8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 17:24+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 18:51+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 18:17+0000\n"
12
"Last-Translator: megaribi <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 09:28+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 07:20+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21
#. type: Content of: <div><h1>
21
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
22
msgid "Accessibility in Ubuntu"
23
msgstr "Pristupačnost u Ubuntu"
25
#. "your" refers to a large group that includes the reader.
26
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
27
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:6
29
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
30
"circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
31
"accessible operating systems around."
34
#. The string "Assistive Technologies Preferences" is describing a particular menu item: System >
35
#. Preferences > Assistive Technologies, and the string "System menu" describes that section of the main menu. Note that certain words are kept the same to make the menu items discoverable. It is intentional that we are using soft descriptions instead of mapping out a rigid path for the user to follow. Please, if it is natural for your locale, consider the same convention.
36
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
37
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:7
39
"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
40
"Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on "
41
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
42
"click to press mouse buttons automatically."
45
#. As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
46
#. Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable.
47
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
23
msgid "Customize Ubuntu"
24
msgstr "Prilagođavanje Ubuntu-a"
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
48
27
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
50
"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
51
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
52
"used by applications."
55
#. type: Content of: <div><h1>
56
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:1
57
msgid "Getting Help with Ubuntu"
58
msgstr "Kako dobiti pomoć sa Ubuntu"
60
#. The string "Help and Support" should be exactly as it appears in the System menu.
61
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
62
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:6
64
"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the "
65
"<em>Help</em> menu in most applications."
68
#. The url "ubuntu.com/support" should not be translated
69
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
70
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:7
72
"In addition to our extensive written help, the Ubuntu community provides "
73
"free technical support in person and over the Internet. There is also "
74
"commercial support available through Canonical, its partners and approved "
75
"companies. Learn more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu."
79
#. The url "ubuntu.com/community" should not be translated
80
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
81
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:8
83
"Let us know about your Ubuntu experience at <a href=\"http://ubuntu.com/"
84
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
87
#. type: Content of: <div><div><p>
88
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:10
89
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
90
msgstr "Instalacija će brzo biti završena. Nadamo se da ćete uživati Ubuntu."
92
#. type: Content of: <div><h1>
93
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:1
29
"At the heart of Ubuntu’s philosophy is the belief that computing is "
30
"for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
31
"your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
32
"flexibility to fit real people, whoever they are."
34
"U srcu Ubuntu filozofije je vjerovanje da je računarstvo za svakoga. S "
35
"naprednim alatima za pristupačnost i stotinama opcija kao što su preferirani "
36
"fontovi, šeme boja i jezici, Ubuntu omogućava fleksibilnost koja odgovara "
37
"ljudima, bilo ko da je u pitanju.."
39
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
40
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
41
msgid "Customization options"
42
msgstr "Opcije prilagođavanja"
44
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
45
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
46
msgid "Appearance preferences"
47
msgstr "Postavke izgleda"
49
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
50
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
51
msgid "Assistive technologies"
52
msgstr "Pomoćne tehnologije"
54
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
55
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
56
msgid "Language support"
57
msgstr "Podrška za jezike"
59
#. type: Content of: <div><h1>
60
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
61
msgid "Browse the web"
62
msgstr "Pregledaj na internetu"
64
#. type: Content of: <div><div><div><p>
65
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
67
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
68
"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
70
"Ubuntu uključuje Mozilla Firefox za brz i siguran pregled Web-a. Možete "
71
"odabrati i alternativne preglednike sa Ubuntu softverskog centra."
73
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
74
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
75
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
76
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
77
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
78
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
79
msgid "Included software"
80
msgstr "IUključeni programi"
82
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
83
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
84
msgid "Firefox web browser"
85
msgstr "Firefox web preglednik"
87
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
88
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
89
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
90
msgid "Supported software"
91
msgstr "Podržani programi"
93
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
94
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
98
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
99
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
100
msgid "Google Chrome"
101
msgstr "Google Chrome"
103
#. type: Content of: <div><h1>
104
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
105
msgid "Email and chat"
106
msgstr "Elektronska pošta i chat"
108
#. type: Content of: <div><div><div><p>
109
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
111
"Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
112
"MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
113
"messaging contacts from a single place."
115
"Koristite Empathy da razgovarate sa vaših korisničkih računa na Yahoo, "
116
"Facebook, Gmail, MSN, Jabber i drugim. Postavite status i koristite instant "
117
"poruke s jednog mjesta."
119
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
120
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
124
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
125
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
126
msgid "Evolution Mail"
127
msgstr "Evolution mail"
129
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
130
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:24
131
msgid "Gwibber Microblogging"
132
msgstr "Gwibber Microblogging"
134
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
135
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:31
139
#. type: Content of: <div><h1>
140
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
141
msgid "Get help with Ubuntu"
142
msgstr "Dobijte pomoć uz Ubuntua"
144
#. type: Content of: <div><div><div><p>
145
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
147
"Ubuntu is designed to be easy and safe, so don’t hesitate to explore! "
148
"If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a href="
149
"\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore your "
150
"other options. We hope you enjoy Ubuntu."
152
"Ubuntu je dizajniran da bude lagani bezbjedan, stoga se ne ustručavajte da "
153
"istražujete! Ako imate pitanja, probajte Help meni u većini programa ili <a "
154
"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> da isprobate "
155
"druge mogućnosti. Nadamo se da će vam se svidjeti Ubuntu."
157
#. type: Content of: <div><h1>
158
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
159
msgid "Mobilize your digital life"
160
msgstr "Učinite digitalni život pokretljivim"
162
#. type: Content of: <div><div><div><p>
163
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
165
"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</"
166
"a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so you "
167
"can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
168
"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
170
"Svi Ubuntu korisnici dobijaju besplatni <a href=\"https://one.ubuntu.com/"
171
"\">Ubuntu One</a> račun. Ubuntu One omogućava da sinhronizirate sve datoteke "
172
"tako da ih možete koristiti preko Interenta. Sinhronizirajte zabilješke, "
173
"kontakte, muziku i slike na svim vašim računarima, Uzmite sve svuda sa "
176
#. type: Content of: <div><h1>
177
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
178
msgid "Buy music while you listen"
179
msgstr "Kupujte muziku dok slušate"
181
#. type: Content of: <div><div><div><p>
182
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
184
"Ubuntu’s music player includes a built-in store, so you can buy and "
185
"download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One’s file-"
186
"syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
187
"computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
188
"it in to get started."
190
"Ubuntu izvođač muzike uključuje prodavnicu, tako da možete preuzeti i kupiti "
191
"nove pjesme s nekoliko klikova. Zahvaljujući Ubuntu One magičnoj "
192
"sinhronizaciji datoteka, možete smjestiti vašu muziku na Internet i slušati "
193
"je s drugih računara. Možete dodati muziku na prenosive izvođače, samo je ih "
194
"priključite za početak."
196
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
197
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
198
msgid "Rhythmbox Music Player"
199
msgstr "Rhythmbox muzički program"
201
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
202
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
203
msgid "Ubuntu One Music Store"
204
msgstr "Ubuntu One Music radnja"
206
#. type: Content of: <div><h1>
207
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
208
msgid "Create documents and presentations"
209
msgstr "Kreirajte dokumente i prezentacije"
211
#. type: Content of: <div><div><div><p>
212
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
214
"OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
215
"you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
216
"OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
219
"OpenOffice.org je potpuno kompatibilan sa Microsoft Office i ima sve što vam "
220
"treba da kreirate profesionalne dokumente, unakrsne tabele i prezentacije. "
221
"OpenOffice.org je lagan za upotrebu, pakovan s osobinama koje trebate i "
224
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
225
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
226
msgid "OpenOffice.org"
227
msgstr "OpenOffice.org"
229
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
230
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
232
msgstr "Tomboy bilješke"
234
#. type: Content of: <div><h1>
235
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
236
msgid "View, store and edit photos"
237
msgstr "Pregled, smještaj i uređivanje fotografija"
239
#. type: Content of: <div><div><div><p>
240
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
242
"Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
243
"get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
244
"share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
245
"can find more free applications in Ubuntu Software Center."
247
"Ubuntu je spreman za vaše male uređaje, Samo povežite zvučnike i kamere. "
248
"Shotwell omogućuje organizovanje digitalnih fotografija i njihovo dijeljenje "
249
"na Picasa, Facebook ili Flickr. Za napredno uređivanje slika možete naći "
250
"više slobonih aplikacija na Ubuntu softverskom centru."
252
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
253
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
254
msgid "Shotwell Photo Manager"
255
msgstr "Shotwell организовање слика"
257
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
258
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
259
msgid "Pitivi Video Editor"
260
msgstr "Pitivi Video Editor"
262
#. type: Content of: <div><h1>
263
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
94
264
msgid "Social from the start"
97
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
98
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:6
100
"From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
101
"including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
104
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
105
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:7
107
"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages "
108
"appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
111
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
112
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:8
114
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
118
#. type: Content of: <div><h1>
119
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:1
120
msgid "Control your digital life"
123
#. "Evolution Mail" should be the exact name of the Evolution launcher inside the Internet menu or the indicator applet.
124
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
125
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:6
127
"<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured email and calendar software "
128
"that comes with Ubuntu. Just enter your email account information and it "
129
"will download new messages automatically."
132
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
133
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:7
135
"Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
136
"create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
139
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
140
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:8
142
"Add your favorite Web calendars to see upcoming games or movie releases. To "
143
"see your daily schedule, just click the clock at the top of your screen."
146
#. type: Content of: <div><h1>
147
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:1
148
msgid "Browse the web with Firefox"
149
msgstr "Pretražite web sa Firefox"
151
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
152
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:6
153
msgid "Ubuntu comes with the widely acclaimed <em>Firefox web browser</em>."
156
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
157
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:7
159
"It protects your privacy and personal information so you can surf worry free."
162
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
163
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:8
165
"Give Firefox your own personal touch with addons. You can choose from "
166
"thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
169
#. type: Content of: <div><h1>
170
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:1
171
msgid "Share and enjoy your photos"
174
#. "F-Spot Photo Manager" should be the exact name that is used for F-Spot in the Applications menu
175
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
176
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:6
178
"With <em>F-Spot Photo Manager</em>, it is really easy to share, touch-up and "
179
"organize digital photos."
182
#. Instead of directly translating the word "tags," please use the exact name of the feature in F-Spot for your locale. (Tags are used to label photos).
183
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
184
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:7
186
"Use tags to describe your photos so that they are easy to find later on."
189
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
190
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:8
192
"Use the Export option to write your photos to CDs, email them to friends or "
196
#. Graphics Applications refers to the Graphics submenu, and then the main Applications menu.
197
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
198
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:9
200
"To get started, choose F-Spot from the Graphics Applications menu or attach "
201
"a digital camera and follow the prompts."
204
#. type: Content of: <div><h1>
205
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:1
206
msgid "Getting more software"
209
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
210
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:6
212
"If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Center</em> to "
213
"choose from thousands of extras you can download for free."
216
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
217
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:7
219
"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming "
220
"to creating music and exploring the universe. Take a look at the "
221
"<em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
224
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
225
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:8
227
"Everything in Software Center is stored in our online repository. We are "
228
"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
231
#. type: Content of: <div><h1>
232
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:1
233
msgid "Office tools at your fingertips"
234
msgstr "Kancelarijski alat na dohvat ruke"
236
#. "OpenOffice.org" does not refer to a particular menu item, but it a name shared in common between all of the OpenOffice components in the Applications menu.
237
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
238
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:6
240
"Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software suite "
241
"that is easy to understand."
244
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
245
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:7
246
msgid "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
249
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
250
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:8
252
"OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
253
"from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
256
#. type: Content of: <div><h1>
257
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:1
258
msgid "Entertainment with music and movies"
261
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
262
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:6
264
"Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
267
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
268
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:7
270
"The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music, listen to "
271
"Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
272
"subscriptions and automatically download new episodes."
275
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
276
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:8
278
"Discover popular, DRM-free music available for purchase from the <em>Ubuntu "
279
"One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. Purchases are "
280
"automatically stored in the cloud and synchronised across all of your "
284
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
285
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:9
287
"Plug in an MP3 player to start synchronizing your music collection, or "
288
"insert a CD to copy songs to your computer."
291
#. type: Content of: <div><h1>
292
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:1
293
msgid "Keep your digital life in sync"
296
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
297
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:6
299
"Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
300
"everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
301
"bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
302
"<em>Ubuntu One</em>."
305
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
306
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:7
308
"Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
309
"personal cloud storage for free (and more if you need it)."
312
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
313
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:8
315
"Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
316
"has never been easier."
319
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
320
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:9
322
"Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
323
"going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
265
msgstr "Društvenost od početka"
267
#. type: Content of: <div><div><div><p>
268
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
270
"With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
271
"post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
272
"messaging menu so you can respond when you want."
274
"Sa \"Ja\" menijem postaje jednostavno biti društven, Koristite ga da "
275
"dostavljate izmjene na sajtovima kao što su Facebook i Twitter. Nove poruke "
276
"se pojavljuju u meniju poruka, pa možete odgovoriti kada želitet."
278
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
279
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
280
msgid "Supported services"
281
msgstr "Podržani servisi"
283
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
284
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
288
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
289
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
293
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
294
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
298
#. type: Content of: <div><h1>
299
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
300
msgid "Get free software"
301
msgstr "Dobavite slobodni softver"
303
#. type: Content of: <div><div><div><p>
304
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
306
"Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
307
"source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
308
"and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
310
"Ubuntu Softverski centar daje trenutni pristup hiljadama besplatnih, "
311
"slobodnih, programa otvorenog koda. Pregledajte kategorije koje uključuju "
312
"edukaciju, igre, grafiku i nauku. Softver je jednostavan za traženje, "
313
"instalaciju i uklanjanje."
315
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
316
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
317
msgid "Featured software"
318
msgstr "Uspješni programi"
320
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
321
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
322
msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
323
msgstr "GIMP – Napredno uređivanje slika za fotografe i grafičke dizajnere"
325
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
326
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
327
msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
328
msgstr "Jokosher – Vaš kućni studio za snimanje"
330
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
331
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
332
msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
333
msgstr "Stellarium – Trodimenzionalni planetarium za vaš računar"
326
335
#. type: Content of: <div><h1>
327
336
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
329
338
msgstr "Dobro došli"
331
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
332
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:6
333
msgid "Thank you for choosing Ubuntu 10.10."
336
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
340
#. type: Content of: <div><div><div><p>
337
341
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
339
"Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
340
"something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
343
"Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
344
"changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
345
"that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
346
"installed, this slideshow will show you around."
344
#. type: Content of: <div><div><p>
345
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:10
346
msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
347
msgstr "Ubuntu je napravljen da bude jednostavan. Slobodno istražujte!"
348
"Hvala što ste odabrali Ubuntu 10.10. Ova verzija donosi zanimljive izmjene "
349
"koje uključuju novi meni za zvuk, Shotwell menadžer fotografija i elemente "
350
"koji čine jednostavnijim nalazak i instalaiju novog softvera. Dok se Ubuntu "
351
"instalira, vidjet ćete ove slajdove."
353
#~ msgid "Accessibility in Ubuntu"
354
#~ msgstr "Pristupačnost u Ubuntu"
356
#~ msgid "Getting Help with Ubuntu"
357
#~ msgstr "Kako dobiti pomoć sa Ubuntu"
359
#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
361
#~ "Instalacija će brzo biti završena. Nadamo se da ćete uživati Ubuntu."
363
#~ msgid "Browse the web with Firefox"
364
#~ msgstr "Pretražite web sa Firefox"
366
#~ msgid "Office tools at your fingertips"
367
#~ msgstr "Kancelarijski alat na dohvat ruke"
369
#~ msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
370
#~ msgstr "Ubuntu je napravljen da bude jednostavan. Slobodno istražujte!"