8
8
"Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 06:03+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 15:44+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:16+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 11:09+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
20
#: kcmakonadicontactactions.cpp:41
21
21
msgid "kcmakonadicontactactions"
22
22
msgstr "kcmakonadicontactactions"
24
#: kcmakonadicontactactions.cpp:43
24
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
25
25
msgid "Contact Actions Settings"
26
26
msgstr "Instellingen van contactpersoon-acties"
28
#: kcmakonadicontactactions.cpp:45
28
#: kcmakonadicontactactions.cpp:44
29
29
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
30
30
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"
32
#: kcmakonadicontactactions.cpp:47
32
#: kcmakonadicontactactions.cpp:46
33
33
msgid "Tobias Koenig"
34
34
msgstr "Tobias Koenig"
37
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
39
msgstr "Freek de Kruijf"
42
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
44
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
36
46
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:17
37
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
39
49
msgid "Show Address"
40
50
msgstr "Adres tonen"
42
52
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:24
43
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
45
55
msgid "Web Browser"
46
56
msgstr "Webbrowser"
49
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
50
60
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:100
51
61
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
62
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:158
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
64
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 rc.cpp:38
53
65
msgid "External Application"
54
66
msgstr "Extern programma"
56
68
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:44
57
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
60
72
msgstr "URL-adres:"
63
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
64
76
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:116
65
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
66
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
78
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:174
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
80
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29 rc.cpp:41
70
84
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:88
71
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
73
87
msgid "Dial Phone Number"
74
88
msgstr "Telefoonnummer bellen"
76
90
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:95
77
91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
92
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:153
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
94
#: rc.cpp:23 rc.cpp:35
83
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
msgstr "Freek de Kruijf"
88
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
90
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
98
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:146
99
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
102
msgstr "SMS verzenden"