~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libksane\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-01 04:35+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 09:00+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
22
 
 
23
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
 
24
msgid "Open scan dialog"
 
25
msgstr "開啟掃描對話框"
 
26
 
23
27
#: dummy-hplip.cpp:3
24
28
msgid "None"
25
29
msgstr "無"
131
135
msgid "???"
132
136
msgstr "???"
133
137
 
134
 
#: options/ksane_option.cpp:300
135
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
136
 
msgid " Pixel"
137
 
msgid_plural " Pixels"
138
 
msgstr[0] " 像素"
139
 
 
140
 
#: options/ksane_option.cpp:301
141
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
142
 
msgid " Bit"
143
 
msgid_plural " Bits"
144
 
msgstr[0] " 位元"
145
 
 
146
 
#: options/ksane_option.cpp:302
147
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
148
 
msgid " mm"
149
 
msgstr " mm"
150
 
 
151
 
#: options/ksane_option.cpp:303
152
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
153
 
msgid " DPI"
154
 
msgstr " DPI"
155
 
 
156
 
#: options/ksane_option.cpp:304
157
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
158
 
msgid " %"
159
 
msgstr " %"
160
 
 
161
 
#: options/ksane_option.cpp:305
162
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
163
 
msgid " µs"
164
 
msgstr " 微秒"
165
 
 
166
 
#: options/ksane_option.cpp:315
167
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
168
 
msgid " Pixels"
169
 
msgstr " 像素"
170
 
 
171
 
#: options/ksane_option.cpp:316
172
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
173
 
msgid " Bits"
174
 
msgstr " 位元"
175
 
 
176
 
#: options/ksane_option.cpp:317
177
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
178
 
msgid " mm"
179
 
msgstr " mm"
180
 
 
181
 
#: options/ksane_option.cpp:318
182
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
183
 
msgid " DPI"
184
 
msgstr " DPI"
185
 
 
186
 
#: options/ksane_option.cpp:319
187
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
188
 
msgid " %"
189
 
msgstr " %"
190
 
 
191
 
#: options/ksane_option.cpp:320
192
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
193
 
msgid " µs"
194
 
msgstr " 微秒"
195
 
 
196
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
197
 
#, kde-format
198
 
msgid "%1 Pixel"
199
 
msgid_plural "%1 Pixels"
200
 
msgstr[0] "%1 像素"
201
 
 
202
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
203
 
#, kde-format
204
 
msgid "%1 Bit"
205
 
msgid_plural "%1 Bits"
206
 
msgstr[0] "%1 位元"
207
 
 
208
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
209
 
#, kde-format
210
 
msgid "%1 mm"
211
 
msgid_plural "%1 mm"
212
 
msgstr[0] "%1 mm"
213
 
 
214
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
215
 
#, kde-format
216
 
msgid "%1 DPI"
217
 
msgid_plural "%1 DPI"
218
 
msgstr[0] "%1 DPI"
219
 
 
220
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
221
 
#, kde-format
222
 
msgid "%1 %"
223
 
msgid_plural "%1 %"
224
 
msgstr[0] "%1 %"
225
 
 
226
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
227
 
#, kde-format
228
 
msgid "%1 µs"
229
 
msgid_plural "%1 µs"
230
 
msgstr[0] "%1 微秒"
231
 
 
232
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
233
 
#, kde-format
234
 
msgctxt "Parameter and Unit"
235
 
msgid "%1 Pixel"
236
 
msgid_plural "%1 Pixels"
237
 
msgstr[0] "%1 像素"
238
 
 
239
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
240
 
#, kde-format
241
 
msgctxt "Parameter and Unit"
242
 
msgid "%1 Bit"
243
 
msgid_plural "%1 Bits"
244
 
msgstr[0] "%1 位元"
245
 
 
246
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
247
 
#, kde-format
248
 
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
249
 
msgid "%1 mm"
250
 
msgstr "%1 毫米"
251
 
 
252
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
253
 
#, kde-format
254
 
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
255
 
msgid "%1 DPI"
256
 
msgstr "%1 DPI"
257
 
 
258
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
259
 
#, kde-format
260
 
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
261
 
msgid "%1 %"
262
 
msgstr "%1 %"
263
 
 
264
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
265
 
#, kde-format
266
 
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
267
 
msgid "%1 µs"
268
 
msgstr "%1 微秒"
269
 
 
270
 
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
271
 
#, kde-format
272
 
msgctxt "Label for a scanner option"
273
 
msgid "%1:"
274
 
msgstr "%1:"
275
 
 
276
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
277
 
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
278
 
msgid "Reset"
279
 
msgstr "重置"
280
 
 
281
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
282
 
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
283
 
msgid "Set"
284
 
msgstr "設定"
285
 
 
286
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
287
 
msgid "Brightness"
288
 
msgstr "亮度"
289
 
 
290
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
291
 
msgid "Contrast"
292
 
msgstr "對比"
293
 
 
294
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
295
 
msgid "Gamma"
296
 
msgstr "Gamma"
297
 
 
298
138
#: ksane_device_dialog.cpp:55
299
139
msgid "Reload devices list"
300
140
msgstr "重新載入裝置清單"
311
151
msgid "Found devices:"
312
152
msgstr "找到的裝置:"
313
153
 
314
 
#: ksane_widget.cpp:117
315
 
msgid "Waiting for the scan to start."
316
 
msgstr "等待掃描開始。"
317
 
 
318
 
#: ksane_widget.cpp:129
319
 
msgid "Cancel current scan operation"
320
 
msgstr "取消目前的掃描動作"
321
 
 
322
 
#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131
 
154
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
323
155
msgid "Zoom In"
324
156
msgstr "放大"
325
157
 
326
 
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134
 
158
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
327
159
msgid "Zoom Out"
328
160
msgstr "縮小"
329
161
 
330
 
#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137
 
162
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
331
163
msgid "Zoom to Selection"
332
164
msgstr "縮放到選取區"
333
165
 
334
 
#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140
 
166
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
335
167
msgid "Zoom to Fit"
336
168
msgstr "縮放以符合"
337
169
 
 
170
#: ksane_viewer.cpp:143
 
171
msgid "Clear Selections"
 
172
msgstr "清除選取區"
 
173
 
 
174
#: ksane_widget.cpp:117
 
175
msgid "Waiting for the scan to start."
 
176
msgstr "等待掃描開始。"
 
177
 
 
178
#: ksane_widget.cpp:129
 
179
msgid "Cancel current scan operation"
 
180
msgstr "取消目前的掃描動作"
 
181
 
338
182
#: ksane_widget.cpp:165
339
183
msgid "Scan Preview Image"
340
184
msgstr "掃描預覽影像"
372
216
"truncated to 8 bits per color."
373
217
msgstr "影像資料中每個顏色包含了 16 位元,但是顏色深度卻被切到 8 位元。"
374
218
 
375
 
#: ksane_viewer.cpp:143
376
 
msgid "Clear Selections"
377
 
msgstr "清除選取區"
378
 
 
379
219
#: ksane_widget_private.cpp:370
380
220
msgid "Separate color intensity tables"
381
221
msgstr "分離顏色強度表格"
394
234
msgid "Negative"
395
235
msgstr "負"
396
236
 
397
 
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
398
 
msgid "Open scan dialog"
399
 
msgstr "開啟掃描對話框"
 
237
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
 
238
#, kde-format
 
239
msgid "%1 Pixel"
 
240
msgid_plural "%1 Pixels"
 
241
msgstr[0] "%1 像素"
 
242
 
 
243
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
 
244
#, kde-format
 
245
msgid "%1 Bit"
 
246
msgid_plural "%1 Bits"
 
247
msgstr[0] "%1 位元"
 
248
 
 
249
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
 
250
#, kde-format
 
251
msgid "%1 mm"
 
252
msgid_plural "%1 mm"
 
253
msgstr[0] "%1 mm"
 
254
 
 
255
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
 
256
#, kde-format
 
257
msgid "%1 DPI"
 
258
msgid_plural "%1 DPI"
 
259
msgstr[0] "%1 DPI"
 
260
 
 
261
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
 
262
#, kde-format
 
263
msgid "%1 %"
 
264
msgid_plural "%1 %"
 
265
msgstr[0] "%1 %"
 
266
 
 
267
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
 
268
#, kde-format
 
269
msgid "%1 µs"
 
270
msgid_plural "%1 µs"
 
271
msgstr[0] "%1 微秒"
 
272
 
 
273
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
274
#, kde-format
 
275
msgctxt "Parameter and Unit"
 
276
msgid "%1 Pixel"
 
277
msgid_plural "%1 Pixels"
 
278
msgstr[0] "%1 像素"
 
279
 
 
280
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
281
#, kde-format
 
282
msgctxt "Parameter and Unit"
 
283
msgid "%1 Bit"
 
284
msgid_plural "%1 Bits"
 
285
msgstr[0] "%1 位元"
 
286
 
 
287
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
288
#, kde-format
 
289
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
 
290
msgid "%1 mm"
 
291
msgstr "%1 毫米"
 
292
 
 
293
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
294
#, kde-format
 
295
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
 
296
msgid "%1 DPI"
 
297
msgstr "%1 DPI"
 
298
 
 
299
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
 
300
#, kde-format
 
301
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
 
302
msgid "%1 %"
 
303
msgstr "%1 %"
 
304
 
 
305
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
 
306
#, kde-format
 
307
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
 
308
msgid "%1 µs"
 
309
msgstr "%1 微秒"
 
310
 
 
311
#: options/ksane_option.cpp:300
 
312
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
313
msgid " Pixel"
 
314
msgid_plural " Pixels"
 
315
msgstr[0] " 像素"
 
316
 
 
317
#: options/ksane_option.cpp:301
 
318
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
319
msgid " Bit"
 
320
msgid_plural " Bits"
 
321
msgstr[0] " 位元"
 
322
 
 
323
#: options/ksane_option.cpp:302
 
324
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
325
msgid " mm"
 
326
msgstr " mm"
 
327
 
 
328
#: options/ksane_option.cpp:303
 
329
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
330
msgid " DPI"
 
331
msgstr " DPI"
 
332
 
 
333
#: options/ksane_option.cpp:304
 
334
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
335
msgid " %"
 
336
msgstr " %"
 
337
 
 
338
#: options/ksane_option.cpp:305
 
339
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
340
msgid " µs"
 
341
msgstr " 微秒"
 
342
 
 
343
#: options/ksane_option.cpp:315
 
344
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
345
msgid " Pixels"
 
346
msgstr " 像素"
 
347
 
 
348
#: options/ksane_option.cpp:316
 
349
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
350
msgid " Bits"
 
351
msgstr " 位元"
 
352
 
 
353
#: options/ksane_option.cpp:317
 
354
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
355
msgid " mm"
 
356
msgstr " mm"
 
357
 
 
358
#: options/ksane_option.cpp:318
 
359
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
360
msgid " DPI"
 
361
msgstr " DPI"
 
362
 
 
363
#: options/ksane_option.cpp:319
 
364
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
365
msgid " %"
 
366
msgstr " %"
 
367
 
 
368
#: options/ksane_option.cpp:320
 
369
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
370
msgid " µs"
 
371
msgstr " 微秒"
 
372
 
 
373
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
 
374
#, kde-format
 
375
msgctxt "Label for a scanner option"
 
376
msgid "%1:"
 
377
msgstr "%1:"
 
378
 
 
379
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
 
380
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
 
381
msgid "Reset"
 
382
msgstr "重置"
 
383
 
 
384
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
 
385
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
 
386
msgid "Set"
 
387
msgstr "設定"
 
388
 
 
389
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
 
390
msgid "Brightness"
 
391
msgstr "亮度"
 
392
 
 
393
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
 
394
msgid "Contrast"
 
395
msgstr "對比"
 
396
 
 
397
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
 
398
msgid "Gamma"
 
399
msgstr "Gamma"
400
400
 
401
401
#~ msgid "%1 usec"
402
402
#~ msgid_plural "%1 usec"