~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kformdesigner.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kformdesigner.po to Cymraeg
 
2
# Penbwrdd yn Gymraeg.
 
3
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
 
5
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
 
6
# Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
 
7
#
 
8
#
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 01:24+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 00:26+0000\n"
 
15
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
 
16
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 07:24+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
22
 
 
23
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
 
24
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
 
25
msgid "Form"
 
26
msgstr "Ffurflen"
 
27
 
 
28
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
 
29
msgid ""
 
30
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
 
31
"contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
32
"form"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:114
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "A simple form widget"
 
38
msgstr "Blwch rhestr syml"
 
39
 
 
40
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:120
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "Custom Widget"
 
43
msgstr "Celfigion"
 
44
 
 
45
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:122
 
46
msgid ""
 
47
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
 
48
"contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
49
"customWidget"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:123
 
53
#, fuzzy
 
54
msgid "A custom or non-supported widget"
 
55
msgstr "Celfigyn blwch cyfun"
 
56
 
 
57
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:129
 
58
#, fuzzy
 
59
msgid "Text Label"
 
60
msgstr "Label Testun"
 
61
 
 
62
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
 
63
msgid ""
 
64
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
65
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
66
"label"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:132
 
70
msgid "A widget to display text"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:138
 
74
msgid "Picture Label"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
 
78
msgid ""
 
79
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
80
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
81
"picture"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:144
 
85
#, fuzzy
 
86
msgid "A widget to display pictures"
 
87
msgstr "Celfigyn i fewnosod testun"
 
88
 
 
89
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:152
 
90
msgid "Line Edit"
 
91
msgstr "Golygu Llinell"
 
92
 
 
93
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
 
94
msgid ""
 
95
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
96
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
97
"lineEdit"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:155
 
101
msgid "A widget to input text"
 
102
msgstr "Celfigyn i fewnosod testun"
 
103
 
 
104
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:161
 
105
msgid "Spring"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
 
109
msgid ""
 
110
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
111
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
112
"spring"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:164
 
116
msgid "A spring to place between widgets"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:172
 
120
msgid "Push Button"
 
121
msgstr "Gwasgu Botwm"
 
122
 
 
123
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
 
124
msgid ""
 
125
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
126
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
127
"button"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:175
 
131
msgid "A simple push button to execute actions"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:181
 
135
msgid "Option Button"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
 
139
msgid ""
 
140
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
141
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
142
"optionButton"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:184
 
146
#, fuzzy
 
147
msgid "An option button with text or pixmap label"
 
148
msgstr "Botwm radio efo testun neu label pics-fap"
 
149
 
 
150
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:190
 
151
msgid "Check Box"
 
152
msgstr "Blwch Britho"
 
153
 
 
154
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
 
155
msgid ""
 
156
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
157
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
158
"checkBox"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:193
 
162
#, fuzzy
 
163
msgid "A check box with text or pixmap label"
 
164
msgstr "Blwch britho efo testun neu label pics-fap"
 
165
 
 
166
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:201
 
167
#, fuzzy
 
168
msgid "Spin Box"
 
169
msgstr "Blwch Troelli"
 
170
 
 
171
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
 
172
msgid ""
 
173
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
174
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
175
"spinBox"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:204
 
179
#, fuzzy
 
180
msgid "A spin box widget"
 
181
msgstr "Celfigyn blwch troelli"
 
182
 
 
183
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:212
 
184
#, fuzzy
 
185
msgid "Combo Box"
 
186
msgstr "Blwch Cyfun"
 
187
 
 
188
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
 
189
msgid ""
 
190
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
191
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
192
"comboBox"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:215
 
196
#, fuzzy
 
197
msgid "A combo box widget"
 
198
msgstr "Celfigyn blwch cyfun"
 
199
 
 
200
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:223
 
201
#, fuzzy
 
202
msgid "List Box"
 
203
msgstr "Blwch Rhestr"
 
204
 
 
205
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
 
206
msgid ""
 
207
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
208
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
209
"listBox"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:226
 
213
#, fuzzy
 
214
msgid "A simple list widget"
 
215
msgstr "Blwch rhestr syml"
 
216
 
 
217
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:234
 
218
msgid "Text Editor"
 
219
msgstr "Golygydd testun"
 
220
 
 
221
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
 
222
msgid ""
 
223
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
224
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
225
"textEditor"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:237
 
229
#, fuzzy
 
230
msgid "A simple single-page rich text editor"
 
231
msgstr "Golygydd testun cyfoethog ar gyfer un dudalen syml"
 
232
 
 
233
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:245
 
234
#, fuzzy
 
235
msgid "List View"
 
236
msgstr "Golwg Rhestr"
 
237
 
 
238
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
 
239
msgid ""
 
240
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
241
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
242
"listView"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:248
 
246
msgid "A list (or tree) widget"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:254
 
250
msgid "Slider"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
 
254
msgid ""
 
255
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
256
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
257
"slider"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:257
 
261
msgid "An horizontal slider"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:265
 
265
msgid "Progress Bar"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
 
269
msgid ""
 
270
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
271
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
272
"progressBar"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:268
 
276
msgid "A progress indicator widget"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:274
 
280
msgid "Line"
 
281
msgstr "Llinell"
 
282
 
 
283
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
 
284
msgid ""
 
285
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
286
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
287
"line"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:277
 
291
msgid "A line to be used as a separator"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:287
 
295
#, fuzzy
 
296
msgid "Date Widget"
 
297
msgstr "Celfigion"
 
298
 
 
299
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
 
300
msgid ""
 
301
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
302
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
303
"dateWidget"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:290
 
307
#, fuzzy
 
308
msgid "A widget to input and display a date"
 
309
msgstr "Celfigyn i fewnosod testun"
 
310
 
 
311
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:300
 
312
#, fuzzy
 
313
msgid "Time Widget"
 
314
msgstr "Celfigion"
 
315
 
 
316
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
 
317
msgid ""
 
318
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
319
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
320
"timeWidget"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:303
 
324
#, fuzzy
 
325
msgid "A widget to input and display a time"
 
326
msgstr "Celfigyn i fewnosod testun"
 
327
 
 
328
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:313
 
329
msgid "Date/Time Widget"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
 
333
msgid ""
 
334
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
335
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
336
"dateTimeWidget"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:316
 
340
#, fuzzy
 
341
msgid "A widget to input and display a time and a date"
 
342
msgstr "Celfigyn i fewnosod testun"
 
343
 
 
344
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:319
 
345
msgid "Toggle"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:320
 
349
msgid "Auto Repeat"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:321
 
353
msgid "Auto Default"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
 
357
msgid "Flat"
 
358
msgstr "Gwastad"
 
359
 
 
360
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
 
361
msgid ""
 
362
"_: Echo mode for Line Edit widget eg. Normal, NoEcho, Password\n"
 
363
"Echo Mode"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:326
 
367
msgid "Indent"
 
368
msgstr "Mewnoliad"
 
369
 
 
370
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
 
371
msgid ""
 
372
"_: Checked checkbox\n"
 
373
"Checked"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:331
 
377
msgid ""
 
378
"_: Tristate checkbox\n"
 
379
"Tristate"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:334
 
383
msgid ""
 
384
"_: For Echo Mode\n"
 
385
"Normal"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:335
 
389
msgid ""
 
390
"_: For Echo Mode\n"
 
391
"No Echo"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:336
 
395
msgid ""
 
396
"_: For Echo Mode\n"
 
397
"Password"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:339
 
401
msgid "Size Type"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:342
 
405
msgid "Text Format"
 
406
msgstr "Fformat y Testun"
 
407
 
 
408
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:343
 
409
msgid ""
 
410
"_: For Text Format\n"
 
411
"Plain"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:344
 
415
msgid ""
 
416
"_: For Text Format\n"
 
417
"Hypertext"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:345
 
421
msgid ""
 
422
"_: For Text Format\n"
 
423
"Auto"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:346
 
427
msgid ""
 
428
"_: For Text Format\n"
 
429
"Log"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:349
 
433
#, fuzzy
 
434
msgid "Tab Stop Width"
 
435
msgstr "Celfigion"
 
436
 
 
437
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:350
 
438
msgid "Tab Changes Focus"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:351
 
442
msgid "Word Wrap Policy"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:352
 
446
msgid ""
 
447
"_: For Word Wrap Policy\n"
 
448
"At Word Boundary"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:353
 
452
msgid ""
 
453
"_: For Word Wrap Policy\n"
 
454
"Anywhere"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:354
 
458
msgid ""
 
459
"_: For Word Wrap Policy\n"
 
460
"At Word Boundary If Possible"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:355
 
464
#, fuzzy
 
465
msgid "Word Wrapping"
 
466
msgstr "Toriad Gair"
 
467
 
 
468
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:356
 
469
msgid "Word Wrap Position"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:357
 
473
msgid ""
 
474
"_: For Word Wrap Position\n"
 
475
"None"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:358
 
479
msgid ""
 
480
"_: For Word Wrap Position\n"
 
481
"Widget's Width"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:359
 
485
msgid ""
 
486
"_: For Word Wrap Position\n"
 
487
"In Pixels"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:360
 
491
msgid ""
 
492
"_: For Word Wrap Position\n"
 
493
"In Columns"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:361
 
497
#, fuzzy
 
498
msgid "Links Underlined"
 
499
msgstr "Tanlinellu"
 
500
 
 
501
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:367
 
502
msgid "Insert &Horizontal Line"
 
503
msgstr "Mewnosod Llinell &Lorweddol"
 
504
 
 
505
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:368
 
506
#, fuzzy
 
507
msgid "Insert &Vertical Line"
 
508
msgstr "Aliniad Fertigol"
 
509
 
 
510
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:372
 
511
msgid "Insert &Horizontal Spring"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:373
 
515
msgid "Insert &Vertical Spring"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:424
 
519
msgid "Column 1"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:475 richtextdialog.cpp:37
 
523
msgid "Edit Rich Text"
 
524
msgstr "Golygu Testun Cyfoethog"
 
525
 
 
526
#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
 
527
msgid "Edit Listview Contents"
 
528
msgstr "Golygu cynnwys y golwg rhestr"
 
529
 
 
530
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
 
531
msgid ""
 
532
"_: default indent value\n"
 
533
"default"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: factories/containerfactory.cpp:259
 
537
#, c-format
 
538
msgid "Page %1"
 
539
msgstr "Tudalen %1"
 
540
 
 
541
#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
 
542
#: factories/containerfactory.cpp:682
 
543
#, fuzzy
 
544
msgid "Add Page"
 
545
msgstr "Ychwanegu tudalen"
 
546
 
 
547
#: factories/containerfactory.cpp:361
 
548
msgid "Button Group"
 
549
msgstr "Casgliad Botymau"
 
550
 
 
551
#: factories/containerfactory.cpp:363
 
552
msgid ""
 
553
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
554
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
555
"buttonGroup"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: factories/containerfactory.cpp:364
 
559
msgid "A simple container to group buttons"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: factories/containerfactory.cpp:379
 
563
#, fuzzy
 
564
msgid "Tab Widget"
 
565
msgstr "Celfigion"
 
566
 
 
567
#: factories/containerfactory.cpp:381
 
568
msgid ""
 
569
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
570
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
571
"tabWidget"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: factories/containerfactory.cpp:382
 
575
#, fuzzy
 
576
msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
 
577
msgstr "Celfigyn i ddangos sawl tudalen gan ddefnyddio tabiau"
 
578
 
 
579
#: factories/containerfactory.cpp:389
 
580
#, fuzzy
 
581
msgid "Basic container"
 
582
msgstr "Cynwysyddion"
 
583
 
 
584
#: factories/containerfactory.cpp:391
 
585
msgid ""
 
586
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
587
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
588
"container"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: factories/containerfactory.cpp:392
 
592
#, fuzzy
 
593
msgid "An empty container with no frame"
 
594
msgstr "Cynhwysydd gwag heb ffrâm"
 
595
 
 
596
#: factories/containerfactory.cpp:399
 
597
msgid "Group Box"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: factories/containerfactory.cpp:401
 
601
msgid ""
 
602
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
603
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
604
"groupBox"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: factories/containerfactory.cpp:402
 
608
msgid "A container to group some widgets"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
 
612
msgid "Frame"
 
613
msgstr "Ffrâm"
 
614
 
 
615
#: factories/containerfactory.cpp:410
 
616
msgid ""
 
617
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
618
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
619
"frame"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: factories/containerfactory.cpp:411
 
623
#, fuzzy
 
624
msgid "A simple frame container"
 
625
msgstr "Blwch rhestr syml"
 
626
 
 
627
#: factories/containerfactory.cpp:417
 
628
#, fuzzy
 
629
msgid "Widget Stack"
 
630
msgstr "Celfigion"
 
631
 
 
632
#: factories/containerfactory.cpp:419
 
633
msgid ""
 
634
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
635
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
636
"widgetStack"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: factories/containerfactory.cpp:420
 
640
msgid "A container with multiple pages"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: factories/containerfactory.cpp:426
 
644
msgid "Horizontal Box"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: factories/containerfactory.cpp:428
 
648
msgid ""
 
649
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
650
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
651
"horizontalBox"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: factories/containerfactory.cpp:429
 
655
msgid "A simple container to group widgets horizontally"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: factories/containerfactory.cpp:435
 
659
msgid "Vertical Box"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: factories/containerfactory.cpp:437
 
663
msgid ""
 
664
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
665
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
666
"verticalBox"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: factories/containerfactory.cpp:438
 
670
msgid "A simple container to group widgets vertically"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: factories/containerfactory.cpp:444
 
674
msgid "Grid Box"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: factories/containerfactory.cpp:446
 
678
msgid ""
 
679
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
680
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
681
"gridBox"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: factories/containerfactory.cpp:447
 
685
msgid "A simple container to group widgets in a grid"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: factories/containerfactory.cpp:455
 
689
msgid "Splitter"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: factories/containerfactory.cpp:457
 
693
msgid ""
 
694
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
695
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
696
"splitter"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: factories/containerfactory.cpp:458
 
700
msgid "A container that enables user to resize its children"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: factories/containerfactory.cpp:465
 
704
#, fuzzy
 
705
msgid "Row Layout"
 
706
msgstr "&Torri'r Haenlun"
 
707
 
 
708
#: factories/containerfactory.cpp:467
 
709
msgid ""
 
710
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
711
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
712
"rowLayout"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: factories/containerfactory.cpp:468
 
716
msgid "A simple container to group widgets by rows"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: factories/containerfactory.cpp:475
 
720
#, fuzzy
 
721
msgid "Column Layout"
 
722
msgstr "Cynwysyddion"
 
723
 
 
724
#: factories/containerfactory.cpp:477
 
725
msgid ""
 
726
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
727
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
728
"columnLayout"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: factories/containerfactory.cpp:478
 
732
msgid "A simple container to group widgets by columns"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: factories/containerfactory.cpp:484
 
736
#, fuzzy
 
737
msgid "Sub Form"
 
738
msgstr "Ffurflen"
 
739
 
 
740
#: factories/containerfactory.cpp:486
 
741
msgid ""
 
742
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
 
743
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
 
744
"subForm"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: factories/containerfactory.cpp:487
 
748
msgid "A form widget included in another Form"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: factories/containerfactory.cpp:492
 
752
msgid "Title"
 
753
msgstr "Teitl"
 
754
 
 
755
#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
 
756
#: factories/containerfactory.cpp:501
 
757
msgid "Tab Position"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: factories/containerfactory.cpp:497
 
761
#, fuzzy
 
762
msgid "Current Page"
 
763
msgstr "Cyfredol"
 
764
 
 
765
#: factories/containerfactory.cpp:498
 
766
msgid "Tab Shape"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: factories/containerfactory.cpp:503
 
770
msgid ""
 
771
"_: for Tab Shape\n"
 
772
"Rounded"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: factories/containerfactory.cpp:504
 
776
msgid ""
 
777
"_: for Tab Shape\n"
 
778
"Triangular"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: factories/containerfactory.cpp:664
 
782
#, fuzzy
 
783
msgid "Rename Page..."
 
784
msgstr "Ailenwi Tudalen"
 
785
 
 
786
#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
 
787
msgid "Remove Page"
 
788
msgstr "Gwaredu Tudalen"
 
789
 
 
790
#: factories/containerfactory.cpp:689
 
791
msgid "Jump to Next Page"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: factories/containerfactory.cpp:693
 
795
msgid "Jump to Previous Page"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: factories/containerfactory.cpp:859
 
799
msgid "New Page Title"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: factories/containerfactory.cpp:859
 
803
msgid "Enter a new title for the current page:"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
 
807
msgid "Form Designer Part"
 
808
msgstr "Rhan Dylunio Ffurflenni"
 
809
 
 
810
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
 
811
msgid "Objects"
 
812
msgstr "Gwrthrychau"
 
813
 
 
814
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
 
815
#, fuzzy
 
816
msgid "Clear Widget Contents"
 
817
msgstr "Newid Maint y Celfigion i Ffitio'r Cynnwys"
 
818
 
 
819
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
 
820
msgid "Delete Widget"
 
821
msgstr "Dileu celfigyn"
 
822
 
 
823
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
 
824
msgid "Preview Form"
 
825
msgstr "Rhagolygu Ffurflen"
 
826
 
 
827
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
 
828
#: test/kfd_part.cpp:218
 
829
msgid "Edit Tab Order"
 
830
msgstr "Golygu Trefn Tabiau"
 
831
 
 
832
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
 
833
msgid "Edit Pixmap Collection"
 
834
msgstr "Golygu Casgliad Picsfap"
 
835
 
 
836
#: connectiondialog.cpp:49 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
 
837
#: test/kfd_part.cpp:220
 
838
msgid "Edit Form Connections"
 
839
msgstr "Golygu Cysylltiadau Ffurflen"
 
840
 
 
841
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
 
842
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
 
843
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Llorweddol"
 
844
 
 
845
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:219
 
846
msgid "Lay Out Widgets &Vertically"
 
847
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
 
848
 
 
849
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:220
 
850
msgid "Lay Out Widgets in &Grid"
 
851
msgstr "Haenlunio Celfigion mewn &Grid"
 
852
 
 
853
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:221
 
854
msgid "&Break Layout"
 
855
msgstr "&Torri'r Haenlun"
 
856
 
 
857
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
 
858
msgid "Bring Widget to Front"
 
859
msgstr "Anfon Celfigyn i'r Blaen"
 
860
 
 
861
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
 
862
msgid "Send Widget to Back"
 
863
msgstr "Anfon Celfigyn i'r Cefn"
 
864
 
 
865
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
 
866
#, fuzzy
 
867
msgid "Align Widgets' Positions"
 
868
msgstr "Alinio Lleoliadau'r celfigion"
 
869
 
 
870
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
 
871
msgid "To Left"
 
872
msgstr "I'r Chwith"
 
873
 
 
874
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
 
875
msgid "To Right"
 
876
msgstr "I'r Dde"
 
877
 
 
878
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
 
879
msgid "To Top"
 
880
msgstr "I'r Pen"
 
881
 
 
882
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
 
883
msgid "To Bottom"
 
884
msgstr "I'r Gwaelod"
 
885
 
 
886
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
 
887
#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
 
888
msgid "To Grid"
 
889
msgstr "I'r Grid"
 
890
 
 
891
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
 
892
#, fuzzy
 
893
msgid "Adjust Widgets' Sizes"
 
894
msgstr "Addasu Maint y Celfigion"
 
895
 
 
896
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
 
897
msgid "To Fit"
 
898
msgstr "I Ffitio"
 
899
 
 
900
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
 
901
msgid "To Shortest"
 
902
msgstr "I'r Byrraf"
 
903
 
 
904
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
 
905
msgid "To Tallest"
 
906
msgstr "I'r Talaf"
 
907
 
 
908
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
 
909
msgid "To Narrowest"
 
910
msgstr "I'r Culaf"
 
911
 
 
912
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
 
913
msgid "To Widest"
 
914
msgstr "I'r Lletaf"
 
915
 
 
916
#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
 
917
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
 
918
#: test/kfd_part.cpp:334
 
919
msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
 
920
msgstr "*.ui|Ffeiliau UI Qt Designer"
 
921
 
 
922
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
 
923
msgid ""
 
924
"The form \"%1\" has been modified.\n"
 
925
"Do you want to save your changes or discard them?"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
 
929
msgid "Close Form"
 
930
msgstr "Cau'r Ffurflen"
 
931
 
 
932
#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
 
933
msgid ""
 
934
"Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
 
935
msgstr "Methwyd canfod y rhan KFormDesigner.  Gwiriwch eich arsefydliad."
 
936
 
 
937
#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
 
938
msgid "KFormDesigner"
 
939
msgstr "KFormDesigner"
 
940
 
 
941
#: test/main.cpp:34
 
942
msgid "Document to open"
 
943
msgstr "Dogfen i'w hagor"
 
944
 
 
945
#: test/kfd_part.cpp:222
 
946
#, fuzzy
 
947
msgid "Group Widgets"
 
948
msgstr "Celfigion"
 
949
 
 
950
#: test/kfd_part.cpp:223
 
951
#, fuzzy
 
952
msgid "&Horizontally"
 
953
msgstr "Aliniad Llorweddol"
 
954
 
 
955
#: test/kfd_part.cpp:224
 
956
#, fuzzy
 
957
msgid "&Vertically"
 
958
msgstr "Aliniad Fertigol"
 
959
 
 
960
#: test/kfd_part.cpp:225
 
961
#, fuzzy
 
962
msgid "In &Grid"
 
963
msgstr "I'r Grid"
 
964
 
 
965
#: test/kfd_part.cpp:226
 
966
msgid "By &Rows"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: test/kfd_part.cpp:227
 
970
#, fuzzy
 
971
msgid "By &Columns"
 
972
msgstr "Colofnau"
 
973
 
 
974
#: test/kfd_part.cpp:228
 
975
#, fuzzy
 
976
msgid "Horizontally in &Splitter"
 
977
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Llorweddol"
 
978
 
 
979
#: test/kfd_part.cpp:229
 
980
#, fuzzy
 
981
msgid "Verti&cally in Splitter"
 
982
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
 
983
 
 
984
#: test/kfd_part.cpp:230
 
985
#, fuzzy
 
986
msgid "&Ungroup Widgets"
 
987
msgstr "&Celfigion"
 
988
 
 
989
#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
 
990
#, fuzzy
 
991
msgid "Multiple Widgets"
 
992
msgstr "Celfigion"
 
993
 
 
994
#: widgetpropertyset.cpp:679
 
995
msgid ""
 
996
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
 
997
"(identifier) for a widget.\n"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: widgetpropertyset.cpp:690
 
1001
msgid ""
 
1002
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
 
1003
"\"%3\" already exists.\n"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: widgetpropertyset.cpp:803
 
1007
msgid ""
 
1008
"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n"
 
1009
"Hor. Alignment"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: widgetpropertyset.cpp:804
 
1013
#, fuzzy
 
1014
msgid "Horizontal Alignment"
 
1015
msgstr "Aliniad Llorweddol"
 
1016
 
 
1017
#: widgetpropertyset.cpp:825
 
1018
msgid ""
 
1019
"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n"
 
1020
"Ver. Alignment"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: widgetpropertyset.cpp:826
 
1024
msgid "Vertical Alignment"
 
1025
msgstr "Aliniad Fertigol"
 
1026
 
 
1027
#: widgetpropertyset.cpp:840
 
1028
#, fuzzy
 
1029
msgid "Word Break"
 
1030
msgstr "Toriad Gair"
 
1031
 
 
1032
#: widgetpropertyset.cpp:909
 
1033
#, fuzzy
 
1034
msgid "Container's Layout"
 
1035
msgstr "Cynwysyddion"
 
1036
 
 
1037
#: widgetpropertyset.cpp:915
 
1038
msgid "Layout Margin"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: widgetpropertyset.cpp:922
 
1042
msgid "Layout Spacing"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
 
1046
msgid "Name"
 
1047
msgstr "Enw"
 
1048
 
 
1049
#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
 
1050
msgid "Caption"
 
1051
msgstr "Egluryn"
 
1052
 
 
1053
#: widgetpropertyset.cpp:998
 
1054
msgid "Text"
 
1055
msgstr "Testun"
 
1056
 
 
1057
#: widgetpropertyset.cpp:999
 
1058
#, fuzzy
 
1059
msgid "Background Pixmap"
 
1060
msgstr "Pics-fap y Cefndir"
 
1061
 
 
1062
#: widgetpropertyset.cpp:1000
 
1063
msgid "Enabled"
 
1064
msgstr "Alluogir"
 
1065
 
 
1066
#: widgetpropertyset.cpp:1001
 
1067
msgid "Geometry"
 
1068
msgstr "Geometreg"
 
1069
 
 
1070
#: widgetpropertyset.cpp:1002
 
1071
msgid "Size Policy"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: widgetpropertyset.cpp:1003
 
1075
msgid "Minimum Size"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: widgetpropertyset.cpp:1004
 
1079
msgid "Maximum Size"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: widgetpropertyset.cpp:1006
 
1083
msgid "Cursor"
 
1084
msgstr "Cyrchydd"
 
1085
 
 
1086
#: widgetpropertyset.cpp:1007
 
1087
msgid "Foreground Color"
 
1088
msgstr "Lliw Blaendir"
 
1089
 
 
1090
#: widgetpropertyset.cpp:1008
 
1091
msgid "Background Color"
 
1092
msgstr "Lliw Cefndir"
 
1093
 
 
1094
#: widgetpropertyset.cpp:1009
 
1095
msgid "Focus Policy"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: widgetpropertyset.cpp:1010
 
1099
msgid "Margin"
 
1100
msgstr "Ymyl"
 
1101
 
 
1102
#: widgetpropertyset.cpp:1011
 
1103
msgid "Read Only"
 
1104
msgstr "Darllen yn Unig"
 
1105
 
 
1106
#: widgetpropertyset.cpp:1014
 
1107
#, fuzzy
 
1108
msgid "Frame Width"
 
1109
msgstr "Lled Llawn"
 
1110
 
 
1111
#: widgetpropertyset.cpp:1015
 
1112
#, fuzzy
 
1113
msgid "Mid Frame Width"
 
1114
msgstr "Celfigion"
 
1115
 
 
1116
#: widgetpropertyset.cpp:1016
 
1117
#, fuzzy
 
1118
msgid "Frame Shape"
 
1119
msgstr "Ffrâm"
 
1120
 
 
1121
#: widgetpropertyset.cpp:1017
 
1122
msgid "Frame Shadow"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: widgetpropertyset.cpp:1019
 
1126
#, fuzzy
 
1127
msgid "Vertical ScrollBar"
 
1128
msgstr "Aliniad Fertigol"
 
1129
 
 
1130
#: widgetpropertyset.cpp:1020
 
1131
#, fuzzy
 
1132
msgid "Horizontal ScrollBar"
 
1133
msgstr "Aliniad Llorweddol"
 
1134
 
 
1135
#: widgetpropertyset.cpp:1022
 
1136
#, fuzzy
 
1137
msgid "No Background"
 
1138
msgstr "Heb Gefndir"
 
1139
 
 
1140
#: widgetpropertyset.cpp:1023
 
1141
#, fuzzy
 
1142
msgid "Palette Foreground"
 
1143
msgstr "Palet y Blaendir"
 
1144
 
 
1145
#: widgetpropertyset.cpp:1024
 
1146
msgid ""
 
1147
"_: Auto (HINT: for AutoText)\n"
 
1148
"Auto"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: widgetpropertyset.cpp:1026
 
1152
msgid ""
 
1153
"_: Auto (HINT: for Align)\n"
 
1154
"Auto"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: widgetpropertyset.cpp:1027
 
1158
msgid ""
 
1159
"_: Left (HINT: for Align)\n"
 
1160
"Left"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: widgetpropertyset.cpp:1028
 
1164
msgid ""
 
1165
"_: Right (HINT: for Align)\n"
 
1166
"Right"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: widgetpropertyset.cpp:1029 widgetpropertyset.cpp:1031
 
1170
msgid ""
 
1171
"_: Center (HINT: for Align)\n"
 
1172
"Center"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: widgetpropertyset.cpp:1030
 
1176
msgid ""
 
1177
"_: Justify (HINT: for Align)\n"
 
1178
"Justify"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: widgetpropertyset.cpp:1032
 
1182
msgid ""
 
1183
"_: Top (HINT: for Align)\n"
 
1184
"Top"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: widgetpropertyset.cpp:1033
 
1188
msgid ""
 
1189
"_: Bottom (HINT: for Align)\n"
 
1190
"Bottom"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: widgetpropertyset.cpp:1035
 
1194
msgid ""
 
1195
"_: No Frame (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1196
"No Frame"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: widgetpropertyset.cpp:1036
 
1200
msgid ""
 
1201
"_: Box (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1202
"Box"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: widgetpropertyset.cpp:1037
 
1206
msgid ""
 
1207
"_: Panel (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1208
"Panel"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: widgetpropertyset.cpp:1038
 
1212
msgid ""
 
1213
"_: Windows Panel (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1214
"Windows Panel"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: widgetpropertyset.cpp:1039
 
1218
msgid ""
 
1219
"_: Horiz. Line (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1220
"Horiz. Line"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: widgetpropertyset.cpp:1040
 
1224
msgid ""
 
1225
"_: Vertical Line (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1226
"Vertical Line"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: widgetpropertyset.cpp:1041
 
1230
msgid ""
 
1231
"_: Styled (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1232
"Styled"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: widgetpropertyset.cpp:1042
 
1236
msgid ""
 
1237
"_: Popup (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1238
"Popup"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: widgetpropertyset.cpp:1043
 
1242
msgid ""
 
1243
"_: Menu Bar (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1244
"Menu Bar"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: widgetpropertyset.cpp:1044
 
1248
msgid ""
 
1249
"_: Toolbar (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1250
"Toolbar"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: widgetpropertyset.cpp:1045
 
1254
msgid ""
 
1255
"_: Text Box (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1256
"Text Box"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: widgetpropertyset.cpp:1046
 
1260
msgid ""
 
1261
"_: Tab Widget (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1262
"Tab Widget"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: widgetpropertyset.cpp:1047
 
1266
msgid ""
 
1267
"_: Group Box (HINT: for Frame Shape)\n"
 
1268
"Group Box"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: widgetpropertyset.cpp:1049
 
1272
msgid ""
 
1273
"_: Plain (HINT: for Frame Shadow)\n"
 
1274
"Plain"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: widgetpropertyset.cpp:1050
 
1278
msgid ""
 
1279
"_: Raised (HINT: for Frame Shadow)\n"
 
1280
"Raised"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: widgetpropertyset.cpp:1051
 
1284
msgid ""
 
1285
"_: Sunken (HINT: for Frame Shadow)\n"
 
1286
"Sunken"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: widgetpropertyset.cpp:1052
 
1290
msgid ""
 
1291
"_: for Frame Shadow\n"
 
1292
"Internal"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: widgetpropertyset.cpp:1054
 
1296
msgid ""
 
1297
"_: No Focus (HINT: for Focus)\n"
 
1298
"No Focus"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: widgetpropertyset.cpp:1055
 
1302
msgid ""
 
1303
"_: Tab (HINT: for Focus)\n"
 
1304
"Tab"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: widgetpropertyset.cpp:1056
 
1308
msgid ""
 
1309
"_: Click (HINT: for Focus)\n"
 
1310
"Click"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: widgetpropertyset.cpp:1057
 
1314
msgid ""
 
1315
"_: Tab/Click (HINT: for Focus)\n"
 
1316
"Tab/Click"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: widgetpropertyset.cpp:1058
 
1320
msgid ""
 
1321
"_: Tab/Click/MouseWheel (HINT: for Focus)\n"
 
1322
"Tab/Click/MouseWheel"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: widgetpropertyset.cpp:1060
 
1326
msgid "Auto"
 
1327
msgstr "Ymysgogol"
 
1328
 
 
1329
#: widgetpropertyset.cpp:1061
 
1330
msgid "Always Off"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: widgetpropertyset.cpp:1062
 
1334
msgid "Always On"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: widgetlibrary.cpp:733
 
1338
msgid ""
 
1339
"_: Insert Horizontal Widget\n"
 
1340
"Insert Horizontal"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: widgetlibrary.cpp:739
 
1344
msgid ""
 
1345
"_: Insert Vertical Widget\n"
 
1346
"Insert Vertical"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: widgetlibrary.cpp:742
 
1350
#, c-format
 
1351
msgid "Insert Widget: %1"
 
1352
msgstr "Mewnosod celfigyn : %1"
 
1353
 
 
1354
#: widgetfactory.cpp:317
 
1355
msgid "Edit List of Items"
 
1356
msgstr "Golygu Rhestr o Eitemau"
 
1357
 
 
1358
#: widgetfactory.cpp:320
 
1359
#, fuzzy, c-format
 
1360
msgid "Contents of %1"
 
1361
msgstr "Cynnwys %1"
 
1362
 
 
1363
#: objecttreeview.cpp:171
 
1364
msgid ""
 
1365
"_: Widget's type\n"
 
1366
"Type"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: formmanager.cpp:204
 
1370
msgid "Connect Signals/Slots"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: formmanager.cpp:213
 
1374
msgid "Pointer"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: formmanager.cpp:219
 
1378
msgid "Snap to Grid"
 
1379
msgstr "Snapio i'r Grid"
 
1380
 
 
1381
#: formmanager.cpp:225
 
1382
msgid "Style"
 
1383
msgstr "Ardull"
 
1384
 
 
1385
#: formmanager.cpp:245
 
1386
msgid "Set the current view style."
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: formmanager.cpp:791
 
1390
msgid "Signals"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: formmanager.cpp:812
 
1394
msgid "Slots"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: formmanager.cpp:866
 
1398
#, fuzzy
 
1399
msgid "%1 : Form"
 
1400
msgstr "Ffurflen"
 
1401
 
 
1402
#: formmanager.cpp:909
 
1403
msgid "No Buddy"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: formmanager.cpp:924
 
1407
msgid "Choose Buddy..."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: formmanager.cpp:945
 
1411
msgid "Events"
 
1412
msgstr "Digwyddiadau"
 
1413
 
 
1414
#: formmanager.cpp:1118
 
1415
msgid ""
 
1416
"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
 
1417
"All selected widgets must have the same parent."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: formmanager.cpp:1430
 
1421
msgid "Form's UI Code"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: formmanager.cpp:1437
 
1425
msgid "Current"
 
1426
msgstr "Cyfredol"
 
1427
 
 
1428
#: formmanager.cpp:1445
 
1429
msgid "Original"
 
1430
msgstr "Gwreiddiol"
 
1431
 
 
1432
#: commands.cpp:142
 
1433
#, fuzzy
 
1434
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
 
1435
msgstr "Newid %1 o nifer o gelfigion"
 
1436
 
 
1437
#: commands.cpp:144
 
1438
#, fuzzy
 
1439
msgid "Change \"%1\" property for widget \"%2\""
 
1440
msgstr "Newid %1 o gelfigyn %2"
 
1441
 
 
1442
#: commands.cpp:212
 
1443
msgid "Move multiple widgets"
 
1444
msgstr "Symud nifer o gelfigion"
 
1445
 
 
1446
#: commands.cpp:353
 
1447
msgid "Align Widgets to Grid"
 
1448
msgstr "Alinio Celfigion i'r Grid"
 
1449
 
 
1450
#: commands.cpp:355
 
1451
msgid "Align Widgets to Left"
 
1452
msgstr "Alinio Celfigion i'r Chwith"
 
1453
 
 
1454
#: commands.cpp:357
 
1455
msgid "Align Widgets to Right"
 
1456
msgstr "Alinio Celfigion i'r Dde"
 
1457
 
 
1458
#: commands.cpp:359
 
1459
msgid "Align Widgets to Top"
 
1460
msgstr "Alinio Celfigion i'r Pen"
 
1461
 
 
1462
#: commands.cpp:361
 
1463
msgid "Align Widgets to Bottom"
 
1464
msgstr "Alinio Celfigion i'r Gwaelod"
 
1465
 
 
1466
#: commands.cpp:590
 
1467
msgid "Resize Widgets to Grid"
 
1468
msgstr "Newid Maint y Celfigion i'r Grid"
 
1469
 
 
1470
#: commands.cpp:592
 
1471
msgid "Resize Widgets to Fit Contents"
 
1472
msgstr "Newid Maint y Celfigion i Ffitio'r Cynnwys"
 
1473
 
 
1474
#: commands.cpp:594
 
1475
msgid "Resize Widgets to Narrowest"
 
1476
msgstr "Newid Maint y Celfigion i'r Culaf"
 
1477
 
 
1478
#: commands.cpp:596
 
1479
msgid "Resize Widgets to Widest"
 
1480
msgstr "Newid Maint y Celfigion i'r Lletaf"
 
1481
 
 
1482
#: commands.cpp:598
 
1483
msgid "Resize Widgets to Shortest"
 
1484
msgstr "Newid Maint y Celfigion i'r Byrraf"
 
1485
 
 
1486
#: commands.cpp:600
 
1487
msgid "Resize Widgets to Tallest"
 
1488
msgstr "Newid Maint y Celfigion i'r Talaf"
 
1489
 
 
1490
#: commands.cpp:658
 
1491
#, fuzzy
 
1492
msgid "Change layout of widget \"%1\""
 
1493
msgstr "Newid haenlun o %1"
 
1494
 
 
1495
#: commands.cpp:742
 
1496
msgid ""
 
1497
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
 
1498
"encountered."
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: commands.cpp:833
 
1502
msgid "Insert widget \"%1\""
 
1503
msgstr "Mewnosod celfigyn « %1 »"
 
1504
 
 
1505
#: commands.cpp:835
 
1506
msgid "Insert widget"
 
1507
msgstr "Mewnosod celfigyn"
 
1508
 
 
1509
#: commands.cpp:986
 
1510
#, fuzzy
 
1511
msgid "Group Widgets Horizontally"
 
1512
msgstr "Haenlunio'r celfigion yn llorweddol"
 
1513
 
 
1514
#: commands.cpp:988
 
1515
#, fuzzy
 
1516
msgid "Group Widgets Vertically"
 
1517
msgstr "Haenlunio'r celfigion yn fertigol"
 
1518
 
 
1519
#: commands.cpp:990
 
1520
#, fuzzy
 
1521
msgid "Group Widgets in a Grid"
 
1522
msgstr "Haenlunio'r celfigion mewn grid"
 
1523
 
 
1524
#: commands.cpp:992
 
1525
#, fuzzy
 
1526
msgid "Group Widgets Horizontally in a Splitter"
 
1527
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Llorweddol"
 
1528
 
 
1529
#: commands.cpp:994
 
1530
#, fuzzy
 
1531
msgid "Group Widgets Vertically in a Splitter"
 
1532
msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
 
1533
 
 
1534
#: commands.cpp:996
 
1535
msgid "Group Widgets By Rows"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: commands.cpp:998
 
1539
#, fuzzy
 
1540
msgid "Group Widgets Vertically By Columns"
 
1541
msgstr "Haenlunio'r celfigion yn fertigol"
 
1542
 
 
1543
#: commands.cpp:1000
 
1544
#, fuzzy
 
1545
msgid "Group widgets"
 
1546
msgstr "Symud nifer o gelfigion"
 
1547
 
 
1548
#: commands.cpp:1044
 
1549
#, fuzzy
 
1550
msgid "Break Layout: \"%1\""
 
1551
msgstr "Torri Haenlun: %1"
 
1552
 
 
1553
#: commands.cpp:1472
 
1554
msgid "Delete widget"
 
1555
msgstr "Dileu celfigyn"
 
1556
 
 
1557
#: form.cpp:368
 
1558
msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: richtextdialog.cpp:57
 
1562
msgid "Bold"
 
1563
msgstr "Trwm"
 
1564
 
 
1565
#: richtextdialog.cpp:59
 
1566
msgid "Underline"
 
1567
msgstr "Tanlinellu"
 
1568
 
 
1569
#: richtextdialog.cpp:65
 
1570
msgid "Superscript"
 
1571
msgstr "Uwchysgrif"
 
1572
 
 
1573
#: richtextdialog.cpp:66
 
1574
msgid "Subscript"
 
1575
msgstr "Isysgrif"
 
1576
 
 
1577
#: richtextdialog.cpp:72
 
1578
msgid "Left Align"
 
1579
msgstr "Alinio i'r Chwith"
 
1580
 
 
1581
#: richtextdialog.cpp:75
 
1582
msgid "Centered"
 
1583
msgstr "Wedi'i Ganoli"
 
1584
 
 
1585
#: richtextdialog.cpp:78
 
1586
msgid "Right Align"
 
1587
msgstr "Alinio i'r Dde"
 
1588
 
 
1589
#: richtextdialog.cpp:81
 
1590
msgid "Justified"
 
1591
msgstr "Wedi'i Unioni"
 
1592
 
 
1593
#: connectiondialog.cpp:81
 
1594
#, fuzzy
 
1595
msgid "&New Connection"
 
1596
msgstr "Yc&hwanegu Cysylltiad"
 
1597
 
 
1598
#: connectiondialog.cpp:86
 
1599
msgid "&Remove Connection"
 
1600
msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
 
1601
 
 
1602
#: connectiondialog.cpp:104
 
1603
msgid "OK?"
 
1604
msgstr "Iawn?"
 
1605
 
 
1606
#: connectiondialog.cpp:107
 
1607
msgid "Connection correctness"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: connectiondialog.cpp:110
 
1611
msgid "Sender"
 
1612
msgstr "Anfonwr"
 
1613
 
 
1614
#: connectiondialog.cpp:115
 
1615
msgid "Signal"
 
1616
msgstr "Arwydd"
 
1617
 
 
1618
#: connectiondialog.cpp:120
 
1619
msgid "Receiver"
 
1620
msgstr "Derbynnydd"
 
1621
 
 
1622
#: connectiondialog.cpp:124
 
1623
msgid "Slot"
 
1624
msgstr "Agen"
 
1625
 
 
1626
#: connectiondialog.cpp:337
 
1627
#, fuzzy
 
1628
msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
 
1629
msgstr "<qt>Nid ydych wedi dewis <b>%1</b>.</qt>"
 
1630
 
 
1631
#: connectiondialog.cpp:351
 
1632
msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: connectiondialog.cpp:409
 
1636
msgid "Do you want to delete this connection ?"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: connectiondialog.cpp:409
 
1640
#, fuzzy
 
1641
msgid "&Delete Connection"
 
1642
msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
 
1643
 
 
1644
#: editlistviewdialog.cpp:45
 
1645
msgid "Columns"
 
1646
msgstr "Colofnau"
 
1647
 
 
1648
#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
 
1649
msgid "&Add Item"
 
1650
msgstr "&Ychwanegu Eitem"
 
1651
 
 
1652
#: editlistviewdialog.cpp:62
 
1653
msgid "New &Subitem"
 
1654
msgstr "&Is-eitem Newydd"
 
1655
 
 
1656
#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
 
1657
msgid "&Remove Item"
 
1658
msgstr "&Gwaredu Eitem"
 
1659
 
 
1660
#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
 
1661
msgid "Move Item &Up"
 
1662
msgstr "Symud Eitem i &Fyny"
 
1663
 
 
1664
#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
 
1665
msgid "Move Item &Down"
 
1666
msgstr "Symud Eitem i &Lawr"
 
1667
 
 
1668
#: editlistviewdialog.cpp:112
 
1669
msgid "Clickable"
 
1670
msgstr "Clicadwy"
 
1671
 
 
1672
#: editlistviewdialog.cpp:113
 
1673
msgid "Resizable"
 
1674
msgstr "Gellir newid ei faint"
 
1675
 
 
1676
#: editlistviewdialog.cpp:114
 
1677
msgid "Full Width"
 
1678
msgstr "Lled Llawn"
 
1679
 
 
1680
#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
 
1681
msgid "New Column"
 
1682
msgstr "Colofn Newydd"
 
1683
 
 
1684
#: editlistviewdialog.cpp:417
 
1685
msgid "New Item"
 
1686
msgstr "Eitem Newydd"
 
1687
 
 
1688
#: editlistviewdialog.cpp:430
 
1689
msgid "Sub Item"
 
1690
msgstr "Is-Eitem"
 
1691
 
 
1692
#: tabstopdialog.cpp:59
 
1693
msgid "Move Up"
 
1694
msgstr "Symud i Fyny"
 
1695
 
 
1696
#: tabstopdialog.cpp:60
 
1697
msgid "Move widget up"
 
1698
msgstr "Symud Celfigyn i Fyny"
 
1699
 
 
1700
#: tabstopdialog.cpp:64
 
1701
msgid "Move Down"
 
1702
msgstr "Symud i Lawr"
 
1703
 
 
1704
#: tabstopdialog.cpp:65
 
1705
msgid "Move widget down"
 
1706
msgstr "Symud Celfigyn i Lawr"
 
1707
 
 
1708
#: tabstopdialog.cpp:70
 
1709
#, fuzzy
 
1710
msgid "Handle tab order automatically"
 
1711
msgstr "Trin stopiau tablydd yn ymysgogol"
 
1712
 
 
1713
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 36
 
1714
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:84
 
1715
#, no-c-format
 
1716
msgid "&Widgets"
 
1717
msgstr "&Celfigion"
 
1718
 
 
1719
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 67
 
1720
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:87
 
1721
#, no-c-format
 
1722
msgid "&Format"
 
1723
msgstr "&Fformat"
 
1724
 
 
1725
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 99
 
1726
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:54 rc.cpp:93
 
1727
#, fuzzy, no-c-format
 
1728
msgid "Containers"
 
1729
msgstr "Cynwysyddion"
 
1730
 
 
1731
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 107
 
1732
#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:57 rc.cpp:96
 
1733
#, no-c-format
 
1734
msgid "Widgets"
 
1735
msgstr "Celfigion"
 
1736
 
 
1737
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 132
 
1738
#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:60 rc.cpp:99
 
1739
#, no-c-format
 
1740
msgid "Tools Toolbar"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#. i18n: file ./kdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc line 137
 
1744
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:102
 
1745
#, no-c-format
 
1746
msgid "Format Toolbar"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
 
1750
msgid ""
 
1751
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
1752
"Your names"
 
1753
msgstr ",Launchpad Contributions:,KD at KGyfieithu"
 
1754
 
 
1755
#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3
 
1756
msgid ""
 
1757
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
1758
"Your emails"
 
1759
msgstr ",,"
 
1760