~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_phonon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 43.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zz7l8nup6ogkaadi
Tags: upstream-4.5.80
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.5.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:27+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:46+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:38+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
22
#: devicepreference.cpp:75
69
69
msgid "Default/Unspecified Category"
70
70
msgstr "Standaard/niet-gespecificeerde categorie"
71
71
 
72
 
#: main.cpp:38
 
72
#: main.cpp:43
73
73
msgid "Phonon Configuration Module"
74
74
msgstr "Phonon Configuratiemodule"
75
75
 
76
 
#: main.cpp:40
 
76
#: main.cpp:45
77
77
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
78
78
msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz"
79
79
 
80
 
#: main.cpp:41
 
80
#: main.cpp:46
81
81
msgid "Matthias Kretz"
82
82
msgstr "Matthias Kretz"
83
83
 
84
 
#: main.cpp:52
 
84
#: main.cpp:47
 
85
msgid "Colin Guthrie"
 
86
msgstr "Colin Guthrie"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:58
85
89
msgid "Device Preference"
86
90
msgstr "Apparaatvoorkeur"
87
91
 
88
 
#: main.cpp:54
 
92
#: main.cpp:60
89
93
msgid "Backend"
90
94
msgstr "Backend"
91
95
 
 
96
#: main.cpp:97
 
97
msgid "Speaker Setup"
 
98
msgstr "Luidsprekeropstelling"
 
99
 
 
100
#: testspeakerwidget.cpp:115
 
101
msgid "Front Left"
 
102
msgstr "Vooraan links"
 
103
 
 
104
#: testspeakerwidget.cpp:118
 
105
msgid "Front Left of Center"
 
106
msgstr "Vooraan links van het midden"
 
107
 
 
108
#: testspeakerwidget.cpp:121
 
109
msgid "Front Center"
 
110
msgstr "Vooraan midden"
 
111
 
 
112
#: testspeakerwidget.cpp:124
 
113
msgid "Mono"
 
114
msgstr "Mono"
 
115
 
 
116
#: testspeakerwidget.cpp:127
 
117
msgid "Front Right of Center"
 
118
msgstr "Vooraan rechts van het midden"
 
119
 
 
120
#: testspeakerwidget.cpp:130
 
121
msgid "Front Right"
 
122
msgstr "Vooraan rechts"
 
123
 
 
124
#: testspeakerwidget.cpp:133
 
125
msgid "Side Left"
 
126
msgstr "Opzij links"
 
127
 
 
128
#: testspeakerwidget.cpp:136
 
129
msgid "Side Right"
 
130
msgstr "Opzij rechts"
 
131
 
 
132
#: testspeakerwidget.cpp:139
 
133
msgid "Rear Left"
 
134
msgstr "Achter links"
 
135
 
 
136
#: testspeakerwidget.cpp:142
 
137
msgid "Rear Center"
 
138
msgstr "Achter midden"
 
139
 
 
140
#: testspeakerwidget.cpp:145
 
141
msgid "Rear Right"
 
142
msgstr "Achter rechts"
 
143
 
 
144
#: testspeakerwidget.cpp:148
 
145
msgid "Subwoofer"
 
146
msgstr "Subwoofer"
 
147
 
 
148
#: testspeakerwidget.cpp:153
 
149
msgid "Unknown Channel"
 
150
msgstr "Onbekend kanaal"
 
151
 
 
152
#: rc.cpp:1
 
153
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
154
msgid "Your names"
 
155
msgstr "Rinse de Vries"
 
156
 
 
157
#: rc.cpp:2
 
158
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
159
msgid "Your emails"
 
160
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
 
161
 
92
162
#. i18n: file: backendselection.ui:39
93
163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select)
94
164
#. i18n: file: backendselection.ui:42
95
165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select)
96
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
166
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8
97
167
msgid ""
98
168
"A list of Phonon Backends found on your system.  The order here determines "
99
169
"the order Phonon will use them in."
105
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up)
106
176
#. i18n: file: devicepreference.ui:197
107
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton)
108
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:43
 
178
#: rc.cpp:11 rc.cpp:45
109
179
msgid "Prefer"
110
180
msgstr "Voorkeur"
111
181
 
113
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down)
114
184
#. i18n: file: devicepreference.ui:213
115
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton)
116
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:49
 
186
#: rc.cpp:14 rc.cpp:51
117
187
msgid "Defer"
118
 
msgstr "Later"
 
188
msgstr "Achterstellen"
119
189
 
120
190
#. i18n: file: devicepreference.ui:28
121
191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree)
122
192
#. i18n: file: devicepreference.ui:31
123
193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree)
124
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18
 
194
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20
125
195
msgid ""
126
196
"Various categories of outputs.  For each category you may choose what device "
127
197
"you wish to output to."
131
201
 
132
202
#. i18n: file: devicepreference.ui:46
133
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox)
134
 
#: rc.cpp:21
 
204
#: rc.cpp:23
135
205
msgid "Show advanced devices"
136
206
msgstr "Geavanceerde apparaten tonen"
137
207
 
138
208
#. i18n: file: devicepreference.ui:76
139
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
140
 
#: rc.cpp:24
 
210
#: rc.cpp:26
141
211
msgid "Apply Device List To..."
142
212
msgstr "Apparaatlijst toepassen op..."
143
213
 
144
214
#. i18n: file: devicepreference.ui:106
145
215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList)
146
 
#: rc.cpp:27
 
216
#: rc.cpp:29
147
217
msgid ""
148
218
"Audio Outputs found on your system.  Choose the device that you wish sound "
149
219
"to come out of."
153
223
 
154
224
#. i18n: file: devicepreference.ui:110
155
225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList)
156
 
#: rc.cpp:30
 
226
#: rc.cpp:32
157
227
msgid ""
158
228
"The order determines the preference of the output devices. If for some "
159
229
"reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, "
167
237
 
168
238
#. i18n: file: devicepreference.ui:155
169
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)
170
 
#: rc.cpp:34
 
240
#: rc.cpp:36
171
241
msgid "Remove"
172
242
msgstr "Verwijderen"
173
243
 
174
244
#. i18n: file: devicepreference.ui:178
175
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton)
176
 
#: rc.cpp:37
 
246
#: rc.cpp:39
177
247
msgid "Test"
178
248
msgstr "Test"
179
249
 
180
250
#. i18n: file: devicepreference.ui:194
181
251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton)
182
 
#: rc.cpp:40
 
252
#: rc.cpp:42
183
253
msgid "prefer the selected device"
184
254
msgstr "geselecteerd apparaat heeft de voorkeur"
185
255
 
186
256
#. i18n: file: devicepreference.ui:210
187
257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton)
188
 
#: rc.cpp:46
 
258
#: rc.cpp:48
189
259
msgid "no preference for the selected device"
190
260
msgstr "geen voorkeur voor geselecteerd apparaat"
191
261
 
192
 
#: rc.cpp:50
193
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
194
 
msgid "Your names"
195
 
msgstr "Rinse de Vries"
196
 
 
197
 
#: rc.cpp:51
198
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
199
 
msgid "Your emails"
200
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
 
262
#. i18n: file: speakersetup.ui:18
 
263
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox)
 
264
#: rc.cpp:54
 
265
msgid "Hardware"
 
266
msgstr "Hardware"
 
267
 
 
268
#. i18n: file: speakersetup.ui:44
 
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel)
 
270
#: rc.cpp:57
 
271
msgid "Profile"
 
272
msgstr "Profiel"
 
273
 
 
274
#. i18n: file: speakersetup.ui:54
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel)
 
276
#: rc.cpp:60
 
277
msgid "Sound Card"
 
278
msgstr "Geluidskaart"
 
279
 
 
280
#. i18n: file: speakersetup.ui:67
 
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)
 
282
#: rc.cpp:63
 
283
msgid "Output"
 
284
msgstr "Uitvoer"
 
285
 
 
286
#. i18n: file: speakersetup.ui:83
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
 
288
#: rc.cpp:66
 
289
msgid "Connector"
 
290
msgstr "Connector"
 
291
 
 
292
#. i18n: file: speakersetup.ui:103
 
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sinkLabel)
 
294
#: rc.cpp:69
 
295
msgid "Sound Output"
 
296
msgstr "Geluidsuitvoer"
 
297
 
 
298
#. i18n: file: speakersetup.ui:122
 
299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
300
#: rc.cpp:72
 
301
msgid "Speaker Placement and Testing"
 
302
msgstr "Luidsprekeropstelling en testen"