~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 06:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 15:44+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:16+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:09+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
 
20
#: kcmakonadicontactactions.cpp:41
21
21
msgid "kcmakonadicontactactions"
22
22
msgstr "kcmakonadicontactactions"
23
23
 
24
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:43
 
24
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
25
25
msgid "Contact Actions Settings"
26
26
msgstr "Instellingen van contactpersoon-acties"
27
27
 
28
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:45
 
28
#: kcmakonadicontactactions.cpp:44
29
29
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
30
30
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"
31
31
 
32
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:47
 
32
#: kcmakonadicontactactions.cpp:46
33
33
msgid "Tobias Koenig"
34
34
msgstr "Tobias Koenig"
35
35
 
 
36
#: rc.cpp:1
 
37
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
38
msgid "Your names"
 
39
msgstr "Freek de Kruijf"
 
40
 
 
41
#: rc.cpp:2
 
42
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
43
msgid "Your emails"
 
44
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
 
45
 
36
46
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:17
37
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
38
 
#: rc.cpp:3
 
48
#: rc.cpp:5
39
49
msgid "Show Address"
40
50
msgstr "Adres tonen"
41
51
 
42
52
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:24
43
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
44
 
#: rc.cpp:6
 
54
#: rc.cpp:8
45
55
msgid "Web Browser"
46
56
msgstr "Webbrowser"
47
57
 
49
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
50
60
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:100
51
61
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
52
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
 
62
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:158
 
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
 
64
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 rc.cpp:38
53
65
msgid "External Application"
54
66
msgstr "Extern programma"
55
67
 
56
68
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:44
57
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
58
 
#: rc.cpp:12
 
70
#: rc.cpp:14
59
71
msgid "Url:"
60
72
msgstr "URL-adres:"
61
73
 
63
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
64
76
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:116
65
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
66
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
 
78
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:174
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
80
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29 rc.cpp:41
67
81
msgid "Command:"
68
82
msgstr "Commando:"
69
83
 
70
84
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:88
71
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72
 
#: rc.cpp:18
 
86
#: rc.cpp:20
73
87
msgid "Dial Phone Number"
74
88
msgstr "Telefoonnummer bellen"
75
89
 
76
90
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:95
77
91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
78
 
#: rc.cpp:21
 
92
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:153
 
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
 
94
#: rc.cpp:23 rc.cpp:35
79
95
msgid "Skype"
80
96
msgstr "Skype"
81
97
 
82
 
#: rc.cpp:28
83
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
 
msgid "Your names"
85
 
msgstr "Freek de Kruijf"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:29
88
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your emails"
90
 
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
 
98
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:146
 
99
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
100
#: rc.cpp:32
 
101
msgid "Send SMS"
 
102
msgstr "SMS verzenden"