7
7
"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:29+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 09:05+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#. i18n: file: settingsdialog.ui:20
21
#: settingsdialog.cpp:49
23
msgid_plural " minutes"
22
26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27
#: settingsdialog.ui:20
27
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
28
31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32
#: settingsdialog.ui:26
30
33
msgid "Directory Name"
33
#. i18n: file: settingsdialog.ui:34
34
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
37
#: settingsdialog.ui:34
36
38
msgid "&Directory:"
39
#. i18n: file: settingsdialog.ui:49
40
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
42
#: settingsdialog.ui:49
43
44
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
44
45
"If the directory does not exist, it will be created."
45
46
msgstr "選取此資源要顯示內容的目錄。若目錄不存在,則會新建一個目錄。"
47
#. i18n: file: settingsdialog.ui:62
48
48
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
49
#: settingsdialog.ui:62
50
50
msgid "Access Rights"
53
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
54
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
54
#: settingsdialog.ui:68
59
#. i18n: file: settingsdialog.ui:75
60
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
59
#: settingsdialog.ui:75
63
61
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
64
62
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
67
65
"若開啟唯讀模式,則變更不會被寫入檔案。唯讀模式在您沒有寫入目錄的權限時會自動"
70
#. i18n: file: settingsdialog.ui:102
71
68
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
69
#: settingsdialog.ui:102
76
#. i18n: file: settingsdialog.ui:108
77
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
74
#: settingsdialog.ui:108
80
76
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
81
77
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
84
80
"這個選項讓您可以變更參數,以在資料安全與效能中取得平衡。要變更這裡的參數的話"
85
81
"要小心,預設值通常應該已經很 OK 了。"
87
#. i18n: file: settingsdialog.ui:120
88
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
84
#: settingsdialog.ui:120
90
85
msgid "Autosave delay:"
93
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
88
#: vcarddirresource.cpp:103
90
msgid "Contact with uid '%1' not found."
91
msgstr "找不到代碼為 %1 的聯絡人。"
93
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
95
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
94
98
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
99
#: vcarddirresource.kcfg:10
96
100
msgid "Path to vCard directory"
97
101
msgstr "vCard 目錄路徑"
99
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
100
103
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
104
#: vcarddirresource.kcfg:14
102
105
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
103
106
msgstr "自動儲存間隔時間(分)。"
105
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
106
108
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
109
#: vcarddirresource.kcfg:18
108
110
msgid "Do not change the actual backend data."
109
111
msgstr "不要變更實際的後端資料。"
111
#: settingsdialog.cpp:49
113
msgid_plural " minutes"
116
#: vcarddirresource.cpp:103
118
msgid "Contact with uid '%1' not found."
119
msgstr "找不到代碼為 %1 的聯絡人。"
121
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
123
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"