3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/klaptopdaemon.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 20:06+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:58+0000\n"
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:54+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably "
20
"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least "
21
"'AC Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
26
"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI "
27
"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check "
28
"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">Linux "
29
"Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
35
"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose "
36
"'suspend' and 'standby' in the above dialog - check out the help button "
37
"below to find out how to do this"
43
"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel"
49
"Your system does not support suspend/standby"
52
#: portable.cpp:1047 portable.cpp:2187 portable.cpp:2593 portable.cpp:2888
53
msgid "No PCMCIA controller detected"
66
"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features "
67
"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about "
68
"setting up APM for suspend and resume"
73
"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its "
74
"features without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for "
75
"information about setting up ACPI for suspend and resume"
88
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook "
89
"on how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
94
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
95
"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, "
96
"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to "
100
#: portable.cpp:2155 portable.cpp:2560
101
msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
104
#: portable.cpp:2159 portable.cpp:2564
105
msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
108
#: portable.cpp:2164 portable.cpp:2569
109
msgid "APM has most likely been disabled."
114
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
115
"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
121
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
122
"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
127
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
129
"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work "
131
"please contact paul@taniwha.com."
134
#: laptop_check.cpp:32
135
msgid "KDE laptop daemon starter"
138
#: laptop_check.cpp:41
142
#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553
143
#: laptop_daemon.cpp:558
144
msgid "Battery power is running out."
147
#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546
148
msgid "%1 % charge left."
151
#: laptop_daemon.cpp:554
154
"_n: 1 minute left.\n"
158
#: laptop_daemon.cpp:559
165
#: laptop_daemon.cpp:691
166
msgid "Your battery is now fully charged."
169
#: laptop_daemon.cpp:691
170
msgid "Laptop Battery"
171
msgstr "Batri Gliniadur"
173
#: laptop_daemon.cpp:825
174
msgid "Logout failed."
177
#: laptop_daemon.cpp:832
178
msgid "Shutdown failed."
181
#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163
185
#: kpcmciainfo.cpp:56
186
msgid "PCMCIA & CardBus Slots"
189
#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95
193
#: kpcmciainfo.cpp:134
198
#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290
202
#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293
206
#: kpcmciainfo.cpp:181
210
#: kpcmciainfo.cpp:201
211
msgid "Resetting card..."
214
#: kpcmciainfo.cpp:208
215
msgid "Inserting new card..."
218
#: kpcmciainfo.cpp:212
219
msgid "Ejecting card..."
222
#: kpcmciainfo.cpp:223
223
msgid "Suspending card..."
226
#: kpcmciainfo.cpp:226
227
msgid "Resuming card..."
230
#: kpcmciainfo.cpp:237
231
msgid "Card type: %1 "
234
#: kpcmciainfo.cpp:240
239
#: kpcmciainfo.cpp:243
243
#: kpcmciainfo.cpp:247
244
msgid " (used for memory)"
247
#: kpcmciainfo.cpp:250
248
msgid " (used for memory and I/O)"
251
#: kpcmciainfo.cpp:253
252
msgid " (used for CardBus)"
255
#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264
259
#: kpcmciainfo.cpp:262
261
msgid "I/O port(s): %1"
264
#: kpcmciainfo.cpp:267
265
msgid "Bus: %1 bit %2"
268
#: kpcmciainfo.cpp:269
272
#: kpcmciainfo.cpp:270
276
#: kpcmciainfo.cpp:270
280
#: kpcmciainfo.cpp:272
285
#: kpcmciainfo.cpp:275
289
#: kpcmciainfo.cpp:278
290
msgid "Programming power: +%1V, +%2V"
293
#: kpcmciainfo.cpp:281
295
msgid "Configuration base: 0x%1"
298
#: kpcmciainfo.cpp:283
299
msgid "Configuration base: none"
302
#: kpcmciainfo.cpp:295
304
msgstr "Ail-&ddechrau"
307
msgid "KLaptop Daemon"
311
msgid "&Configure KLaptop..."
315
msgid "Screen Brightness..."
319
msgid "Performance Profile..."
323
msgid "CPU Throttling..."
326
#: daemondock.cpp:108
330
#: daemondock.cpp:110
334
#: daemondock.cpp:112
335
msgid "&Hibernate..."
338
#: daemondock.cpp:116
339
msgid "&Hide Monitor"
342
#: daemondock.cpp:239
344
"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart "
345
"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to "
346
"start up and the old one to close."
349
#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
350
msgid "KLaptopDaemon"
353
#: daemondock.cpp:260
355
"PCMCIA cannot be enabled since kdesu cannot be found. Please make sure that "
356
"it is installed correctly."
359
#: daemondock.cpp:264
360
msgid "PCMCIA cannot be enabled just now."
363
#: daemondock.cpp:271
365
"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still "
366
"be monitored in the background."
369
#: daemondock.cpp:271
373
#: daemondock.cpp:271
377
#: daemondock.cpp:289
378
msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?"
381
#: daemondock.cpp:294
383
"Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?"
386
#: daemondock.cpp:294
390
#: daemondock.cpp:294
394
#: daemondock.cpp:369
395
msgid "Power Manager Not Found"
398
#: daemondock.cpp:378
399
msgid "%1:%2 hours left"
402
#: daemondock.cpp:381
406
#: daemondock.cpp:384
410
#: daemondock.cpp:390
414
#: daemondock.cpp:392
418
#: daemondock.cpp:405
423
#: daemondock.cpp:413
428
#: daemondock.cpp:422
429
msgid "Card Slots..."
432
#: daemondock.cpp:429
436
#: daemondock.cpp:434
440
#: daemondock.cpp:437
444
#: daemondock.cpp:440
446
msgstr "Ail-ddechrau"
448
#: daemondock.cpp:443
452
#: daemondock.cpp:448
454
msgstr "Gweithredoedd"
456
#: daemondock.cpp:454
460
#: daemondock.cpp:456
464
#: daemondock.cpp:458
468
#: daemondock.cpp:463
469
msgid "Enable PCMCIA"
472
#: daemondock.cpp:630
473
msgid "Laptop power management not available"
476
#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669
480
#: daemondock.cpp:635
481
msgid "Plugged in - fully charged"
484
#: daemondock.cpp:643
485
msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)"
488
#: daemondock.cpp:647
489
msgid "Plugged in - %1% charged"
492
#: daemondock.cpp:650
493
msgid "Plugged in - no battery"
496
#: daemondock.cpp:660
497
msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)"
500
#: daemondock.cpp:663
501
msgid "Running on batteries - %1% charged"
504
#: daemondock.cpp:668
505
msgid "No power source found"
508
#: _translatorinfo.cpp:1
510
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
512
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
514
#: _translatorinfo.cpp:3
516
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
518
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"