1
# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg.
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
8
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeaddons/kbinaryclock.po\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 14:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 14:55+0000\n"
12
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:55+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#: kbinaryclock.cpp:56
25
msgid "Configure - KBinaryClock"
26
msgstr "Ffurfweddu - KClocDeuaidd"
28
#: kbinaryclock.cpp:60
32
#: kbinaryclock.cpp:290
36
#: kbinaryclock.cpp:310
37
msgid "&Adjust Date && Time..."
38
msgstr "&Addasu'r Dyddiad a'r Amser..."
40
#: kbinaryclock.cpp:312
41
msgid "Date && Time &Format..."
42
msgstr "&Fformat y Dyddiad a'r Amser..."
44
#: kbinaryclock.cpp:315
45
msgid "C&opy to Clipboard"
46
msgstr "C&opïo i'r gludfwrdd"
48
#: kbinaryclock.cpp:319
49
msgid "&Configure KBinaryClock..."
50
msgstr "Ff&urfweddu KClocDeuaidd..."
52
#. i18n: file settings.ui line 38
56
msgstr "LED wedi'i analluogi"
58
#. i18n: file settings.ui line 49
64
#. i18n: file settings.ui line 111
70
#. i18n: file settings.ui line 124
76
#. i18n: file settings.ui line 135
82
#. i18n: file settings.ui line 143
88
#. i18n: file settings.ui line 186
94
#. i18n: file settings.ui line 197
100
#. i18n: file settings.ui line 205
106
#. i18n: file settings.ui line 218
110
msgstr "Gwedd yr LED"
112
#. i18n: file settings.ui line 229
118
#. i18n: file settings.ui line 237
124
#. i18n: file settings.ui line 248
130
#. i18n: file settings.ui line 274
136
#. i18n: file settings.ui line 451
140
msgstr "Dangos eiliadau"
142
#. i18n: file settings.ui line 459
145
msgid "Hide unlit LEDs"
148
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
150
#, fuzzy, no-c-format
151
msgid "Shape of the LEDs"
152
msgstr "Siap yr LEDs"
154
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
160
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
162
#, fuzzy, no-c-format
163
msgid "Color of the LEDs"
164
msgstr "Lliw yr LEDs"
166
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
168
#, fuzzy, no-c-format
169
msgid "Darkness of disabled LEDs"
170
msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd"
172
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
175
msgid "Background color"
176
msgstr "Lliw'r cefndir"
178
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
181
msgid "Whether to show seconds"
182
msgstr "Ai dangos eiliadau"
184
#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
186
#, fuzzy, no-c-format
187
msgid "Whether to show LEDs that are off"
188
msgstr "Ai dangos eiliadau"