~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 06:35+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 06:59+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 19:11+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
 
24
 
#: fuzzyClock.cpp:198
 
24
#: fuzzyClock.cpp:204
25
25
msgid "General"
26
26
msgstr "Algemeen"
27
27
 
28
 
#: fuzzyClock.cpp:294
 
28
#: fuzzyClock.cpp:300
29
29
#, kde-format
30
30
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
31
31
msgid "%1 %2 %3"
32
32
msgstr "%1 %2 %3"
33
33
 
34
 
#: fuzzyClock.cpp:299
 
34
#: fuzzyClock.cpp:305
35
35
#, kde-format
36
36
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
37
37
msgid "%1 %2"
38
38
msgstr "%1 %2"
39
39
 
40
 
#: fuzzyClock.cpp:306
 
40
#: fuzzyClock.cpp:312
41
41
#, kde-format
42
42
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
43
43
msgid "%1, %2"
44
44
msgstr "%1, %2"
45
45
 
46
 
#: fuzzyClock.cpp:325
 
46
#: fuzzyClock.cpp:331
47
47
msgctxt "hour in the messages below"
48
48
msgid "one"
49
49
msgstr "een|/|$[eigenschap volgenduur twee]"
50
50
 
51
 
#: fuzzyClock.cpp:326
 
51
#: fuzzyClock.cpp:332
52
52
msgctxt "hour in the messages below"
53
53
msgid "two"
54
54
msgstr "twee|/|$[eigenschap volgenduur drie]"
55
55
 
56
 
#: fuzzyClock.cpp:327
 
56
#: fuzzyClock.cpp:333
57
57
msgctxt "hour in the messages below"
58
58
msgid "three"
59
59
msgstr "drie|/|$[eigenschap volgenduur vier]"
60
60
 
61
 
#: fuzzyClock.cpp:328
 
61
#: fuzzyClock.cpp:334
62
62
msgctxt "hour in the messages below"
63
63
msgid "four"
64
64
msgstr "vier|/|$[eigenschap volgenduur vijf]"
65
65
 
66
 
#: fuzzyClock.cpp:329
 
66
#: fuzzyClock.cpp:335
67
67
msgctxt "hour in the messages below"
68
68
msgid "five"
69
69
msgstr "vijf|/|$[eigenschap volgenduur zes]"
70
70
 
71
 
#: fuzzyClock.cpp:330
 
71
#: fuzzyClock.cpp:336
72
72
msgctxt "hour in the messages below"
73
73
msgid "six"
74
74
msgstr "zes|/|$[eigenschap volgenduur zeven]"
75
75
 
76
 
#: fuzzyClock.cpp:331
 
76
#: fuzzyClock.cpp:337
77
77
msgctxt "hour in the messages below"
78
78
msgid "seven"
79
79
msgstr "zeven|/|$[eigenschap volgenduur acht]"
80
80
 
81
 
#: fuzzyClock.cpp:332
 
81
#: fuzzyClock.cpp:338
82
82
msgctxt "hour in the messages below"
83
83
msgid "eight"
84
84
msgstr "acht|/|$[eigenschap volgenduur negen]"
85
85
 
86
 
#: fuzzyClock.cpp:333
 
86
#: fuzzyClock.cpp:339
87
87
msgctxt "hour in the messages below"
88
88
msgid "nine"
89
89
msgstr "negen|/|$[eigenschap volgenduur tien]"
90
90
 
91
 
#: fuzzyClock.cpp:334
 
91
#: fuzzyClock.cpp:340
92
92
msgctxt "hour in the messages below"
93
93
msgid "ten"
94
94
msgstr "tien|/|$[eigenschap volgenduur elf]"
95
95
 
96
 
#: fuzzyClock.cpp:335
 
96
#: fuzzyClock.cpp:341
97
97
msgctxt "hour in the messages below"
98
98
msgid "eleven"
99
99
msgstr "elf|/|$[eigenschap volgenduur twaalf]"
100
100
 
101
 
#: fuzzyClock.cpp:336
 
101
#: fuzzyClock.cpp:342
102
102
msgctxt "hour in the messages below"
103
103
msgid "twelve"
104
104
msgstr "twaalf|/|$[eigenschap volgenduur een]"
105
105
 
106
 
#: fuzzyClock.cpp:338 fuzzyClock.cpp:350
 
106
#: fuzzyClock.cpp:344 fuzzyClock.cpp:356
107
107
#, kde-format
108
108
msgctxt "%1 the hour translated above"
109
109
msgid "%1 o'clock"
110
110
msgstr "%1 uur"
111
111
 
112
 
#: fuzzyClock.cpp:339
 
112
#: fuzzyClock.cpp:345
113
113
#, kde-format
114
114
msgctxt "%1 the hour translated above"
115
115
msgid "five past %1"
116
116
msgstr "vijf over %1"
117
117
 
118
 
#: fuzzyClock.cpp:340
 
118
#: fuzzyClock.cpp:346
119
119
#, kde-format
120
120
msgctxt "%1 the hour translated above"
121
121
msgid "ten past %1"
122
122
msgstr "tien over %1"
123
123
 
124
 
#: fuzzyClock.cpp:341
 
124
#: fuzzyClock.cpp:347
125
125
#, kde-format
126
126
msgctxt "%1 the hour translated above"
127
127
msgid "quarter past %1"
128
128
msgstr "kwart over %1"
129
129
 
130
 
#: fuzzyClock.cpp:342
 
130
#: fuzzyClock.cpp:348
131
131
#, kde-format
132
132
msgctxt "%1 the hour translated above"
133
133
msgid "twenty past %1"
134
134
msgstr "twintig over %1"
135
135
 
136
 
#: fuzzyClock.cpp:343
 
136
#: fuzzyClock.cpp:349
137
137
#, kde-format
138
138
msgctxt "%1 the hour translated above"
139
139
msgid "twenty five past %1"
140
140
msgstr "vijfentwintig over %1|/|vijf voor half $[volgenduur %1]"
141
141
 
142
 
#: fuzzyClock.cpp:344
 
142
#: fuzzyClock.cpp:350
143
143
#, kde-format
144
144
msgctxt "%1 the hour translated above"
145
145
msgid "half past %1"
146
146
msgstr "%1 uur dertig|/|half $[volgenduur %1]"
147
147
 
148
 
#: fuzzyClock.cpp:345
 
148
#: fuzzyClock.cpp:351
149
149
#, kde-format
150
150
msgctxt "%1 the hour translated above"
151
151
msgid "twenty five to %1"
152
152
msgstr "vijf over half %1"
153
153
 
154
 
#: fuzzyClock.cpp:346
 
154
#: fuzzyClock.cpp:352
155
155
#, kde-format
156
156
msgctxt "%1 the hour translated above"
157
157
msgid "twenty to %1"
158
158
msgstr "twintig voor %1"
159
159
 
160
 
#: fuzzyClock.cpp:347
 
160
#: fuzzyClock.cpp:353
161
161
#, kde-format
162
162
msgctxt "%1 the hour translated above"
163
163
msgid "quarter to %1"
164
164
msgstr "kwart voor %1"
165
165
 
166
 
#: fuzzyClock.cpp:348
 
166
#: fuzzyClock.cpp:354
167
167
#, kde-format
168
168
msgctxt "%1 the hour translated above"
169
169
msgid "ten to %1"
170
170
msgstr "tien voor %1"
171
171
 
172
 
#: fuzzyClock.cpp:349
 
172
#: fuzzyClock.cpp:355
173
173
#, kde-format
174
174
msgctxt "%1 the hour translated above"
175
175
msgid "five to %1"
176
176
msgstr "vijf voor %1"
177
177
 
178
 
#: fuzzyClock.cpp:352
 
178
#: fuzzyClock.cpp:358
179
179
msgid "Night"
180
180
msgstr "'s Nachts"
181
181
 
182
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
182
#: fuzzyClock.cpp:359
183
183
msgid "Early morning"
184
184
msgstr "'s Ochtends vroeg"
185
185
 
186
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
186
#: fuzzyClock.cpp:359
187
187
msgid "Morning"
188
188
msgstr "Ochtend"
189
189
 
190
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
190
#: fuzzyClock.cpp:359
191
191
msgid "Almost noon"
192
192
msgstr "Bijna middag"
193
193
 
194
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
194
#: fuzzyClock.cpp:360
195
195
msgid "Noon"
196
196
msgstr "Middag"
197
197
 
198
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
198
#: fuzzyClock.cpp:360
199
199
msgid "Afternoon"
200
200
msgstr "Namiddag"
201
201
 
202
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
202
#: fuzzyClock.cpp:360
203
203
msgid "Evening"
204
204
msgstr "'s Avonds"
205
205
 
206
 
#: fuzzyClock.cpp:355
 
206
#: fuzzyClock.cpp:361
207
207
msgid "Late evening"
208
208
msgstr "'s Avonds laat"
209
209
 
210
 
#: fuzzyClock.cpp:357
 
210
#: fuzzyClock.cpp:363
211
211
msgid "Start of week"
212
212
msgstr "Begin van de week"
213
213
 
214
 
#: fuzzyClock.cpp:358
 
214
#: fuzzyClock.cpp:364
215
215
msgid "Middle of week"
216
216
msgstr "Midweek"
217
217
 
218
 
#: fuzzyClock.cpp:359
 
218
#: fuzzyClock.cpp:365
219
219
msgid "End of week"
220
220
msgstr "Einde van de week"
221
221
 
222
 
#: fuzzyClock.cpp:360
 
222
#: fuzzyClock.cpp:366
223
223
msgid "Weekend!"
224
224
msgstr "Weekend!"
225
225
 
226
 
#: fuzzyClock.cpp:377
 
226
#: fuzzyClock.cpp:383
227
227
msgctxt ""
228
228
"Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: "
229
229
"translate as 1 if yes, 0 if no."