~psusi/ubuntu/precise/installation-guide/partitions

« back to all changes in this revision

Viewing changes to pt_BR/appendix/chroot-install.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2010-06-25 10:28:30 UTC
  • mfrom: (2.1.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100625102830-nvfcrroep8mvhkeo
Tags: 20100518ubuntu1
* Resynchronise with Debian.  Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, armel, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Disable documentation of win32-loader.
  - Document new simplified partman preseeding.
  - Document mirror/udeb/components.
  - Document apt-setup/security_path.
  - Don't recommend passing http://archive.ubuntu.com/ubuntu to
    debootstrap.
  - Document pkgsel/update-policy.
  - Document preseeding user-setup's home directory encryption facility.
  - Improve examples of tasksel/first preseeding to avoid mentioning
    standard, which is installed by default.
  - Document partman-auto-lvm/guided_size.
  - Document scheme for preseeding the use of CC.archive.ubuntu.com
    mirrors.
  - Document pkgsel/updatedb.
  - Document partman/default_filesystem.
  - Document how to override the weak password check.
  - Remove comments about automatic installation methods that have been
    removed from Ubuntu.
  - Remove documentation of
    base-installer/kernel/linux/initramfs-generators; setting this to
    anything other than the default will cause the installer to fail.
* Adjust list of armel architectures for Ubuntu.
* Bump kernelversion to 2.6.35.
* Bump release version and names for Maverick.
* Update Canonical's copyright years.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
 
<!-- original version: 55631 -->
 
2
<!-- original version: 63062 -->
3
3
<!-- updated 44016:55631 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2008.11.10 -->
 
4
<!-- updated 59249:63062 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2010.05.17 -->
4
5
 
5
6
 <sect1 id="linux-upgrade">
6
 
 <title>Instalando a &debian; a partir de um sistema Unix/Linux</title>
 
7
 <title>Instalando &debian; a partir de um sistema Unix/Linux</title>
7
8
 
8
9
<para>
9
10
 
10
 
Esta seção explica como instalar a &debian; a partir de um
 
11
Esta seção explica como instalar o &debian; a partir de um
11
12
sistema Unix ou Linux já existente, sem usar o sistema de instalação
12
 
baseado em ncurses, guiado por menus como explicado no resto deste
13
 
manual. O HOWTO <quote>cross-install</quote> foi pedido por usuários que
14
 
estavam migrando para a &debian; a partir do Red Hat, Mandrake e SUSE.
 
13
guiado por menus como explicado no resto deste manual. O HOWTO
 
14
<quote>cross-install</quote> foi pedido por usuários que estavam
 
15
migrando para o &debian; a partir do Red Hat, Mandrake e SUSE.
15
16
É assumida nesta seção alguma familiaridade com a linha de comando e
16
 
navegação no sistema de arquivos.
17
 
O símbolo <prompt>$</prompt> significa um comando que será executado por
18
 
um usuário atual do sistema, enquanto <prompt>#</prompt> se refere a um
19
 
comando no chroot do Debian.
 
17
navegação no sistema de arquivos. O símbolo <prompt>$</prompt>
 
18
significa um comando que será executado por um usuário atual do
 
19
sistema, enquanto <prompt>#</prompt> se refere a um comando no
 
20
chroot do Debian.
20
21
 
21
22
</para><para>
22
23
 
171
172
invés de usar <userinput>&archive-mirror;/debian</userinput> no
172
173
exemplo do comando abaixo, use preferivelmente um mirror mais perto
173
174
de você em sua rede. A lista de mirrors estão disponíveis a
174
 
partir de <ulink url="http://www.debian.org/misc/README.mirrors"></ulink>.
 
175
partir de <ulink url="http://www.debian.org/mirror/list"></ulink>.
175
176
 
176
177
</para><para>
177
178
 
357
358
 
358
359
<informalexample><screen>
359
360
# editor /etc/default/rcS
360
 
# tzconfig
 
361
# dpkg-reconfigure tzdata
361
362
</screen></informalexample>
362
363
 
363
364
</para>
432
433
E um <filename>/etc/hosts</filename> básico com suporte a IPv6:
433
434
 
434
435
<informalexample><screen>
435
 
127.0.0.1 localhost DebianHostName
 
436
127.0.0.1 localhost
 
437
127.0.1.1 DebianHostName
436
438
 
437
439
# The following lines are desirable for IPv6 capable hosts
438
440
::1     ip6-localhost ip6-loopback