~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 01:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 23:30+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:45+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: lockout.cpp:71
 
20
#: lockout.cpp:224
 
21
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
 
22
msgstr "Wilt u naar de RAM-slaapstand gaan?"
 
23
 
 
24
#: lockout.cpp:225 lockout.cpp:407
 
25
msgid "Suspend"
 
26
msgstr "Onderbreken"
 
27
 
 
28
#: lockout.cpp:249
 
29
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
 
30
msgstr "Wilt u naar de schijf-slaapstand gaan?"
 
31
 
 
32
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
34
#: lockout.cpp:250 lockout.cpp:415 rc.cpp:15
 
35
msgid "Hibernate"
 
36
msgstr "Slaapstand"
 
37
 
 
38
#: lockout.cpp:330
 
39
msgid "Entries"
 
40
msgstr "Ingangen"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
44
#: lockout.cpp:374 lockout.cpp:383 rc.cpp:9
21
45
msgid "Lock"
22
46
msgstr "Vergrendelen"
23
47
 
24
 
#: lockout.cpp:71
 
48
#: lockout.cpp:374 lockout.cpp:383
25
49
msgid "Lock the screen"
26
50
msgstr "Het scherm vergrendelen"
27
51
 
28
 
#: lockout.cpp:76
 
52
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
54
#: lockout.cpp:391 rc.cpp:12
 
55
msgid "Switch user"
 
56
msgstr "Gebruiker wisselen"
 
57
 
 
58
#: lockout.cpp:391
 
59
msgid "Start a parallel session as a different user"
 
60
msgstr "Start een parallelle sessie onder een andere gebruikersnaam"
 
61
 
 
62
#: lockout.cpp:399
29
63
msgid "Leave..."
30
64
msgstr "Verlaten..."
31
65
 
32
 
#: lockout.cpp:76
 
66
#: lockout.cpp:399
33
67
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
34
68
msgstr "Afmelden, afsluiten of herstart de computer"
35
69
 
36
 
#: lockout.cpp:81 lockout.cpp:225 lockout.cpp:250
37
 
msgid "Suspend"
38
 
msgstr "Onderbreken"
39
 
 
40
 
#: lockout.cpp:81
 
70
#: lockout.cpp:407
41
71
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
42
72
msgstr "Slapen (RAM-slaapstand)"
43
73
 
44
 
#: lockout.cpp:86
45
 
msgid "Hibernate"
46
 
msgstr "Slaapstand"
47
 
 
48
 
#: lockout.cpp:86
 
74
#: lockout.cpp:415
49
75
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
50
76
msgstr "Slaapstand (schijf-slaapstand)"
51
77
 
52
 
#: lockout.cpp:224
53
 
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
54
 
msgstr "Wilt u naar de RAM-slaapstand gaan?"
55
 
 
56
 
#: lockout.cpp:249
57
 
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
58
 
msgstr "Wilt u naar de schijf-slaapstand gaan?"
59
 
 
60
 
#: lockout.cpp:318
61
 
msgid "General"
62
 
msgstr "Algemeen"
63
 
 
64
78
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14
65
79
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
66
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
 
80
#: rc.cpp:3
67
81
msgid "Configure Lock/Logout"
68
82
msgstr "Vergrendelen/afmelden instellen"
69
83
 
70
84
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_lock)
72
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
73
 
msgid "Show lock button"
74
 
msgstr "Vergrendelknop tonen"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:27
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_logout)
78
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
79
 
msgid "Show logout button"
80
 
msgstr "Afmeldknop tonen"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:47
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hibernate)
84
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
85
 
msgid "Show hibernate button"
86
 
msgstr "Schijf-slaapstandknop tonen"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:54
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sleep)
90
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
91
 
msgid "Show sleep button"
92
 
msgstr "Slaapstandknop tonen"
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
86
#: rc.cpp:6
 
87
msgid "Leave"
 
88
msgstr "Verlaten"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:101
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
92
#: rc.cpp:18
 
93
msgid "Sleep"
 
94
msgstr "Slapen"
 
95
 
 
96
#~ msgid "General"
 
97
#~ msgstr "Algemeen"
 
98
 
 
99
#~ msgid "Show lock button"
 
100
#~ msgstr "Vergrendelknop tonen"
 
101
 
 
102
#~ msgid "Show \"switch user\" button"
 
103
#~ msgstr "Knop \"Gebruiker wisselen\" tonen"
 
104
 
 
105
#~ msgid "Show logout button"
 
106
#~ msgstr "Afmeldknop tonen"
 
107
 
 
108
#~ msgid "Show hibernate button"
 
109
#~ msgstr "Schijf-slaapstandknop tonen"
 
110
 
 
111
#~ msgid "Show sleep button"
 
112
#~ msgstr "Slaapstandknop tonen"