~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kfouleggs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kfouleggs.po to Cymraeg
 
2
# Penbwrdd yn Gymraeg.
 
3
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
 
5
# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
 
6
#
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 09:35+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:37+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
 
15
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 11:32+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#: ai.cpp:10
 
23
msgid "Occupied lines:"
 
24
msgstr "Llinellau wedi'u llenwi:"
 
25
 
 
26
#: ai.cpp:12
 
27
msgid "Number of spaces:"
 
28
msgstr "Nifer o fylchau:"
 
29
 
 
30
#: ai.cpp:12
 
31
msgid "Number of spaces under mean height"
 
32
msgstr "Nifer o fylchau dan uchder cymedrig"
 
33
 
 
34
#: ai.cpp:14
 
35
msgid "Peak-to-peak distance:"
 
36
msgstr "Pellter brig-i-frig:"
 
37
 
 
38
#: ai.cpp:16
 
39
msgid "Mean height:"
 
40
msgstr "Uchder cymedrig:"
 
41
 
 
42
#: ai.cpp:18
 
43
msgid "Number of removed eggs:"
 
44
msgstr "Nifer o wyau sydd wedi'u gwaredu:"
 
45
 
 
46
#: ai.cpp:20
 
47
msgid "Number of puyos:"
 
48
msgstr "Nifer o puyos:"
 
49
 
 
50
#: ai.cpp:22
 
51
msgid "Number of chained puyos:"
 
52
msgstr "Nifer o puyos mewn cadwyn:"
 
53
 
 
54
#: field.cpp:17
 
55
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
 
56
msgstr "Dangos y nifer o wyau sydd wedi'u hanfon gan eich wrthwynebwr."
 
57
 
 
58
#: field.cpp:42
 
59
msgid "Total:"
 
60
msgstr "Cyfanswm:"
 
61
 
 
62
#: field.cpp:49
 
63
msgid ""
 
64
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
 
65
"chained removal."
 
66
msgstr ""
 
67
"Dangos y nifer o grwpiau (\"puyos\") sydd wedi'u gwaredu, wedi'u trefnu yn "
 
68
"ôl y nifer a waredwyd mewn cadwyn."
 
69
 
 
70
#: field.cpp:60
 
71
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
 
72
msgstr "Dangos y nifer o grwpiau (\"puyos\") sydd wedi'u gwaredu."
 
73
 
 
74
#: main.cpp:24
 
75
msgid "KFoulEggs"
 
76
msgstr "KFoulEggs"
 
77
 
 
78
#: main.cpp:25
 
79
msgid ""
 
80
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
 
81
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
 
82
msgstr ""
 
83
"Mae KFoulEggs yn addasiad o'r gêm adnabyddus\n"
 
84
" (o leiaf yn Siapan) PuyoPuyo"
 
85
 
 
86
#: main.cpp:28
 
87
msgid "Puyos"
 
88
msgstr "Puyos"
 
89
 
 
90
#: piece.cpp:30
 
91
msgid "Garbage color:"
 
92
msgstr "Lliw sbwriel:"
 
93
 
 
94
#: piece.cpp:31
 
95
msgid "Color #%1:"
 
96
msgstr "Lliw #%1:"
 
97
 
 
98
#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
 
99
#: rc.cpp:3
 
100
#, no-c-format
 
101
msgid "&Multiplayer"
 
102
msgstr "&Amlchwaraewr"
 
103
 
 
104
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
 
105
#: rc.cpp:6
 
106
#, no-c-format
 
107
msgid "Occupied lines"
 
108
msgstr "Llinellau wedi'u llenwi"
 
109
 
 
110
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
 
111
#: rc.cpp:9
 
112
#, no-c-format
 
113
msgid "Number of spaces"
 
114
msgstr "Nifer o fylchau"
 
115
 
 
116
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
 
117
#: rc.cpp:12
 
118
#, no-c-format
 
119
msgid "Peak-to-peak distance"
 
120
msgstr "Pellter brig-i-frig"
 
121
 
 
122
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
 
123
#: rc.cpp:15
 
124
#, no-c-format
 
125
msgid "Mean height"
 
126
msgstr "Uchder cymedrig"
 
127
 
 
128
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
 
129
#: rc.cpp:18
 
130
#, no-c-format
 
131
msgid "Number of removed eggs"
 
132
msgstr "Nifer o wyau wedi'u gwaredu"
 
133
 
 
134
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
 
135
#: rc.cpp:21
 
136
#, no-c-format
 
137
msgid "Number of puyos"
 
138
msgstr "Nifer o puyos"
 
139
 
 
140
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
 
141
#: rc.cpp:24
 
142
#, no-c-format
 
143
msgid "Number of chained puyos"
 
144
msgstr "Nifer o puyos mewn cadwyn"
 
145