~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ubiquity-slideshow-ubuntu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/fo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea
  • Date: 2010-09-28 08:36:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100928083606-upsr0ijl64wbra09
Tags: 27
* Freeze exception (LP: #649597).
* Updated screenshots from the Ubuntu 10.10 desktop tour.  Thanks
  Dylan McCall and Mat Tomaszewski.
* Fix update-launchpad-translations to cope with no-longer-existant
  slideshows.
* Update translations from Launchpad.
* Remove translations not present in localechooser, and thus not
  available during install.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Faroese translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 17:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:50+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Evan Dandrea <evand@ubuntu.com>\n"
13
 
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 13:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. type: Content of: <div><h1>
21
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
22
 
msgid "Accessibility in Ubuntu"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#.  "your" refers to a large group that includes the reader. 
26
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
27
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:6
28
 
msgid ""
29
 
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
30
 
"circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
31
 
"accessible operating systems around."
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#.  The string "Assistive Technologies Preferences" is describing a particular menu item: System >
35
 
#.  Preferences > Assistive Technologies, and the string "System menu" describes that section of the main menu. Note that certain words are kept the same to make the menu items discoverable. It is intentional that we are using soft descriptions instead of mapping out a rigid path for the user to follow. Please, if it is natural for your locale, consider the same convention. 
36
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
37
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:7
38
 
msgid ""
39
 
"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
40
 
"Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on "
41
 
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
42
 
"click to press mouse buttons automatically."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#.  As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
46
 
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. 
47
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
48
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
49
 
msgid ""
50
 
"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
51
 
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
52
 
"used by applications."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#. type: Content of: <div><h1>
56
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:1
57
 
msgid "Getting Help with Ubuntu"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#.  The string "Help and Support" should be exactly as it appears in the System menu. 
61
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
62
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:6
63
 
msgid ""
64
 
"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the "
65
 
"<em>Help</em> menu in most applications."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#.  The url "ubuntu.com/support" should not be translated 
69
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
70
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:7
71
 
msgid ""
72
 
"In addition to our extensive written help, the Ubuntu community provides "
73
 
"free technical support in person and over the Internet. There is also "
74
 
"commercial support available through Canonical, its partners and approved "
75
 
"companies. Learn more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu."
76
 
"com/support</a>."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#.  The url "ubuntu.com/community" should not be translated 
80
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
81
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:8
82
 
msgid ""
83
 
"Let us know about your Ubuntu experience at <a href=\"http://ubuntu.com/"
84
 
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. type: Content of: <div><div><p>
88
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:10
89
 
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. type: Content of: <div><h1>
93
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:1
94
 
msgid "Social from the start"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
98
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:6
99
 
msgid ""
100
 
"From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
101
 
"including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
105
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:7
106
 
msgid ""
107
 
"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages "
108
 
"appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
112
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:8
113
 
msgid ""
114
 
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
115
 
"status."
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. type: Content of: <div><h1>
119
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:1
120
 
msgid "Control your digital life"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#.  "Evolution Mail" should be the exact name of the Evolution launcher inside the Internet menu or the indicator applet. 
124
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
125
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:6
126
 
msgid ""
127
 
"<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured email and calendar software "
128
 
"that comes with Ubuntu. Just enter your email account information and it "
129
 
"will download new messages automatically."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
133
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:7
134
 
msgid ""
135
 
"Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
136
 
"create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
140
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:8
141
 
msgid ""
142
 
"Add your favorite Web calendars to see upcoming games or movie releases. To "
143
 
"see your daily schedule, just click the clock at the top of your screen."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#. type: Content of: <div><h1>
147
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:1
148
 
msgid "Browse the web with Firefox"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
152
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:6
153
 
msgid "Ubuntu comes with the widely acclaimed <em>Firefox web browser</em>."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
157
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:7
158
 
msgid ""
159
 
"It protects your privacy and personal information so you can surf worry free."
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
163
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:8
164
 
msgid ""
165
 
"Give Firefox your own personal touch with addons. You can choose from "
166
 
"thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. type: Content of: <div><h1>
170
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:1
171
 
msgid "Share and enjoy your photos"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#.  "F-Spot Photo Manager" should be the exact name that is used for F-Spot in the Applications menu 
175
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
176
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:6
177
 
msgid ""
178
 
"With <em>F-Spot Photo Manager</em>, it is really easy to share, touch-up and "
179
 
"organize digital photos."
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#.  Instead of directly translating the word "tags," please use the exact name of the feature in F-Spot for your locale. (Tags are used to label photos). 
183
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
184
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:7
185
 
msgid ""
186
 
"Use tags to describe your photos so that they are easy to find later on."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
190
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:8
191
 
msgid ""
192
 
"Use the Export option to write your photos to CDs, email them to friends or "
193
 
"share them online."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#.  Graphics Applications refers to the Graphics submenu, and then the main Applications menu. 
197
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
198
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:9
199
 
msgid ""
200
 
"To get started, choose F-Spot from the Graphics Applications menu or attach "
201
 
"a digital camera and follow the prompts."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#. type: Content of: <div><h1>
205
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:1
206
 
msgid "Getting more software"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
210
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:6
211
 
msgid ""
212
 
"If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Center</em> to "
213
 
"choose from thousands of extras you can download for free."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
217
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:7
218
 
msgid ""
219
 
"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming "
220
 
"to creating music and exploring the universe. Take a look at the "
221
 
"<em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
225
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:8
226
 
msgid ""
227
 
"Everything in Software Center is stored in our online repository. We are "
228
 
"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#. type: Content of: <div><h1>
232
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:1
233
 
msgid "Office tools at your fingertips"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#.  "OpenOffice.org" does not refer to a particular menu item, but it a name shared in common between all of the OpenOffice components in the Applications menu. 
237
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
238
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:6
239
 
msgid ""
240
 
"Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software suite "
241
 
"that is easy to understand."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
245
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:7
246
 
msgid "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
250
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:8
251
 
msgid ""
252
 
"OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
253
 
"from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#. type: Content of: <div><h1>
257
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:1
258
 
msgid "Entertainment with music and movies"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
262
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:6
263
 
msgid ""
264
 
"Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
268
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:7
269
 
msgid ""
270
 
"The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music, listen to "
271
 
"Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
272
 
"subscriptions and automatically download new episodes."
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
276
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:8
277
 
msgid ""
278
 
"Discover popular, DRM-free music available for purchase from the <em>Ubuntu "
279
 
"One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. Purchases are "
280
 
"automatically stored in the cloud and synchronised across all of your "
281
 
"computers."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
285
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:9
286
 
msgid ""
287
 
"Plug in an MP3 player to start synchronizing your music collection, or "
288
 
"insert a CD to copy songs to your computer."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#. type: Content of: <div><h1>
292
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:1
293
 
msgid "Keep your digital life in sync"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
297
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:6
298
 
msgid ""
299
 
"Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
300
 
"everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
301
 
"bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
302
 
"<em>Ubuntu One</em>."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
306
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:7
307
 
#, fuzzy
308
 
msgid ""
309
 
"Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
310
 
"personal cloud storage for free (and more if you need it)."
311
 
msgstr ""
312
 
"Ubuntu One er tygara persónliga skýggj, við 2 GB av aðalgoymlsu (og meira um "
313
 
"tær tørvar)."
314
 
 
315
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
316
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:8
317
 
msgid ""
318
 
"Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
319
 
"has never been easier."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
323
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:9
324
 
msgid ""
325
 
"Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
326
 
"going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. type: Content of: <div><h1>
330
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
331
 
msgid "Welcome"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
335
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:6
336
 
msgid "Thank you for choosing Ubuntu 10.10."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
340
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
341
 
msgid ""
342
 
"Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
343
 
"something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
344
 
"show you around."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#. type: Content of: <div><div><p>
348
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:10
349
 
msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
350
 
msgstr ""