24
El país seleccionat s'utilitzarà posteriorment en el procés d'instal·lació
25
per seleccionar el fus horari predeterminat i una rèplica apropiada en
26
funció de la vostra ubicació geogràfica. L'idioma i el país s'utilitzaran
27
per definir el locale predeterminat del sistema i per ajudar en la
24
La ubicació geogràfica seleccionada (a sovint un país) s'utilitzarà
25
posteriorment en el procés d'instal·lació per seleccionar el fus horari
26
correcte i una rèplica de Debian apropiada pel país indicat. L'idioma i
27
el país s'utilitzaran per ajudar a determinar el locale predeterminat del
28
sistema i definir la distribució correcta del teclat.
45
Si heu seleccionant un idioma que està reconegut com a idioma oficial
46
en més d'un país<footnote>
45
A continuació se vos demanarà que escolliu una ubicació geogràfica. Si
46
havíeu escollit un idioma reconegut com a oficial a més d'un país<footnote>
50
49
En termes tècnics: en cas que hi hagi múltiples locales per l'idioma amb
51
50
diferents codis de país.
55
53
</footnote>, se us mostrarà una llista amb tan sols eixos països. Per
56
54
seleccionar un país que no és a la llista, trieu l'opció
57
<guimenuitem>Altres</guimenuitem> (l'ultima opció). Us trobareu aleshores amb
55
<guimenuitem>altres</guimenuitem> (l'ultima opció). Us trobareu aleshores amb
58
56
una llista de continents; seleccionat el continent, arribareu a una llista amb
59
57
els països rellevants del continent.
63
Si l'idioma tan sols té un país associat amb ell, eixe país es seleccionarà
64
automàticament. En eixe cas tan sols es pot seleccionar un país diferent
65
baixant la prioritat de debconf a «medium», seguit de tornar a fer la selecció
66
de l'idioma al menú principal de l'instal·lador.
70
Se seleccionarà un locale predeterminat en funció de l'idioma i país
72
Si esteu en una instal·lació de prioritat mitjana o baixa, podreu
73
seleccionar un locale predeterminat diferent i seleccionar locales
74
addicionals a generar pel sistema instal·lat.
61
Si l'idioma tan sols té un país associat amb ell, es mostrarà una llista
62
de països del continent o regió on es troba el país, que estarà marcat per
63
defecte. Empreu l'opció <guibutton>Enrere</guibutton> per a escollir un
64
país d’un altre continent.
68
És important que escolliu el país on viviu o on vos trobeu perquè determina
69
el fus horari que es configurarà al sistema instal·lat.
73
Si heu escollit una combinació d'idioma i país per al qual no hi ha cap
74
locale definit, i existeixen múltiples locales per a l'idioma, l'instal·lador
75
vos permetrà escollir quin d'aquests locales preferiu com a locale
76
predeterminat del sistema instal·lat<footnote>
79
Amb la prioritat mitjana i baixa sempre podreu escollir el vostre locale
80
preferit entre aquells disponibles per a l'idioma escollit (si n'hi ha més
84
</footnote>. A la resta dels casos s'escollirà un locale per defecte basat
85
en l'idioma i país escollits.
89
Tot locale predeterminat escollit com es descriu al paràgraf de dalt emprarà
90
<firstterm>UTF-8</firstterm> com a codificació de caràcters.
94
Si esteu instal·lant amb una prioritat baixa, se vos donarà l'opció
95
d'escollir locales addicionals, incloent els anomenats locales
96
<quote>tradicionals</quote><footnote>
99
Els locales tradicionals són aquells que no empren UTF-8, sinó un dels
100
estàndards més antics per a la codificació de caràcters com ISO 8859-1
101
(emprat pels idiomes de l'Europa occidental) o EUC-JP (emprat pel Japonés).
104
</footnote>, a generar per al sistema instal·lat. En aquest cas, se vos
105
preguntarà quin dels locales escollits voleu que siga el locale predeterminat
106
per al sistema instal·lat.