48
48
",rinsedevries@kde.nl,,,,,,,,,,kristof.bal@gmail.com,f.de.kruijf@gmail.com"
50
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/zmatrixdialog.ui:14
51
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ZMatrixDialog)
53
msgid "Z Matrix Editor"
54
msgstr "Z-Matrixbewerker"
56
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/zmatrixdialog.ui:38
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
60
msgstr "Atoom toevoegen"
62
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/zmatrixdialog.ui:45
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
66
msgstr "Atoom verwijderen"
68
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/pythonsettingswidget.ui:25
69
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71
msgid "Python Settings"
72
msgstr "Python-instellingen"
74
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui:13
75
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, InsertFragmentDialog)
77
msgid "Insert Fragment..."
78
msgstr "Fragment invoegen..."
80
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui:24
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDirectoryButton)
84
msgstr "Map toevoegen"
86
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui:31
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListButton)
90
msgstr "Lijst resetten"
92
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui:60
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
95
msgid "Generate from SMILES:"
96
msgstr "Genereren van SMILES:"
98
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/tools/insertfragmentdialog.ui:99
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFragmentButton)
101
msgid "Insert Fragment"
102
msgstr "Fragment invoegen"
104
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:22
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
106
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:22
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
#: rc.cpp:32 rc.cpp:110
110
msgstr "Atoomlabels:"
112
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:54
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
114
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:124
115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
116
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:54
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
118
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:134
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
120
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161
121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
122
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215
123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
124
#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 rc.cpp:113 rc.cpp:143 rc.cpp:305 rc.cpp:320
128
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:59
129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
130
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:59
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
132
#: rc.cpp:38 rc.cpp:116
136
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:64
137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
138
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:64
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
140
#: rc.cpp:41 rc.cpp:119
144
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:69
145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
146
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:69
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
148
#: rc.cpp:44 rc.cpp:122
149
msgid "Element symbol"
150
msgstr "Elementsymbool"
152
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:74
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
154
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:74
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
156
#: rc.cpp:47 rc.cpp:125
160
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:79
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
162
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:79
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
164
#: rc.cpp:50 rc.cpp:128
165
msgid "Residue number"
166
msgstr "Residunummer"
168
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:84
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
170
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:84
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
172
#: rc.cpp:53 rc.cpp:131
173
msgid "Partial Charge"
174
msgstr "Partiële lading"
176
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:92
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
178
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:102
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
180
#: rc.cpp:56 rc.cpp:140
182
msgstr "Bindinglabels:"
184
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:129
185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
186
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:139
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
188
#: rc.cpp:62 rc.cpp:146
190
msgstr "Bindinglengte"
192
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:134
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
194
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:144
195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
196
#: rc.cpp:65 rc.cpp:149
198
msgstr "Bindingnummer"
200
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/overlaysettingswidget.ui:139
201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
202
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:149
203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
204
#: rc.cpp:68 rc.cpp:152
206
msgstr "Bindingsvolgorde"
208
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui:16
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth)
214
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui:57
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
217
msgid "Cut-off radius:"
218
msgstr "Afbreek-straal:"
220
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui:64
221
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, radiusSpin)
226
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui:74
227
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, angleSpin)
232
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/hbondsettingswidget.ui:90
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
235
msgid "Cut-off angle:"
236
msgstr "Afbreek-hoek:"
238
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ringsettingswidget.ui:16
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
240
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:76
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel)
242
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:17
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
244
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:30
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
246
#: rc.cpp:86 rc.cpp:95 rc.cpp:161 rc.cpp:194
250
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:18
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomRadiusLabel)
254
msgstr "Atoomradius:"
256
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:47
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel)
260
msgstr "Bindingradius:"
262
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:119
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMulti)
264
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui:31
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleCheckBox)
266
#: rc.cpp:98 rc.cpp:104
267
msgid "Show Multiple Bonds"
268
msgstr "Meerdere bindingen tonen"
270
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui:18
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDotsCheckBox)
274
msgstr "Atomen tonen"
276
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/sticksettingswidget.ui:16
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)
278
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:37
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
280
#: rc.cpp:107 rc.cpp:239
284
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:89
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
286
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:154
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
288
#: rc.cpp:134 rc.cpp:155
292
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/labelsettingswidget.ui:94
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
296
msgstr "Aangepaste gegevens"
298
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/spheresettingswidget.ui:16
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
302
msgstr "VdW-dekking:"
304
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:58
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, renderLabel)
306
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:74
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, renderLabel)
308
#: rc.cpp:164 rc.cpp:197
312
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:66
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
314
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:85
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
316
#: rc.cpp:167 rc.cpp:200
320
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:71
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
322
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:90
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
324
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:29
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderType)
326
#: rc.cpp:170 rc.cpp:203 rc.cpp:236
330
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:76
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
332
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:95
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
334
#: rc.cpp:173 rc.cpp:206
338
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:84
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
344
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:95
345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
348
msgstr "Aangepaste kleur"
350
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:100
351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
353
msgid "Electrostatic Potential (ESP)"
354
msgstr "Electrostatische potentiaal (ESP)"
356
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:108
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
358
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:103
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paddingLabel_2)
360
#: rc.cpp:185 rc.cpp:209
364
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:139
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customColorLabel)
367
msgid "Custom Color:"
368
msgstr "Aangepaste kleur:"
370
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:17
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orbitalLabel)
376
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:129
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_4)
378
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
380
#: rc.cpp:212 rc.cpp:287
384
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:140
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
387
msgid "Selected Colors"
388
msgstr "Geselecteerde kleuren"
390
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:145
391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
393
msgid "Mapped Colors"
394
msgstr "Overeenkomende kleuren"
396
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:153
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
402
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:165
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_2)
408
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:188
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_3)
414
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:16
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
420
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:24
421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderType)
426
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:91
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNitrogens)
429
msgid "Include Nitrogens"
430
msgstr "Stikstof toevoegen"
432
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/dipolesettingswidget.ui:22
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
438
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/dipolesettingswidget.ui:54
439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dipoleType)
441
msgid "Dipole Moment"
442
msgstr "Dipoolmoment"
444
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/dipolesettingswidget.ui:59
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dipoleType)
448
msgstr "Aangepaste waarde"
450
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/engines/dipolesettingswidget.ui:70
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLabel)
456
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/colors/residuecolorsettings.ui:13
457
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ResidueColorSettings)
459
msgid "Residue Color Settings"
460
msgstr "Restkleurinstellingen"
462
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/colors/residuecolorsettings.ui:19
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
465
msgid "Color residues by:"
466
msgstr "Restkleuren door:"
468
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/colors/residuecolorsettings.ui:27
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
472
msgstr "Aminokleuren"
474
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/colors/residuecolorsettings.ui:32
475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
477
msgid "Shapely Colors"
480
#. i18n: file: libavogadro-kalzium/src/colors/residuecolorsettings.ui:37
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
483
msgid "Hydrophobicity"
484
msgstr "Waterafstotendheid"
486
50
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34
487
51
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display)
492
56
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42
493
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
496
60
msgstr "Kwaliteit:"
498
62
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58
499
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
504
68
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63
505
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
510
74
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68
511
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo)
80
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
516
86
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107
517
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
519
89
msgid "Balls and sticks"
520
90
msgstr "Ballen en staven"
522
92
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112
523
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
528
98
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117
529
99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
531
101
msgid "Van der Waals"
532
102
msgstr "Vanderwaals"
534
104
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122
535
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo)
537
107
msgid "Wireframe"
538
108
msgstr "Draadframe"
540
110
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145
541
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
543
113
msgid "2nd Style:"
544
114
msgstr "Tweede stijl:"
116
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
118
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
120
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 src/kalziumelementproperty.cpp:84
546
124
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166
547
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
552
130
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171
553
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
558
136
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176
559
137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
561
139
msgid "Molecular Orbital"
562
140
msgstr "Moleculaire orbitaal"
564
142
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199
565
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
570
148
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220
571
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
573
msgid "Atomic numbers"
574
152
msgstr "Atoomnummers"
576
154
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225
577
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
579
157
msgid "Element symbols"
580
158
msgstr "Elementsymbolen"
582
160
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230
583
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
585
163
msgid "Element names"
586
164
msgstr "Elementnamen"
588
166
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277
589
167
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit)
592
170
msgstr "Bewerken"
594
172
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285
595
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
598
176
msgstr "Element:"
600
178
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318
601
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
603
181
msgid "Bond Order:"
604
182
msgstr "Aantal bindingen:"
606
184
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353
607
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox)
609
187
msgid "Adjust Hydrogens Automatically"
610
188
msgstr "Waterstofmoleculen automatisch toevoegen"
612
190
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378
613
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton)
615
193
msgid "Add Hydrogens"
616
194
msgstr "Waterstofmoleculen toevoegen"
618
196
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415
619
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton)
622
200
msgstr "Optimaliseren"
624
202
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459
625
203
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure)
630
208
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471
631
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
634
212
"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 "
635
213
"atoms to measure a dihedral angle."
2854
2438
"size:14pt;\">Informatie over de verschillende rekenmachines</span></p></"
2857
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175
2441
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:180
2858
2442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
2860
2444
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
2861
2445
msgstr "Dit is de beschrijving van de functie van elke rekenmachine in Kalzium"
2863
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196
2447
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:201
2864
2448
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2867
2451
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2868
2452
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2869
2453
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2871
2455
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2872
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2456
"</style></head><body style=\" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-"
2873
2457
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2874
2458
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2875
2459
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2876
"size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular calculator!<br /></span></p>\n"
2877
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2878
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2879
"size:10pt;\">This calculator contains a variety of calculators for different "
2880
"tasks performing different calculations.</span></p>\n"
2881
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2882
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2883
"size:10pt;\">You can find the following calculators in Kalzium</span></p>\n"
2884
"<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-"
2885
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2886
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Molecular mass "
2887
"calculator<br /></span> This calculator helps you calculate the molecular "
2888
"masses of different molecules.<br />You can specify short form of the "
2889
"molecule names add more such aliases.</li>\n"
2890
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2891
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2892
"weight:600;\">Concentrations calculator<br /></span>You can calculate "
2893
"quantities which include</li>\n"
2894
"<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-"
2895
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2896
"indent:0; text-indent:0px;\">Amount of substance\t</li>\n"
2897
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2898
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
2899
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2900
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Concentration of "
2901
"substance</li></ul>\n"
2902
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2903
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> There are a wide range of "
2904
"units to choose from and different methods to specify quantities.</p>\n"
2905
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2906
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2907
"weight:600;\">Nuclear calculator<br /></span>This calculator makes use of "
2908
"the nuclear data available in Kalzium to predict the expected masses of a "
2909
"material after time.</li>\n"
2910
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2911
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2912
"weight:600;\">Gas calculator<br /></span>This calculator can calculate the "
2913
"values of Temperature, pressure, volume, amount of gas etc. for various "
2914
"ideal as well as non-ideal gasses.</li>\n"
2915
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2916
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2917
"weight:600;\">Equation Balancer<br /></span>This calculator can balance "
2918
"chemical equations.</li></ul></body></html>"
2460
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular "
2461
"calculator!<br /></span></p>\n"
2462
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2463
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2464
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a variety "
2465
"of calculators for different tasks performing different calculations.</"
2467
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2468
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2469
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
2470
"calculators in Kalzium</span></p>\n"
2471
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
2472
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
2473
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2474
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2475
"weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps "
2476
"you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can "
2477
"specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
2478
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2479
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2480
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations "
2481
"calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n"
2482
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
2483
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
2484
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2485
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of "
2486
"substance\t</li>\n"
2487
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2488
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2489
"indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
2490
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2491
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2492
"indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
2493
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2494
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2495
"family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from and "
2496
"different methods to specify quantities.</span></p>\n"
2497
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2498
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2499
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></"
2500
"span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to "
2501
"predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
2502
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2503
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2504
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></"
2505
"span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
2506
"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gases.</"
2508
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2509
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2510
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></"
2511
"span>This calculator can balance chemical equations.</li></ul></body></html>"
2920
2513
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2921
2514
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2922
2515
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2924
2517
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2925
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2518
"</style></head><body style=\" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-"
2926
2519
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2927
2520
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2928
2521
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2929
"size:12pt;\">Welkom bij de Kalzium moleculaire rekenmachine!<br /></span></"
2931
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2932
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2933
"size:10pt;\">Deze rekenmachine bevat een variëteit van rekenmachines voor "
2934
"verschillende uit te voeren rekentaken.</span></p>\n"
2935
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2936
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2937
"size:10pt;\"> In Kalzium zijn de volgende rekenmachines te vinden</span></"
2939
"<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-"
2940
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2941
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moleculaire massa "
2942
"rekenmachine<br /></span> Deze rekenmachine helpt u de moleculaire massa's "
2943
"van verschillende moleculen te berekenen.<br />U kunt de korte vorm van de "
2944
"naam van de molecule specificeren en meer van de aliassen toevoegen.</li>\n"
2945
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2946
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2947
"weight:600;\">Concentratie-rekenmachine<br /></span>U kunt hoeveelheden "
2948
"berekenen die het volgende omvattenen</li>\n"
2949
"<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-"
2950
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2951
"indent:0; text-indent:0px;\">Hoeveelheid stof\t</li>\n"
2952
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2953
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volume oplosmiddel</li>\n"
2954
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2955
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Concentratie van de stof</"
2957
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2958
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> Er is een brede reeks van "
2959
"eenheden om uit te kiezen en verschillende methoden om hoeveelheden te "
2960
"specificeren.</p>\n"
2961
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2962
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2963
"weight:600;\">Nucleaire rekenmachine<br /></span>Deze rekenmachine maakt "
2964
"gebruik van de nucleaire gegevens beschikbaar in Kalzium om de verwachte "
2965
"massa van een stof na een tijdje te voorspellen.</li>\n"
2966
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2967
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2968
"weight:600;\">Gasrekenmachine<br /></span>Deze rekenmachine kan de waarden "
2969
"van temperatuur, druk, volume, hoeveelheid gas etc. berekenen voor "
2970
"verschillende ideale alsook niet-ideale gassen.</li>\n"
2971
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2972
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2973
"weight:600;\">Balans brengen in een vergelijking<br /></span>Deze "
2974
"rekenmachine kan chemische vergelijkingen in balans brengen.</li></ul></"
2522
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welkom bij de Kalzium moleculaire "
2523
"rekenmachine!<br /></span></p>\n"
2524
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2525
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2526
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">Deze rekenmachine bevat een "
2527
"variëteit van rekenmachines voor verschillende uit te voeren rekentaken.</"
2529
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2530
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2531
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\"> In Kalzium zijn de volgende "
2532
"rekenmachines te vinden</span></p>\n"
2533
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
2534
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
2535
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2536
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2537
"weight:600;\">Moleculaire massa rekenmachine<br /></span> Deze rekenmachine "
2538
"helpt u de moleculaire massa's van verschillende moleculen te berekenen.<br /"
2539
">U kunt de korte vorm van de naam van de molecule specificeren en meer van "
2540
"de aliassen toevoegen.</li>\n"
2541
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2542
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2543
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentratie-"
2544
"rekenmachine<br /></span>U kunt hoeveelheden berekenen die het volgende "
2546
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
2547
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
2548
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2549
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2550
"\">Hoeveelheid stof\t</li>\n"
2551
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2552
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2553
"indent:0px;\">Volume oplosmiddel</li>\n"
2554
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2555
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2556
"indent:0px;\">Concentratie van de stof</li></ul>\n"
2557
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2558
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2559
"family:'DejaVu Sans';\"> Er is een brede reeks van eenheden om uit te kiezen "
2560
"en verschillende methoden om hoeveelheden te specificeren.</p>\n"
2561
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2562
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2563
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nucleaire rekenmachine<br /"
2564
"></span>Deze rekenmachine maakt gebruik van de nucleaire gegevens "
2565
"beschikbaar in Kalzium om de verwachte massa van een stof na een tijdje te "
2566
"voorspellen.</li>\n"
2567
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2568
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2569
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gasrekenmachine<br /></"
2570
"span>Deze rekenmachine kan de waarden van temperatuur, druk, volume, "
2571
"hoeveelheid gas etc. berekenen voor verschillende ideale alsook niet-ideale "
2573
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
2574
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2575
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Balans brengen in een "
2576
"vergelijking<br /></span>Deze rekenmachine kan chemische vergelijkingen in "
2577
"balans brengen.</li></ul></body></html>"
2977
2579
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27
2978
2580
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2981
2583
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2982
2584
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4045
3647
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34
4046
3648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
4048
msgid "Amount is always specified in term of mass."
4049
msgstr "Hoeveelheid is altijd gespecificeerd in termen van massa."
3650
msgid "Amount is always specified in term of mass"
3651
msgstr "Hoeveelheid is altijd gespecificeerd in termen van massa"
4051
3653
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63
4052
3654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal)
4054
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)."
4055
msgstr "Doen alsof het gas ideaal is (geen Van der Waalscoëfficiënten)."
3656
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)"
3657
msgstr "Doen alsof het gas ideaal is (geen Van der Waalscoëfficiënten)"
4057
3659
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89
4058
3660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4060
3662
msgid "Mass Calculator"
4061
3663
msgstr "Massa-rekenmachine"
4063
3665
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95
4064
3666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias)
4066
3668
msgid "Show details such as aliases"
4067
3669
msgstr "Details tonen, zoals aliassen"
4069
3671
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102
4070
3672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
4072
3674
msgid "Show the add alias tab"
4073
3675
msgstr "Het tabblad voor alias toevoegen tonen"
4075
3677
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129
4076
3678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass)
4078
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass."
4079
msgstr "Hoeveelheid oplosstof is altijd gespecificeerd in termen van massa."
3680
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
3681
msgstr "Hoeveelheid oplosstof is altijd gespecificeerd in termen van massa"
4081
3683
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136
4082
3684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume)
4084
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume."
4085
msgstr "Hoeveelheid oplosmiddel is altijd gespecificeerd in termen van volume."
4087
#. i18n: file: src/settings_units.ui:22
4088
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4089
#: rc.cpp:1579 src/kalzium.cpp:641
4093
#. i18n: file: src/settings_units.ui:42
4094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3686
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
3687
msgstr "Hoeveelheid oplosmiddel is altijd gespecificeerd in termen van volume"
3689
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22
3690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3695
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29
3696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
3699
msgstr "Plot tekenen"
3701
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90
3702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
3707
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95
3708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
3713
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110
3714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3716
msgid "Theoretical equations:"
3717
msgstr "Theoretische vergelijkingen:"
3719
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117
3720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3725
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124
3726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3731
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133
3732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3737
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150
3738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3743
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249
3744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3749
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254
3750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3755
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262
3756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3758
msgid "Experimental values:"
3759
msgstr "Experimentele waarden:"
3761
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269
3762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3767
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296
3768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
3773
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317
3774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile)
3779
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324
3780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open)
3785
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331
3786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save)
3791
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338
3792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage)
3795
msgstr "Plot opslaan"
3797
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345
3798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp)
3803
#. i18n: file: src/settings_units.ui:31
3804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4096
3806
msgid "Temperatures:"
4097
3807
msgstr "Temperaturen:"
4099
#. i18n: file: src/settings_units.ui:50
3809
#. i18n: file: src/settings_units.ui:39
4100
3810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
4103
3813
msgstr "Kelvin"
4105
#. i18n: file: src/settings_units.ui:55
3815
#. i18n: file: src/settings_units.ui:44
4106
3816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
4108
3818
msgid "Degrees Celsius"
4109
3819
msgstr "Graden Celsius"
4111
#. i18n: file: src/settings_units.ui:60
3821
#. i18n: file: src/settings_units.ui:49
4112
3822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
4114
3824
msgid "Degrees Fahrenheit"
4115
3825
msgstr "Graden Fahrenheit"
4117
#. i18n: file: src/settings_units.ui:65
3827
#. i18n: file: src/settings_units.ui:54
4118
3828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
4120
3830
msgid "Degrees Rankine"
4121
3831
msgstr "Graden Rankine"
4123
#. i18n: file: src/settings_units.ui:70
3833
#. i18n: file: src/settings_units.ui:59
4124
3834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
4126
3836
msgid "Degrees Réaumur"
4127
3837
msgstr "Graden Réaumur"
4129
#. i18n: file: src/settings_units.ui:88
3839
#. i18n: file: src/settings_units.ui:77
4130
3840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4132
3842
msgid "Energies:"
4133
3843
msgstr "Energie:"
4135
#. i18n: file: src/settings_units.ui:96
3845
#. i18n: file: src/settings_units.ui:85
4136
3846
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
4138
3848
msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
4139
3849
msgstr "kj/mol (kilojoule per mol)"
4141
#. i18n: file: src/settings_units.ui:101
3851
#. i18n: file: src/settings_units.ui:90
4142
3852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
4144
3854
msgid "eV (electronvolt)"
4145
3855
msgstr "eV (electronvolt)"
4147
3857
#. i18n: file: src/settings_web.ui:35
4148
3858
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4150
3860
msgid "Wikipedia"
4151
3861
msgstr "Wikipedia"
4153
3863
#. i18n: file: src/settings_web.ui:41
4154
3864
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4156
3866
msgid "Extra information settings ( Detailed elemental information )"
4158
3868
"Instellingen van extra informatie (gedetailleerde informatie over elementen)"
4160
3870
#. i18n: file: src/settings_web.ui:79
4161
3871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
4163
3873
msgid "Wikipedia language"
4164
3874
msgstr "Wikipedia-taal"
4166
3876
#. i18n: file: src/settings_web.ui:87
4167
3877
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4168
#: rc.cpp:1618 src/detailinfodlg.cpp:254
4169
3879
msgid "English"
4170
3880
msgstr "Engels"
4172
3882
#. i18n: file: src/settings_web.ui:92
4173
3883
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4174
#: rc.cpp:1621 src/detailinfodlg.cpp:258
4178
3888
#. i18n: file: src/settings_web.ui:97
4179
3889
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4180
#: rc.cpp:1624 src/detailinfodlg.cpp:262
4184
3894
#. i18n: file: src/settings_web.ui:102
4185
3895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4186
#: rc.cpp:1627 src/detailinfodlg.cpp:266
4187
3897
msgid "Italian"
4188
3898
msgstr "Italiaans"
4190
3900
#. i18n: file: src/settings_web.ui:107
4191
3901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4192
#: rc.cpp:1630 src/detailinfodlg.cpp:270
4193
3903
msgid "Russian"
4194
3904
msgstr "Russisch"
4196
3906
#. i18n: file: src/settings_web.ui:112
4197
3907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4198
#: rc.cpp:1633 src/detailinfodlg.cpp:274
4199
3909
msgid "Japanese"
4200
3910
msgstr "Japans"
4202
3912
#. i18n: file: src/settings_web.ui:117
4203
3913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4204
#: rc.cpp:1636 src/detailinfodlg.cpp:278
4205
3915
msgid "Spanish"
4206
3916
msgstr "Spaans"
4208
3918
#. i18n: file: src/settings_web.ui:122
4209
3919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4210
#: rc.cpp:1639 src/detailinfodlg.cpp:282
4214
3924
#. i18n: file: src/settings_web.ui:127
4215
3925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4216
#: rc.cpp:1642 src/detailinfodlg.cpp:286
4217
3927
msgid "Portuguese"
4218
3928
msgstr "Portugees"
4220
3930
#. i18n: file: src/settings_web.ui:132
4221
3931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
4222
#: rc.cpp:1645 src/detailinfodlg.cpp:290
4224
3934
msgstr "Nederlands"
4226
3936
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14
4227
3937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView)
4230
3940
"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse "
4231
3941
"you can zoom into the spectrum."
4236
3946
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17
4237
3947
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView)
4239
3949
msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element."
4240
3950
msgstr "Deze pagina toont een overzicht over het spectrum van dit element."
4242
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:33
4243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4246
msgstr "Instellingen"
4248
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:53
3952
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:31
3953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3956
msgstr "Golflengte:"
3958
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41
3959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3962
msgstr "Intensiteit:"
3964
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:51
3965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3967
msgid "Selected Peak"
3968
msgstr "Geselecteerde piek"
3970
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75
3971
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
3972
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78
3973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
3974
#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1456
3975
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
3976
msgstr "Hier kunt u de meest linkse golflengte van het spectrum instellen."
3978
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:81
3979
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)
3980
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:116
3981
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)
3982
#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1471
3986
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97
4249
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
4251
3989
msgid "Maximum &value:"
4252
3990
msgstr "Maximum &waarde:"
4254
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:63
3992
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110
4255
3993
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue)
4256
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:66
3994
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113
4257
3995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue)
4258
#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1663
3996
#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468
4259
3997
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum."
4260
3998
msgstr "Hier kunt u de meest rechtse golflengte van het spectrum instellen."
4262
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:69
4263
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)
4264
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:124
4265
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)
4266
#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1678
4270
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:108
4000
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132
4271
4001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
4273
4003
msgid "&Minimum value:"
4274
4004
msgstr "&Minimum waarde:"
4276
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:118
4277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
4278
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:121
4279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
4280
#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1675
4281
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
4282
msgstr "Hier kunt u de meest linkse golflengte van het spectrum instellen."
4284
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:156
4285
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4287
msgid "Selected Peak"
4288
msgstr "Geselecteerde piek"
4290
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:176
4291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4294
msgstr "Intensiteit:"
4296
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:200
4006
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:158
4297
4007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4300
msgstr "Golflengte:"
4302
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:217
4303
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4305
msgid "List of all Peaks"
4306
msgstr "Lijst van alle pieken"
4308
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:230
4309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
4310
#: rc.cpp:1693 src/tablesdialog.cpp:160
4314
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:235
4315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
4320
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:240
4321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
4010
msgstr "Getoond bereik"
4012
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:183
4013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
4014
#: rc.cpp:1480 src/tablesdialog.cpp:165
4018
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:188
4019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
4021
msgid "Wavelength [Å]"
4022
msgstr "Golflengte [Å]"
4024
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:193
4025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
4323
4027
msgid "Intensity"
4324
4028
msgstr "Intensiteit"
4326
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:264
4030
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:213
4327
4031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
4328
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:267
4032
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216
4329
4033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
4330
#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1705
4034
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1492
4331
4035
msgid "This is the spectrum of the element."
4332
4036
msgstr "Dit is het spectrum van het element."
4334
#. i18n: file: src/isotopedialog.ui:38
4038
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
4039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4041
msgid "Zoom IN / OUT"
4042
msgstr "In-/uitzoomen"
4044
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
4335
4045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4338
4048
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4339
4049
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4516
4209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
4517
4210
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
4518
4211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
4519
#: rc.cpp:1769 rc.cpp:1808
4212
#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1589
4520
4213
msgid "Minimum value:"
4521
4214
msgstr "Minimum waarde:"
4523
4216
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
4524
4217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4529
4222
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
4530
4223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4535
4228
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
4536
4229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4538
4231
msgid "Display:"
4539
4232
msgstr "Weergave:"
4541
4234
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
4542
4235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4544
4237
msgid "No Labels"
4545
4238
msgstr "Geen labels"
4547
4240
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
4548
4241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4550
4243
msgid "Element Names"
4551
4244
msgstr "Elementnamen"
4553
4246
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
4554
4247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4556
4249
msgid "Element Symbols"
4557
4250
msgstr "Elementsymbolen"
4559
4252
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
4560
4253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
4562
4255
msgid "Full range"
4563
4256
msgstr "Volledig bereik"
4565
4258
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
4566
4259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4568
4261
msgid "Element Type"
4569
4262
msgstr "Elementtype"
4571
4264
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
4572
4265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4574
4267
msgid "All elements"
4575
4268
msgstr "Alle elementen"
4577
4270
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
4578
4271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4581
4274
msgstr "Metalen"
4583
4276
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
4584
4277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4586
4279
msgid "Non-Metals / Metalloids"
4587
4280
msgstr "Niet-metalen / Metalloïden"
4589
4282
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
4590
4283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4592
4285
msgid "s block elements"
4593
4286
msgstr "s-blok elementen"
4595
4288
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
4596
4289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4598
4291
msgid "p block elements"
4599
4292
msgstr "p-blok elementen"
4601
4294
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
4602
4295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4604
4297
msgid "d block elements"
4605
4298
msgstr "d-blok elementen"
4607
4300
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
4608
4301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4610
4303
msgid "f block elements"
4611
4304
msgstr "f-blok elementen"
4613
4306
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
4614
4307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4616
4309
msgid "Noble gases"
4617
4310
msgstr "Edelgassen"
4619
4312
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
4620
4313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4622
4315
msgid "Alkalie metals"
4623
4316
msgstr "Alkalimetalen"
4625
4318
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
4626
4319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4628
4321
msgid "Alkaline earth metals"
4629
4322
msgstr "Aardalkalimetalen"
4631
4324
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
4632
4325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4634
4327
msgid "Lanthanides"
4635
4328
msgstr "Lanthaniden"
4637
4330
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
4638
4331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4640
4333
msgid "Actinides"
4641
4334
msgstr "Actiniden"
4643
4336
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
4644
4337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4646
4339
msgid "Radio-active elements"
4647
4340
msgstr "Radioactieve elementen"
4649
4342
#. i18n: file: src/equationview.ui:131
4650
4343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4652
4345
msgid "Equation:"
4653
4346
msgstr "Vergelijking:"
5003
4711
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
5004
4712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
5006
4714
msgid "Click to add the alias"
5007
4715
msgstr "Klik om de alias toe te voegen"
5009
4717
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
5010
4718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
5012
4720
msgid "Click to add the alias if it is valid."
5013
4721
msgstr "Klik om de alias toe te voegen als deze geldig is."
5015
4723
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
5016
4724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
5018
4726
msgid "Add Alias"
5019
4727
msgstr "Alias toevoegen"
5021
4729
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
5022
4730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5024
4732
msgid "Pre-defined aliases"
5025
4733
msgstr "Voorgedefinieerde aliassen"
5027
4735
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
5028
4736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5030
4738
msgid "User-defined aliases"
5031
4739
msgstr "Gebruikergedefinieerde aliassen"
5033
4741
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
5034
4742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
5036
4744
msgid "List of pre-defined aliases."
5037
4745
msgstr "Lijst met Voorgedefinieerde aliassen."
5039
4747
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
5040
4748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
5042
4750
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
5043
4751
msgstr "Deze tabel toont alle voorgedefinieerde aliassen."
5045
4753
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
5046
4754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
5048
4756
msgid "List of user-defined aliases."
5049
4757
msgstr "Lijst van gebruikergedefinieerde aliassen."
5051
4759
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
5052
4760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
5054
4762
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
5056
4764
"Dit is de lijst met aliassen die u of een andere gebruiker heeft toegevoegd."
5058
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:13
4766
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:14
5059
4767
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupColors)
5061
4769
msgid "Set Colors"
5062
4770
msgstr "Kleuren instellen"
5064
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:38
4772
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30
5065
4773
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
5066
#: rc.cpp:2070 src/kalziumschemetype.cpp:150
4774
#: rc.cpp:1871 src/kalziumschemetype.cpp:158
5068
4776
msgstr "Blokken"
5070
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:76
4778
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50
5071
4779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
5073
4781
msgid "s-Block:"
5074
4782
msgstr "s-blok:"
5076
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:105
4784
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70
5077
4785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
5079
4787
msgid "p-Block:"
5080
4788
msgstr "p-blok:"
5082
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:134
4790
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90
5083
4791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
5085
4793
msgid "d-Block:"
5086
4794
msgstr "d-blok:"
5088
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:163
4796
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110
5089
4797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
5091
4799
msgid "f-Block:"
5092
4800
msgstr "f-blok:"
5094
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:189
4802
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136
5095
4803
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
5096
#: rc.cpp:2085 src/kalziumschemetype.cpp:332
4804
#: rc.cpp:1886 src/kalziumschemetype.cpp:343
5098
4806
msgstr "Groepen"
5100
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:227
4808
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156
5101
4809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
5103
4811
msgid "Group 1:"
5104
4812
msgstr "Groep 1:"
5106
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256
4814
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176
5107
4815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
5109
4817
msgid "Group 2:"
5110
4818
msgstr "Groep 2:"
5112
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:285
4820
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196
5113
4821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5115
4823
msgid "Group 3:"
5116
4824
msgstr "Groep 3:"
5118
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:314
4826
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216
5119
4827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
5121
4829
msgid "Group 4:"
5122
4830
msgstr "Groep 4:"
5124
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:343
4832
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236
5125
4833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
5127
4835
msgid "Group 5:"
5128
4836
msgstr "Groep 5:"
5130
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:372
4838
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256
5131
4839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
5133
4841
msgid "Group 6:"
5134
4842
msgstr "Groep 6:"
5136
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:401
4844
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276
5137
4845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
5139
4847
msgid "Group 7:"
5140
4848
msgstr "Groep 7:"
5142
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:430
4850
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296
5143
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
5145
4853
msgid "Group 8:"
5146
4854
msgstr "Groep 8:"
5148
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:456
4856
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322
5149
4857
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
5150
#: rc.cpp:2112 src/kalzium.cpp:379
5151
4859
msgid "State of Matter"
5152
4860
msgstr "Aggregatietoestand"
5154
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:494
4862
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342
5155
4863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5160
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:523
4868
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362
5161
4869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
5163
4871
msgid "Liquid:"
5164
4872
msgstr "Vloeibaar:"
5166
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:552
4874
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382
5167
4875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
5169
4877
msgid "Vaporous:"
5170
4878
msgstr "Gasvormig:"
5172
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:578
4880
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408
5173
4881
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
5174
#: rc.cpp:2124 src/kalziumschemetype.cpp:250 src/exportdialog.cpp:134
4882
#: rc.cpp:1925 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134
5178
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:616
4886
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428
5179
4887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
5181
4889
msgid "Alkali metals:"
5182
4890
msgstr "Alkalimetalen:"
5184
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:645
4892
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448
5185
4893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
5187
4895
msgid "Rare earth:"
5188
4896
msgstr "Zeldzame aarden:"
5190
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:674
4898
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468
5191
4899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
5193
4901
msgid "Non-metals:"
5194
4902
msgstr "Niet-metalen:"
5196
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:703
4904
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488
5197
4905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
5199
4907
msgid "Alkaline earth metals:"
5200
4908
msgstr "Aardalkalimetalen:"
5202
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:732
4910
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508
5203
4911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
5205
4913
msgid "Other metals:"
5206
4914
msgstr "Overige metalen:"
5208
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:761
4916
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528
5209
4917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
5211
4919
msgid "Halogens:"
5212
4920
msgstr "Halogenen:"
5214
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:790
4922
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548
5215
4923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
5217
4925
msgid "Transition metals:"
5218
4926
msgstr "Overgangsmetalen:"
5220
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:819
4928
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568
5221
4929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
5223
4931
msgid "Noble gases:"
5224
4932
msgstr "Edelgassen:"
5226
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:848
4934
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588
5227
4935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
5229
4937
msgid "Metalloids:"
5230
4938
msgstr "Metalloïden:"
5232
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:874
4940
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614
5233
4941
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
5235
4943
msgid "No Color Scheme"
5236
4944
msgstr "Geen kleurenschema"
5238
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:912
4946
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634
5239
4947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
5241
4949
msgid "All the elements:"
5242
4950
msgstr "Alle elementen:"
5244
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:919
4952
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641
5245
4953
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
5246
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:922
4954
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644
5247
4955
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
5248
#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2163
4956
#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1964
5249
4957
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
5250
4958
msgstr "Deze kleur zal worden gebruikt als er geen kleurenschema is gekozen"
5252
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:945
5253
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGradientTypes)
5255
msgid "Gradient Types"
5256
msgstr "Gradiënttypen"
5258
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:972
5259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5262
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
5263
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
5265
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
5267
"Kalzium kan een lineaire of logaritmische gradiënt gebruiken om de "
5268
"eigenschappen van een element in het periodiek systeem te tonen.\n"
5270
"Controleer de eigenschappen die gebruikt worden bij het tonen van de "
5271
"logaritmische gradiënt."
5273
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1025
5274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
5275
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
5276
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
5277
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
5278
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
5279
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2817 rc.cpp:2819 rc.cpp:2835 rc.cpp:2847
5280
#: src/exportdialog.cpp:131
5281
msgid "Van der Waals Radius"
5282
msgstr "Vanderwaalsstraal"
5284
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1060
5285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
5287
msgid "Discovery Date"
5288
msgstr "Ontdekkingsdatum"
5290
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1067
5291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
5292
#: rc.cpp:2195 src/kalziumgradienttype.cpp:473
5293
msgid "Electronaffinity"
5294
msgstr "Elektronaffiniteit"
5296
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1074
5297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
5298
#: rc.cpp:2198 src/exportdialog.cpp:127
5302
4960
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
5303
4961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5306
4964
msgstr "Bestand:"
5308
4966
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
5309
4967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5311
4969
msgid "Format:"
5312
4970
msgstr "Formaat:"
5314
#. i18n: file: src/timewidget.ui:24
5315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1)
5320
#. i18n: file: src/timewidget.ui:57
5321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, time_slider)
5323
msgid "Changes the current year."
5324
msgstr "Wijzigt het huidige jaar."
5326
#. i18n: file: src/timewidget.ui:104
5327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, time_box)
5329
msgid "Edit to change the current year."
5330
msgstr "Wijzig om het huidige jaar te veranderen."
5332
#. i18n: file: src/timewidget.ui:127
4972
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
4973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4978
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58
4979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4984
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92
4985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
4986
#: rc.cpp:1979 src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397
4987
#: src/kalziumgradienttype.cpp:449
4991
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101
4992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
4994
msgid "Slide to change current temperature"
4995
msgstr "Schuif om de huidige temperatuur aan te passen"
4997
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125
5333
4998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
5335
msgid "Click to play / pause the change of time."
5336
msgstr "Klik om te tijdsverandering af te spelen/te pauzeren."
5338
#. i18n: file: src/timewidget.ui:163
5000
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
5001
msgstr "Klik om de temperatuursstijging af te spelen/te pauzeren."
5003
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135
5004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5009
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
5339
5010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
5341
msgid "Slide to change the speed at which time increases."
5342
msgstr "Schuif om de snelheid van de tijdsverandering aan te passen."
5012
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
5013
msgstr "Schuif om de snelheid van de temperatuurstijging aan te passen."
5344
5015
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4
5016
#. i18n: ectx: Menu (file_menu)
5021
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11
5345
5022
#. i18n: ectx: Menu (table_menu)
5348
5025
msgstr "&Weergave"
5350
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:14
5027
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21
5351
5028
#. i18n: ectx: Menu (miscmenu)
5354
5031
msgstr "H&ulpmiddelen"
5356
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:29
5033
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35
5357
5034
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5359
5036
msgid "Main Toolbar"
5360
5037
msgstr "Hoofdwerkbalk"
5362
5039
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9
5363
5040
#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
5365
5042
msgid "Selects the PSE"
5366
5043
msgstr "Selecteert het PSE"
5368
5045
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10
5369
5046
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
5371
5048
msgid "Select the PSE you want"
5372
5049
msgstr "Selecteer het PSE dat u wilt"
5374
5051
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14
5375
5052
#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
5377
5054
msgid "Selects the default color scheme"
5378
5055
msgstr "Selecteert het standaard kleurenschema"
5380
5057
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15
5381
5058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
5384
5061
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
7927
7616
msgid "Unable to find the user defined alias file."
7928
7617
msgstr "Kan geen gebruikergedefinieerd bestand vinden met aliassen."
7930
#: src/kalziumtabletype.cpp:260
7931
msgid "Classic Periodic Table"
7932
msgstr "Klassieke periodieke systeem"
7934
#: src/kalziumtabletype.cpp:328
7935
msgid "Short Periodic Table"
7936
msgstr "Korte periodieke systeem"
7938
#: src/kalziumtabletype.cpp:447
7939
msgid "Transition Elements"
7940
msgstr "Overgangselementen"
7942
#: src/kalziumtabletype.cpp:568
7943
msgid "DZ Periodic Table"
7944
msgstr "DZ periodieke systeem"
7946
#: src/legendwidget.cpp:92
7619
#: src/legendwidget.cpp:74
7948
7621
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
7952
#: src/legendwidget.cpp:93
7625
#: src/legendwidget.cpp:75
7954
7627
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
7956
7629
msgstr "Vloeibaar"
7958
#: src/legendwidget.cpp:94
7631
#: src/legendwidget.cpp:76
7960
7633
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
7961
7634
msgid "Vaporous"
7962
7635
msgstr "Gasvormig"
7964
#: src/legendwidget.cpp:95
7637
#: src/legendwidget.cpp:77
7966
7639
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
7967
7640
msgid "Unknown"
7968
7641
msgstr "Onbekend"
7970
#: src/legendwidget.cpp:109 src/legendwidget.cpp:128
7643
#: src/legendwidget.cpp:82
7971
7644
msgctxt "one of the two types of gradients available"
7972
7645
msgid "logarithmic"
7973
7646
msgstr "logaritmisch"
7975
#: src/legendwidget.cpp:111 src/legendwidget.cpp:130
7648
#: src/legendwidget.cpp:84
7976
7649
msgctxt "one of the two types of gradients available"
7978
7651
msgstr "lineair"
7980
#: src/legendwidget.cpp:112 src/legendwidget.cpp:131
7653
#: src/legendwidget.cpp:85
7982
msgid "Gradient: %1 (%2)"
7983
msgstr "Gradiënt: %1 (%2)"
7985
#: src/legendwidget.cpp:113 src/legendwidget.cpp:132
7658
#: src/legendwidget.cpp:86
7987
7660
msgctxt "Minimum value of the gradient"
7988
7661
msgid "Minimum: %1"
7989
7662
msgstr "Minimum: %1"
7991
#: src/legendwidget.cpp:114 src/legendwidget.cpp:133
7664
#: src/legendwidget.cpp:87
7993
7666
msgctxt "Maximum value of the gradient"
7994
7667
msgid "Maximum: %1"
7995
7668
msgstr "Maximum: %1"
7997
#: src/legendwidget.cpp:136
7670
#: src/legendwidget.cpp:91
7999
7672
msgid "Scheme: %1"
8000
7673
msgstr "Schema: %1"
8002
#: src/kalziumutils.cpp:86
7675
#: src/kalziumutils.cpp:88
8006
#: src/kalziumutils.cpp:99 src/kalziumutils.cpp:112 src/kalziumutils.cpp:164
8007
#: src/kalziumutils.cpp:186 src/kalziumutils.cpp:195
7679
#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166
7680
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
8008
7681
msgid "Unknown Value"
8009
7682
msgstr "Onbekende waarde"
8011
#: src/kalziumutils.cpp:104 src/kalziumutils.cpp:117
7684
#: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119
8013
7686
msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
8017
#: src/kalziumutils.cpp:125 src/kalziumutils.cpp:140
7690
#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142
8018
7691
msgid "Value not defined"
8019
7692
msgstr "Waarde niet gedefinieerd"
8021
#: src/kalziumutils.cpp:127
7694
#: src/kalziumutils.cpp:129
8023
7696
msgctxt "Just a number"
8027
#: src/kalziumutils.cpp:133 src/kalziumutils.cpp:153
7700
#: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155
8029
7702
msgctxt "electron volt"
8033
#: src/kalziumutils.cpp:147
7706
#: src/kalziumutils.cpp:150
8035
7708
msgctxt "kilo joule per mol"
8036
7709
msgid "%1 kJ/mol"
8037
7710
msgstr "%1 kJ/mol"
8039
#: src/kalziumutils.cpp:166
7712
#: src/kalziumutils.cpp:168
8041
7714
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
8045
#: src/kalziumutils.cpp:173
7718
#: src/kalziumutils.cpp:175
8047
7720
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
8048
7721
msgstr "Dit element is ontdekt in het jaar <numid>%1</numid>."
8050
#: src/kalziumutils.cpp:175
7723
#: src/kalziumutils.cpp:177
8051
7724
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
8052
7725
msgstr "Het element is nog niet officieel erkend door het IUPAC."
8054
#: src/kalziumutils.cpp:178
7727
#: src/kalziumutils.cpp:180
8055
7728
msgid "This element was known to ancient cultures."
8056
7729
msgstr "Dit element was al bekend bij oude culturen."
8058
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
7731
#: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199
8060
7733
msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
9224
8911
"<br><i>4H[+] + 2O -> cH2O[2+]</i> (Resultaat: <b>4</b> H<b><sup>+</sup></b> "
9225
8912
"+ <b>2</b> O -> <b>2</b> H<b><sub>2</sub></b>O<b><sup>2+</sub></b>)"
9227
#: src/eqchemview.cpp:121
8914
#: src/eqchemview.cpp:122
9228
8915
msgctxt "Window title for the chemical solver's help"
9229
8916
msgid "Chemical Solver Help"
9230
8917
msgstr "Reactievergelijking oplosser help"
9232
#: src/kalziumschemetype.cpp:108
8919
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
8921
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
8922
msgstr "Isotoop van element %1 (%2)"
8924
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
8925
msgid "Isotope Table"
8926
msgstr "Isotopentabel"
8928
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
8929
msgctxt "alpha ray emission"
8933
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
8934
msgctxt "Electron capture method"
8938
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
8943
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
8944
msgctxt "Beta plus ray emission"
8948
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
8949
msgctxt "Beta minus ray emission"
8953
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62
8954
msgctxt "Stable isotope"
8958
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63
8959
msgctxt "Default colour"
8963
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83
8965
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
8966
msgstr "<h1>%1 (%2)</h1>"
8968
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
8969
msgctxt "Unknown magnetic moment"
8973
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
8975
msgid "Magnetic moment: %1"
8976
msgstr "Magnetisch moment: %1"
8978
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88
8980
msgid "Halflife: %1 %2"
8981
msgstr "Halveringstijd: %1 %2"
8983
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91
8984
msgid "Halflife: Unknown"
8985
msgstr "Halveringstijd: onbekend"
8987
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
8989
msgid "Abundance: %1 %"
8990
msgstr "Voorkomen: %1 %"
8992
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
8994
msgid "Number of nucleons: %1"
8995
msgstr "Aantal nucleonen: %1"
8997
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
8998
msgctxt "Unknown spin"
9002
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
9007
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97
9009
msgid "Exact mass: %1 u"
9010
msgstr "Exacte massa: %1 u"
9012
#: src/kalziumschemetype.cpp:117
9233
9013
msgid "Monochrome"
9234
9014
msgstr "Monochroom"
9236
#: src/kalziumschemetype.cpp:127
9016
#: src/kalziumschemetype.cpp:135
9237
9017
msgid "All the Elements"
9238
9018
msgstr "Alle elementen"
9240
#: src/kalziumschemetype.cpp:181
9020
#: src/kalziumschemetype.cpp:193
9241
9021
msgid "s-Block"
9242
9022
msgstr "s-blok"
9244
#: src/kalziumschemetype.cpp:182
9024
#: src/kalziumschemetype.cpp:194
9245
9025
msgid "p-Block"
9246
9026
msgstr "p-blok"
9248
#: src/kalziumschemetype.cpp:183
9028
#: src/kalziumschemetype.cpp:195
9249
9029
msgid "d-Block"
9250
9030
msgstr "d-blok"
9252
#: src/kalziumschemetype.cpp:184
9032
#: src/kalziumschemetype.cpp:196
9253
9033
msgid "f-Block"
9254
9034
msgstr "f-blok"
9256
#: src/kalziumschemetype.cpp:208
9036
#: src/kalziumschemetype.cpp:220
9258
9038
msgstr "Symbolisch"
9260
#: src/kalziumschemetype.cpp:226
9040
#: src/kalziumschemetype.cpp:237
9261
9041
msgid "Each element is represented by an icon which represents its use."
9263
9043
"Elk element wordt door een symbool voorgesteld, dat zijn gebruik laat zien."
9265
#: src/kalziumschemetype.cpp:300
9045
#: src/kalziumschemetype.cpp:311
9266
9046
msgid "Alkaline"
9267
9047
msgstr "Aardalkalimetalen"
9269
#: src/kalziumschemetype.cpp:301
9049
#: src/kalziumschemetype.cpp:312
9270
9050
msgid "Rare Earth"
9271
9051
msgstr "Zeldzame aarden"
9273
#: src/kalziumschemetype.cpp:302
9053
#: src/kalziumschemetype.cpp:313
9274
9054
msgid "Non-Metals"
9275
9055
msgstr "Niet-metalen"
9277
#: src/kalziumschemetype.cpp:303
9057
#: src/kalziumschemetype.cpp:314
9278
9058
msgid "Alkalie Metal"
9279
9059
msgstr "Alkalimetalen"
9281
#: src/kalziumschemetype.cpp:304
9061
#: src/kalziumschemetype.cpp:315
9282
9062
msgid "Other Metal"
9283
9063
msgstr "Andere metalen"
9285
#: src/kalziumschemetype.cpp:305
9065
#: src/kalziumschemetype.cpp:316
9286
9066
msgid "Halogen"
9287
9067
msgstr "Halogenen"
9289
#: src/kalziumschemetype.cpp:306
9069
#: src/kalziumschemetype.cpp:317
9290
9070
msgid "Transition Metal"
9291
9071
msgstr "Overgangsmetalen"
9293
#: src/kalziumschemetype.cpp:307
9073
#: src/kalziumschemetype.cpp:318
9294
9074
msgid "Noble Gas"
9295
9075
msgstr "Edelgassen"
9297
#: src/kalziumschemetype.cpp:308
9077
#: src/kalziumschemetype.cpp:319
9298
9078
msgid "Metalloid"
9299
9079
msgstr "Metalloïden"
9301
#: src/kalziumschemetype.cpp:379
9081
#: src/kalziumschemetype.cpp:390
9302
9082
msgid "Group 1"
9303
9083
msgstr "Groep 1"
9305
#: src/kalziumschemetype.cpp:380
9085
#: src/kalziumschemetype.cpp:391
9306
9086
msgid "Group 2"
9307
9087
msgstr "Groep 2"
9309
#: src/kalziumschemetype.cpp:381
9089
#: src/kalziumschemetype.cpp:392
9310
9090
msgid "Group 3"
9311
9091
msgstr "Groep 3"
9313
#: src/kalziumschemetype.cpp:382
9093
#: src/kalziumschemetype.cpp:393
9314
9094
msgid "Group 4"
9315
9095
msgstr "Groep 4"
9317
#: src/kalziumschemetype.cpp:383
9097
#: src/kalziumschemetype.cpp:394
9318
9098
msgid "Group 5"
9319
9099
msgstr "Groep 5"
9321
#: src/kalziumschemetype.cpp:384
9101
#: src/kalziumschemetype.cpp:395
9322
9102
msgid "Group 6"
9323
9103
msgstr "Groep 6"
9325
#: src/kalziumschemetype.cpp:385
9105
#: src/kalziumschemetype.cpp:396
9326
9106
msgid "Group 7"
9327
9107
msgstr "Groep 7"
9329
#: src/kalziumschemetype.cpp:386
9109
#: src/kalziumschemetype.cpp:397
9330
9110
msgid "Group 8"
9331
9111
msgstr "Groep 8"
9333
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:81
9113
#: src/kalziumschemetype.cpp:422
9117
#: src/kalziumschemetype.cpp:443
9118
msgid "Nice colors without meaning"
9119
msgstr "Mooie kleuren zonder betekenis"
9121
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86
9334
9122
msgid "No element selected"
9335
9123
msgstr "Geen element geselecteerd"
9337
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:100
9125
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105
9338
9126
msgid "No graphic found"
9339
9127
msgstr "Geen afbeelding gevonden"
9341
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:164
9129
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153
9343
9131
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
9348
9136
msgid "Plot Data"
9349
9137
msgstr "Gegevens plotten"
9351
#: src/elementdataviewer.cpp:226
9139
#: src/elementdataviewer.cpp:227
9352
9140
msgid "Atomic Mass [u]"
9353
9141
msgstr "Relatieve atoommassa [u]"
9355
#: src/elementdataviewer.cpp:238
9143
#: src/elementdataviewer.cpp:240
9356
9144
msgid "Melting Point [K]"
9357
9145
msgstr "Smeltpunt [K]"
9359
#: src/elementdataviewer.cpp:244
9147
#: src/elementdataviewer.cpp:247
9360
9148
msgid "Boiling Point [K]"
9361
9149
msgstr "Kookpunt [K]"
9363
#: src/elementdataviewer.cpp:250
9151
#: src/elementdataviewer.cpp:254
9364
9152
msgid "Atomic Radius [pm]"
9365
9153
msgstr "Atoomstraal [pm]"
9367
#: src/elementdataviewer.cpp:256
9155
#: src/elementdataviewer.cpp:261
9368
9156
msgid "Covalent Radius [pm]"
9369
9157
msgstr "Covalente straal [pm]"
9371
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:117
9159
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116
9372
9160
msgid "No Numeration"
9373
9161
msgstr "Geen nummering"
9375
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:168
9163
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167
9379
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:208
9167
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207
9383
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:248
9171
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247
9384
9172
msgid "Old IUPAC"
9385
9173
msgstr "Oude IUPAC"
9387
#: src/detailinfodlg.cpp:51
9175
#: src/detailinfodlg.cpp:52
9388
9176
msgctxt "Next element"
9390
9178
msgstr "Volgende"
9392
#: src/detailinfodlg.cpp:52
9180
#: src/detailinfodlg.cpp:53
9393
9181
msgid "Goes to the next element"
9394
9182
msgstr "Naar het volgende element"
9396
#: src/detailinfodlg.cpp:53
9184
#: src/detailinfodlg.cpp:54
9397
9185
msgctxt "Previous element"
9398
9186
msgid "Previous"
9399
9187
msgstr "Vorige"
9401
#: src/detailinfodlg.cpp:54
9189
#: src/detailinfodlg.cpp:55
9402
9190
msgid "Goes to the previous element"
9403
9191
msgstr "Naar het vorige element"
9405
#: src/detailinfodlg.cpp:147
9193
#: src/detailinfodlg.cpp:159
9407
9195
msgid "Block: %1"
9408
9196
msgstr "Blok: %1"
9410
#: src/detailinfodlg.cpp:162
9198
#: src/detailinfodlg.cpp:173
9412
9200
msgid "It was discovered by %1."
9413
9201
msgstr "Het is ontdekt door %1."
9415
#: src/detailinfodlg.cpp:170
9203
#: src/detailinfodlg.cpp:180
9417
9205
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
9418
9206
msgstr "Oorsprong van de naam:<br/>%1"
9420
#: src/detailinfodlg.cpp:197
9422
msgid "Melting Point: %1"
9423
msgstr "Smeltpunt: %1"
9425
#: src/detailinfodlg.cpp:202
9427
msgid "Boiling Point: %1"
9428
msgstr "Kookpunt: %1"
9430
#: src/detailinfodlg.cpp:210
9432
msgid "Electron Affinity: %1"
9433
msgstr "Elektronaffiniteit: %1"
9435
#: src/detailinfodlg.cpp:217
9437
msgid "Electronic configuration: %1"
9438
msgstr "Elektronenconfiguratie: %1"
9440
#: src/detailinfodlg.cpp:222
9442
msgid "Covalent Radius: %1"
9443
msgstr "Covalente straal: %1"
9445
#: src/detailinfodlg.cpp:227
9447
msgid "van der Waals Radius: %1"
9448
msgstr "Vanderwaalsstraal: %1"
9450
#: src/detailinfodlg.cpp:232
9455
#: src/detailinfodlg.cpp:237
9457
msgid "First Ionization energy: %1"
9458
msgstr "Eerste ionisatieenergie: %1"
9208
#: src/detailinfodlg.cpp:221 src/exportdialog.cpp:128
9209
msgid "Electron Affinity"
9210
msgstr "Elektronenaffiniteit"
9212
#: src/detailinfodlg.cpp:228
9213
msgid "Electronic configuration"
9214
msgstr "Elektronenconfiguratie"
9460
9216
#: src/detailinfodlg.cpp:242
9462
msgid "Electronegativity: %1"
9463
msgstr "Elektronegativiteit: %1"
9465
#: src/detailinfodlg.cpp:329
9217
msgid "van der Waals Radius"
9218
msgstr "Vanderwaalsstraal"
9220
#: src/detailinfodlg.cpp:256
9221
msgid "Ionization energy"
9222
msgstr "Ionisatie-energie"
9224
#: src/detailinfodlg.cpp:256
9225
msgid "First Ionization energy"
9226
msgstr "Eerste ionisatie-energie"
9228
#: src/detailinfodlg.cpp:311
9466
9229
msgid "Isotope-Table"
9467
9230
msgstr "Isotopentabel"
9469
#: src/detailinfodlg.cpp:333
9232
#: src/detailinfodlg.cpp:315
9470
9233
msgid "Neutrons"
9471
9234
msgstr "Neutronen"
9473
#: src/detailinfodlg.cpp:337
9236
#: src/detailinfodlg.cpp:319
9474
9237
msgid "Half-life period"
9475
9238
msgstr "Halveringstijd"
9477
#: src/detailinfodlg.cpp:339
9240
#: src/detailinfodlg.cpp:321
9478
9241
msgid "Energy and Mode of Decay"
9479
9242
msgstr "Vervalenergie en -proces"
9481
#: src/detailinfodlg.cpp:341
9244
#: src/detailinfodlg.cpp:323
9482
9245
msgid "Spin and Parity"
9483
9246
msgstr "Spin en pariteit"
9485
#: src/detailinfodlg.cpp:350
9248
#: src/detailinfodlg.cpp:332
9490
#: src/detailinfodlg.cpp:355
9253
#: src/detailinfodlg.cpp:337
9492
9255
msgctxt "this can for example be '24%'"
9496
#: src/detailinfodlg.cpp:358
9259
#: src/detailinfodlg.cpp:340
9499
9262
"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' "
10203
9849
msgid "Could not open file for writing."
10204
9850
msgstr "Kon het bestand niet voor schrijven openen."
9853
#~ msgstr "Afspelen"
9858
#~ msgid "Melting Point: %1"
9859
#~ msgstr "Smeltpunt: %1"
9861
#~ msgid "Boiling Point: %1"
9862
#~ msgstr "Kookpunt: %1"
9864
#~ msgid "Electron Affinity: %1"
9865
#~ msgstr "Elektronaffiniteit: %1"
9867
#~ msgid "Covalent Radius: %1"
9868
#~ msgstr "Covalente straal: %1"
9870
#~ msgid "van der Waals Radius: %1"
9871
#~ msgstr "Vanderwaalsstraal: %1"
9874
#~ msgstr "Massa: %1"
9876
#~ msgid "Electronegativity: %1"
9877
#~ msgstr "Elektronegativiteit: %1"
9879
#~ msgid "Gradient Types"
9880
#~ msgstr "Gradiënttypen"
9883
#~ "This value determines the Wikipedia language in the detailed elemental "
9886
#~ "Deze waarde bepaald welke taal de wikipedia-informatie heeft in de "
9887
#~ "gedetailleerde elementinformatie."
9889
#~ msgid "Selects the wikipedia language"
9890
#~ msgstr "Selecteert de Wikipedia-taal"
9892
#~ msgid " Web look up"
9893
#~ msgstr "Online opzoeken"
9895
#~ msgid "Temperature:"
9896
#~ msgstr "Temperatuur:"
9898
#~ msgid "Click to edit current temperature"
9899
#~ msgstr "Klik om de huidige temperatuur te bewerken"
9904
#~ msgid "Changes the current year."
9905
#~ msgstr "Wijzigt het huidige jaar."
9907
#~ msgid "Edit to change the current year."
9908
#~ msgstr "Wijzig om het huidige jaar te veranderen."
9910
#~ msgid "Click to play / pause the change of time."
9911
#~ msgstr "Klik om te tijdsverandering af te spelen/te pauzeren."
9913
#~ msgid "Slide to change the speed at which time increases."
9914
#~ msgstr "Schuif om de snelheid van de tijdsverandering aan te passen."
9916
#~ msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!"
9920
#~ msgid "No Gradient"
9921
#~ msgstr "Geen gradiënt"
9924
#~ msgstr "Tijdlijn"
9927
#~ msgstr "Instellingen"
9932
#~ msgid "List of all Peaks"
9933
#~ msgstr "Lijst van alle pieken"
9938
#~ msgid "Classic Periodic Table"
9939
#~ msgstr "Klassieke periodieke systeem"
9941
#~ msgid "Short Periodic Table"
9942
#~ msgstr "Korte periodieke systeem"
9944
#~ msgid "Transition Elements"
9945
#~ msgstr "Overgangselementen"
9947
#~ msgid "DZ Periodic Table"
9948
#~ msgstr "DZ periodieke systeem"
9950
#~ msgid "Table: %1"
9951
#~ msgstr "Tabel: %1"
9953
#~ msgid "Hide &Legend"
9954
#~ msgstr "&Legenda verbergen"
9956
#~ msgid "Show &Sidebar"
9957
#~ msgstr "&Zijbalk tonen"
9959
#~ msgid "Hide &Sidebar"
9960
#~ msgstr "&Zijbalk verbergen"
9962
#~ msgid "Gradient: %1 (%2)"
9963
#~ msgstr "Gradiënt: %1 (%2)"
9965
#~ msgid "Z Matrix Editor"
9966
#~ msgstr "Z-Matrixbewerker"
9969
#~ msgstr "Atoom toevoegen"
9971
#~ msgid "Remove Atom"
9972
#~ msgstr "Atoom verwijderen"
9974
#~ msgid "Python Settings"
9975
#~ msgstr "Python-instellingen"
9977
#~ msgid "Insert Fragment..."
9978
#~ msgstr "Fragment invoegen..."
9980
#~ msgid "Add Directory"
9981
#~ msgstr "Map toevoegen"
9983
#~ msgid "Reset List"
9984
#~ msgstr "Lijst resetten"
9986
#~ msgid "Generate from SMILES:"
9987
#~ msgstr "Genereren van SMILES:"
9989
#~ msgid "Insert Fragment"
9990
#~ msgstr "Fragment invoegen"
9992
#~ msgid "Atom Labels:"
9993
#~ msgstr "Atoomlabels:"
9995
#~ msgid "Atom number"
9996
#~ msgstr "Atoomnummer"
9998
#~ msgid "Element name"
9999
#~ msgstr "Elementnaam"
10001
#~ msgid "Element symbol"
10002
#~ msgstr "Elementsymbool"
10004
#~ msgid "Residue name"
10005
#~ msgstr "Residunaam"
10007
#~ msgid "Residue number"
10008
#~ msgstr "Residunummer"
10010
#~ msgid "Partial Charge"
10011
#~ msgstr "Partiële lading"
10013
#~ msgid "Bond Labels:"
10014
#~ msgstr "Bindinglabels:"
10016
#~ msgid "Bond length"
10017
#~ msgstr "Bindinglengte"
10019
#~ msgid "Bond number"
10020
#~ msgstr "Bindingnummer"
10022
#~ msgid "Bond order"
10023
#~ msgstr "Bindingsvolgorde"
10026
#~ msgstr "Breedte:"
10028
#~ msgid "Cut-off radius:"
10029
#~ msgstr "Afbreek-straal:"
10037
#~ msgid "Cut-off angle:"
10038
#~ msgstr "Afbreek-hoek:"
10040
#~ msgid "Opacity:"
10041
#~ msgstr "Helderheid:"
10043
#~ msgid "Atom Radius:"
10044
#~ msgstr "Atoomradius:"
10046
#~ msgid "Bond Radius:"
10047
#~ msgstr "Bindingradius:"
10049
#~ msgid "Show Multiple Bonds"
10050
#~ msgstr "Meerdere bindingen tonen"
10052
#~ msgid "Show Atoms"
10053
#~ msgstr "Atomen tonen"
10056
#~ msgstr "Radius:"
10058
#~ msgid "Unique ID"
10059
#~ msgstr "Unieke ID"
10061
#~ msgid "Custom Data"
10062
#~ msgstr "Aangepaste gegevens"
10064
#~ msgid "VdW Opacity:"
10065
#~ msgstr "VdW-dekking:"
10068
#~ msgstr "Weergeven:"
10082
#~ msgid "Custom Color"
10083
#~ msgstr "Aangepaste kleur"
10085
#~ msgid "Electrostatic Potential (ESP)"
10086
#~ msgstr "Electrostatische potentiaal (ESP)"
10088
#~ msgid "Custom Color:"
10089
#~ msgstr "Aangepaste kleur:"
10091
#~ msgid "Orbital:"
10092
#~ msgstr "Orbitaal:"
10094
#~ msgid "Selected Colors"
10095
#~ msgstr "Geselecteerde kleuren"
10097
#~ msgid "Mapped Colors"
10098
#~ msgstr "Overeenkomende kleuren"
10101
#~ msgstr "Kleuren:"
10103
#~ msgid "Positive"
10104
#~ msgstr "Positief"
10106
#~ msgid "Negative"
10107
#~ msgstr "Negatief"
10109
#~ msgid "Rendering:"
10110
#~ msgstr "Rendering:"
10112
#~ msgid "Backbone"
10113
#~ msgstr "Backbone"
10115
#~ msgid "Include Nitrogens"
10116
#~ msgstr "Stikstof toevoegen"
10119
#~ msgstr "Dipool:"
10121
#~ msgid "Dipole Moment"
10122
#~ msgstr "Dipoolmoment"
10124
#~ msgid "Custom Value"
10125
#~ msgstr "Aangepaste waarde"
10128
#~ msgstr "Aangepast:"
10130
#~ msgid "Residue Color Settings"
10131
#~ msgstr "Restkleurinstellingen"
10133
#~ msgid "Color residues by:"
10134
#~ msgstr "Restkleuren door:"
10136
#~ msgid "Amino Colors"
10137
#~ msgstr "Aminokleuren"
10139
#~ msgid "Shapely Colors"
10140
#~ msgstr "Vormkleuren"
10142
#~ msgid "Hydrophobicity"
10143
#~ msgstr "Waterafstotendheid"
10148
#~ msgid "Carsten Niehaus."
10149
#~ msgstr "Carsten Niehaus."
10151
#~ msgid "Atomic numbers"
10152
#~ msgstr "Atoomnummers"
10207
10155
#~ "This box can be used to specify the van der Waals co-efficient A for the "
10208
10156
#~ "gas. This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an "