~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 07:41+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 26/11/08 20:52\n"
16
16
"Last-Translator: Antoon Tolboom <atolboo@telfort.nl>\n"
17
17
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
 
24
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:74
 
24
#: resourceldapkioconfig.cpp:75
25
25
msgctxt "@title:tab general account settings"
26
26
msgid "General"
27
27
msgstr "Algemeen"
28
28
 
29
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:77
 
29
#: resourceldapkioconfig.cpp:78
30
30
msgctxt "@title:tab account security settings"
31
31
msgid "Security"
32
32
msgstr "Beveiliging"
33
33
 
34
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:79
 
34
#: resourceldapkioconfig.cpp:80
35
35
msgid "Sub-tree query"
36
36
msgstr "Sub-tree-aanvraag"
37
37
 
38
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:82
 
38
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
39
39
msgid "Edit Attributes..."
40
40
msgstr "Attributen bewerken..."
41
41
 
42
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
 
42
#: resourceldapkioconfig.cpp:84
43
43
msgid "Offline Use..."
44
44
msgstr "Offline gebruiken..."
45
45
 
46
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:210
 
46
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
47
47
msgid "Attributes Configuration"
48
48
msgstr "Configuratie van attributen"
49
49
 
50
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:216
 
50
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
51
51
msgid "Object classes"
52
52
msgstr "Objectklassen"
53
53
 
54
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:217
 
54
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
55
55
msgid "Common name"
56
56
msgstr "Algemene naam"
57
57
 
58
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:218
 
58
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
59
59
msgid "Formatted name"
60
60
msgstr "Opgemaakte naam"
61
61
 
62
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:219
 
62
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
63
63
msgid "Family name"
64
64
msgstr "Familienaam"
65
65
 
66
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:220
 
66
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
67
67
msgid "Given name"
68
68
msgstr "Gegeven naam"
69
69
 
70
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
 
70
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
71
71
msgid "Organization"
72
72
msgstr "Organisatie"
73
73
 
74
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
 
74
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
75
75
msgctxt "job title"
76
76
msgid "Title"
77
77
msgstr "Titel"
78
78
 
79
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
 
79
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
80
80
msgid "Street"
81
81
msgstr "Straat"
82
82
 
83
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
 
83
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
84
84
msgctxt "state/province"
85
85
msgid "State"
86
86
msgstr "Staat"
87
87
 
88
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
 
88
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
89
89
msgid "City"
90
90
msgstr "Woonplaats"
91
91
 
92
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
 
92
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
93
93
msgid "Postal code"
94
94
msgstr "Postcode"
95
95
 
96
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
 
96
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
97
97
msgctxt "email address"
98
98
msgid "Email"
99
99
msgstr "E-mailadres"
100
100
 
101
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
 
101
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
102
102
msgid "Email alias"
103
103
msgstr "E-mailalias"
104
104
 
105
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
 
105
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
106
106
msgid "Telephone number"
107
107
msgstr "Telefoonnummer"
108
108
 
109
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
 
109
#: resourceldapkioconfig.cpp:235
110
110
msgid "Work telephone number"
111
111
msgstr "Telefoonnummer werk"
112
112
 
113
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
 
113
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
114
114
msgid "Fax number"
115
115
msgstr "Faxnummer"
116
116
 
117
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
 
117
#: resourceldapkioconfig.cpp:237
118
118
msgid "Cell phone number"
119
119
msgstr "Telefoonnummer mobiel"
120
120
 
121
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
 
121
#: resourceldapkioconfig.cpp:238
122
122
msgid "Pager"
123
123
msgstr "Semafoon"
124
124
 
125
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
 
125
#: resourceldapkioconfig.cpp:239
126
126
msgid "Note"
127
127
msgstr "Notitie"
128
128
 
129
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:235 resourceldapkioconfig.cpp:299
 
129
#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304
130
130
msgid "UID"
131
131
msgstr "UID"
132
132
 
133
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
 
133
#: resourceldapkioconfig.cpp:241
134
134
msgid "Photo"
135
135
msgstr "Foto"
136
136
 
137
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
 
137
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
138
138
msgid "Template:"
139
139
msgstr "Sjabloon:"
140
140
 
141
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
 
141
#: resourceldapkioconfig.cpp:292
142
142
msgid "User Defined"
143
143
msgstr "Gebruikersgedefinieerd"
144
144
 
145
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:288
 
145
#: resourceldapkioconfig.cpp:293
146
146
msgid "Kolab"
147
147
msgstr "Kolab"
148
148
 
149
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
 
149
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
150
150
msgid "Netscape"
151
151
msgstr "Netscape"
152
152
 
153
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:290
 
153
#: resourceldapkioconfig.cpp:295
154
154
msgid "Evolution"
155
155
msgstr "Evolution"
156
156
 
157
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:291
 
157
#: resourceldapkioconfig.cpp:296
158
158
msgid "Outlook"
159
159
msgstr "Outlook"
160
160
 
161
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
 
161
#: resourceldapkioconfig.cpp:299
162
162
msgid "RDN prefix attribute:"
163
163
msgstr "RDN-voorvoegselattribuut:"
164
164
 
165
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:298
 
165
#: resourceldapkioconfig.cpp:303
166
166
msgid "commonName"
167
167
msgstr "commonName"
168
168
 
169
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:391
 
169
#: resourceldapkioconfig.cpp:396
170
170
msgid "Offline Configuration"
171
171
msgstr "Offline-instellingen"
172
172
 
173
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:403
 
173
#: resourceldapkioconfig.cpp:408
174
174
msgid "Offline Cache Policy"
175
175
msgstr "Offline-cachebeleid"
176
176
 
177
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
 
177
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
178
178
msgid "Do not use offline cache"
179
179
msgstr "Offline-cache niet gebruiken"
180
180
 
181
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
 
181
#: resourceldapkioconfig.cpp:419
182
182
msgid "Use local copy if no connection"
183
183
msgstr "Als er geen verbinding is, lokale kopie gebruiken"
184
184
 
185
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:418
 
185
#: resourceldapkioconfig.cpp:423
186
186
msgid "Always use local copy"
187
187
msgstr "Altijd lokale kopie gebruiken"
188
188
 
189
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:426
 
189
#: resourceldapkioconfig.cpp:431
190
190
msgid "Refresh offline cache automatically"
191
191
msgstr "Offline cache automatisch verversen"
192
192
 
193
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:433
 
193
#: resourceldapkioconfig.cpp:438
194
194
msgid "Load into Cache"
195
195
msgstr "In cache opslaan"
196
196
 
197
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:459
 
197
#: resourceldapkioconfig.cpp:464
198
198
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
199
199
msgstr "De inhoud van de directory-server is succesvol opgehaald."
200
200
 
201
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:462
 
201
#: resourceldapkioconfig.cpp:467
202
202
#, kde-format
203
203
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
204
204
msgstr ""