~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kgeography.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
24
24
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
26
 
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
34
 
27
35
#: answersdialog.cpp:24
28
36
msgid "Your Answers Were"
29
37
msgstr "您的答案是"
268
276
msgid "Map Author"
269
277
msgstr "地圖作者"
270
278
 
 
279
#. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
 
280
#: kgeography.kcfg:9
 
281
msgid "The last opened map"
 
282
msgstr "最後開啟的地圖"
 
283
 
 
284
#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
 
285
#: kgeography.kcfg:12
 
286
msgid "Placement alignment of the question"
 
287
msgstr "問題對齊"
 
288
 
 
289
#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
 
290
#: kgeography.kcfg:27
 
291
msgid "Ask for validation before next question"
 
292
msgstr "下一個問題前先確認"
 
293
 
 
294
#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
 
295
#: kgeography.kcfg:31
 
296
msgid ""
 
297
"Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
 
298
msgstr "當滑鼠移到某按鍵上時,按下空白鍵是否表示按下該按鍵"
 
299
 
 
300
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme)
 
301
#: kgeographyoptions.ui:17
 
302
msgid "&Question Alignment"
 
303
msgstr "問題對齊方式(&Q)"
 
304
 
 
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
 
306
#: kgeographyoptions.ui:23
 
307
msgid "Top-l&eft"
 
308
msgstr "左上(&E)"
 
309
 
 
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
 
311
#: kgeographyoptions.ui:30
 
312
msgid "&Top"
 
313
msgstr "置頂(&T)"
 
314
 
 
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
 
316
#: kgeographyoptions.ui:37
 
317
msgid "Top-r&ight"
 
318
msgstr "右上(&I)"
 
319
 
 
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
 
321
#: kgeographyoptions.ui:44
 
322
msgid "&Left"
 
323
msgstr "置左(&L)"
 
324
 
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
 
326
#: kgeographyoptions.ui:51
 
327
msgid "&Center"
 
328
msgstr "置中(&C)"
 
329
 
 
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
 
331
#: kgeographyoptions.ui:58
 
332
msgid "&Right"
 
333
msgstr "置右(&R)"
 
334
 
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
 
336
#: kgeographyoptions.ui:65
 
337
msgid "Bottom-le&ft"
 
338
msgstr "左下(&F)"
 
339
 
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
 
341
#: kgeographyoptions.ui:72
 
342
msgid "&Bottom"
 
343
msgstr "置底(&B)"
 
344
 
 
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
 
346
#: kgeographyoptions.ui:79
 
347
msgid "Bottom-ri&ght"
 
348
msgstr "右下(&G)"
 
349
 
 
350
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
 
351
#: kgeographyoptions.ui:89
 
352
msgid ""
 
353
"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
 
354
"not"
 
355
msgstr "使用者選擇答案後是否需要按下「接受」"
 
356
 
 
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
 
358
#: kgeographyoptions.ui:92
 
359
msgid "&Wait for validation"
 
360
msgstr "等待確認(&W)"
 
361
 
 
362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
 
363
#: kgeographyoptions.ui:99
 
364
msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
 
365
msgstr "當滑鼠移到某按鍵上時,按下空白鍵是否表示按下該按鍵"
 
366
 
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
 
368
#: kgeographyoptions.ui:102
 
369
msgid "&Focus follows mouse"
 
370
msgstr "焦點隨滑鼠移動(&F)"
 
371
 
271
372
#: main.cpp:19
272
373
msgid "KGeography"
273
374
msgstr "KGeography"
296
397
msgid "Got some flags from it"
297
398
msgstr "從它取得一些旗幟"
298
399
 
 
400
#: map.cpp:25
 
401
#, kde-format
 
402
msgctxt "@title:group"
 
403
msgid "%1 is the capital of..."
 
404
msgstr "%1 為哪裡的首都?"
 
405
 
 
406
#: map.cpp:26
 
407
#, kde-format
 
408
msgctxt "@title:group"
 
409
msgid "The capital of %1 is..."
 
410
msgstr "%1 的首都為哪個城市?"
 
411
 
 
412
#: map.cpp:161
 
413
msgid "Regions"
 
414
msgstr "區域"
 
415
 
299
416
#: mapasker.cpp:120 placeasker.cpp:97
300
417
#, kde-format
301
418
msgctxt "@info"
343
460
msgid "Error parsing"
344
461
msgstr "剖析時發生錯誤"
345
462
 
346
 
#: map.cpp:25
347
 
#, kde-format
348
 
msgctxt "@title:group"
349
 
msgid "%1 is the capital of..."
350
 
msgstr "%1 為哪裡的首都?"
351
 
 
352
 
#: map.cpp:26
353
 
#, kde-format
354
 
msgctxt "@title:group"
355
 
msgid "The capital of %1 is..."
356
 
msgstr "%1 的首都為哪個城市?"
357
 
 
358
 
#: map.cpp:161
359
 
msgid "Regions"
360
 
msgstr "區域"
361
 
 
362
463
#: mapparser.cpp:49
363
464
#, kde-format
364
465
msgid "The map image file for %1 does not exist"
34185
34286
msgid "Place %1 in Map"
34186
34287
msgstr "將 %1 擺進地圖"
34187
34288
 
34188
 
#: rc.cpp:1
34189
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
34190
 
msgid "Your names"
34191
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
34192
 
 
34193
 
#: rc.cpp:2
34194
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
34195
 
msgid "Your emails"
34196
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
34197
 
 
34198
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:17
34199
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme)
34200
 
#: rc.cpp:5
34201
 
msgid "&Question Alignment"
34202
 
msgstr "問題對齊方式(&Q)"
34203
 
 
34204
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:23
34205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
34206
 
#: rc.cpp:8
34207
 
msgid "Top-l&eft"
34208
 
msgstr "左上(&E)"
34209
 
 
34210
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:30
34211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
34212
 
#: rc.cpp:11
34213
 
msgid "&Top"
34214
 
msgstr "置頂(&T)"
34215
 
 
34216
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:37
34217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
34218
 
#: rc.cpp:14
34219
 
msgid "Top-r&ight"
34220
 
msgstr "右上(&I)"
34221
 
 
34222
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:44
34223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
34224
 
#: rc.cpp:17
34225
 
msgid "&Left"
34226
 
msgstr "置左(&L)"
34227
 
 
34228
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:51
34229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
34230
 
#: rc.cpp:20
34231
 
msgid "&Center"
34232
 
msgstr "置中(&C)"
34233
 
 
34234
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:58
34235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
34236
 
#: rc.cpp:23
34237
 
msgid "&Right"
34238
 
msgstr "置右(&R)"
34239
 
 
34240
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:65
34241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
34242
 
#: rc.cpp:26
34243
 
msgid "Bottom-le&ft"
34244
 
msgstr "左下(&F)"
34245
 
 
34246
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:72
34247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
34248
 
#: rc.cpp:29
34249
 
msgid "&Bottom"
34250
 
msgstr "置底(&B)"
34251
 
 
34252
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:79
34253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
34254
 
#: rc.cpp:32
34255
 
msgid "Bottom-ri&ght"
34256
 
msgstr "右下(&G)"
34257
 
 
34258
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:89
34259
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
34260
 
#: rc.cpp:35
34261
 
msgid ""
34262
 
"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
34263
 
"not"
34264
 
msgstr "使用者選擇答案後是否需要按下「接受」"
34265
 
 
34266
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:92
34267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
34268
 
#: rc.cpp:38
34269
 
msgid "&Wait for validation"
34270
 
msgstr "等待確認(&W)"
34271
 
 
34272
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:99
34273
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
34274
 
#: rc.cpp:41
34275
 
msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
34276
 
msgstr "當滑鼠移到某按鍵上時,按下空白鍵是否表示按下該按鍵"
34277
 
 
34278
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:102
34279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
34280
 
#: rc.cpp:44
34281
 
msgid "&Focus follows mouse"
34282
 
msgstr "焦點隨滑鼠移動(&F)"
34283
 
 
34284
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:9
34285
 
#. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
34286
 
#: rc.cpp:47
34287
 
msgid "The last opened map"
34288
 
msgstr "最後開啟的地圖"
34289
 
 
34290
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:12
34291
 
#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
34292
 
#: rc.cpp:50
34293
 
msgid "Placement alignment of the question"
34294
 
msgstr "問題對齊"
34295
 
 
34296
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:27
34297
 
#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
34298
 
#: rc.cpp:53
34299
 
msgid "Ask for validation before next question"
34300
 
msgstr "下一個問題前先確認"
34301
 
 
34302
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:31
34303
 
#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
34304
 
#: rc.cpp:56
34305
 
msgid ""
34306
 
"Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
34307
 
msgstr "當滑鼠移到某按鍵上時,按下空白鍵是否表示按下該按鍵"
34308
 
 
34309
34289
#~ msgctxt "chile.kgm"
34310
34290
#~ msgid "Valparaiso"
34311
34291
#~ msgstr "瓦爾帕萊索(Valparaiso)"