~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 03:54+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 09:36+0800\n"
16
16
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
24
 
 
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
26
#: appearanceSettings.ui:17
 
27
msgid "Rounded corners:"
 
28
msgstr "圓角:"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
31
#: appearanceSettings.ui:30
 
32
msgid "Shadow:"
 
33
msgstr "陰影:"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
36
#: appearanceSettings.ui:59
 
37
msgid "Frame:"
 
38
msgstr "框架:"
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
 
41
#: appearanceSettings.ui:88
 
42
msgid "Frame color:"
 
43
msgstr "框架顏色:"
 
44
 
25
45
#: configdialog.cpp:51
26
46
msgid ""
27
47
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
36
56
msgid "Set as Wallpaper Image"
37
57
msgstr "設為桌布影像"
38
58
 
39
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
40
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
41
 
#: frame.cpp:562 rc.cpp:15
 
60
#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21
42
61
msgid "Image"
43
62
msgstr "影像"
44
63
 
46
65
msgid "Appearance"
47
66
msgstr "外觀"
48
67
 
49
 
#: picture.cpp:94
50
 
msgid "Loading image..."
51
 
msgstr "載入影像中..."
52
 
 
53
 
#: picture.cpp:98
54
 
msgctxt "Info"
55
 
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
56
 
msgstr "設定的資料夾是空的。請輸入包含影像的資料夾"
57
 
 
58
 
#: picture.cpp:101
59
 
msgctxt "Info"
60
 
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
61
 
msgstr "將您的相片放在這裡,或拖放一個資料夾做投影片播放"
62
 
 
63
 
#: picture.cpp:157
64
 
#, kde-format
65
 
msgid "Error loading image: %1"
66
 
msgstr "載入影像時發生錯誤:%1"
67
 
 
68
 
#: picture.cpp:173
69
 
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
70
 
msgstr "載入影像發生錯誤。影像可能已被刪除。"
71
 
 
72
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
74
 
#: rc.cpp:3
75
 
msgid "Rounded corners:"
76
 
msgstr "圓角:"
77
 
 
78
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80
 
#: rc.cpp:6
81
 
msgid "Shadow:"
82
 
msgstr "陰影:"
83
 
 
84
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
85
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
86
 
#: rc.cpp:9
87
 
msgid "Frame:"
88
 
msgstr "框架:"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
92
 
#: rc.cpp:12
93
 
msgid "Frame color:"
94
 
msgstr "框架顏色:"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
97
68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
98
 
#: rc.cpp:18
 
69
#: imageSettings.ui:26
99
70
msgid "Slideshow"
100
71
msgstr "投影播放"
101
72
 
102
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
103
73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
104
 
#: rc.cpp:21
 
74
#: imageSettings.ui:31
105
75
msgid "Picture of the day"
106
76
msgstr "本日圖片"
107
77
 
108
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
109
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
110
 
#: rc.cpp:24
 
79
#: imageSettings.ui:54
111
80
msgid "Picture:"
112
81
msgstr "圖片:"
113
82
 
114
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
115
83
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
116
 
#: rc.cpp:27
 
84
#: imageSettings.ui:64
117
85
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
118
86
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
119
87
 
120
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
121
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
122
 
#: rc.cpp:30
 
89
#: imageSettings.ui:137
123
90
msgid "Auto-update:"
124
91
msgstr "自動更新:"
125
92
 
126
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
127
93
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
128
 
#: rc.cpp:33
 
94
#: imageSettings.ui:145
129
95
msgid ""
130
96
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
131
97
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
133
99
"以指定時間從來源處更新圖片。\n"
134
100
"若您使用攝影機,或要取得天氣資料時很有用。"
135
101
 
136
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
137
102
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
138
 
#: rc.cpp:37
 
103
#: imageSettings.ui:148
139
104
msgid "never"
140
105
msgstr "絕不"
141
106
 
142
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
143
107
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
144
 
#: rc.cpp:40
 
108
#: imageSettings.ui:151
145
109
msgid "hh'h' mm'min'"
146
110
msgstr "hh'h' mm'min'"
147
111
 
148
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
149
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
150
 
#: rc.cpp:43
 
113
#: imageSettings.ui:206
151
114
msgid "&Add Folder..."
152
115
msgstr "新增目錄(&A)..."
153
116
 
154
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
155
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
156
 
#: rc.cpp:46
 
118
#: imageSettings.ui:216
157
119
msgid "&Remove Folder"
158
120
msgstr "移除目錄(&R)"
159
121
 
160
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
161
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
 
#: rc.cpp:49
 
123
#: imageSettings.ui:254
163
124
msgid "Include subfolders:"
164
125
msgstr "引入子目錄:"
165
126
 
166
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
167
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
168
 
#: rc.cpp:52
 
128
#: imageSettings.ui:274
169
129
msgid "Randomize:"
170
130
msgstr "隨機:"
171
131
 
172
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
173
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
174
 
#: rc.cpp:55
 
133
#: imageSettings.ui:294
175
134
msgid "Change images every:"
176
135
msgstr "變更圖片間隔:"
177
136
 
178
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
179
137
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
180
 
#: rc.cpp:58
 
138
#: imageSettings.ui:320
181
139
msgctxt ""
182
140
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
183
141
"content of the quotes."
184
142
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
185
143
msgstr "hh '小時' mm '分' ss '秒'"
186
144
 
187
 
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
188
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
189
 
#: rc.cpp:61
 
146
#: imageSettings.ui:353
190
147
msgid "Select Picture of the day source:"
191
148
msgstr "選擇本日圖片的來源:"
192
149
 
 
150
#: picture.cpp:94
 
151
msgid "Loading image..."
 
152
msgstr "載入影像中..."
 
153
 
 
154
#: picture.cpp:98
 
155
msgctxt "Info"
 
156
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
 
157
msgstr "設定的資料夾是空的。請輸入包含影像的資料夾"
 
158
 
 
159
#: picture.cpp:101
 
160
msgctxt "Info"
 
161
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
 
162
msgstr "將您的相片放在這裡,或拖放一個資料夾做投影片播放"
 
163
 
 
164
#: picture.cpp:157
 
165
#, kde-format
 
166
msgid "Error loading image: %1"
 
167
msgstr "載入影像時發生錯誤:%1"
 
168
 
 
169
#: picture.cpp:173
 
170
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
 
171
msgstr "載入影像發生錯誤。影像可能已被刪除。"
 
172
 
193
173
#: slideshow.cpp:227
194
174
msgid "No Picture from this Provider."
195
175
msgstr "此提供者未提供任何圖片。"