8
8
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:36+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:52+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
21
29
#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:92
22
30
msgid "AutoBookmarks"
23
31
msgstr "AutoBookmarks"
210
218
msgid "Export File as HTML"
211
219
msgstr "匯出檔案為 HTML"
221
#. i18n: ectx: Menu (file)
222
#: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
226
#. i18n: ectx: Menu (edit)
227
#: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
213
231
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:40
214
232
msgid "Highlight Selection"
235
#. i18n: ectx: Menu (tools)
236
#: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
237
#: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
238
#: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
239
#: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 timedate/timedateui.rc:4
217
243
#: insertfile/insertfileplugin.cpp:42
218
244
msgid "Insert File"
346
372
msgid "Python Encoding check"
347
373
msgstr "Python 編碼檢查"
375
#: pythonencoding/python_encoding.h:66
378
"You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a "
379
"correct source encoding line for encoding \"%1\""
381
"您正試著以非 ASCII 編碼儲存 python 檔,而且檔案中沒有為編碼 %1 指定正確的編碼"
384
#: pythonencoding/python_encoding.h:67
385
msgid "No encoding header"
388
#: pythonencoding/python_encoding.h:68
393
#: pythonencoding/python_encoding.h:69
394
msgid "Save Nevertheless"
349
397
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
351
399
"This is a localized string for default time & date printing on kate document."
409
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
411
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
414
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
416
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
418
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
419
#. i18n: ectx: Menu (file)
424
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
425
#. i18n: ectx: Menu (edit)
430
#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
431
#. i18n: ectx: Menu (tools)
432
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
433
#. i18n: ectx: Menu (tools)
434
#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
435
#. i18n: ectx: Menu (tools)
436
#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
437
#. i18n: ectx: Menu (tools)
438
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
439
#. i18n: ectx: Menu (tools)
440
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
444
#: pythonencoding/python_encoding.h:66
447
"You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a "
448
"correct source encoding line for encoding \"%1\""
450
"您正試著以非 ASCII 編碼儲存 python 檔,而且檔案中沒有為編碼 %1 指定正確的編碼"
453
#: pythonencoding/python_encoding.h:67
454
msgid "No encoding header"
457
#: pythonencoding/python_encoding.h:68
462
#: pythonencoding/python_encoding.h:69
463
msgid "Save Nevertheless"
466
456
#~ msgid "Automatic Completion Popup"
467
457
#~ msgstr "自動補完清單跳出設定"