\n"
467
" AndrejZ https://launchpad.net/~andrej-znidarsic\n"
468
" Luka Napotnik https://launchpad.net/~luka-napotnik\n"
469
" Matic Zgur https://launchpad.net/~mr-zgur\n"
471
"Launchpad Contributions:\n"
472
" Andrej Cimperšek https://launchpad.net/~cime3d\n"
473
" AndrejZ https://launchpad.net/~andrej-znidarsic\n"
474
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
476
" Luka Napotnik https://launchpad.net/~luka-napotnik\n"
477
" Matic Zgur https://launchpad.net/~mr-zgur\n"
479
"Launchpad Contributions:\n"
480
" Andrej Cimperšek https://launchpad.net/~cime3d\n"
481
" AndrejZ https://launchpad.net/~andrej-znidarsic\n"
482
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
484
" Luka Napotnik https://launchpad.net/~luka-napotnik\n"
485
" Matic Zgur https://launchpad.net/~mr-zgur\n"
486
" crazy https://launchpad.net/~crazy-lemon\n"
487
" Štefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba\n"
489
"Launchpad Contributions:\n"
490
" Andrej Cimperšek https://launchpad.net/~cime3d\n"
491
" AndrejZ https://launchpad.net/~andrej-znidarsic\n"
492
" Ashkante https://launchpad.net/~ashkante\n"
493
" Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazy-lemon\n"
494
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
496
" Luka Napotnik https://launchpad.net/~luka-napotnik\n"
497
" Matic Zgur https://launchpad.net/~mr-zgur\n"
498
" Štefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba"
500
#: games/C/games-C.omf:11(description)
504
#: games/C/games.xml:4(para)
506
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
507
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
508
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
511
#: games/C/games.xml:11(para)
513
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
514
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
517
#: games/C/games.xml:14(year)
521
#: games/C/games.xml:22(title)
522
msgid "Popular Games"
525
#: games/C/games.xml:23(para)
526
msgid "A list of some of the most popular games available in Ubuntu."
529
#: games/C/games.xml:43(para)
532
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
533
"submenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice> to play "
534
"<application>Neverball</application>."
537
#: games/C/games.xml:46(para)
540
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
541
"submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> to start the "
542
"<application>Neverputt</application> game."
545
#: games/C/games.xml:53(para)
547
"<application>Scorched3D</application> is a 3D remake of <emphasis>Scorched "
548
"Earth</emphasis>, an artillery duel game."
551
#: games/C/games.xml:54(para)
553
"You must have your video card's hardware-accelerated 3D drivers installed in "
554
"order to play Scorched3D"
557
#: games/C/games.xml:70(para)
559
"<application>Chromium</application> is a fast paced, arcade-style, top-"
560
"scrolling space shooter. As a captain of the Chromium B.S.U., the objective "
561
"is to deliver supplies to the troops on the front line. The ship has a small "
562
"fleet of robotic fighters which you control from the relative safety of the "
563
"Chromium vessel. More information about the game can be found on the <ulink "
564
"url=\"http://www.reptilelabour.com/software/chromium/\">Chromium "
568
#: games/C/games.xml:90(para)
570
"<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular "
571
"<emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot "
572
"bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include "
573
"100 single-player levels, a two-player mode, as well as music and striking "
574
"graphics. More information about the game can be found on the <ulink "
575
"url=\"http://www.frozen-bubble.org/\">Frozen Bubble website</ulink>."
578
#: games/C/games.xml:109(para)
580
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
581
"sidescroller game in a style similar to the original "
582
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
583
"Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
584
"rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
585
"completely redone graphics. More information about the game can be found on "
586
"the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
589
#: games/C/games.xml:169(para)
591
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
592
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
593
"built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced "
594
"UI, and an available master server allowing you to play people from all over "
595
"the world. More information about the game can be found on the <ulink "
596
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
599
#: games/C/games.xml:207(para)
601
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
602
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
603
"the well-known Tetris game principle."
606
#: games/C/games.xml:215(para)
608
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
609
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
610
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
611
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
614
#: games/C/games.xml:254(para)
616
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
617
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
618
"and climb up to the next level."
621
#: games/C/games.xml:262(para)
623
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
624
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
625
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
626
"without colliding with another snake or the wall, however this becomes more "
627
"and more difficult the more you eat."
630
#: games/C/games.xml:281(para)
632
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
633
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
634
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
635
"and up to four worms can be controlled by the computer."
638
#: games/C/games.xml:297(para)
640
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
641
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
642
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
646
#: games/C/games.xml:306(para)
648
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
649
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
650
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
651
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
654
#: games/C/games.xml:328(para)
656
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
657
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
658
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
662
#: games/C/games.xml:336(para)
664
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
665
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
666
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
670
#: games/C/games.xml:345(para)
672
"<application>Freecell</application> is another "
673
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
674
"<trademark>Windows</trademark> platform."
677
#: games/C/games.xml:353(para)
679
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
680
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
681
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
682
"and Eight</emphasis> and many more."
685
#: games/C/games.xml:362(para)
687
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
688
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
689
"various card decks."
692
#: games/C/games.xml:370(para)
694
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
695
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
696
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
697
"any of the players."
700
#: games/C/games.xml:385(para)
702
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
703
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
707
#: games/C/games.xml:393(para)
709
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
710
"a chess game where you can play against the computer or against other "
711
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
712
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
715
#: games/C/games.xml:402(para)
717
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
718
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
719
"such as GNU bg, as well as other online games."
722
#: games/C/games.xml:410(para)
724
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
725
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
729
#: games/C/games.xml:418(para)
731
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
732
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
733
"shove their opponents' pieces from the game board."
736
#: games/C/games.xml:426(para)
738
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
739
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
740
"pieces with the same pattern."
743
#: games/C/games.xml:434(para)
745
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
746
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
747
"in order to turn over their opponent's pieces."
750
#: games/C/games.xml:442(para)
752
"<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a "
753
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
754
"Four</trademark> game. Align four pieces of the same color to win!"
757
#: games/C/games.xml:451(para)
759
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
760
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
763
#: games/C/games.xml:459(para)
765
"<application>Shishen-Sho</application> is similar to "
766
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the "
767
"field, two at a time, by matching tiles of the same type."
770
#: games/C/games.xml:469(title)
774
#: games/C/games.xml:473(para)
776
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
777
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
778
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
781
#: games/C/games.xml:482(para)
783
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
784
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
785
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
786
"knowledge of chemistry is required."
789
#: games/C/games.xml:491(para)
791
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
792
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
793
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
794
"formed a complete molecule."
797
#: games/C/games.xml:499(para)
799
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
800
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
801
"contains the numbers one to nine."
804
#: games/C/games.xml:513(para)
806
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
807
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
808
"younger age groups. A small list of available games is given below."
811
#: games/C/games.xml:517(para)
813
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
814
"activities intended for young children. A large number of language, "
815
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
816
"activities such as an animation and drawing program."
819
#: games/C/games.xml:525(para)
821
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
822
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
823
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
824
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
825
"Other items can also be attached."
828
#: games/C/games.xml:539(para)
830
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
831
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
832
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
833
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
834
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
838
#: games/C/games.xml:543(para)
840
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
841
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
842
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
843
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
846
#: games/C/games.xml:552(para)
848
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
849
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
850
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
851
"winning the board over."
854
#: games/C/games.xml:561(para)
856
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
857
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
858
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
859
"board by clicking on groups to destroy them."
862
#: games/C/games.xml:570(para)
864
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
865
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
866
"by logical deduction."
869
#: games/C/games.xml:578(para)
871
"<application>Kolor Lines</application>, or "
872
"<application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game "
873
"<emphasis>Lines</emphasis>, where you have to align five game pieces of the "
874
"same color in one line to remove them from the gameboard."
877
#: games/C/games.xml:587(para)
879
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
880
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
881
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
885
#: games/C/games.xml:596(para)
887
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
888
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
892
#: games/C/games.xml:604(para)
894
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
895
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
896
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
897
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
898
"over possible pieces are taken into account for the final score."
901
#: games/C/games.xml:617(para)
903
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
904
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
905
"<application>Cedega</application>."
908
#: games/C/games.xml:618(para)
910
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
911
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
912
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
915
#: games/C/games.xml:621(emphasis)
919
#: games/C/games.xml:622(para)
921
"<application>Wine</application> is free software, and is able to run several "
922
"popular games, such as <application>World of Warcraft</application> and "
923
"<application>Unreal Tournament</application>. For information about Wine, "
924
"see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Wine\">the Ubuntu "
928
#: games/C/games.xml:625(emphasis)
929
msgid "Cedega (commercial)"
932
#: games/C/games.xml:626(para)
934
"<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for "
935
"running Windows games. Cedega is commercial software and is therefore not "
936
"free, but it is able to run more games than Wine. For information about "
937
"Cedega, see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Cedega\">the "
938
"Ubuntu wiki</ulink>."