~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/ktexteditor_isearch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of ktexteditor_isearch.po to Cymraeg
 
2
# KDE yn Gymraeg.
 
3
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@kyfieithu.co.uk>, 2003.
 
5
# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003
 
6
#
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 18:15+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 17:51+0000\n"
 
14
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
 
15
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 00:53+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
 
23
msgid "Search Incrementally"
 
24
msgstr "Chwilio yn Gynyddol"
 
25
 
 
26
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
 
27
msgid "Search Incrementally Backwards"
 
28
msgstr "Chwilio yn Ôl yn Gynyddol"
 
29
 
 
30
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
 
31
msgid "I-Search:"
 
32
msgstr "Chwilio Cynyddol:"
 
33
 
 
34
#: ISearchPlugin.cpp:95
 
35
msgid "Search"
 
36
msgstr "Chwilio"
 
37
 
 
38
#: ISearchPlugin.cpp:101
 
39
msgid "Search Options"
 
40
msgstr "Dewisiadau Chwilio"
 
41
 
 
42
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
 
43
msgid "Case Sensitive"
 
44
msgstr "Mae llythrennau mawr/bach o bwys"
 
45
 
 
46
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
 
47
msgid "From Beginning"
 
48
msgstr "O'r Dechrau"
 
49
 
 
50
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
 
51
msgid "Regular Expression"
 
52
msgstr "Mynegiad Rheolaidd"
 
53
 
 
54
#: ISearchPlugin.cpp:244
 
55
msgid ""
 
56
"_: Incremental Search\n"
 
57
"I-Search:"
 
58
msgstr "Chwiliad Cynyddol:"
 
59
 
 
60
#: ISearchPlugin.cpp:247
 
61
msgid ""
 
62
"_: Incremental Search found no match\n"
 
63
"Failing I-Search:"
 
64
msgstr "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad:"
 
65
 
 
66
#: ISearchPlugin.cpp:250
 
67
msgid ""
 
68
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
 
69
"I-Search Backward:"
 
70
msgstr "Chwiliad cynyddol i'r cyfeiriad arall:"
 
71
 
 
72
#: ISearchPlugin.cpp:253
 
73
msgid "Failing I-Search Backward:"
 
74
msgstr "Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad yn y cyfeiriad arall:"
 
75
 
 
76
#: ISearchPlugin.cpp:256
 
77
msgid ""
 
78
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
 
79
"Wrapped I-Search:"
 
80
msgstr "Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen:"
 
81
 
 
82
#: ISearchPlugin.cpp:259
 
83
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
 
84
msgstr ""
 
85
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen"
 
86
 
 
87
#: ISearchPlugin.cpp:262
 
88
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
 
89
msgstr "Chwiliad cynyddol i'r cyfeiriad arall, sy'n pasio'r safle dechrau:"
 
90
 
 
91
#: ISearchPlugin.cpp:265
 
92
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
 
93
msgstr ""
 
94
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio'r safle dechrau, "
 
95
"wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
 
96
 
 
97
#: ISearchPlugin.cpp:269
 
98
msgid ""
 
99
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
 
100
"original starting position\n"
 
101
"Overwrapped I-Search:"
 
102
msgstr "Overwrapped I-Search:"
 
103
 
 
104
#: ISearchPlugin.cpp:272
 
105
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
 
106
msgstr ""
 
107
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
 
108
"ac hefyd y safle dechrau:"
 
109
 
 
110
#: ISearchPlugin.cpp:275
 
111
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
 
112
msgstr ""
 
113
"Mae'r chwiliad cynyddol wedi pasio diwedd y ddogfen ac hefyd y safle "
 
114
"dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
 
115
 
 
116
#: ISearchPlugin.cpp:278
 
117
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
 
118
msgstr ""
 
119
"Methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio diwedd y ddogfen "
 
120
"ac hefyd y safle dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall:"
 
121
 
 
122
#: ISearchPlugin.cpp:280
 
123
msgid "Error: unknown i-search state!"
 
124
msgstr "Gwall: cyflwr anhysbys i'r chwiliad cynyddol!"
 
125
 
 
126
#: ISearchPlugin.cpp:341
 
127
msgid "Next Incremental Search Match"
 
128
msgstr "Cydweddiad Nesaf o'r Chwiliad Cynyddol"
 
129
 
 
130
#: ISearchPlugin.cpp:342
 
131
msgid "Previous Incremental Search Match"
 
132
msgstr "Cydweddiad Cynt o'r Chwiliad Cynyddol"
 
133
 
 
134
#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
 
135
#: rc.cpp:6
 
136
#, no-c-format
 
137
msgid "Search Toolbar"
 
138
msgstr "Bar Offer Chwilio"
 
139