~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kregexpeditor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kregexpeditor.po\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 20:06+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:54+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
 
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
 
13
"2 : 3;\n"
 
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:54+0000\n"
 
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
16
 
 
17
#: _translatorinfo.cpp:1
 
18
msgid ""
 
19
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
20
"Your names"
 
21
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
 
22
 
 
23
#: _translatorinfo.cpp:3
 
24
msgid ""
 
25
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
26
"Your emails"
 
27
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
 
28
 
 
29
#: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108
 
30
msgid "Alternatives"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: altnwidget.cpp:225
 
34
msgid "Selecting several alternatives is currently not supported."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: altnwidget.cpp:227
 
38
msgid "Selection Invalid"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: characterswidget.cpp:124
 
42
msgid "- A word character\n"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: characterswidget.cpp:127
 
46
msgid "- A non-word character\n"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: characterswidget.cpp:130
 
50
msgid "- A digit character\n"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: characterswidget.cpp:133
 
54
msgid "- A non-digit character\n"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: characterswidget.cpp:136
 
58
msgid "- A space character\n"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: characterswidget.cpp:139
 
62
msgid "- A non-space character\n"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: characterswidget.cpp:156
 
66
msgid "from "
 
67
msgstr "o "
 
68
 
 
69
#: characterswidget.cpp:156
 
70
msgid " to "
 
71
msgstr " i "
 
72
 
 
73
#: characterswidget.cpp:166
 
74
msgid "Any Character Except"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: characterswidget.cpp:168
 
78
msgid "One of Following Characters"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: characterswidget.cpp:287
 
82
msgid "Specify Characters"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: characterswidget.cpp:294
 
86
msgid "Do not match the characters specified here"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: characterswidget.cpp:300
 
90
msgid "Predefined Character Ranges"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: characterswidget.cpp:304
 
94
msgid "A word character"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: characterswidget.cpp:305
 
98
msgid "A digit character"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: characterswidget.cpp:306
 
102
msgid "A space character"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: characterswidget.cpp:308
 
106
msgid "A non-word character"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: characterswidget.cpp:309
 
110
msgid "A non-digit character"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: characterswidget.cpp:310
 
114
msgid "A non-space character"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: characterswidget.cpp:313
 
118
msgid "Single Characters"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: characterswidget.cpp:321 characterswidget.cpp:337
 
122
msgid "More Entries"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: characterswidget.cpp:328
 
126
msgid "Character Ranges"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: characterswidget.cpp:410
 
130
msgid "From:"
 
131
msgstr "Oddiwrth:"
 
132
 
 
133
#: characterswidget.cpp:417
 
134
msgid ""
 
135
"_: end of range\n"
 
136
"To:"
 
137
msgstr "I:"
 
138
 
 
139
#: charselector.cpp:60
 
140
msgid "Normal Character"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: charselector.cpp:61
 
144
msgid "Unicode Char in Hex."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: charselector.cpp:62
 
148
msgid "Unicode Char in Oct."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: charselector.cpp:64
 
152
msgid "The Bell Character (\\a)"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: charselector.cpp:65
 
156
msgid "The Form Feed Character (\\f)"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: charselector.cpp:66
 
160
msgid "The Line Feed Character (\\n)"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: charselector.cpp:67
 
164
msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: charselector.cpp:68
 
168
msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: charselector.cpp:69
 
172
msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: compoundwidget.cpp:46
 
176
msgid "&Title:"
 
177
msgstr "&Teitl:"
 
178
 
 
179
#: compoundwidget.cpp:50
 
180
msgid "&Description:"
 
181
msgstr "&Disgrifiad:"
 
182
 
 
183
#: compoundwidget.cpp:54
 
184
msgid "&Automatically replace using this item"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: compoundwidget.cpp:55
 
188
msgid ""
 
189
"When the content of this box is typed in to the ASCII line,<br>this box will "
 
190
"automatically be added around it,<br>if this check box is selected."
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: compoundwidget.cpp:123
 
194
msgid "Configure Compound"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: editorwindow.cpp:221
 
198
msgid "There is no selection."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: editorwindow.cpp:221
 
202
msgid "Missing Selection"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: editorwindow.cpp:280
 
206
msgid "There is no widget under cursor."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: editorwindow.cpp:280
 
210
msgid "Invalid Operation"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: editorwindow.cpp:332
 
214
msgid "&Save Regular Expression..."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: editorwindow.cpp:377
 
218
msgid "Enter name:"
 
219
msgstr "Rhowch enw:"
 
220
 
 
221
#: editorwindow.cpp:378
 
222
msgid "Name for Regular Expression"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: editorwindow.cpp:386
 
226
msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: editorwindow.cpp:386 userdefinedregexps.cpp:203
 
230
msgid "Overwrite"
 
231
msgstr "Trosysgrifo"
 
232
 
 
233
#: editorwindow.cpp:393
 
234
#, c-format
 
235
msgid "Could not open file for writing: %1"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: emacsregexpconverter.cpp:79
 
239
msgid "Look ahead regular expressions not supported in Emacs style"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: emacsregexpconverter.cpp:182
 
243
msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: errormap.cpp:49
 
247
msgid ""
 
248
"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line "
 
249
"start'."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69
 
253
msgid "Regular Expression Error"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: errormap.cpp:58
 
257
msgid ""
 
258
"Your regular expression is invalid, due to something following a 'line end'."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: errormap.cpp:68
 
262
msgid ""
 
263
"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be "
 
264
"the last sub expression."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: infopage.cpp:35
 
268
msgid ""
 
269
"_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a "
 
270
"postcard ;-), also feel free to add a section saying <h2>Translators</h2>. "
 
271
"Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n"
 
272
"<h1>Regular Expression Editor</h1><p>What you are currently looking at is an "
 
273
"editor for <i>Regular Expressions</i>.</p><p>The upper part in the middle is "
 
274
"the editing area, the lower part is a verification window where you can try "
 
275
"your regular expressions right away. The row of buttons is the editing "
 
276
"actions. This is actually very similar to common drawing programs. Select an "
 
277
"editing tool to start editing your regular expression, and press the mouse "
 
278
"button in the editing area where you want this item inserted.</p><p>For a "
 
279
"more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">info "
 
280
"pages</a></p><h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a "
 
281
"regular expression is, then it might be a good idea to read <a "
 
282
"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>.<p>"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: infopage.cpp:53
 
286
msgid ""
 
287
"<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for "
 
288
"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users "
 
289
"tell me what they think about my work. I would therefore be very happy if "
 
290
"you <a href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">sent me a short "
 
291
"mail</a>, telling me that you use my regular expression "
 
292
"editor.<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. "
 
293
"Pedersen</a> &lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: kregexpeditorgui.cpp:72
 
297
msgid "Regular Expression Editor"
 
298
msgstr "Golygydd Mynegiadau Rheolaidd"
 
299
 
 
300
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
 
301
msgid ""
 
302
"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
 
303
"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped "
 
304
"with the system."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: kregexpeditorprivate.cpp:74
 
308
msgid ""
 
309
"In this window you will develop your regular expressions. Select one of the "
 
310
"actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to "
 
311
"insert the given action."
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: kregexpeditorprivate.cpp:81
 
315
msgid ""
 
316
"Type in some text in this window, and see what the regular expression you "
 
317
"have developed matches.<p>Each second match will be colored in red and each "
 
318
"other match will be colored blue, simply so you can distinguish them from "
 
319
"each other.<p>If you select part of the regular expression in the editor "
 
320
"window, then this part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> "
 
321
"your regular expressions"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: kregexpeditorprivate.cpp:158
 
325
msgid "ASCII syntax:"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: kregexpeditorprivate.cpp:165
 
329
msgid "Clear expression"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: kregexpeditorprivate.cpp:168
 
333
msgid ""
 
334
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
 
335
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
 
336
"expression using QRegExp.<p>You may develop your regular expression both by "
 
337
"using the graphical editor, and by typing the regular expression in this "
 
338
"line edit."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: kregexpeditorprivate.cpp:374
 
342
msgid "Could not open file '%1' for reading"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: lookaheadwidget.cpp:52
 
346
msgid "Pos. Look Ahead"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: lookaheadwidget.cpp:54
 
350
msgid "Neg. Look Ahead"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: main.cpp:38
 
354
msgid "RegExp Editor"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: main.cpp:39
 
358
msgid "Editor for Regular Expressions"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: predefined-regexps.cpp:1
 
362
msgid "spaces"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: predefined-regexps.cpp:2
 
366
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: predefined-regexps.cpp:3
 
370
msgid "anything"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: predefined-regexps.cpp:4
 
374
msgid "This regular expression matches anything."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: regexpbuttons.cpp:66
 
378
msgid "Selection tool"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: regexpbuttons.cpp:67
 
382
msgid ""
 
383
"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>.<p>In "
 
384
"this state you will not be inserting <i>regexp items</i>, but instead select "
 
385
"them. To select a number of items, press down the left mouse button and drag "
 
386
"it over the items.<p>When you have selected a number of items, you may use "
 
387
"cut/copy/paste. These functions are found in the right mouse button "
 
388
"menu.</qt>"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: regexpbuttons.cpp:76
 
392
msgid "Text"
 
393
msgstr "Testun"
 
394
 
 
395
#: regexpbuttons.cpp:77
 
396
msgid ""
 
397
"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you "
 
398
"write will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any "
 
399
"characters)</qt>"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: regexpbuttons.cpp:82
 
403
msgid "A single character specified in a range"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: regexpbuttons.cpp:83
 
407
msgid ""
 
408
"<qt>This will match a single character from a predefined range.<p>When you "
 
409
"insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which "
 
410
"characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: regexpbuttons.cpp:89
 
414
msgid "Any character"
 
415
msgstr "Unrhyw Nod"
 
416
 
 
417
#: regexpbuttons.cpp:90
 
418
msgid "<qt>This will match any single character</qt>"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: regexpbuttons.cpp:94
 
422
msgid "Repeated content"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: regexpbuttons.cpp:95
 
426
msgid ""
 
427
"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> it surrounds "
 
428
"a specified number of times.<p>The number of times to repeat may be "
 
429
"specified using ranges. e.g. You may specify that it should match from 2 to "
 
430
"4 times, that it should match exactly 5 times, or that it should match at "
 
431
"least one time.<p>Examples:<br>If you specify that it should match "
 
432
"<i>any</i> time, and the content it surrounds is <tt>abc</tt>, then this "
 
433
"<i>regexp item</i> will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the "
 
434
"string <tt>abcabc</tt>, the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: regexpbuttons.cpp:109
 
438
msgid ""
 
439
"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>You "
 
440
"specify alternatives by placing <i>regexp items</i> on top of each other "
 
441
"inside this widget.</qt>"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: regexpbuttons.cpp:115
 
445
msgid "Compound regexp"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: regexpbuttons.cpp:116
 
449
msgid ""
 
450
"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:<ul><li>It makes it possible "
 
451
"for you to collapse a huge <i>regexp item</i> into a small box. This makes "
 
452
"it easier for you to get an overview of large <i>regexp items</i>. This is "
 
453
"especially useful if you load a predefined <i>regexp item</i> you perhaps "
 
454
"don't care about the inner workings of."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: regexpbuttons.cpp:124
 
458
msgid "Beginning of line"
 
459
msgstr "Dechrau'r Llinell"
 
460
 
 
461
#: regexpbuttons.cpp:125
 
462
msgid "<qt>This will match the beginning of a line.</qt>"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: regexpbuttons.cpp:129
 
466
msgid "End of line"
 
467
msgstr "Diwedd y Llinell"
 
468
 
 
469
#: regexpbuttons.cpp:130
 
470
msgid "<qt>This will match the end of a line.</qt>"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: regexpbuttons.cpp:134
 
474
msgid "Word boundary"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: regexpbuttons.cpp:135
 
478
msgid ""
 
479
"<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any "
 
480
"characters)</qt>"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: regexpbuttons.cpp:138
 
484
msgid "Non Word boundary"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: regexpbuttons.cpp:139
 
488
msgid ""
 
489
"<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any "
 
490
"characters)</qt>"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: regexpbuttons.cpp:143
 
494
msgid "Positive Look Ahead"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: regexpbuttons.cpp:144
 
498
msgid ""
 
499
"<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any "
 
500
"characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: regexpbuttons.cpp:148
 
504
msgid "Negative Look Ahead"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: regexpbuttons.cpp:149
 
508
msgid ""
 
509
"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does "
 
510
"not actually match any characters). You can only use this at the end of a "
 
511
"regular expression.</qt>"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67
 
515
msgid ""
 
516
"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element "
 
517
"<b>%2</b></p><p>It contained the value <b>%3</b></p>"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131
 
521
#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195
 
522
#: widgetfactory.cpp:202
 
523
msgid "Error While Loading From XML File"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: repeatwidget.cpp:79
 
527
msgid "Number of Times to Repeat Content"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: repeatwidget.cpp:175
 
531
msgid "Times to Match"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: repeatwidget.cpp:178
 
535
msgid "Any number of times (including zero times)"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: repeatwidget.cpp:192
 
539
msgid "At least"
 
540
msgstr "O leiaf"
 
541
 
 
542
#: repeatwidget.cpp:193
 
543
msgid "At most"
 
544
msgstr "Ar y mwyaf"
 
545
 
 
546
#: repeatwidget.cpp:194
 
547
msgid "Exactly"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: repeatwidget.cpp:197
 
551
msgid "From"
 
552
msgstr "O"
 
553
 
 
554
#: repeatwidget.cpp:205
 
555
msgid "to"
 
556
msgstr "i"
 
557
 
 
558
#: repeatwidget.cpp:207 repeatwidget.cpp:228
 
559
msgid "time(s)"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: repeatwidget.cpp:269
 
563
msgid "Repeated Any Number of Times"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: repeatwidget.cpp:270
 
567
#, c-format
 
568
msgid ""
 
569
"_n: Repeated at Least 1 Time\n"
 
570
"Repeated at Least %n Times"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: repeatwidget.cpp:271
 
574
#, c-format
 
575
msgid ""
 
576
"_n: Repeated at Most 1 Time\n"
 
577
"Repeated at Most %n Times"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: repeatwidget.cpp:272
 
581
#, c-format
 
582
msgid ""
 
583
"_n: Repeated Exactly 1 Time\n"
 
584
"Repeated Exactly %n Times"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: repeatwidget.cpp:273
 
588
msgid "Repeated From %1 to %2 Times"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: textrangeregexp.cpp:130
 
592
msgid ""
 
593
"<p>Invalid sub element to element <b>TextRange</b>. Tag was <b>%1</b></p>"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: textregexp.cpp:57
 
597
msgid "<p>Element <b>Text</b> did not contain any textual data.</p>"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: userdefinedregexps.cpp:45
 
601
msgid "Compound regular expressions:"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: userdefinedregexps.cpp:67
 
605
msgid "User Defined"
 
606
msgstr "Diffinir gan y Defnyddiwr"
 
607
 
 
608
#: userdefinedregexps.cpp:92
 
609
msgid "General"
 
610
msgstr "Cyffredinol"
 
611
 
 
612
#: userdefinedregexps.cpp:104
 
613
#, c-format
 
614
msgid "Could not open file for reading: %1"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: userdefinedregexps.cpp:114
 
618
msgid "File %1 containing user defined regular expression contained an error"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: userdefinedregexps.cpp:157
 
622
msgid "Rename..."
 
623
msgstr "Ail-enwi..."
 
624
 
 
625
#: userdefinedregexps.cpp:193
 
626
msgid "New name:"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: userdefinedregexps.cpp:194
 
630
msgid "Rename Item"
 
631
msgstr "Ailenwi Eitem"
 
632
 
 
633
#: userdefinedregexps.cpp:203
 
634
msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b>?</p>"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: userdefinedregexps.cpp:203
 
638
msgid "Do Not Overwrite"
 
639
msgstr "Peidio â Throsysgrifo"
 
640
 
 
641
#: verifybuttons.cpp:50
 
642
msgid "Verify regular expression"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: verifybuttons.cpp:51
 
646
msgid ""
 
647
"Shows what part of the regular expression is being matched in the "
 
648
"<i>verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: verifybuttons.cpp:60
 
652
msgid "Load text in the verifier window"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: verifybuttons.cpp:66
 
656
msgid "Settings"
 
657
msgstr "Gosodiadau"
 
658
 
 
659
#: verifybuttons.cpp:117
 
660
msgid "Verify on the Fly"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: verifybuttons.cpp:123
 
664
msgid "Toggle on-the-fly verification of regular expression"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: verifybuttons.cpp:124
 
668
msgid ""
 
669
"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the "
 
670
"verify window contains much text, or if the regular expression is either "
 
671
"complex or matches a lot of time, this may be very slow."
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: verifybuttons.cpp:130
 
675
msgid "RegExp Language"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: widgetfactory.cpp:165
 
679
msgid "<p>Unknown tag while reading XML. Tag was <b>%1</b></p>"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: widgetfactory.cpp:186
 
683
msgid ""
 
684
"Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular "
 
685
"expression had unmatched tags."
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: widgetfactory.cpp:187
 
689
msgid "Error While Loading Regular Expression From XML"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: widgetfactory.cpp:194
 
693
msgid "<p>XML file did not contain a <b>%1</b> tag.</p>"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: widgetfactory.cpp:200
 
697
msgid ""
 
698
"<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> "
 
699
"was not an element.</p>"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: zerowidgets.cpp:75
 
703
msgid ""
 
704
"Any\n"
 
705
"Character"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: zerowidgets.cpp:91
 
709
msgid ""
 
710
"Line\n"
 
711
"Start"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: zerowidgets.cpp:107
 
715
msgid ""
 
716
"Line\n"
 
717
"End"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: zerowidgets.cpp:121
 
721
msgid ""
 
722
"Word\n"
 
723
"Boundary"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: zerowidgets.cpp:136
 
727
msgid ""
 
728
"Non-word\n"
 
729
"Boundary"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
 
733
msgid "Insert Blank"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
 
737
msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
 
741
msgid "Internal Error"
 
742
msgstr "Gwall Mewnol"
 
743
 
 
744
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282
 
745
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68
 
749
msgid "Up"
 
750
msgstr "I fyny"
 
751
 
 
752
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73
 
753
msgid "Down"
 
754
msgstr "I Lawr"
 
755
 
 
756
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
 
757
msgid "Delete item \"%1\"?"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
 
761
msgid "Delete Item"
 
762
msgstr "Dileu Eitem"
 
763
 
 
764
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
 
765
msgid "Widget Configuration"
 
766
msgstr ""
 
767