1
# Norwegian Nynorsk translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 20:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:57+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: administrative/C/administrative-C.omf:6(creator) administrative/C/administrative-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentasjonsprosjektet for Ubuntu)"
24
#: administrative/C/administrative-C.omf:8(title) administrative/C/administrative.xml:15(title)
25
msgid "Administrative Tasks"
26
msgstr "Administrative oppgåver"
28
#: administrative/C/administrative-C.omf:9(date)
32
#: administrative/C/administrative-C.omf:11(description)
33
msgid "Learn how to work with administrative applications in Ubuntu."
34
msgstr "Lær korleis ein arbeider med administrative program i Ubuntu."
36
#: administrative/C/administrative.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Bidragsytarar og lisens"
40
#: administrative/C/administrative.xml:5(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Dette dokumentet er tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5-"
48
#: administrative/C/administrative.xml:6(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Du står fritt til å endra, utvida og forbetra kjeldekoden i Ubuntu-"
55
"dokumentasjonen under vilkåra til denne lisensen. Alt avleidd arbeid må "
56
"publiserast under denne lisensen."
58
#: administrative/C/administrative.xml:8(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Denne dokumentasjonen er distribuert i håp om at han kan vera nyttig, men "
65
"UTAN NOKON GARANTI, heller ikkje med den underforståtte garantien for KURANT "
66
"KVALITET eller at han er BRUKBAR FOR EIT SPESIFIKT FORMÅL SOM SKILDRA I "
67
"ANSVARSFRÅSKRIVINGA."
69
#: administrative/C/administrative.xml:15(ulink)
70
msgid "Ubuntu Documentation Project"
71
msgstr "Dokumentasjonsprosjektet for Ubuntu"
73
#: administrative/C/administrative.xml:15(holder)
74
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
75
msgstr "Canonical Ltd. og medlemmer av <placeholder-1/>"
77
#: administrative/C/administrative.xml:18(publishername)
78
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
79
msgstr "Dokumentasjonsprosjektet for Ubuntu"
81
#: administrative/C/administrative.xml:20(para)
83
"Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so "
84
"that you do not have to type it again."
86
"Kvar gong du tastar inn passordet ditt hugsar systemet det i 15 minutt slik "
87
"at du ikkje må skriva det inn fleire gonger etter kvarandre."
89
#: administrative/C/administrative.xml:23(title)
90
msgid "Giving administrative access to a user"
91
msgstr "Gje administrativ tilgang til ein brukar"
93
#: administrative/C/administrative.xml:33(para)
95
"Select the user who is to be given administrative access and press "
96
"<guibutton>Properties</guibutton>"
98
"Vel brukaren du ynskjer å gje administrativ tilgang, og trykk "
99
"<guibutton>Eigenskapar</guibutton>"
101
#: administrative/C/administrative.xml:36(para)
102
msgid "Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab"
103
msgstr "Vel fana <guilabel>Brukarrettar</guilabel>"
105
#: administrative/C/administrative.xml:39(para)
107
"Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press "
108
"<guibutton>OK</guibutton>"
110
"Hak av boksen ved sidan av <guilabel>Administrer systemet</guilabel> og "
111
"trykk <guibutton>Ferdig</guibutton>"
113
#: administrative/C/administrative.xml:45(title)
114
msgid "Using sudo at the command line"
115
msgstr "Bruka sudo på kommandolinja"
117
#: administrative/C/administrative.xml:47(para)
119
"Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this "
120
"is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users "
121
"to perform multiple administrative tasks without being asked for a password "
124
"Sudo hugsar passordet ditt i ein avgrensa periode, og som standard er dette "
125
"15 minutt, men det kan endrast. Denne funsjonen vart laga for at brukarane "
126
"kunne gjera fleire administrative oppgåver utan å verta spurde om passord "
129
#: administrative/C/administrative.xml:50(para)
131
"Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the "
132
"wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary."
134
"Ver varsam når du nyttar sudo, du kan koma til å skada systemet dersom du "
135
"skriv inn feil kommando! Det kan vera lurt å ha som ein hovudregel at du "
136
"berre nyttar sudo-kommandoen når det er absloutt naudsynt."
138
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
139
#: administrative/C/administrative.xml:0(None)
140
msgid "translator-credits"
142
"Launchpad Contributions:\n"
143
" Eirik U. Birkeland https://launchpad.net/~eirikub\n"
145
"Launchpad Contributions:\n"
146
" Eirik U. Birkeland https://launchpad.net/~eirikub\n"
148
"Launchpad Contributions:\n"
149
" Eirik U. Birkeland https://launchpad.net/~eirikub-deactivatedaccount"
151
#: administrative/C/administrative.xml:4(para)
153
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
154
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
155
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
158
#: administrative/C/administrative.xml:11(para)
160
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
161
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
164
#: administrative/C/administrative.xml:14(year)
168
#: administrative/C/administrative.xml:18(para)
170
"For security reasons, administrative tasks in Ubuntu can only be performed "
171
"by users with special administrative privileges. The first user account "
172
"created during installation will, by default, be able to perform "
173
"administrative tasks."
176
#: administrative/C/administrative.xml:19(para)
178
"When you run an application that requires administrative privileges, you "
179
"will be asked to enter your user password. This helps to protect your system "
180
"from malicious files and accidentally selecting options which may change the "
181
"way your system works."
184
#: administrative/C/administrative.xml:24(para)
186
"You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the "
187
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:users-admin\">Users and Groups "
188
"application</ulink>:"
191
#: administrative/C/administrative.xml:27(para)
194
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
195
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>"
198
#: administrative/C/administrative.xml:30(para)
199
msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
202
#: administrative/C/administrative.xml:46(para)
204
"When working with terminals "
205
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
206
"item><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be "
207
"run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it."
210
#: administrative/C/administrative.xml:48(para)
212
"If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the "
214
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
215
"item><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use "
216
"the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to "
220
#: administrative/C/administrative.xml:51(para)
222
"When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have "
226
#: administrative/C/administrative.xml:53(para)
228
"For more information on the <application>sudo</application> program see the "
229
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/RootSudo\">sudo page</ulink> "
230
"on the Ubuntu wiki."