~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kimpanel\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 05:15+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:51+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 09:08+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
23
 
#: kimpanel.cpp:119
24
 
msgctxt "General configuration page"
25
 
msgid "General"
26
 
msgstr "一般"
27
 
 
28
 
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
29
 
msgid "Start Input Method"
30
 
msgstr "開啟輸入法面板"
31
 
 
32
 
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
33
 
msgid "Icon Filter"
34
 
msgstr "圖示過濾器"
35
 
 
36
 
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
37
 
msgid "Configure Input Method"
38
 
msgstr "設定輸入法面板"
39
 
 
40
 
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
41
 
msgid "Reload Config"
42
 
msgstr "重新載入設定"
43
 
 
44
 
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
45
 
msgid "Exit Input Method"
46
 
msgstr "離開輸入法面板"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: config.ui:20
49
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
50
 
#: rc.cpp:3
 
24
#: config.ui:20
51
25
msgid "Blur Behind"
52
26
msgstr "後端模糊"
53
27
 
54
 
#. i18n: file: config.ui:34
55
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
56
 
#: rc.cpp:6
 
29
#: config.ui:34
57
30
msgid "Vertical List"
58
31
msgstr "垂直清單"
59
32
 
60
 
#. i18n: file: config.ui:48
61
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
62
 
#: rc.cpp:9
 
34
#: config.ui:48
63
35
msgid "Font"
64
36
msgstr "字型"
65
37
 
66
 
#. i18n: file: config.ui:76
67
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
68
 
#: rc.cpp:12
 
39
#: config.ui:76
69
40
msgid "Select Font"
70
41
msgstr "選擇字型"
71
42
 
72
 
#. i18n: file: config.ui:85
73
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74
 
#: rc.cpp:15
 
44
#: config.ui:85
75
45
msgid "Input Method"
76
46
msgstr "輸入法"
77
47
 
78
 
#. i18n: file: config.ui:92
79
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
80
 
#: rc.cpp:18
 
49
#: config.ui:92
81
50
msgid "Select Application"
82
51
msgstr "選取應用程式"
83
52
 
84
 
#. i18n: file: config.ui:99
85
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
86
 
#: rc.cpp:21
 
54
#: config.ui:99
87
55
msgid "Reverse display order when at screen border"
88
56
msgstr "到螢幕邊緣時反轉顯示順序"
89
57
 
 
58
#: kimpanel.cpp:127
 
59
msgctxt "General configuration page"
 
60
msgid "General"
 
61
msgstr "一般"
 
62
 
 
63
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
 
64
msgid "Start Input Method"
 
65
msgstr "開啟輸入法面板"
 
66
 
 
67
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
 
68
msgid "Icon Filter"
 
69
msgstr "圖示過濾器"
 
70
 
 
71
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
 
72
msgid "Configure Input Method"
 
73
msgstr "設定輸入法面板"
 
74
 
 
75
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
 
76
msgid "Reload Config"
 
77
msgstr "重新載入設定"
 
78
 
 
79
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
 
80
msgid "Exit Input Method"
 
81
msgstr "離開輸入法面板"
 
82
 
90
83
#~ msgid "IM Panel Settings"
91
84
#~ msgstr "輸入法面板設定"
92
85