~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/kuser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
msgstr ""
20
20
"Project-Id-Version: kuser\n"
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
22
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:47+0200\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 06:03+0200\n"
23
23
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:54+0100\n"
24
24
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
25
25
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
37
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
38
38
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
39
39
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
40
 
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226
 
40
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240
41
41
msgid "Create home folder"
42
42
msgstr "Persoonlijke map aanmaken"
43
43
 
115
115
 
116
116
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
117
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
118
 
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24
 
118
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:38
119
119
msgid "Files"
120
120
msgstr "Bestanden"
121
121
 
129
129
 
130
130
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21
131
131
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba)
132
 
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57
 
132
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:71
133
133
msgid "Samba"
134
134
msgstr "Samba"
135
135
 
136
136
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46
137
137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
138
 
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27
 
138
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:41
139
139
msgid "LDAP"
140
140
msgstr "LDAP"
141
141
 
287
287
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn)
288
288
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159
289
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
290
 
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180
291
 
#: rc.cpp:186
 
290
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:185 rc.cpp:188 rc.cpp:194
 
291
#: rc.cpp:200
292
292
msgid "Never"
293
293
msgstr "Nooit"
294
294
 
417
417
 
418
418
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74
419
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
420
 
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66
 
420
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:80
421
421
msgid "Home drive:"
422
422
msgstr "Schijfletter persoonlijke map:"
423
423
 
431
431
 
432
432
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157
433
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
434
 
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78
 
434
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:92
435
435
msgid "Domain name:"
436
436
msgstr "Domeinnaam:"
437
437
 
816
816
msgid "Defined connections:"
817
817
msgstr "Gedefinieerde verbindingen:"
818
818
 
819
 
#: ku_selectconn.cpp:86
 
819
#: ku_selectconn.cpp:87
820
820
msgid "Please type the name of the new connection:"
821
821
msgstr "Voer de naam in van de nieuwe verbinding:"
822
822
 
823
 
#: ku_selectconn.cpp:89
 
823
#: ku_selectconn.cpp:90
824
824
msgid "A connection with this name already exists."
825
825
msgstr "Een verbinding met deze naam bestaat al."
826
826
 
827
 
#: ku_selectconn.cpp:129
 
827
#: ku_selectconn.cpp:130
828
828
#, kde-format
829
829
msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
830
830
msgstr "Wilt u de verbinding '%1' verwijderen?"
831
831
 
832
 
#: ku_selectconn.cpp:130
 
832
#: ku_selectconn.cpp:131
833
833
msgid "Delete Connection"
834
834
msgstr "Verbinding verwijderen"
835
835
 
1070
1070
msgid "Samba Home Path"
1071
1071
msgstr "Samba-pad naar persoonlijke map"
1072
1072
 
 
1073
#: rc.cpp:1
 
1074
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
1075
msgid "Your names"
 
1076
msgstr "Rinse de Vries,Wim Verheyen"
 
1077
 
 
1078
#: rc.cpp:2
 
1079
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
1080
msgid "Your emails"
 
1081
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wverheyen@yahoo.com"
 
1082
 
 
1083
#. i18n: file: kuserui.rc:4
 
1084
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1085
#: rc.cpp:5
 
1086
msgid "&File"
 
1087
msgstr "&Bestand"
 
1088
 
 
1089
#. i18n: file: kuserui.rc:8
 
1090
#. i18n: ectx: Menu (user)
 
1091
#: rc.cpp:8
 
1092
msgid "&User"
 
1093
msgstr "Gebr&uiker"
 
1094
 
 
1095
#. i18n: file: kuserui.rc:14
 
1096
#. i18n: ectx: Menu (group)
 
1097
#: rc.cpp:11
 
1098
msgid "&Group"
 
1099
msgstr "&Groep"
 
1100
 
 
1101
#. i18n: file: kuserui.rc:19
 
1102
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1103
#: rc.cpp:14
 
1104
msgid "&Settings"
 
1105
msgstr "&Instellingen"
 
1106
 
1073
1107
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1074
1108
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1075
 
#: rc.cpp:3
 
1109
#: rc.cpp:17
1076
1110
msgid "User/group database locations"
1077
1111
msgstr "Locaties van Gebruiker/groepsdatabases"
1078
1112
 
1079
1113
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1080
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1081
 
#: rc.cpp:6
 
1115
#: rc.cpp:20
1082
1116
msgid "MD5 shadow passwords"
1083
1117
msgstr "MD5-schaduwwachtwoorden"
1084
1118
 
1085
1119
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1086
1120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1087
 
#: rc.cpp:9
 
1121
#: rc.cpp:23
1088
1122
msgid "Shadow group file:"
1089
1123
msgstr "Schaduwgroepbestand:"
1090
1124
 
1091
1125
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1092
1126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1093
 
#: rc.cpp:12
 
1127
#: rc.cpp:26
1094
1128
msgid "Shadow password file:"
1095
1129
msgstr "Schaduwwachtwoordbestand:"
1096
1130
 
1097
1131
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1098
1132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1099
 
#: rc.cpp:15
 
1133
#: rc.cpp:29
1100
1134
msgid "Group file:"
1101
1135
msgstr "Groepbestand:"
1102
1136
 
1103
1137
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1104
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1105
 
#: rc.cpp:18
 
1139
#: rc.cpp:32
1106
1140
msgid "Password file:"
1107
1141
msgstr "Wachtwoordbestand:"
1108
1142
 
1109
1143
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1110
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1111
 
#: rc.cpp:21
 
1145
#: rc.cpp:35
1112
1146
msgid "Source of user/group database:"
1113
1147
msgstr "Bron van gebruiker/groepdatabase:"
1114
1148
 
1115
1149
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1116
1150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1117
 
#: rc.cpp:30
 
1151
#: rc.cpp:44
1118
1152
msgid "System"
1119
1153
msgstr "Systeem"
1120
1154
 
1121
1155
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1122
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1123
 
#: rc.cpp:33
 
1157
#: rc.cpp:47
1124
1158
msgid "First normal GID:"
1125
1159
msgstr "Eerste normale GID:"
1126
1160
 
1128
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1129
1163
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1130
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1131
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
 
1165
#: rc.cpp:50 rc.cpp:86
1132
1166
msgid "Home path template:"
1133
1167
msgstr "Sjabloon persoonlijke map:"
1134
1168
 
1135
1169
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1136
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1137
 
#: rc.cpp:39
 
1171
#: rc.cpp:53
1138
1172
msgid "Shell:"
1139
1173
msgstr "Shell:"
1140
1174
 
1141
1175
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1142
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1143
 
#: rc.cpp:42
 
1177
#: rc.cpp:56
1144
1178
msgid "First normal UID:"
1145
1179
msgstr "Eerste normale UID:"
1146
1180
 
1148
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1149
1183
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1150
1184
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1151
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:232
 
1185
#: rc.cpp:62 rc.cpp:246
1152
1186
msgid "Copy skeleton to home folder"
1153
1187
msgstr "Skelet naar persoonlijke map kopiĆ«ren"
1154
1188
 
1156
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1157
1191
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1158
1192
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1159
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:238
 
1193
#: rc.cpp:65 rc.cpp:252
1160
1194
msgid "User private groups"
1161
1195
msgstr "Private gebruikersgroepen"
1162
1196
 
1163
1197
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1164
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1165
 
#: rc.cpp:54
 
1199
#: rc.cpp:68
1166
1200
msgid "Default group:"
1167
1201
msgstr "Standaardgroep:"
1168
1202
 
1169
1203
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1170
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1171
 
#: rc.cpp:60
 
1205
#: rc.cpp:74
1172
1206
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1173
1207
msgstr "Samba gebruikeraccounts/groepen beheren"
1174
1208
 
1175
1209
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1176
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1177
 
#: rc.cpp:63
 
1211
#: rc.cpp:77
1178
1212
msgid "Default login script:"
1179
1213
msgstr "Standaard aanmeldscript:"
1180
1214
 
1181
1215
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1182
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1183
 
#: rc.cpp:69
 
1217
#: rc.cpp:83
1184
1218
msgid "Profile path template:"
1185
1219
msgstr "Sjabloon voor profiel:"
1186
1220
 
1188
1222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1189
1223
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1190
1224
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1191
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:477
 
1225
#: rc.cpp:89 rc.cpp:491
1192
1226
msgid "Store LanManager hashed password"
1193
1227
msgstr "LanManager hashed wachtwoord opslaan"
1194
1228
 
1195
1229
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1196
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1197
 
#: rc.cpp:81
 
1231
#: rc.cpp:95
1198
1232
msgid "&Query Server"
1199
1233
msgstr "Server &query"
1200
1234
 
1201
1235
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1202
1236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1203
 
#: rc.cpp:84
 
1237
#: rc.cpp:98
1204
1238
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1205
1239
msgstr "Domein SID (verkrijgbaar via 'net getlocalsid domeinnaam'):"
1206
1240
 
1207
1241
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1208
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1209
 
#: rc.cpp:87
 
1243
#: rc.cpp:101
1210
1244
msgid "Algorithmic RID base:"
1211
1245
msgstr "Algoritmische RID-basis:"
1212
1246
 
1214
1248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1215
1249
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1216
1250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1217
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141
 
1251
#: rc.cpp:104 rc.cpp:155
1218
1252
msgid "cn"
1219
1253
msgstr "cn"
1220
1254
 
1221
1255
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1222
1256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1223
 
#: rc.cpp:93
 
1257
#: rc.cpp:107
1224
1258
msgid "gidNumber"
1225
1259
msgstr "GID-nummer"
1226
1260
 
1227
1261
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1228
1262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1229
 
#: rc.cpp:96
 
1263
#: rc.cpp:110
1230
1264
msgid "Plain Text"
1231
1265
msgstr "Platte tekst"
1232
1266
 
1233
1267
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1234
1268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1235
 
#: rc.cpp:99
 
1269
#: rc.cpp:113
1236
1270
msgid "CRYPT"
1237
1271
msgstr "CRYPT"
1238
1272
 
1239
1273
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1240
1274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1241
 
#: rc.cpp:102
 
1275
#: rc.cpp:116
1242
1276
msgid "MD5"
1243
1277
msgstr "MD5"
1244
1278
 
1245
1279
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1246
1280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1247
 
#: rc.cpp:105
 
1281
#: rc.cpp:119
1248
1282
msgid "SMD5"
1249
1283
msgstr "SMD5"
1250
1284
 
1251
1285
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1252
1286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1253
 
#: rc.cpp:108
 
1287
#: rc.cpp:122
1254
1288
msgid "SHA"
1255
1289
msgstr "SHA"
1256
1290
 
1257
1291
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1258
1292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1259
 
#: rc.cpp:111
 
1293
#: rc.cpp:125
1260
1294
msgid "SSHA"
1261
1295
msgstr "SSHA"
1262
1296
 
1263
1297
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1264
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1265
 
#: rc.cpp:114
 
1299
#: rc.cpp:128
1266
1300
msgid "User base:"
1267
1301
msgstr "Gebruikerbasis:"
1268
1302
 
1269
1303
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1270
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1271
 
#: rc.cpp:117
 
1305
#: rc.cpp:131
1272
1306
msgid "Group filter:"
1273
1307
msgstr "Groepsfilter:"
1274
1308
 
1275
1309
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1276
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1277
 
#: rc.cpp:120
 
1311
#: rc.cpp:134
1278
1312
msgid "Structural objectclass:"
1279
1313
msgstr "Structurele objectklasse:"
1280
1314
 
1281
1315
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1282
1316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1283
 
#: rc.cpp:123
 
1317
#: rc.cpp:137
1284
1318
msgid "User filter:"
1285
1319
msgstr "Gebruikersfilter:"
1286
1320
 
1287
1321
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1288
1322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1289
 
#: rc.cpp:126
 
1323
#: rc.cpp:140
1290
1324
msgid "account"
1291
1325
msgstr "account"
1292
1326
 
1293
1327
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1294
1328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1295
 
#: rc.cpp:129
 
1329
#: rc.cpp:143
1296
1330
msgid "inetOrgPerson"
1297
1331
msgstr "inetOrgPerson"
1298
1332
 
1299
1333
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1300
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1301
 
#: rc.cpp:132
 
1335
#: rc.cpp:146
1302
1336
msgid "Group RDN prefix:"
1303
1337
msgstr "Groep RDN-prefix:"
1304
1338
 
1305
1339
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1306
1340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1307
 
#: rc.cpp:135
 
1341
#: rc.cpp:149
1308
1342
msgid "uid"
1309
1343
msgstr "uid"
1310
1344
 
1311
1345
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1312
1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1313
 
#: rc.cpp:138
 
1347
#: rc.cpp:152
1314
1348
msgid "uidNumber"
1315
1349
msgstr "UID-nummers"
1316
1350
 
1317
1351
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1318
1352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1319
 
#: rc.cpp:144
 
1353
#: rc.cpp:158
1320
1354
msgid "Group base:"
1321
1355
msgstr "Groepbasis:"
1322
1356
 
1323
1357
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1324
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1325
 
#: rc.cpp:147
 
1359
#: rc.cpp:161
1326
1360
msgid "User RDN prefix:"
1327
1361
msgstr "Gebruiker RDN-prefix:"
1328
1362
 
1329
1363
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1330
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1331
 
#: rc.cpp:150
 
1365
#: rc.cpp:164
1332
1366
msgid "Password hash:"
1333
1367
msgstr "Wachtwoordhash:"
1334
1368
 
1335
1369
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1336
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1337
 
#: rc.cpp:153
 
1371
#: rc.cpp:167
1338
1372
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1339
1373
msgstr "Schaduwaccount objectklasse beheren"
1340
1374
 
1342
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1343
1377
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1344
1378
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1345
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:391
 
1379
#: rc.cpp:170 rc.cpp:405
1346
1380
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1347
1381
msgstr "Volledige naam van gebruiker opslaan in het cn-attribuut"
1348
1382
 
1349
1383
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1350
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1351
 
#: rc.cpp:159
 
1385
#: rc.cpp:173
1352
1386
msgid "Update the gecos attribute"
1353
1387
msgstr "Het gecos-attribuut bijwerken"
1354
1388
 
1355
1389
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1356
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1357
 
#: rc.cpp:162
 
1391
#: rc.cpp:176
1358
1392
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1359
1393
msgstr "Het moment waarop gewaarschuwd wordt dat het wachtwoord verloopt:"
1360
1394
 
1361
1395
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1362
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1363
 
#: rc.cpp:165
 
1397
#: rc.cpp:179
1364
1398
msgid "Time when password expires after last password change:"
1365
1399
msgstr ""
1366
1400
"Het tijdsbestek waarna een wachtwoord verloopt na de laatste "
1368
1402
 
1369
1403
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1370
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1371
 
#: rc.cpp:168
 
1405
#: rc.cpp:182
1372
1406
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1373
1407
msgstr ""
1374
1408
"Het tijdsbestek waarna een account zal worden gedeactiveerd nadat het "
1376
1410
 
1377
1411
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1378
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1379
 
#: rc.cpp:177
 
1413
#: rc.cpp:191
1380
1414
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1381
1415
msgstr ""
1382
1416
"Het te verstrijken tijdsbestek voordat een wachtwoord gewijzigd mag worden "
1384
1418
 
1385
1419
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1386
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1387
 
#: rc.cpp:183
 
1421
#: rc.cpp:197
1388
1422
msgid "Account will expire on:"
1389
1423
msgstr "Account verloopt op:"
1390
1424
 
1391
1425
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1392
1426
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1393
 
#: rc.cpp:189
 
1427
#: rc.cpp:203
1394
1428
msgid "Default connection"
1395
1429
msgstr "Standaard verbinding"
1396
1430
 
1397
1431
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1398
1432
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1399
 
#: rc.cpp:192
 
1433
#: rc.cpp:206
1400
1434
msgid "Show system users"
1401
1435
msgstr "Systeemgebruikers tonen"
1402
1436
 
1403
1437
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1404
1438
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1405
 
#: rc.cpp:195
 
1439
#: rc.cpp:209
1406
1440
msgid "The source of the user and group database"
1407
1441
msgstr "Bron van gebruiker en groepdatabase"
1408
1442
 
1409
1443
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1410
1444
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1411
 
#: rc.cpp:198
 
1445
#: rc.cpp:212
1412
1446
msgid ""
1413
1447
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1414
1448
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1430
1464
 
1431
1465
#. i18n: file: kuser.kcfg:36
1432
1466
#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
1433
 
#: rc.cpp:201
 
1467
#: rc.cpp:215
1434
1468
msgid "Shell"
1435
1469
msgstr "Shell"
1436
1470
 
1437
1471
#. i18n: file: kuser.kcfg:37
1438
1472
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
1439
 
#: rc.cpp:204
 
1473
#: rc.cpp:218
1440
1474
msgid ""
1441
1475
"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
1442
1476
"users."
1446
1480
 
1447
1481
#. i18n: file: kuser.kcfg:40
1448
1482
#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1449
 
#: rc.cpp:207
 
1483
#: rc.cpp:221
1450
1484
msgid "Home path template"
1451
1485
msgstr "Sjabloon persoonlijke map"
1452
1486
 
1453
1487
#. i18n: file: kuser.kcfg:41
1454
1488
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1455
 
#: rc.cpp:211
 
1489
#: rc.cpp:225
1456
1490
#, no-c-format
1457
1491
msgid ""
1458
1492
"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
1464
1498
 
1465
1499
#. i18n: file: kuser.kcfg:45
1466
1500
#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1467
 
#: rc.cpp:214
 
1501
#: rc.cpp:228
1468
1502
msgid "First UID"
1469
1503
msgstr "Eerste UID"
1470
1504
 
1471
1505
#. i18n: file: kuser.kcfg:46
1472
1506
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1473
 
#: rc.cpp:217
 
1507
#: rc.cpp:231
1474
1508
msgid ""
1475
1509
"This options specifies the first user ID where searching for an available "
1476
1510
"UID starts."
1480
1514
 
1481
1515
#. i18n: file: kuser.kcfg:50
1482
1516
#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1483
 
#: rc.cpp:220
 
1517
#: rc.cpp:234
1484
1518
msgid "First GID"
1485
1519
msgstr "Eerste GID"
1486
1520
 
1487
1521
#. i18n: file: kuser.kcfg:51
1488
1522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1489
 
#: rc.cpp:223
 
1523
#: rc.cpp:237
1490
1524
msgid ""
1491
1525
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
1492
1526
"GID starts."
1496
1530
 
1497
1531
#. i18n: file: kuser.kcfg:56
1498
1532
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
1499
 
#: rc.cpp:229
 
1533
#: rc.cpp:243
1500
1534
msgid ""
1501
1535
"If this option is checked then a home directory will created for the new "
1502
1536
"user."
1506
1540
 
1507
1541
#. i18n: file: kuser.kcfg:61
1508
1542
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1509
 
#: rc.cpp:235
 
1543
#: rc.cpp:249
1510
1544
msgid ""
1511
1545
"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
1512
1546
"copied to the new user's home directory"
1516
1550
 
1517
1551
#. i18n: file: kuser.kcfg:66
1518
1552
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1519
 
#: rc.cpp:241
 
1553
#: rc.cpp:255
1520
1554
msgid ""
1521
1555
"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
1522
1556
"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
1528
1562
 
1529
1563
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
1530
1564
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1531
 
#: rc.cpp:244
 
1565
#: rc.cpp:258
1532
1566
msgid "Default primary group"
1533
1567
msgstr "Standaard primaire groep"
1534
1568
 
1535
1569
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
1536
1570
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1537
 
#: rc.cpp:247
 
1571
#: rc.cpp:261
1538
1572
msgid ""
1539
1573
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
1540
1574
"user."
1544
1578
 
1545
1579
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1546
1580
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1547
 
#: rc.cpp:250
 
1581
#: rc.cpp:264
1548
1582
msgid "smin"
1549
1583
msgstr "smin"
1550
1584
 
1551
1585
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1552
1586
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1553
 
#: rc.cpp:253
 
1587
#: rc.cpp:267
1554
1588
msgid "smax"
1555
1589
msgstr "smax"
1556
1590
 
1557
1591
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1558
1592
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1559
 
#: rc.cpp:256
 
1593
#: rc.cpp:270
1560
1594
msgid "swarn"
1561
1595
msgstr "swarn"
1562
1596
 
1563
1597
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1564
1598
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1565
 
#: rc.cpp:259
 
1599
#: rc.cpp:273
1566
1600
msgid "sinact"
1567
1601
msgstr "sinact"
1568
1602
 
1569
1603
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1570
1604
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1571
 
#: rc.cpp:262
 
1605
#: rc.cpp:276
1572
1606
msgid "sexpire"
1573
1607
msgstr "sexpire"
1574
1608
 
1575
1609
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1576
1610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1577
 
#: rc.cpp:265
 
1611
#: rc.cpp:279
1578
1612
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1579
1613
msgstr ""
1580
1614
"Deze instellingen is voor het opgeven van een datum waarop het "
1582
1616
 
1583
1617
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1584
1618
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1585
 
#: rc.cpp:268
 
1619
#: rc.cpp:282
1586
1620
msgid "sneverexpire"
1587
1621
msgstr "sneverexpire"
1588
1622
 
1589
1623
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1590
1624
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1591
 
#: rc.cpp:271
 
1625
#: rc.cpp:285
1592
1626
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1593
1627
msgstr ""
1594
1628
"Activeer deze optie wanneer het gebruikersaccount nooit hoeft te verlopen."
1595
1629
 
1596
1630
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1597
1631
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1598
 
#: rc.cpp:274
 
1632
#: rc.cpp:288
1599
1633
msgid "Password file"
1600
1634
msgstr "Wachtwoordenbestand"
1601
1635
 
1602
1636
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1603
1637
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1604
 
#: rc.cpp:277
 
1638
#: rc.cpp:291
1605
1639
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1606
1640
msgstr ""
1607
1641
"Specificeert het bestand voor de gebruikersdatabase (normaliter /etc/passwd)."
1608
1642
 
1609
1643
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1610
1644
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1611
 
#: rc.cpp:280
 
1645
#: rc.cpp:294
1612
1646
msgid "Group file"
1613
1647
msgstr "Groepenbestand"
1614
1648
 
1615
1649
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1616
1650
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1617
 
#: rc.cpp:283
 
1651
#: rc.cpp:297
1618
1652
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1619
1653
msgstr ""
1620
1654
"Specificeert het bestand voor de groepsdatabase (normaliter /etc/group)."
1621
1655
 
1622
1656
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1623
1657
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1624
 
#: rc.cpp:286
 
1658
#: rc.cpp:300
1625
1659
msgid "MD5 Shadow passwords"
1626
1660
msgstr "MD5 schaduwwachtwoorden"
1627
1661
 
1628
1662
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1629
1663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1630
 
#: rc.cpp:289
 
1664
#: rc.cpp:303
1631
1665
msgid ""
1632
1666
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1633
1667
"this unchecked if DES encryption should be used."
1637
1671
 
1638
1672
#. i18n: file: kuser.kcfg:117
1639
1673
#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1640
 
#: rc.cpp:292
 
1674
#: rc.cpp:306
1641
1675
msgid "Shadow password file"
1642
1676
msgstr "Schaduwwachtwoordenbestand"
1643
1677
 
1644
1678
#. i18n: file: kuser.kcfg:118
1645
1679
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1646
 
#: rc.cpp:295
 
1680
#: rc.cpp:309
1647
1681
msgid ""
1648
1682
"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
1649
1683
"if your system does not use a shadow password file."
1654
1688
 
1655
1689
#. i18n: file: kuser.kcfg:122
1656
1690
#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1657
 
#: rc.cpp:298
 
1691
#: rc.cpp:312
1658
1692
msgid "Group shadow file"
1659
1693
msgstr "Groepsschaduwbestand"
1660
1694
 
1661
1695
#. i18n: file: kuser.kcfg:123
1662
1696
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1663
 
#: rc.cpp:301
 
1697
#: rc.cpp:315
1664
1698
msgid ""
1665
1699
"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
1666
1700
"your system does not use a shadow group file."
1671
1705
 
1672
1706
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1673
1707
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1674
 
#: rc.cpp:304
 
1708
#: rc.cpp:318
1675
1709
msgid "LDAP User"
1676
1710
msgstr "LDAP-gebruiker"
1677
1711
 
1678
1712
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1679
1713
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1680
 
#: rc.cpp:307
 
1714
#: rc.cpp:321
1681
1715
msgid "LDAP Password"
1682
1716
msgstr "LDAP-wachtwoord"
1683
1717
 
1684
1718
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1685
1719
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1686
 
#: rc.cpp:310
 
1720
#: rc.cpp:324
1687
1721
msgid "LDAP SASL Realm"
1688
1722
msgstr "LDAP SASL Realm"
1689
1723
 
1690
1724
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1691
1725
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1692
 
#: rc.cpp:313
 
1726
#: rc.cpp:327
1693
1727
msgid "LDAP Bind DN"
1694
1728
msgstr "LDAP Bind DN"
1695
1729
 
1696
1730
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1697
1731
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1698
 
#: rc.cpp:316
 
1732
#: rc.cpp:330
1699
1733
msgid "LDAP Host"
1700
1734
msgstr "LDAP-host"
1701
1735
 
1702
1736
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1703
1737
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1704
 
#: rc.cpp:319
 
1738
#: rc.cpp:333
1705
1739
msgid "LDAP Port"
1706
1740
msgstr "LDAP-poort"
1707
1741
 
1708
1742
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1709
1743
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1710
 
#: rc.cpp:322
 
1744
#: rc.cpp:336
1711
1745
msgid "LDAP version"
1712
1746
msgstr "LDAP-versie"
1713
1747
 
1714
1748
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1715
1749
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1716
 
#: rc.cpp:325
 
1750
#: rc.cpp:339
1717
1751
msgid "LDAP Size limit"
1718
1752
msgstr "Limiet van LDAP-grootte"
1719
1753
 
1721
1755
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1722
1756
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1723
1757
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1724
 
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331
 
1758
#: rc.cpp:342 rc.cpp:345
1725
1759
msgid "LDAP Time limit"
1726
1760
msgstr "Limiet van LDAP-tijd"
1727
1761
 
1728
1762
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1729
1763
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1730
 
#: rc.cpp:334
 
1764
#: rc.cpp:348
1731
1765
msgid "LDAP Base DN"
1732
1766
msgstr "LDAP Base DN"
1733
1767
 
1734
1768
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1735
1769
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1736
 
#: rc.cpp:337
 
1770
#: rc.cpp:351
1737
1771
msgid "LDAP Filter"
1738
1772
msgstr "LDAP-filter"
1739
1773
 
1740
1774
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1741
1775
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1742
 
#: rc.cpp:340
 
1776
#: rc.cpp:354
1743
1777
msgid "LDAP no encryption"
1744
1778
msgstr "LDAP geen versleuteling"
1745
1779
 
1746
1780
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1747
1781
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1748
 
#: rc.cpp:343
 
1782
#: rc.cpp:357
1749
1783
msgid "LDAP TLS"
1750
1784
msgstr "LDAP TLS"
1751
1785
 
1752
1786
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1753
1787
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1754
 
#: rc.cpp:346
 
1788
#: rc.cpp:360
1755
1789
msgid "LDAP SSL"
1756
1790
msgstr "LDAP SSL"
1757
1791
 
1758
1792
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1759
1793
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1760
 
#: rc.cpp:349
 
1794
#: rc.cpp:363
1761
1795
msgid "LDAP Anonymous"
1762
1796
msgstr "LDAP anoniem"
1763
1797
 
1764
1798
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1765
1799
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1766
 
#: rc.cpp:352
 
1800
#: rc.cpp:366
1767
1801
msgid "LDAP Simple auth"
1768
1802
msgstr "LDAP eenvoudige autorisatie"
1769
1803
 
1770
1804
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1771
1805
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1772
 
#: rc.cpp:355
 
1806
#: rc.cpp:369
1773
1807
msgid "LDAP SASL auth"
1774
1808
msgstr "LDAP SASL-autorisatie"
1775
1809
 
1776
1810
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1777
1811
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1778
 
#: rc.cpp:358
 
1812
#: rc.cpp:372
1779
1813
msgid "LDAP SASL mechanism"
1780
1814
msgstr "LDAP SASL-mechanisme"
1781
1815
 
1782
1816
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1783
1817
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1784
 
#: rc.cpp:361
 
1818
#: rc.cpp:375
1785
1819
msgid "LDAP User container"
1786
1820
msgstr "LDAP gebruikercontainer"
1787
1821
 
1788
1822
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1789
1823
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1790
 
#: rc.cpp:364
 
1824
#: rc.cpp:378
1791
1825
msgid ""
1792
1826
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1793
1827
msgstr ""
1796
1830
 
1797
1831
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1798
1832
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1799
 
#: rc.cpp:367
 
1833
#: rc.cpp:381
1800
1834
msgid "LDAP User filter"
1801
1835
msgstr "LDAP gebruikersfiter"
1802
1836
 
1803
1837
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1804
1838
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1805
 
#: rc.cpp:370
 
1839
#: rc.cpp:384
1806
1840
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1807
1841
msgstr ""
1808
1842
"Dit specificeert het filter dat zal worden gebruikt voor gebruikersingangen."
1809
1843
 
1810
1844
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1811
1845
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1812
 
#: rc.cpp:373
 
1846
#: rc.cpp:387
1813
1847
msgid "LDAP Group container"
1814
1848
msgstr "LDAP groepcontainer"
1815
1849
 
1816
1850
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1817
1851
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1818
 
#: rc.cpp:376
 
1852
#: rc.cpp:390
1819
1853
msgid ""
1820
1854
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1821
1855
msgstr ""
1824
1858
 
1825
1859
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1826
1860
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1827
 
#: rc.cpp:379
 
1861
#: rc.cpp:393
1828
1862
msgid "LDAP Group filter"
1829
1863
msgstr "LDAP groepsfilter"
1830
1864
 
1831
1865
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1832
1866
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1833
 
#: rc.cpp:382
 
1867
#: rc.cpp:396
1834
1868
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1835
1869
msgstr ""
1836
1870
"Dit specificeert het filter dat zal worden gebruikt voor groepingangen."
1837
1871
 
1838
1872
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1839
1873
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1840
 
#: rc.cpp:385
 
1874
#: rc.cpp:399
1841
1875
msgid "LDAP User RDN prefix"
1842
1876
msgstr "LDAP gebruikers-RDN-prefix"
1843
1877
 
1844
1878
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1845
1879
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1846
 
#: rc.cpp:388
 
1880
#: rc.cpp:402
1847
1881
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1848
1882
msgstr ""
1849
1883
"Dit specificeert welk voorvoegsel er gebruikt zal worden voor gebruikers."
1850
1884
 
1851
1885
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1852
1886
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1853
 
#: rc.cpp:394
 
1887
#: rc.cpp:408
1854
1888
msgid ""
1855
1889
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1856
1890
"Name) attribute."
1860
1894
 
1861
1895
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1862
1896
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1863
 
#: rc.cpp:397
 
1897
#: rc.cpp:411
1864
1898
msgid "Update the gecos field"
1865
1899
msgstr "Het gecos-veld bijwerken"
1866
1900
 
1867
1901
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1868
1902
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1869
 
#: rc.cpp:400
 
1903
#: rc.cpp:414
1870
1904
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1871
1905
msgstr "Selecteer dit als het attribuut gecos dient te worden bijgewerkt."
1872
1906
 
1873
1907
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1874
1908
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1875
 
#: rc.cpp:403
 
1909
#: rc.cpp:417
1876
1910
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1877
1911
msgstr "LDAP shadowAccount objectclass beheer"
1878
1912
 
1879
1913
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1880
1914
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1881
 
#: rc.cpp:406
 
1915
#: rc.cpp:420
1882
1916
msgid ""
1883
1917
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1884
1918
"It allows to enforce password change/expiration policies."
1889
1923
 
1890
1924
#. i18n: file: kuser.kcfg:240
1891
1925
#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1892
 
#: rc.cpp:409
 
1926
#: rc.cpp:423
1893
1927
msgid "LDAP Structural objectclass"
1894
1928
msgstr "LDAP Structural objectclass"
1895
1929
 
1896
1930
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
1897
1931
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1898
 
#: rc.cpp:412
 
1932
#: rc.cpp:426
1899
1933
msgid ""
1900
1934
"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
1901
1935
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
1908
1942
 
1909
1943
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
1910
1944
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1911
 
#: rc.cpp:415
 
1945
#: rc.cpp:429
1912
1946
msgid "LDAP Group RDN prefix"
1913
1947
msgstr "LDAP Group RDN prefix"
1914
1948
 
1915
1949
#. i18n: file: kuser.kcfg:250
1916
1950
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1917
 
#: rc.cpp:418
 
1951
#: rc.cpp:432
1918
1952
msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
1919
1953
msgstr "Dit specificeert welk voorvoegsel er gebruikt zal worden voor groepen."
1920
1954
 
1921
1955
#. i18n: file: kuser.kcfg:258
1922
1956
#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1923
 
#: rc.cpp:421
 
1957
#: rc.cpp:435
1924
1958
msgid "LDAP Password hash method"
1925
1959
msgstr "LDAP wachtwoordhash methode"
1926
1960
 
1927
1961
#. i18n: file: kuser.kcfg:259
1928
1962
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1929
 
#: rc.cpp:424
 
1963
#: rc.cpp:438
1930
1964
msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
1931
1965
msgstr "Specificeert de wachtwoord-hashing-methode. Het meest veilig is SSHA."
1932
1966
 
1933
1967
#. i18n: file: kuser.kcfg:271
1934
1968
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1935
 
#: rc.cpp:427
 
1969
#: rc.cpp:441
1936
1970
msgid "Enable samba account management"
1937
1971
msgstr "Beheer van Samba-accounts activeren"
1938
1972
 
1939
1973
#. i18n: file: kuser.kcfg:272
1940
1974
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1941
 
#: rc.cpp:430
 
1975
#: rc.cpp:444
1942
1976
msgid ""
1943
1977
"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
1944
1978
"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
1951
1985
 
1952
1986
#. i18n: file: kuser.kcfg:275
1953
1987
#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1954
 
#: rc.cpp:433
 
1988
#: rc.cpp:447
1955
1989
msgid "Samba domain name"
1956
1990
msgstr "Samba domeinnaam"
1957
1991
 
1958
1992
#. i18n: file: kuser.kcfg:276
1959
1993
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1960
 
#: rc.cpp:436
 
1994
#: rc.cpp:450
1961
1995
msgid "This specifies the samba domain name."
1962
1996
msgstr "Dit specificeert de Samba domeinnaam."
1963
1997
 
1964
1998
#. i18n: file: kuser.kcfg:279
1965
1999
#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1966
 
#: rc.cpp:439
 
2000
#: rc.cpp:453
1967
2001
msgid "Samba domain SID"
1968
2002
msgstr "Samba domein-SID"
1969
2003
 
1970
2004
#. i18n: file: kuser.kcfg:280
1971
2005
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1972
 
#: rc.cpp:442
 
2006
#: rc.cpp:456
1973
2007
msgid ""
1974
2008
"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
1975
2009
"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
1981
2015
 
1982
2016
#. i18n: file: kuser.kcfg:283
1983
2017
#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1984
 
#: rc.cpp:445
 
2018
#: rc.cpp:459
1985
2019
msgid "Algorithmic RID base"
1986
2020
msgstr "Algoritmische RID-basis"
1987
2021
 
1988
2022
#. i18n: file: kuser.kcfg:284
1989
2023
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1990
 
#: rc.cpp:448
 
2024
#: rc.cpp:462
1991
2025
msgid ""
1992
2026
"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
1993
2027
"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
1999
2033
 
2000
2034
#. i18n: file: kuser.kcfg:288
2001
2035
#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
2002
 
#: rc.cpp:451
 
2036
#: rc.cpp:465
2003
2037
msgid "Samba login script"
2004
2038
msgstr "Samba aanmeldscript"
2005
2039
 
2006
2040
#. i18n: file: kuser.kcfg:289
2007
2041
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
2008
 
#: rc.cpp:454
 
2042
#: rc.cpp:468
2009
2043
msgid ""
2010
2044
"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
2011
2045
"be executed as the user logs in to a Windows machine."
2016
2050
 
2017
2051
#. i18n: file: kuser.kcfg:292
2018
2052
#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
2019
 
#: rc.cpp:457
 
2053
#: rc.cpp:471
2020
2054
msgid "Samba home drive"
2021
2055
msgstr "Samba-schijfletter persoonlijke map"
2022
2056
 
2023
2057
#. i18n: file: kuser.kcfg:293
2024
2058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
2025
 
#: rc.cpp:460
 
2059
#: rc.cpp:474
2026
2060
msgid ""
2027
2061
"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
2028
2062
"mapped when he/she logs into a Windows machine."
2033
2067
 
2034
2068
#. i18n: file: kuser.kcfg:296
2035
2069
#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
2036
 
#: rc.cpp:463
 
2070
#: rc.cpp:477
2037
2071
msgid "Samba profile path template"
2038
2072
msgstr "Sjabloon voor Samba-profiel"
2039
2073
 
2040
2074
#. i18n: file: kuser.kcfg:297
2041
2075
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
2042
 
#: rc.cpp:467
 
2076
#: rc.cpp:481
2043
2077
#, no-c-format
2044
2078
msgid ""
2045
2079
"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
2050
2084
 
2051
2085
#. i18n: file: kuser.kcfg:300
2052
2086
#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
2053
 
#: rc.cpp:470
 
2087
#: rc.cpp:484
2054
2088
msgid "Samba home path template"
2055
2089
msgstr "Sjabloon voor Samba-persoonlijke map"
2056
2090
 
2057
2091
#. i18n: file: kuser.kcfg:301
2058
2092
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
2059
 
#: rc.cpp:474
 
2093
#: rc.cpp:488
2060
2094
#, no-c-format
2061
2095
msgid ""
2062
2096
"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
2069
2103
 
2070
2104
#. i18n: file: kuser.kcfg:305
2071
2105
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
2072
 
#: rc.cpp:480
 
2106
#: rc.cpp:494
2073
2107
msgid ""
2074
2108
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
2075
2109
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
2077
2111
"Het LanManager hashed wachtwoord opslaan in de attribuut sambaLMPassword. "
2078
2112
"Selecteer dit als u oudere clients (Windows9x-series en ouder) in uw netwerk "
2079
2113
"hebt."
2080
 
 
2081
 
#. i18n: file: kuserui.rc:4
2082
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2083
 
#: rc.cpp:483
2084
 
msgid "&File"
2085
 
msgstr "&Bestand"
2086
 
 
2087
 
#. i18n: file: kuserui.rc:8
2088
 
#. i18n: ectx: Menu (user)
2089
 
#: rc.cpp:486
2090
 
msgid "&User"
2091
 
msgstr "Gebr&uiker"
2092
 
 
2093
 
#. i18n: file: kuserui.rc:14
2094
 
#. i18n: ectx: Menu (group)
2095
 
#: rc.cpp:489
2096
 
msgid "&Group"
2097
 
msgstr "&Groep"
2098
 
 
2099
 
#. i18n: file: kuserui.rc:19
2100
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2101
 
#: rc.cpp:492
2102
 
msgid "&Settings"
2103
 
msgstr "&Instellingen"
2104
 
 
2105
 
#: rc.cpp:493
2106
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2107
 
msgid "Your names"
2108
 
msgstr "Rinse de Vries,Wim Verheyen"
2109
 
 
2110
 
#: rc.cpp:494
2111
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2112
 
msgid "Your emails"
2113
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wverheyen@yahoo.com"