~psusi/ubuntu/precise/installation-guide/partitions

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ca/install-methods/install-tftp.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2010-06-25 10:28:30 UTC
  • mfrom: (2.1.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100625102830-nvfcrroep8mvhkeo
Tags: 20100518ubuntu1
* Resynchronise with Debian.  Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, armel, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Disable documentation of win32-loader.
  - Document new simplified partman preseeding.
  - Document mirror/udeb/components.
  - Document apt-setup/security_path.
  - Don't recommend passing http://archive.ubuntu.com/ubuntu to
    debootstrap.
  - Document pkgsel/update-policy.
  - Document preseeding user-setup's home directory encryption facility.
  - Improve examples of tasksel/first preseeding to avoid mentioning
    standard, which is installed by default.
  - Document partman-auto-lvm/guided_size.
  - Document scheme for preseeding the use of CC.archive.ubuntu.com
    mirrors.
  - Document pkgsel/updatedb.
  - Document partman/default_filesystem.
  - Document how to override the weak password check.
  - Remove comments about automatic installation methods that have been
    removed from Ubuntu.
  - Remove documentation of
    base-installer/kernel/linux/initramfs-generators; setting this to
    anything other than the default will cause the installer to fail.
* Adjust list of armel architectures for Ubuntu.
* Bump kernelversion to 2.6.35.
* Bump release version and names for Maverick.
* Update Canonical's copyright years.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
 
<!-- original version: 56425 -->
 
2
<!-- original version: 62454 -->
3
3
 
4
4
 <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
5
5
 <title>Preparació dels fitxers per a l'arrencada en xarxa TFTP</title>
28
28
indica a l'ordinador la seua pròpia adreça IP i el lloc de la xarxa
29
29
on obtenir la imatge d'arrencada.</phrase>
30
30
 
31
 
<phrase arch="m68k">Hi ha una altra alternativa en sistemes VMEbus:
32
 
l'adreça IP es pot configurar manualment en una ROM d'arrencada.</phrase>
33
 
 
34
31
El DHCP (Protocol de configuració
35
32
dinàmica d'ordinadors centrals) és una extensió més flexible, i
36
33
compatible, del BOOTP. Alguns sistemes sols es poden configurar fent
42
39
idea emprar el DHCP en lloc del BOOTP. Algunes de les màquines més noves
43
40
no poden arrencar si empreu el BOOTP.
44
41
 
45
 
</para><para arch="alpha">
46
 
 
47
 
A diferència de l'Open Firmware de màquines Sparc i PowerPC, la consola
48
 
SRM <emphasis>no</emphasis> fa servir el RARP per obtenir les adreces
49
 
IP, i per tant heu d'emprar el BOOTP per arrencar en xarxa l'Alpha<footnote>
50
 
 
51
 
<para>
52
 
Els sistemes Alpha també es poden arrencar en xarxa amb el DECNet MOP
53
 
(Protocol d'operacions de manteniment), però això no s'explica aquí.
54
 
Probablement el vostre operador OpenVMS local estarà disposat a
55
 
ajudar-vos en cas que realment tingueu necessitat d'emprar el MOP per
56
 
arrencar Linux al vostre Alpha.
57
 
</para>
58
 
 
59
 
</footnote>. També podeu introduir la configuració IP de les interfícies
60
 
de xarxa directament en la consola SRM.
61
 
 
62
42
</para><para arch="hppa">
63
43
 
64
44
Algunes màquines HPPA més antigues (p.ex. 715/75) usen l'RBOOTD en lloc
75
55
 
76
56
<note arch="x86"><para>
77
57
 
78
 
El mètode PXE d'arrencada TFTP, o entorn d'execució d'arrencada prèvia,
79
 
requereix un servidor TFTP que permeta l'ús de <userinput>tsize</userinput>.
80
 
En un servidor &debian;, els paquets <classname>atftpd</classname> i
81
 
<classname>tftpd-hpa</classname> són adients; és recomanable el
82
 
<classname>tftpd-hpa</classname>.
 
58
Per a un servidor &debian; es recomana <classname>tftpd-hpa</classname>.
 
59
Ha estat escrit pel mateix autor del carregador d'arrencada
 
60
<classname>syslinux</classname> i és per tant el que menys problemes
 
61
deuria de donar. Una bona alternativa és <classname>atftpd</classname>.
83
62
 
84
63
</para></note>
85
64
 
86
65
</para>
87
66
 
88
67
&tftp-rarp.xml;
 
68
&tftp-dhcp.xml;
89
69
&tftp-bootp.xml;
90
 
&tftp-dhcp.xml;
91
70
 
92
71
  <sect2 id="tftpd">
93
72
  <title>Habilitació del servidor TFTP</title>
94
73
<para>
95
74
 
96
75
Per a posar en marxa el servidor TFTP, assegureu-vos primer que teniu
97
 
activat el <command>tftpd</command>. Per fer-ho, el fitxer
98
 
<filename>/etc/inetd.conf</filename> ha de tenir quelcom semblant a la
99
 
línia següent:
100
 
 
101
 
<informalexample><screen>
102
 
tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
103
 
</screen></informalexample>
104
 
 
105
 
Els paquets Debian solen configurar-ho per defecte correctament.
 
76
activat el <command>tftpd</command>.
 
77
 
 
78
</para><para>
 
79
 
 
80
En el cas de <classname>tftpd-hpa</classname> hi ha dues formes d'executar el
 
81
servei. Por ser iniciat sota demanda pel dimoni <classname>inetd</classname>
 
82
del sistema, o es pot configurar per a executar com un dimoni independent.
 
83
El mètode a emprar és seleccionat en instal·lar el paquet i pot ser canviat
 
84
reconfigurant aquest.
106
85
 
107
86
</para>
108
87
<note><para>
119
98
</para></note>
120
99
<para>
121
100
 
122
 
Vegeu el fitxer <filename>/etc/inetd.conf</filename> i recordeu el directori
123
 
que s'utilitza com a paràmetre del <command>in.tftpd</command><footnote>
124
 
 
125
 
<para>
126
101
Totes les alternatives de l'<command>in.tftpd</command> que hi ha a Debian
127
102
per defecte haurien d'enregistrar les peticions TFTP al registre del
128
103
sistema. Algunes d'elles suporten un paràmetre <userinput>-v</userinput>
130
105
Es recomana que comproveu aquests missatges registrats en el cas que patiu
131
106
problemes d'arrencada com a punt d'inici al diagnòstic de la causa dels 
132
107
problemes.
133
 
</para>
134
 
 
135
 
</footnote>; ho necessitareu després.
136
 
Si heu canviat <filename>/etc/inetd.conf</filename>, haureu de notificar-ho
137
 
al procés <command>inetd</command> que s'està executant. En màquines Debian,
138
 
executeu <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; en d'altres,
139
 
esbrineu la identitat (ID) del procés <command>inetd</command> i executeu
140
 
<userinput>kill -HUP <replaceable>pid-d'inetd</replaceable></userinput>.
141
108
 
142
109
</para><para arch="mips">
143
110
 
230
197
 
231
198
</para>
232
199
 
233
 
   <sect3 arch="alpha">
234
 
   <title>Arrencada TFTP dels Alpha</title>
235
 
<para>
236
 
 
237
 
En els Alpha, heu d'especificar el nom del fitxer (com un camí relatiu al
238
 
directori de la imatge d'arrencada) amb l'argument
239
 
<userinput>-file</userinput> de l'ordre <userinput>boot</userinput> a l'SRM,
240
 
o bé ajustant la variable d'entorn <userinput>BOOT_FILE</userinput>. També
241
 
es pot proporcionar el nom del fitxer a través del BOOTP (en ISC
242
 
<command>dhcpd</command>, feu servir la directriu
243
 
<userinput>filename</userinput>). A diferència de l'Open Firmware, en SRM
244
 
<emphasis>no hi ha nom del fitxer per defecte</emphasis>, per tant
245
 
<emphasis>heu</emphasis> d'especificar un nom de fitxer amb algun d'aquests
246
 
mètodes.
247
 
 
248
 
</para>
249
 
   </sect3>
250
 
 
251
200
   <sect3 arch="sparc">
252
201
   <title>Arrencada TFTP de l'SPARC</title>
253
202
<para>
285
234
</para>
286
235
   </sect3>
287
236
 
288
 
   <sect3 arch="m68k">
289
 
   <title>Arrencada TFTP dels BVM/Motorola</title>
290
 
<para>
291
 
 
292
 
En els sistemes BVM i Motorola VMEbus copieu els fitxers
293
 
&bvme6000-tftp-files; a <filename>/tftpboot/</filename>.
294
 
 
295
 
</para><para>
296
 
 
297
 
Després, configureu les ROM d'arrencada o el servidor BOOTP per a carregar
298
 
inicialment el fitxers <filename>tftplilo.bvme</filename> o el
299
 
<filename>tftplilo.mvme</filename> des del servidor TFTP. Dirigiu-vos
300
 
al fitxer <filename>tftplilo.txt</filename> de la subarquitectura per
301
 
obtenir informació addicional específica del sistema.
302
 
 
303
 
</para>
304
 
   </sect3>
305
 
 
306
237
   <sect3 arch="mips">
307
238
   <title>Arrencada TFTP dels SGI</title>
308
239
<para>
315
246
</para>
316
247
   </sect3>
317
248
 
318
 
   <sect3 arch="mips">
319
 
   <title>Arrencada TFTP dels Broadcom BCM91250A i BCM91480B</title>
320
 
<para>
321
 
 
322
 
No cal que configureu el DHCP de manera especial perquè passareu el
323
 
camí complet del fitxer per carregar-lo al CFE.
324
 
 
325
 
</para>
326
 
   </sect3>
327
 
 
328
249
  </sect2>
329
250
 
330
251
<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current