19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
24
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
28
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
27
msgid "Your emails"
30
28
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
32
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34
33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
35
msgctxt "General, as title of window"
39
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion)
41
#: rc.cpp:8 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1160
42
msgid "Jovie not running"
45
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:63
46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox)
48
msgid "Check to start the Jovie Daemon and enable Text-to-Speech."
49
msgstr "勾選以開啟 Jovie 守護程式及開啟文字發音系統。"
51
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:66
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox)
54
msgid "&Enable Text-to-Speech System (Jovie)"
55
msgstr "開啟文字發音系統(Jovie)(&E)"
57
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:74
58
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
63
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:88
64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton)
66
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
67
msgstr "點選以新增並設定新的發音員(語音合成器)。"
69
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:91
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton)
71
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:206
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton)
73
#: rc.cpp:23 rc.cpp:50
77
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:104
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton)
79
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:222
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton)
81
#: rc.cpp:26 rc.cpp:56
85
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:117
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton)
87
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
89
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
91
#: rc.cpp:29 rc.cpp:62 rc.cpp:269
95
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:133
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton)
98
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
99
msgstr "點選以設定所選取的發音員的選項。"
101
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:136
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton)
103
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:257
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton)
105
#: rc.cpp:35 rc.cpp:68
109
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:152
110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton)
112
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
113
msgstr "點選以移除所選取的發音員。"
115
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:155
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton)
117
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:276
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton)
119
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
121
#: rc.cpp:41 rc.cpp:74 rc.cpp:281
125
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:184
126
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
131
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:203
132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton)
134
msgid "Click to add and configure a new Filter."
135
msgstr "點選以新增與設定新的過濾器."
137
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:219
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton)
141
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
143
msgstr "點選以將所選取的過濾器往上移。較高的過濾器會先被套用。"
145
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:235
146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
149
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
151
msgstr "點選以將所選取的過濾器往下移。較低的過濾器被套用的順序就較後面。"
153
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:254
154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton)
156
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
157
msgstr "點選以設定所選取的過濾器選項。"
159
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:273
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton)
162
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
163
msgstr "點選以移除所選取的過濾器。"
165
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14
166
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr)
167
#: rc.cpp:77 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1098
171
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:20
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
174
msgid "Speech Control"
177
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:31
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
183
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:41
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
187
"<p>Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The "
188
"next speakable job in the list begins speaking.</p>"
189
msgstr "<p>刪除此工作。如果它正在工作,則會停止。下一個工作會開始執行。</p>"
191
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:44
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
197
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:54
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pauseButton)
201
"<p>Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops "
202
"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
203
"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move "
204
"it down in the list.</p>"
206
"<p>將工作狀態變更為「已暫停」。如果正在發音,這個工作會暫停發音。之後的工作也"
207
"會被卡住不會執行。點選<b>恢復</b>可以恢復工作,或是<b>延後</b>將工作移到清單"
210
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:57
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton)
216
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:67
217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, resumeButton)
220
"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is "
221
"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
223
"<p>恢復已暫停的工作,或將已送進佇列的工作狀態改為「等待中」。如果此工作在清單"
226
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:70
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, resumeButton)
232
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:81
233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_clipboard)
236
"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its "
237
"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins "
238
"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
241
"<p>將目前剪貼簿中的內容送進工作清單,並標技為「等待中」。如果此工作在清單的最"
242
"頂端,則開始執行。它會用預設的發音員來讀。</p>"
244
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:84
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_clipboard)
247
msgid "&Speak Clipboard"
248
msgstr "唸出剪貼簿中的內容(&S)"
250
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:91
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_file)
254
"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
255
"speaking. You must click the <b>Resume</b> button before the job will be "
256
"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
259
"<p>讓您選擇一個檔案,並將檔案內容送進工作清單。您必須點選<b>恢復</b>才能讓它"
260
"開始工作。它會用預設的發音員來讀。</p>"
262
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:94
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file)
268
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
274
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
276
#: rc.cpp:119 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
277
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
281
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
283
#: rc.cpp:122 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
287
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
293
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
299
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
301
#: rc.cpp:131 libkttsd/talkercode.cpp:130
305
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
307
#: rc.cpp:134 libkttsd/talkercode.cpp:131
311
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116
312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
317
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121
318
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
319
#: rc.cpp:140 libkttsd/talkercode.cpp:133
323
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126
324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
325
#: rc.cpp:143 libkttsd/talkercode.cpp:134
329
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131
330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
335
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
341
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
347
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
353
#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
359
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
360
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
361
#: rc.cpp:161 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59
362
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
363
msgid "Select Talker"
366
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
370
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
371
"listed in the Talkers tab."
372
msgstr "勾選此選項的話,會使用發音員清單上最頂端的預設的發音員。"
374
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
377
msgid "&Use default Talker"
380
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
384
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
385
"otherwise the Talker most closely matching."
386
msgstr "勾選此選項的話,會使用指定的發音員,否則會尋找最接近的發音員。"
388
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
391
msgid "Use specific &Talker"
392
msgstr "使用指定的發音員(&T)"
394
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23
30
#: filters/main.cpp:36
34
#: filters/main.cpp:37
35
msgid "A utility for testing Jovie filter plugins."
36
msgstr "測試 Jovie 過濾器外掛程式的工具。"
38
#: filters/main.cpp:38
39
msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>"
40
msgstr "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>"
42
#: filters/main.cpp:39 jovie/main.cpp:46 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:678
43
msgid "Gary Cramblitt"
44
msgstr "Gary Cramblitt"
46
#: filters/main.cpp:39 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:678
50
#: filters/main.cpp:45
51
msgid "Name of a Jovie filter plugin (required)"
52
msgstr "Jovie 過濾器外掛程式名稱(需輸入)"
54
#: filters/main.cpp:47
55
msgid "Talker code passed to filter"
58
#: filters/main.cpp:49
59
msgid "D-Bus application ID passed to filter"
60
msgstr "傳遞給過濾器的 D-Bus 應用程式代碼"
62
#: filters/main.cpp:51
63
msgid "Config file group name passed to filter"
64
msgstr "要傳給過濾器的設定檔群組名稱"
66
#: filters/main.cpp:52
67
msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit"
68
msgstr "顯示可用的過濾器外掛程式清單然後離開"
70
#: filters/main.cpp:54
71
msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed"
72
msgstr "將 tab 顯示為 \\t,否則移除"
74
#: filters/main.cpp:55
75
msgid "Display list of available filter plugins and exit"
76
msgstr "顯示可用的過濾器外掛程式清單然後離開"
395
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox)
79
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23
400
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35
401
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton)
84
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35
406
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45
407
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton)
89
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45
409
90
msgid "Regular &expression"
410
91
msgstr "正規表示式(&E)"
412
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63
413
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel)
94
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63
418
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76
419
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel)
99
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76
421
100
msgid "&Replace with:"
422
101
msgstr "取代為(&R):"
424
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119
425
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton)
426
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143
427
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton)
428
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143
429
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton)
430
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206
431
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton)
432
#: rc.cpp:191 rc.cpp:230 rc.cpp:332 rc.cpp:350
107
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119
108
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143
109
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143
110
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206
436
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133
437
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox)
115
#: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133
439
116
msgid "Match &case"
440
117
msgstr "符合大小寫(&C)"
442
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15
119
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128
120
msgid "Unable to open file."
123
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134
124
msgid "File not in proper XML format."
125
msgstr "檔案不是正確的 XML 格式。"
127
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
128
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
129
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'"
133
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
134
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303
135
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
136
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527
137
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557
141
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
142
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309
143
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532
144
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
149
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
150
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
155
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258
156
msgid "Unable to open file "
159
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340
160
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362
161
msgid "String Replacer"
164
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360
165
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401
166
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405
167
msgid "Multiple Languages"
170
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373
171
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'"
175
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375
179
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382
180
msgid "Select Languages"
183
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548
184
msgid "Edit String Replacement"
187
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647
188
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663
189
msgid "String Replacer Word List (*.xml)"
190
msgstr "字串置換器單字清單(*.xml)"
192
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654
193
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670
194
msgid "Error Opening File"
443
197
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget)
198
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15
445
199
msgid "Configure String Replacer"
448
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35
449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
450
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35
451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
452
#: rc.cpp:200 rc.cpp:299
202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
203
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35
204
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35
453
205
msgctxt "What's this text"
454
206
msgid "Enter any name you like for this filter."
455
207
msgstr "請輸入此過濾器的名稱。"
457
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
459
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
461
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
463
#: rc.cpp:203 rc.cpp:302 rc.cpp:386
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
210
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38
211
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38
212
#: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92
467
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51
468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
469
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51
470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
471
#: rc.cpp:206 rc.cpp:305
216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
217
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51
218
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51
472
219
msgid "Enter any name you like for this filter."
473
220
msgstr "請輸入此過濾器的名稱。"
475
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
477
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60
478
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
479
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139
480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
481
#: rc.cpp:209 rc.cpp:308 rc.cpp:401
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
223
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60
224
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60
225
#: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139
482
226
msgid "These settings determines when the filter is applied to text."
483
227
msgstr "這些設定決定何時套用過濾器。"
485
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80
486
229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel)
230
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80
488
231
msgctxt "What's this text"
490
233
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
568
302
"執行 kdcop 可以取得執行中的應用程式代碼。如:\"konversation, kvirc, ksirc, "
571
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180
572
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton)
306
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180
574
307
msgid "Click to load a word list from a file."
575
308
msgstr "點選以從檔案載入單字清單。"
577
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183
578
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton)
311
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183
580
312
msgctxt "Load a word list from a file"
584
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
585
316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton)
317
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
587
318
msgid "Click to save word list to a file."
588
319
msgstr "點選以將單字清單儲存到檔案。"
590
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201
591
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton)
322
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201
596
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216
597
326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
327
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216
599
328
msgid "Click to empty the word list."
600
329
msgstr "點選以清空單字清單。"
602
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219
603
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
332
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219
605
333
msgctxt "Clear the word list"
609
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
610
337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
338
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
612
339
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
613
340
msgstr "點選以新增單字或正規表示式。"
615
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
616
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
343
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
621
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270
622
347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
348
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270
625
350
"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
627
352
msgstr "點選以將所選取的單字往上移。越高的單字就會越先被套用。"
629
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273
630
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
355
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273
635
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
636
359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
360
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
639
362
"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
641
364
msgstr "點選以將所選取的單字往下移。越低的單字就會越晚被套用。"
643
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton)
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
369
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291
370
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:117 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238
644
374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
375
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309
646
376
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
647
377
msgstr "點選以變更目前的單字或正規表示式。"
649
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312
650
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
380
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312
655
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330
656
384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
385
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330
658
386
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
659
387
msgstr "點選以移除目前的單字或正規表示式。"
661
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton)
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton)
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
392
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333
393
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:155 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:276
662
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
398
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371
667
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376
668
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
403
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376
670
404
msgid "Match Case"
673
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381
674
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
408
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381
679
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
680
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
413
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
682
414
msgid "Replace With"
685
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15
417
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136
418
msgid "Talker Chooser"
421
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
422
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
423
#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
424
msgid "Select Talker"
427
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:213
428
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:227
429
msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
430
msgstr "發音員選擇器設定(*rc)"
686
432
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget)
433
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15
688
434
msgid "Configure Talker Chooser"
689
435
msgstr "設定發音員選擇器"
691
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63
692
437
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
438
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63
694
439
msgid "&Apply This Filter When"
695
440
msgstr "套用過濾器的時機(&A)"
697
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83
698
442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel)
443
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83
700
444
msgctxt "What's this text"
702
446
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
1104
778
msgid "Select Filter"
781
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr)
782
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1098 kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14
1107
786
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1120
1109
788
msgid "Jovie Version: %1"
1110
789
msgstr "Jovie 版本 %1"
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion)
792
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
793
msgid "Jovie not running"
1112
796
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1269
1113
797
msgid "Filter Configuration"
800
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
801
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34
802
msgctxt "General, as title of window"
806
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox)
807
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:63
808
msgid "Check to start the Jovie Daemon and enable Text-to-Speech."
809
msgstr "勾選以開啟 Jovie 守護程式及開啟文字發音系統。"
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox)
812
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:66
813
msgid "&Enable Text-to-Speech System (Jovie)"
814
msgstr "開啟文字發音系統(Jovie)(&E)"
816
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
817
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:74
821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton)
822
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:88
823
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
824
msgstr "點選以新增並設定新的發音員(語音合成器)。"
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton)
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton)
828
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:91 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:206
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton)
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton)
834
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:104 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:222
838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton)
839
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:133
840
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
841
msgstr "點選以設定所選取的發音員的選項。"
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton)
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton)
845
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:136 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:257
849
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton)
850
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:152
851
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
852
msgstr "點選以移除所選取的發音員。"
854
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
855
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:184
859
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton)
860
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:203
861
msgid "Click to add and configure a new Filter."
862
msgstr "點選以新增與設定新的過濾器."
864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton)
865
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:219
867
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
869
msgstr "點選以將所選取的過濾器往上移。較高的過濾器會先被套用。"
871
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
872
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:235
874
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
876
msgstr "點選以將所選取的過濾器往下移。較低的過濾器被套用的順序就較後面。"
878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton)
879
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:254
880
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
881
msgstr "點選以設定所選取的過濾器選項。"
883
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton)
884
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:273
885
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
886
msgstr "點選以移除所選取的過濾器。"
888
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
889
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:20
890
msgid "Speech Control"
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
894
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:31
898
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
899
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:41
901
"<p>Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The "
902
"next speakable job in the list begins speaking.</p>"
903
msgstr "<p>刪除此工作。如果它正在工作,則會停止。下一個工作會開始執行。</p>"
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
906
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:44
910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pauseButton)
911
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:54
913
"<p>Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops "
914
"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
915
"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move "
916
"it down in the list.</p>"
918
"<p>將工作狀態變更為「已暫停」。如果正在發音,這個工作會暫停發音。之後的工作也"
919
"會被卡住不會執行。點選<b>恢復</b>可以恢復工作,或是<b>延後</b>將工作移到清單"
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton)
923
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:57
927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, resumeButton)
928
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:67
930
"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is "
931
"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
933
"<p>恢復已暫停的工作,或將已送進佇列的工作狀態改為「等待中」。如果此工作在清單"
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, resumeButton)
937
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:70
941
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_clipboard)
942
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:81
944
"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its "
945
"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins "
946
"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
949
"<p>將目前剪貼簿中的內容送進工作清單,並標技為「等待中」。如果此工作在清單的最"
950
"頂端,則開始執行。它會用預設的發音員來讀。</p>"
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_clipboard)
953
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:84
954
msgid "&Speak Clipboard"
955
msgstr "唸出剪貼簿中的內容(&S)"
957
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_file)
958
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:91
960
"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
961
"speaking. You must click the <b>Resume</b> button before the job will be "
962
"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
965
"<p>讓您選擇一個檔案,並將檔案內容送進工作清單。您必須點選<b>恢復</b>才能讓它"
966
"開始工作。它會用預設的發音員來讀。</p>"
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file)
969
#: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:94
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
974
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
979
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
980
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
985
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
990
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90
994
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
995
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101
999
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1000
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106 libkttsd/talkercode.cpp:130
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1005
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111 libkttsd/talkercode.cpp:131
1009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1010
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1015
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121 libkttsd/talkercode.cpp:133
1019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1020
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126 libkttsd/talkercode.cpp:134
1024
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1025
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131
1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1030
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136
1031
msgid "Female Child"
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1035
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144
1039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1040
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1045
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236
1116
1049
#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57
1053
#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66
1054
msgid "Select Language"
1057
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
1058
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58
1060
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
1061
"listed in the Talkers tab."
1062
msgstr "勾選此選項的話,會使用發音員清單上最頂端的預設的發音員。"
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
1065
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61
1066
msgid "&Use default Talker"
1067
msgstr "使用預設發音員(&U)"
1069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
1070
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68
1072
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
1073
"otherwise the Talker most closely matching."
1074
msgstr "勾選此選項的話,會使用指定的發音員,否則會尋找最接近的發音員。"
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
1077
#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71
1078
msgid "Use specific &Talker"
1079
msgstr "使用指定的發音員(&T)"
1120
1081
#: libkttsd/talkercode.cpp:121
1121
1082
msgctxt "Default language code"
1122
1083
msgid "default"