3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdemultimedia/noatun.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 14:27+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 02:09+0000\n"
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 12:59+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
16
#: rc.cpp:6 rc.cpp:127 rc.cpp:6 rc.cpp:127
21
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
22
#: rc.cpp:24 rc.cpp:24
27
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
28
#: rc.cpp:28 rc.cpp:28
33
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
34
#: rc.cpp:31 rc.cpp:31
39
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
40
#: rc.cpp:34 rc.cpp:34
45
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
46
#: rc.cpp:37 rc.cpp:37
51
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
52
#: rc.cpp:40 rc.cpp:40
57
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
58
#: rc.cpp:43 rc.cpp:43
63
#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
64
#: rc.cpp:46 rc.cpp:46
69
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
70
#: rc.cpp:55 rc.cpp:55
75
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
76
#: rc.cpp:58 rc.cpp:58
78
msgid "Show a &tooltip for the current track"
81
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
82
#: rc.cpp:61 rc.cpp:61
84
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
87
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
88
#: rc.cpp:64 rc.cpp:64
93
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
94
#: rc.cpp:67 rc.cpp:67
96
msgid "Display popup window t&ime:"
99
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
100
#: rc.cpp:70 rc.cpp:70
102
msgid "Show &buttons in popup window"
105
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
106
#: rc.cpp:73 rc.cpp:73
111
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
112
#: rc.cpp:76 rc.cpp:76
114
msgid "Announce tracks with a &popup window"
117
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
118
#: rc.cpp:79 rc.cpp:79
120
msgid "State Icon Display"
123
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
124
#: rc.cpp:82 rc.cpp:82
129
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
130
#: rc.cpp:85 rc.cpp:85
135
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
136
#: rc.cpp:88 rc.cpp:88
141
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
142
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
143
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:91 rc.cpp:145 rc.cpp:91
149
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
150
#: rc.cpp:94 rc.cpp:94
155
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
156
#: rc.cpp:97 rc.cpp:97
158
msgid "Middle Mouse Button Action"
161
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
162
#: rc.cpp:100 rc.cpp:100
164
msgid "Hide / Show play&list"
167
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
168
#: rc.cpp:103 rc.cpp:103
169
#, fuzzy, no-c-format
170
msgid "&Play / Pause"
171
msgstr "Chwarae/Seibio"
173
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
174
#: rc.cpp:106 rc.cpp:106
179
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
180
#: rc.cpp:109 rc.cpp:109
182
msgid "&Keyboard modifier:"
185
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
186
#: rc.cpp:112 rc.cpp:112
191
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
192
#: rc.cpp:115 rc.cpp:115
197
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
198
#: rc.cpp:118 rc.cpp:118
199
#, fuzzy, no-c-format
200
msgid "Change v&olume"
203
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
204
#: rc.cpp:121 rc.cpp:121
206
msgid "Switch &track"
209
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
210
#: rc.cpp:136 rc.cpp:136
212
msgid "Visualization"
215
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
216
#: rc.cpp:139 rc.cpp:139
218
msgid "Oscillo&scope"
221
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
222
#: rc.cpp:142 rc.cpp:142
227
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
228
#: rc.cpp:148 rc.cpp:148
230
msgid "U&pdate every:"
233
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
234
#: rc.cpp:151 rc.cpp:151
239
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
240
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
241
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:154 rc.cpp:154
246
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
247
#: rc.cpp:157 rc.cpp:157
249
msgid "&Lower limit:"
252
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
253
#: rc.cpp:160 rc.cpp:166 rc.cpp:160 rc.cpp:166
258
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
259
#: rc.cpp:163 rc.cpp:163
261
msgid "&Upper limit:"
262
msgstr "&Terfyn uwch:"
264
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
265
#: rc.cpp:169 rc.cpp:169
267
msgid "Display &tooltips"
270
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
271
#: rc.cpp:172 rc.cpp:172
273
msgid "Display splash sc&reen"
276
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
277
#: rc.cpp:175 rc.cpp:175
279
msgid "T&itle display scrolling speed:"
282
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
283
#: rc.cpp:178 rc.cpp:178
288
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
289
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:181 rc.cpp:181
294
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
295
#: rc.cpp:184 rc.cpp:184
300
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
301
#: rc.cpp:187 rc.cpp:187
306
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
307
#: rc.cpp:190 rc.cpp:190
312
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
313
#: rc.cpp:193 rc.cpp:193
315
msgid "Use system font"
318
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
319
#: rc.cpp:196 rc.cpp:196
324
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
325
#: rc.cpp:199 rc.cpp:199
330
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
331
#: rc.cpp:202 rc.cpp:202
334
"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
335
"It can be several lines and usually does not contain anything interesting "
336
"but still this will be shown."
339
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
340
#: rc.cpp:206 rc.cpp:206
345
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
346
#: rc.cpp:209 rc.cpp:209
351
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
352
#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:212 rc.cpp:212
357
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
358
#: rc.cpp:215 rc.cpp:215
363
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
364
#: rc.cpp:218 rc.cpp:218
369
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
370
#: rc.cpp:221 rc.cpp:221
375
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
376
#: rc.cpp:224 rc.cpp:224
381
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
382
#: rc.cpp:230 rc.cpp:230
387
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
388
#: rc.cpp:233 rc.cpp:233
393
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
394
#: rc.cpp:236 rc.cpp:236
396
msgid "&Number of bands:"
399
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
400
#: rc.cpp:239 rc.cpp:239
405
#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
406
msgid "Show &Volume Control"
409
#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
410
msgid "Hide &Volume Control"
413
#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
414
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
418
#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
419
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
423
#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
424
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
425
msgid "Playlist looping"
428
#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
429
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
433
#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
434
msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
437
#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
439
"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
443
#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
444
msgid "Infrared Control"
445
msgstr "Rheolaeth Isgoch"
447
#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
448
msgid "Configure Infrared Commands"
451
#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
452
msgid "Remote control &commands:"
455
#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
459
#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
463
#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
467
#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
468
msgid "You do not have any remote control configured."
471
#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
472
msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
475
#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
476
msgid "Connection could not be established."
479
#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
480
msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
483
#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
487
#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
491
#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
495
#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
496
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
500
#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
501
#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
502
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
506
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
510
#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
514
#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
518
#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
522
#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
523
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
527
#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
528
msgid "Seek Backward"
531
#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
535
#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
536
msgid "Show Playlist"
537
msgstr "Dangos y rhestr ganu"
539
#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
543
#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
544
msgid "Previous Section"
547
#: modules/infrared/lirc.cpp:22
549
"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
552
#: modules/infrared/lirc.cpp:30
554
"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
557
#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
558
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
562
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
563
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
565
msgstr "Rhestr chwarae:"
567
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
568
msgid "Change loop style"
571
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
572
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
573
msgid "No File Loaded"
574
msgstr "Heb Lwytho Ffeil"
576
#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516
577
#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56
578
#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105
582
#: modules/simple/userinterface.cpp:130
584
msgstr "&Priodweddau"
586
#: modules/simple/userinterface.cpp:208
590
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
591
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
592
#: modules/simple/userinterface.cpp:233
596
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
597
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
598
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
599
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
600
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
604
#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
606
msgid "Properties for %1"
607
msgstr "Priodweddau i %1"
609
#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
613
#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
615
msgid "Could not write to %1."
618
#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
619
msgid "Add &Files..."
622
#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
623
msgid "Add Fol&ders..."
626
#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
630
#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
631
msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
634
#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
635
msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
638
#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
639
msgid "Save Playlist"
642
#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
643
msgid "Open Playlist"
646
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
647
#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
648
msgid "Select File to Play"
651
#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
652
msgid "Select Folder"
653
msgstr "Dewis Plygell"
655
#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
659
#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
663
#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
664
msgid "&Regular expression"
665
msgstr "&Mynegiad rheolaidd"
667
#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
668
msgid "Find &backwards"
669
msgstr "Canfod &yn ôl"
671
#: modules/metatag/metatag.cpp:35
672
msgid "&Tag Editor..."
675
#: modules/metatag/edit.cpp:27
679
#: modules/metatag/edit.cpp:84
683
#: modules/metatag/edit.cpp:85
687
#: modules/metatag/edit.cpp:86
691
#: modules/metatag/edit.cpp:87
695
#: modules/metatag/edit.cpp:88
699
#: modules/metatag/edit.cpp:89
703
#: modules/metatag/edit.cpp:90
707
#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
711
#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
712
msgid "Toggle Monoscope"
715
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
717
msgstr "Argraff Lais"
719
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
720
msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
723
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
724
msgid "&Foreground color:"
725
msgstr "Lliw'r &blaendir:"
727
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
728
msgid "&Background color:"
729
msgstr "Lliw'r &cefndir:"
731
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
732
msgid "&Sweep color:"
735
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
737
msgstr "Chwarae/Seibio"
739
#: modules/keyz/keyz.cpp:36
743
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
744
msgid "Show/Hide Playlist"
747
#: modules/keyz/keyz.cpp:48
748
msgid "Open File to Play"
751
#: modules/keyz/keyz.cpp:51
752
msgid "Effects Configuration"
755
#: modules/keyz/keyz.cpp:54
759
#: modules/keyz/keyz.cpp:78
760
msgid "Copy Song Title to Clipboard"
763
#: modules/keyz/keyz.cpp:82
764
msgid "Show/Hide Main Window"
767
#: modules/keyz/keyz.cpp:174
771
#: modules/keyz/keyz.cpp:174
772
msgid "Shortcut Configuration"
773
msgstr "Ffurfweddiad Byrlwybrau"
775
#: modules/systray/systray.cpp:202
776
msgid "Noatun - Paused"
779
#: modules/systray/systray.cpp:207
780
msgid "Noatun - Playing"
783
#: modules/systray/systray.cpp:259
784
msgid "Noatun - Stopped"
787
#: modules/systray/cmodule.cpp:48
788
msgid "System Tray Icon"
791
#: modules/systray/cmodule.cpp:48
792
msgid "Configure System Tray Icon"
795
#: modules/systray/cmodule.cpp:56
797
msgstr "Syflyd (Shift)"
799
#: modules/systray/cmodule.cpp:57
803
#: modules/systray/cmodule.cpp:58
805
msgstr "Rheoli (Ctrl)"
807
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
808
msgid "&Export Playlist..."
811
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
812
msgid "Export Playlist"
815
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
816
msgid "Noatun Playlist"
819
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
820
msgid "Playlist Export"
823
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
824
msgid "Colors & Settings for HTML Export"
827
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
828
msgid "HTML Color Settings"
831
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
835
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
839
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
843
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
847
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
848
msgid "Background Image"
849
msgstr "Delwedd Gefndir"
851
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
852
msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
855
#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
856
msgid "&Number playlist entries"
859
#: modules/kaiman/style.cpp:1381
860
msgid "Cannot load style. Style not installed."
863
#: modules/kaiman/style.cpp:1385
864
msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
867
#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
868
msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
871
#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
873
msgid "Cannot load default skin %1."
876
#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
878
"_: TITLE (LENGTH)\n"
882
#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
886
#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
887
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
891
#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
892
#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
894
msgstr "Rhestr &chwarae:"
896
#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
897
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
901
#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
905
#: modules/kaiman/pref.cpp:35
906
msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
909
#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
910
msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
913
#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
914
msgid "Balance: Center"
917
#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
918
msgid "Balance: %1% Left"
921
#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
922
msgid "Balance: %1% Right"
925
#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
929
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
930
msgid "Visualization Mode"
933
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
934
msgid "Analyzer Mode"
937
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
941
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
945
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
949
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
953
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
954
msgid "Vertical Lines"
955
msgstr "Llinellau Fertigol"
957
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
961
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
962
msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
965
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
966
msgid "&Install New Skin..."
969
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
973
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
977
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
978
msgid "T&itle scrolling speed:"
981
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
982
msgid "You cannot remove this skin."
985
#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
986
msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
989
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
993
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125
997
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127
998
msgid "Show Equalizer Window"
1001
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129
1002
msgid "Turn on Equalizer"
1005
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131
1006
msgid "Turn off Equalizer"
1009
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133
1010
msgid "Reset Equalizer"
1013
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
1017
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141
1021
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143
1022
msgid "K-Jöfol Preferences"
1025
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145
1026
msgid "Switch to dockmode"
1029
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147
1030
msgid "Return from dockmode"
1033
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
1034
msgid "K-Jöfol Skins"
1037
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
1038
msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin"
1041
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63
1042
msgid "&Skin Selector"
1045
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64
1046
msgid "O&ther Settings"
1049
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388
1050
msgid "Non-Local files are not supported yet"
1053
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403
1054
msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive"
1057
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424
1058
msgid "Extracting skin-archive failed"
1061
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472
1063
"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n"
1064
"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
1067
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
1069
"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
1070
"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
1073
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
1075
"No new skin has been installed.\n"
1076
"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin"
1079
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502
1080
msgid "The new skin has been successfully installed"
1083
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511
1085
"Are you sure you want to remove %1?\n"
1086
"This will delete the files installed by this skin "
1089
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
1090
msgid "Confirmation"
1093
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
1094
msgid "Welcome to Noatun"
1097
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
1101
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
1102
msgid "Play time left"
1105
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
1106
msgid "Current play time"
1109
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
1110
msgid "Sample rate in kHz"
1113
#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
1114
msgid "Bitrate in kbps"
1117
#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
1118
msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
1122
msgid "The Fusion of Frequencies"
1126
msgid "Files/URLs to open"
1130
msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers"
1134
msgid "Noatun Developer"
1138
msgid "Patron of the aRts"
1142
msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support"
1146
msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export"
1150
msgid "HTML playlist export and Plugin System"
1154
msgid "Kaiman Skin Support"
1158
msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
1162
msgid "Special help with the equalizer"
1165
#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
1166
#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
1170
#: library/equalizerview.cpp:284
1174
#: library/engine.cpp:257
1175
msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
1178
#: library/engine.cpp:257
1182
#: library/engine.cpp:577
1184
"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is "
1185
"configured properly."
1188
#: library/downloader.cpp:101
1192
#: library/pref.cpp:12
1193
msgid "Preferences - Noatun"
1196
#: library/vequalizer.cpp:845
1200
#: library/vequalizer.cpp:846
1204
#: library/vequalizer.cpp:847
1208
#: library/vequalizer.cpp:848
1212
#: library/vequalizer.cpp:849
1216
#: library/vequalizer.cpp:850
1217
msgid "Eclectic Guitar"
1220
#: library/cmodule.cpp:32
1222
msgstr "Cyffredinol"
1224
#: library/cmodule.cpp:32
1225
msgid "General Options"
1226
msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
1228
#: library/cmodule.cpp:34
1229
msgid "&Return to start of playlist on finish"
1232
#: library/cmodule.cpp:36
1234
"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
1238
#: library/cmodule.cpp:38
1239
msgid "Allow only one &instance of Noatun"
1242
#: library/cmodule.cpp:40
1244
"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the "
1245
"start to the current instance."
1248
#: library/cmodule.cpp:42
1249
msgid "Clear playlist &when opening a file"
1252
#: library/cmodule.cpp:44
1254
"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
1257
#: library/cmodule.cpp:46
1258
msgid "&Use fast hardware volume control"
1261
#: library/cmodule.cpp:48
1263
"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
1264
"Noatun's, but is a little faster."
1267
#: library/cmodule.cpp:50
1268
msgid "Display &remaining play time"
1271
#: library/cmodule.cpp:52
1273
"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
1277
#: library/cmodule.cpp:54
1278
msgid "Title &format:"
1281
#: library/cmodule.cpp:59
1283
"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). "
1284
"Each element such as $(title) is replaced with the property with the name as "
1285
"given in the parentheses. The properties include, but are not limited to: "
1286
"title, author, date, comments and album."
1289
#: library/cmodule.cpp:64
1290
msgid "&Download folder:"
1293
#: library/cmodule.cpp:69
1294
msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
1297
#: library/cmodule.cpp:71
1298
msgid "Play Behavior on Startup"
1301
#: library/cmodule.cpp:74
1302
msgid "Restore &play state"
1305
#: library/cmodule.cpp:78
1306
msgid "Automatically play &first file"
1309
#: library/cmodule.cpp:82
1310
msgid "&Do not start playing"
1313
#: library/pluginmodule.cpp:140
1317
#: library/pluginmodule.cpp:140
1318
msgid "Select Your Plugins"
1321
#: library/pluginmodule.cpp:148
1322
msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
1325
#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
1326
#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
1330
#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
1331
#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
1335
#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
1336
#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
1340
#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
1341
#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
1345
#: library/pluginmodule.cpp:156
1347
msgstr "&Rhyngwynebau"
1349
#: library/pluginmodule.cpp:160
1350
msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
1353
#: library/pluginmodule.cpp:172
1354
msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
1357
#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
1358
msgid "&Visualizations"
1361
#: library/pluginmodule.cpp:184
1362
msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
1365
#: library/pluginmodule.cpp:191
1366
msgid "O&ther Plugins"
1369
#: library/pluginmodule.cpp:401
1371
"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists "
1372
"may use different methods of storing information, so after changing "
1373
"playlists you may have to recreate your playlist.</qt>"
1376
#: library/noatunstdaction.cpp:52
1377
msgid "Hide Playlist"
1380
#: library/noatunstdaction.cpp:71
1382
msgstr "&Gweithredoedd"
1384
#: library/noatunstdaction.cpp:163
1388
#: library/noatunstdaction.cpp:242
1390
msgstr "E&ffeithiau ..."
1392
#: library/noatunstdaction.cpp:247
1393
msgid "E&qualizer..."
1396
#: library/noatunstdaction.cpp:252
1400
#: library/noatunstdaction.cpp:270
1404
#: library/noatunstdaction.cpp:275
1408
#: library/noatunstdaction.cpp:288
1412
#: library/effectview.cpp:75
1416
#: library/effectview.cpp:104
1417
msgid "Effects - Noatun"
1420
#: library/effectview.cpp:112
1421
msgid "Available Effects"
1424
#: library/effectview.cpp:122
1425
msgid "Active Effects"
1428
#: library/effectview.cpp:156
1432
#: library/effectview.cpp:157
1436
#: library/effectview.cpp:170
1438
"This shows all available effects.\n"
1440
"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
1443
#: library/effectview.cpp:171
1444
msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
1447
#: library/effectview.cpp:172
1449
"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects "
1450
"in any order. You can even have the same effect twice.\n"
1452
"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You "
1453
"may also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be "
1454
"performed with the buttons to the right."
1457
#: library/effectview.cpp:173
1458
msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
1461
#: library/effectview.cpp:174
1462
msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
1465
#: library/effectview.cpp:175
1467
"Configure the currently selected effect.\n"
1469
"You can change things such as intensity from here."
1472
#: library/effectview.cpp:176
1473
msgid "This will remove the selected effect from your chain."
1476
#: library/noatuntags/tags.cpp:181
1480
#: library/noatuntags/tags.cpp:181
1481
msgid "Settings for Tag Loaders"
1484
#: library/noatuntags/tags.cpp:184
1485
msgid "Rescan All Tags"
1488
#: library/noatuntags/tags.cpp:189
1489
msgid "Load tags &automatically"
1492
#: library/noatuntags/tags.cpp:202
1494
"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
1499
#: library/noatuntags/tags.cpp:210
1505
#: library/video.cpp:119
1506
msgid "Video - Noatun"
1509
#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
1510
#: library/playlistsaver.cpp:559
1512
msgid "Stream from %1"
1515
#: library/playlistsaver.cpp:751
1516
msgid "Stream from %1 (port: %2)"
1519
#: library/playlistsaver.cpp:753
1520
msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
1523
#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
1525
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
1527
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
1529
#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3
1531
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
1533
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"