~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 04:55+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 07:41+0800\n"
18
18
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
19
19
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
24
24
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
26
 
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr ""
 
34
"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
 
35
"dot tw"
 
36
 
27
37
#: b2/b2client.cpp:403 oxygen/oxygenclient.cpp:213
28
38
msgid "Menu"
29
39
msgstr "選單"
224
234
msgid "Enable/disable this exception"
225
235
msgstr "開啟/關閉此例外"
226
236
 
227
 
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
228
 
msgid "Oxygen Shadow Demo"
229
 
msgstr "Oxygen 陰影範例"
230
 
 
231
 
#: oxygen/demo/main.cpp:44
232
 
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
233
 
msgstr "Oxygen 裝飾陰影範例"
234
 
 
235
 
#: oxygen/demo/main.cpp:46
236
 
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
237
 
msgstr "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
238
 
 
239
 
#: oxygen/demo/main.cpp:48
240
 
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
241
 
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
242
 
 
243
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
244
 
msgid "Save"
245
 
msgstr "儲存"
246
 
 
247
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
248
 
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
249
 
msgstr "將陰影儲存成像素圖,放在提供的目錄中"
250
 
 
251
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
252
 
msgid "Draw window background"
253
 
msgstr "繪製視窗背景"
254
 
 
255
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
256
 
msgid "Oxygen"
257
 
msgstr "Oxygen"
258
 
 
259
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
260
 
msgid "Keep Above Others"
261
 
msgstr "最上層顯示"
262
 
 
263
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
264
 
msgid "Keep Below Others"
265
 
msgstr "最下層顯示"
266
 
 
267
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
268
 
msgid "On All Desktops"
269
 
msgstr "在所有桌面"
270
 
 
271
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
272
 
msgid "Shade Button"
273
 
msgstr "遮蔽按鍵"
274
 
 
275
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
277
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240 rc.cpp:164
278
 
msgid "Left"
279
 
msgstr "置左"
280
 
 
281
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:244
282
 
msgid "Center (Full Width)"
283
 
msgstr "置中(完整寬度)"
284
 
 
285
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
287
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:245 rc.cpp:167
288
 
msgid "Center"
289
 
msgstr "置中"
290
 
 
291
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
293
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:248 rc.cpp:170
294
 
msgid "Right"
295
 
msgstr "置右"
296
 
 
297
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
298
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
299
 
msgid "Small"
300
 
msgstr "小"
301
 
 
302
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
303
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
304
 
msgid "Normal"
305
 
msgstr "一般"
306
 
 
307
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
308
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
309
 
msgid "Large"
310
 
msgstr "大"
311
 
 
312
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
313
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
314
 
msgid "Very Large"
315
 
msgstr "非常大"
316
 
 
317
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
318
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
319
 
msgid "Huge"
320
 
msgstr "巨大"
321
 
 
322
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315
323
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
324
 
msgid "No Border"
325
 
msgstr "沒有外框"
326
 
 
327
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316
328
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
329
 
msgid "No Side Border"
330
 
msgstr "沒有邊框"
331
 
 
332
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:317
333
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
334
 
msgid "Tiny"
335
 
msgstr "極小"
336
 
 
337
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:318
338
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
339
 
msgid "Normal"
340
 
msgstr "一般"
341
 
 
342
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:319
343
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
344
 
msgid "Large"
345
 
msgstr "大"
346
 
 
347
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
348
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
349
 
msgid "Very Large"
350
 
msgstr "非常大"
351
 
 
352
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
353
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
354
 
msgid "Huge"
355
 
msgstr "巨大"
356
 
 
357
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
358
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
359
 
msgid "Very Huge"
360
 
msgstr "非常巨大"
361
 
 
362
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
363
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
364
 
msgid "Oversized"
365
 
msgstr "超過大小"
366
 
 
367
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:352
368
 
msgid "Solid Color"
369
 
msgstr "實心顏色"
370
 
 
371
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:353
372
 
msgid "Radial Gradient"
373
 
msgstr "輻射狀漸層"
374
 
 
375
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:354
376
 
msgid "Follow Style Hint"
377
 
msgstr "跟隨樣式提示"
378
 
 
379
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:377
380
 
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
381
 
msgstr "總是隱藏額外大小格線"
382
 
 
383
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
384
 
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
385
 
msgstr "需要時顯示額外大小格線"
386
 
 
387
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
388
 
msgid "Window Title"
389
 
msgstr "視窗標題"
390
 
 
391
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
392
 
msgid "Window Class Name"
393
 
msgstr "視窗類別名稱"
394
 
 
395
 
#: plastik/plastikclient.cpp:65
396
 
msgid "Plastik"
397
 
msgstr "Plastik"
398
 
 
399
 
#: rc.cpp:1
400
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
401
 
msgid "Your names"
402
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
403
 
 
404
 
#: rc.cpp:2
405
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
406
 
msgid "Your emails"
407
 
msgstr ""
408
 
"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
409
 
"dot tw"
410
 
 
411
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
412
237
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
413
 
#: rc.cpp:5
 
238
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
414
239
msgid "General"
415
240
msgstr "一般"
416
241
 
417
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
418
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
419
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
420
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
421
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:92
 
244
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
 
245
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
422
246
msgid "Border size:"
423
247
msgstr "邊界大小:"
424
248
 
425
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
426
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
427
 
#: rc.cpp:11
 
250
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
428
251
msgid "Title alignment:"
429
252
msgstr "標題對齊:"
430
253
 
431
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
432
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
433
 
#: rc.cpp:14
 
255
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
434
256
msgid "Button size:"
435
257
msgstr "按鍵大小:"
436
258
 
437
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
438
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
439
 
#: rc.cpp:17
 
260
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
440
261
msgid "Enable animations"
441
262
msgstr "開啟動畫"
442
263
 
443
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
444
264
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
445
 
#: rc.cpp:20
 
265
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
446
266
msgid "Fine Tuning"
447
267
msgstr "微調"
448
268
 
449
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
450
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
451
 
#: rc.cpp:23
 
270
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
452
271
msgid "Background style: "
453
272
msgstr "背景樣式:"
454
273
 
455
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
456
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
457
 
#: rc.cpp:26
 
275
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
458
276
msgid "Outline active window title"
459
277
msgstr "標記作用中視窗標題"
460
278
 
461
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
462
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
463
 
#: rc.cpp:29
 
280
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
464
281
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
465
282
msgstr "在裝飾按鍵間使用窄空間"
466
283
 
467
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
468
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
469
 
#: rc.cpp:32
 
285
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
470
286
msgid "Extra size grip display: "
471
287
msgstr "額外大小格線顯示:"
472
288
 
473
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
474
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
475
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
476
290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
477
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:110
 
291
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
 
292
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
478
293
msgid "Never Draw Separator"
479
294
msgstr "永不繪製分隔器"
480
295
 
481
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
482
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
483
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
484
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
485
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:113
 
298
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
 
299
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
486
300
msgid "Draw Separator When Window is Active"
487
301
msgstr "當視窗在作用中時繪製分隔器"
488
302
 
489
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
490
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
491
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
492
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
493
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:116
 
305
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
 
306
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
494
307
msgid "Always Draw Separator"
495
308
msgstr "永遠繪製分隔器"
496
309
 
497
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
498
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
499
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
500
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
501
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:101
 
312
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
 
313
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
502
314
msgid "Separator display:"
503
315
msgstr "分隔器顯示:"
504
316
 
505
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
506
317
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
507
 
#: rc.cpp:47
 
318
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
508
319
msgid "Shadows"
509
320
msgstr "陰影"
510
321
 
511
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
512
322
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
513
 
#: rc.cpp:50
 
323
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
514
324
msgid "Window Drop-Down Shadow"
515
325
msgstr "視窗下拉時的陰影"
516
326
 
517
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
518
327
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
519
 
#: rc.cpp:53
 
328
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
520
329
msgid "Active Window Glow"
521
330
msgstr "作用中視窗發光"
522
331
 
523
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
524
332
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
525
 
#: rc.cpp:56
 
333
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
526
334
msgid "Window-Specific Overrides"
527
335
msgstr "視窗指定覆寫"
528
336
 
529
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
530
337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
531
 
#: rc.cpp:59
 
338
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
532
339
msgid "Information about Selected Window"
533
340
msgstr "選取的視窗的資訊"
534
341
 
535
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
536
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
537
 
#: rc.cpp:62
 
343
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
538
344
msgid "Class: "
539
345
msgstr "類別:"
540
346
 
541
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
542
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
543
 
#: rc.cpp:65
 
348
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
544
349
msgid "Title: "
545
350
msgstr "標題:"
546
351
 
547
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
548
352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
549
 
#: rc.cpp:68
 
353
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
550
354
msgid "Window Property Selection"
551
355
msgstr "視窗屬性選擇"
552
356
 
553
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
554
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
555
 
#: rc.cpp:71
 
358
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
556
359
msgid "Use window class (whole application)"
557
360
msgstr "使用視窗類別(整個應用程式)"
558
361
 
559
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
560
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
561
 
#: rc.cpp:74
 
363
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
562
364
msgid "Use window title"
563
365
msgstr "使用視窗標題"
564
366
 
565
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
566
367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
567
 
#: rc.cpp:77
 
368
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
568
369
msgid "Window Identification"
569
370
msgstr "視窗識別"
570
371
 
571
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
572
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
573
 
#: rc.cpp:80
 
373
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
574
374
msgid "Matching window property: "
575
375
msgstr "比對視窗屬性:"
576
376
 
577
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
578
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
579
 
#: rc.cpp:83
 
378
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
580
379
msgid "Regular expression to match: "
581
380
msgstr "要比對的正規表示式:"
582
381
 
583
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
584
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
585
 
#: rc.cpp:86
 
383
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
586
384
msgid "Detect Window Properties"
587
385
msgstr "偵測視窗屬性"
588
386
 
589
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
590
387
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
591
 
#: rc.cpp:89
 
388
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
592
389
msgid "Decoration Options"
593
390
msgstr "裝飾選項"
594
391
 
595
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
596
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
597
 
#: rc.cpp:95
 
393
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
598
394
msgid "Extra size grip display:"
599
395
msgstr "額外大小格線顯示:"
600
396
 
601
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
602
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
603
 
#: rc.cpp:98
 
398
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
604
399
msgid "Outline active window title:"
605
400
msgstr "標記作用中視窗標題:"
606
401
 
607
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
608
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
609
 
#: rc.cpp:104
 
403
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
610
404
msgid "Background style:"
611
405
msgstr "背景樣式:"
612
406
 
613
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
614
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
615
 
#: rc.cpp:107
 
408
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
616
409
msgid "Hide window title bar"
617
410
msgstr "隱藏視窗標題列"
618
411
 
619
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
620
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
621
 
#: rc.cpp:119
 
413
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
622
414
msgid "Move Up"
623
415
msgstr "上移"
624
416
 
625
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
626
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
627
 
#: rc.cpp:122
 
418
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
628
419
msgid "Move Down"
629
420
msgstr "下移"
630
421
 
631
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
632
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
633
 
#: rc.cpp:125
 
423
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
634
424
msgid "Add"
635
425
msgstr "新增"
636
426
 
637
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
638
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
639
 
#: rc.cpp:128
 
428
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
640
429
msgid "Remove"
641
430
msgstr "移除"
642
431
 
643
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
644
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
645
 
#: rc.cpp:131
 
433
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
646
434
msgid "Edit"
647
435
msgstr "編輯"
648
436
 
649
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
650
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
651
 
#: rc.cpp:134
 
438
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
652
439
msgid "Inner Color:"
653
440
msgstr "內顏色:"
654
441
 
655
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
656
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
657
 
#: rc.cpp:137
 
443
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
658
444
msgid "Outer Color:"
659
445
msgstr "外顏色:"
660
446
 
661
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
662
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
663
 
#: rc.cpp:140
 
448
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
664
449
msgid "Vertical Offset:"
665
450
msgstr "垂直位移:"
666
451
 
667
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
668
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
669
 
#: rc.cpp:143
 
453
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
670
454
msgid "Size: "
671
455
msgstr "大小:"
672
456
 
673
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
674
457
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, shadowSize)
675
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
676
458
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, verticalOffset)
677
 
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149
 
459
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
 
460
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
678
461
msgid "px"
679
462
msgstr "像素"
680
463
 
681
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 
464
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
 
465
msgid "Oxygen Shadow Demo"
 
466
msgstr "Oxygen 陰影範例"
 
467
 
 
468
#: oxygen/demo/main.cpp:44
 
469
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
 
470
msgstr "Oxygen 裝飾陰影範例"
 
471
 
 
472
#: oxygen/demo/main.cpp:46
 
473
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
474
msgstr "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
475
 
 
476
#: oxygen/demo/main.cpp:48
 
477
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
 
478
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
 
479
 
 
480
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 
481
msgid "Save"
 
482
msgstr "儲存"
 
483
 
 
484
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 
485
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
 
486
msgstr "將陰影儲存成像素圖,放在提供的目錄中"
 
487
 
 
488
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
 
489
msgid "Draw window background"
 
490
msgstr "繪製視窗背景"
 
491
 
682
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
683
 
#: rc.cpp:152
 
493
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
684
494
msgid "Inactive Windows"
685
495
msgstr "非作用中視窗"
686
496
 
687
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
688
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
689
 
#: rc.cpp:155
 
498
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
690
499
msgid "Active Windows"
691
500
msgstr "作用中視窗"
692
501
 
693
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
 
502
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
 
503
msgid "Oxygen"
 
504
msgstr "Oxygen"
 
505
 
 
506
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
 
507
msgid "Keep Above Others"
 
508
msgstr "最上層顯示"
 
509
 
 
510
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
 
511
msgid "Keep Below Others"
 
512
msgstr "最下層顯示"
 
513
 
 
514
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
 
515
msgid "On All Desktops"
 
516
msgstr "在所有桌面"
 
517
 
 
518
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
 
519
msgid "Shade Button"
 
520
msgstr "遮蔽按鍵"
 
521
 
 
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
 
523
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240 plastik/config/configdialog.ui:29
 
524
msgid "Left"
 
525
msgstr "置左"
 
526
 
 
527
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:244
 
528
msgid "Center (Full Width)"
 
529
msgstr "置中(完整寬度)"
 
530
 
 
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
 
532
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:245 plastik/config/configdialog.ui:36
 
533
msgid "Center"
 
534
msgstr "置中"
 
535
 
 
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
 
537
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:248 plastik/config/configdialog.ui:43
 
538
msgid "Right"
 
539
msgstr "置右"
 
540
 
 
541
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
 
542
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
543
msgid "Small"
 
544
msgstr "小"
 
545
 
 
546
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
 
547
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
548
msgid "Normal"
 
549
msgstr "一般"
 
550
 
 
551
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
 
552
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
553
msgid "Large"
 
554
msgstr "大"
 
555
 
 
556
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
 
557
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
558
msgid "Very Large"
 
559
msgstr "非常大"
 
560
 
 
561
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
 
562
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
563
msgid "Huge"
 
564
msgstr "巨大"
 
565
 
 
566
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315
 
567
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
568
msgid "No Border"
 
569
msgstr "沒有外框"
 
570
 
 
571
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316
 
572
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
573
msgid "No Side Border"
 
574
msgstr "沒有邊框"
 
575
 
 
576
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:317
 
577
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
578
msgid "Tiny"
 
579
msgstr "極小"
 
580
 
 
581
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:318
 
582
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
583
msgid "Normal"
 
584
msgstr "一般"
 
585
 
 
586
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:319
 
587
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
588
msgid "Large"
 
589
msgstr "大"
 
590
 
 
591
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
 
592
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
593
msgid "Very Large"
 
594
msgstr "非常大"
 
595
 
 
596
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
 
597
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
598
msgid "Huge"
 
599
msgstr "巨大"
 
600
 
 
601
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 
602
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
603
msgid "Very Huge"
 
604
msgstr "非常巨大"
 
605
 
 
606
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
 
607
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
608
msgid "Oversized"
 
609
msgstr "超過大小"
 
610
 
 
611
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:352
 
612
msgid "Solid Color"
 
613
msgstr "實心顏色"
 
614
 
 
615
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:353
 
616
msgid "Radial Gradient"
 
617
msgstr "輻射狀漸層"
 
618
 
 
619
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:354
 
620
msgid "Follow Style Hint"
 
621
msgstr "跟隨樣式提示"
 
622
 
 
623
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:377
 
624
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
 
625
msgstr "總是隱藏額外大小格線"
 
626
 
 
627
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
 
628
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
 
629
msgstr "需要時顯示額外大小格線"
 
630
 
 
631
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 
632
msgid "Window Title"
 
633
msgstr "視窗標題"
 
634
 
 
635
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
 
636
msgid "Window Class Name"
 
637
msgstr "視窗類別名稱"
 
638
 
694
639
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
695
 
#: rc.cpp:158
 
640
#: plastik/config/configdialog.ui:14
696
641
msgid "Config Dialog"
697
642
msgstr "設定對話框"
698
643
 
699
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
700
644
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
701
 
#: rc.cpp:161
 
645
#: plastik/config/configdialog.ui:23
702
646
msgid "Title &Alignment"
703
647
msgstr "標題對齊(&A)"
704
648
 
705
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
706
649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
707
 
#: rc.cpp:173
 
650
#: plastik/config/configdialog.ui:53
708
651
msgid ""
709
652
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
710
653
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
711
654
msgstr ""
712
655
"如果您希望視窗裝飾的顏色跟標題列一樣,請選擇這個選項,否則會跟背景顏色一樣。"
713
656
 
714
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
715
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
716
 
#: rc.cpp:176
 
658
#: plastik/config/configdialog.ui:56
717
659
msgid "Colored window border"
718
660
msgstr "彩色的視窗邊框"
719
661
 
720
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
721
662
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
722
 
#: rc.cpp:179
 
663
#: plastik/config/configdialog.ui:66
723
664
msgid ""
724
665
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
725
666
"shadow behind it."
726
667
msgstr "如果您想標題列的文字有著3D陰影效果,請選擇這個選項。"
727
668
 
728
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
729
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
730
 
#: rc.cpp:182
 
670
#: plastik/config/configdialog.ui:69
731
671
msgid "Use shadowed &text"
732
672
msgstr "使用陰影文字(&T)"
733
673
 
734
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
735
674
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
736
 
#: rc.cpp:185
 
675
#: plastik/config/configdialog.ui:76
737
676
msgid ""
738
677
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
739
678
"hovers over them and fade out again when it moves away."
740
679
msgstr "如果您希望按鈕在滑鼠上經過時有淡入和淡出的效果,請選擇這個選項。"
741
680
 
742
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
743
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
744
 
#: rc.cpp:188
 
682
#: plastik/config/configdialog.ui:79
745
683
msgid "Animate buttons"
746
684
msgstr "按鈕動畫效果"
747
685
 
748
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
749
686
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
750
 
#: rc.cpp:191
 
687
#: plastik/config/configdialog.ui:86
751
688
msgid ""
752
689
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
753
690
"menu button, similar to Microsoft Windows."
755
692
"如果您希望雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗,請選擇這個選項。(如 Microsoft Windows "
756
693
"一樣)"
757
694
 
758
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
759
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
760
 
#: rc.cpp:194
 
696
#: plastik/config/configdialog.ui:89
761
697
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
762
698
msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗"
763
699
 
 
700
#: plastik/plastikclient.cpp:65
 
701
msgid "Plastik"
 
702
msgstr "Plastik"
 
703
 
764
704
#~ msgid "All Desktops"
765
705
#~ msgstr "所有桌面"
766
706