~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 04:50+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 19:55+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: akonadi/calendar.cpp:65
 
20
msgid "Unknown Name"
 
21
msgstr "Onbekende naam"
 
22
 
 
23
#: akonadi/calendar.cpp:66
 
24
msgid "unknown@nowhere"
 
25
msgstr "onbekend@nergens"
 
26
 
 
27
#: akonadi/calendarmodel.cpp:184
 
28
msgctxt "@title:column calendar event summary"
 
29
msgid "Summary"
 
30
msgstr "Samenvatting"
 
31
 
 
32
#: akonadi/calendarmodel.cpp:186
 
33
msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
 
34
msgid "Start Date and Time"
 
35
msgstr "Startdatum en tijd"
 
36
 
 
37
#: akonadi/calendarmodel.cpp:188
 
38
msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
 
39
msgid "End Date and Time"
 
40
msgstr "Einddatum en tijd"
 
41
 
 
42
#: akonadi/calendarmodel.cpp:190
 
43
msgctxt "@title:column calendar event type"
 
44
msgid "Type"
 
45
msgstr "Type"
 
46
 
 
47
#: akonadi/calendarmodel.cpp:192
 
48
msgctxt "@title:column todo item due date and time"
 
49
msgid "Due Date and Time"
 
50
msgstr "Datum en tijd gereed"
 
51
 
 
52
#: akonadi/calendarmodel.cpp:194
 
53
msgctxt "@title:column todo item priority"
 
54
msgid "Priority"
 
55
msgstr "Prioriteit"
 
56
 
 
57
#: akonadi/calendarmodel.cpp:196
 
58
msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
 
59
msgid "Complete"
 
60
msgstr "Voltooid"
 
61
 
 
62
#: akonadi/calendarmodel.cpp:204
 
63
msgctxt "@title:column calendar title"
 
64
msgid "Calendar"
 
65
msgstr "Agenda"