1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
<!-- original version: 56425 -->
2
<!-- original version: 62454 -->
4
4
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
5
5
<title>Preparació dels fitxers per a l'arrencada en xarxa TFTP</title>
28
28
indica a l'ordinador la seua pròpia adreça IP i el lloc de la xarxa
29
29
on obtenir la imatge d'arrencada.</phrase>
31
<phrase arch="m68k">Hi ha una altra alternativa en sistemes VMEbus:
32
l'adreça IP es pot configurar manualment en una ROM d'arrencada.</phrase>
34
31
El DHCP (Protocol de configuració
35
32
dinàmica d'ordinadors centrals) és una extensió més flexible, i
36
33
compatible, del BOOTP. Alguns sistemes sols es poden configurar fent
42
39
idea emprar el DHCP en lloc del BOOTP. Algunes de les màquines més noves
43
40
no poden arrencar si empreu el BOOTP.
45
</para><para arch="alpha">
47
A diferència de l'Open Firmware de màquines Sparc i PowerPC, la consola
48
SRM <emphasis>no</emphasis> fa servir el RARP per obtenir les adreces
49
IP, i per tant heu d'emprar el BOOTP per arrencar en xarxa l'Alpha<footnote>
52
Els sistemes Alpha també es poden arrencar en xarxa amb el DECNet MOP
53
(Protocol d'operacions de manteniment), però això no s'explica aquí.
54
Probablement el vostre operador OpenVMS local estarà disposat a
55
ajudar-vos en cas que realment tingueu necessitat d'emprar el MOP per
56
arrencar Linux al vostre Alpha.
59
</footnote>. També podeu introduir la configuració IP de les interfícies
60
de xarxa directament en la consola SRM.
62
42
</para><para arch="hppa">
64
44
Algunes màquines HPPA més antigues (p.ex. 715/75) usen l'RBOOTD en lloc
76
56
<note arch="x86"><para>
78
El mètode PXE d'arrencada TFTP, o entorn d'execució d'arrencada prèvia,
79
requereix un servidor TFTP que permeta l'ús de <userinput>tsize</userinput>.
80
En un servidor &debian;, els paquets <classname>atftpd</classname> i
81
<classname>tftpd-hpa</classname> són adients; és recomanable el
82
<classname>tftpd-hpa</classname>.
58
Per a un servidor &debian; es recomana <classname>tftpd-hpa</classname>.
59
Ha estat escrit pel mateix autor del carregador d'arrencada
60
<classname>syslinux</classname> i és per tant el que menys problemes
61
deuria de donar. Una bona alternativa és <classname>atftpd</classname>.
93
72
<title>Habilitació del servidor TFTP</title>
96
75
Per a posar en marxa el servidor TFTP, assegureu-vos primer que teniu
97
activat el <command>tftpd</command>. Per fer-ho, el fitxer
98
<filename>/etc/inetd.conf</filename> ha de tenir quelcom semblant a la
101
<informalexample><screen>
102
tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
103
</screen></informalexample>
105
Els paquets Debian solen configurar-ho per defecte correctament.
76
activat el <command>tftpd</command>.
80
En el cas de <classname>tftpd-hpa</classname> hi ha dues formes d'executar el
81
servei. Por ser iniciat sota demanda pel dimoni <classname>inetd</classname>
82
del sistema, o es pot configurar per a executar com un dimoni independent.
83
El mètode a emprar és seleccionat en instal·lar el paquet i pot ser canviat
122
Vegeu el fitxer <filename>/etc/inetd.conf</filename> i recordeu el directori
123
que s'utilitza com a paràmetre del <command>in.tftpd</command><footnote>
126
101
Totes les alternatives de l'<command>in.tftpd</command> que hi ha a Debian
127
102
per defecte haurien d'enregistrar les peticions TFTP al registre del
128
103
sistema. Algunes d'elles suporten un paràmetre <userinput>-v</userinput>
130
105
Es recomana que comproveu aquests missatges registrats en el cas que patiu
131
106
problemes d'arrencada com a punt d'inici al diagnòstic de la causa dels
135
</footnote>; ho necessitareu després.
136
Si heu canviat <filename>/etc/inetd.conf</filename>, haureu de notificar-ho
137
al procés <command>inetd</command> que s'està executant. En màquines Debian,
138
executeu <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; en d'altres,
139
esbrineu la identitat (ID) del procés <command>inetd</command> i executeu
140
<userinput>kill -HUP <replaceable>pid-d'inetd</replaceable></userinput>.
142
109
</para><para arch="mips">
234
<title>Arrencada TFTP dels Alpha</title>
237
En els Alpha, heu d'especificar el nom del fitxer (com un camí relatiu al
238
directori de la imatge d'arrencada) amb l'argument
239
<userinput>-file</userinput> de l'ordre <userinput>boot</userinput> a l'SRM,
240
o bé ajustant la variable d'entorn <userinput>BOOT_FILE</userinput>. També
241
es pot proporcionar el nom del fitxer a través del BOOTP (en ISC
242
<command>dhcpd</command>, feu servir la directriu
243
<userinput>filename</userinput>). A diferència de l'Open Firmware, en SRM
244
<emphasis>no hi ha nom del fitxer per defecte</emphasis>, per tant
245
<emphasis>heu</emphasis> d'especificar un nom de fitxer amb algun d'aquests
251
200
<sect3 arch="sparc">
252
201
<title>Arrencada TFTP de l'SPARC</title>
289
<title>Arrencada TFTP dels BVM/Motorola</title>
292
En els sistemes BVM i Motorola VMEbus copieu els fitxers
293
&bvme6000-tftp-files; a <filename>/tftpboot/</filename>.
297
Després, configureu les ROM d'arrencada o el servidor BOOTP per a carregar
298
inicialment el fitxers <filename>tftplilo.bvme</filename> o el
299
<filename>tftplilo.mvme</filename> des del servidor TFTP. Dirigiu-vos
300
al fitxer <filename>tftplilo.txt</filename> de la subarquitectura per
301
obtenir informació addicional específica del sistema.
306
237
<sect3 arch="mips">
307
238
<title>Arrencada TFTP dels SGI</title>
319
<title>Arrencada TFTP dels Broadcom BCM91250A i BCM91480B</title>
322
No cal que configureu el DHCP de manera especial perquè passareu el
323
camí complet del fitxer per carregar-lo al CFE.
330
251
<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current