~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kopete.po to Cymraeg
 
2
# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: kopete\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 14:53+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 01:39+0000\n"
 
9
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
 
10
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
 
15
"2 : 3;\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:57+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
 
20
msgid "Preview Latex Images"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
 
24
msgid ""
 
25
"There are no latex in the message you are typing.  The latex formula must be "
 
26
"included between $$ and $$ "
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
 
30
msgid "No Latex Formula"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
 
34
#, c-format
 
35
msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
 
39
msgid ""
 
40
"I cannot find the Magick convert program.\n"
 
41
"convert is required to render the Latex formulas.\n"
 
42
"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the "
 
43
"right package."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
 
47
msgid "Contact Notes"
 
48
msgstr "Nodiadau Cysylltiad"
 
49
 
 
50
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
 
51
msgid "Notes about %1:"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
 
55
msgid "&Notes"
 
56
msgstr "&Nodiadau"
 
57
 
 
58
#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
 
59
msgid "Invite to Use NetMeeting"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
 
63
#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
 
64
msgid "NetMeeting"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
 
68
msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
 
72
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
 
73
#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
 
74
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
 
75
#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
 
76
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
 
77
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
 
78
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
 
79
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
 
80
msgid "MSN Plugin"
 
81
msgstr "Ategyn MSN"
 
82
 
 
83
#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
 
84
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527
 
85
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
 
86
msgid "Accept"
 
87
msgstr "Derbyn"
 
88
 
 
89
#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
 
90
msgid "Refuse"
 
91
msgstr "Gwrthod"
 
92
 
 
93
#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
 
94
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
 
95
msgid "Searching"
 
96
msgstr "Yn chwilio"
 
97
 
 
98
#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
 
99
msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
 
103
#, fuzzy
 
104
msgid "connection status is managed by Kopete"
 
105
msgstr "Cysylltiad wedi goramseru"
 
106
 
 
107
#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
 
108
msgid "SMPPPDClientTests"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
 
112
msgid "Send Media Info"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
 
116
msgid ""
 
117
"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) "
 
118
"are playing anything."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
 
122
msgid "Nothing to Send"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
 
126
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
 
130
msgid ""
 
131
"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
 
132
"information even though there are no songs playing or no media players "
 
133
"running\n"
 
134
"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
 
135
"was listening to something on a supported media player."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452
 
139
msgid "Unknown track"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461
 
143
msgid "Unknown artist"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468
 
147
msgid "Unknown album"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475
 
151
msgid "Unknown player"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
 
155
msgid ""
 
156
"An error occurred when uploading your presence page.\n"
 
157
"Check the path and write permissions of the destination."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
 
161
msgid "Not yet known"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
 
165
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
 
166
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:532 rc.cpp:3984
 
167
#, no-c-format
 
168
msgid "&Add"
 
169
msgstr "&Ychwanegu"
 
170
 
 
171
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
 
172
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
 
173
msgid ""
 
174
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
 
175
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
 
179
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
 
180
msgid "Invalid Alias Name"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
 
184
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
 
185
msgid ""
 
186
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
 
187
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
 
191
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
 
192
msgid "Could Not Add Alias"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
 
196
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
 
200
msgid "Delete Aliases"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
 
204
msgid "Translator"
 
205
msgstr "Cyfieithydd"
 
206
 
 
207
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
 
208
msgid "Set &Language"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
 
212
msgid ""
 
213
"%2 \n"
 
214
"Auto Translated: \n"
 
215
"%1"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
 
219
msgid "Translator Plugin"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
 
223
msgid "Translate"
 
224
msgstr "Trosi"
 
225
 
 
226
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
 
227
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
 
228
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
 
229
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
 
230
msgid "Unknown"
 
231
msgstr "Anhysbys"
 
232
 
 
233
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
 
234
msgid "English"
 
235
msgstr "Saesneg"
 
236
 
 
237
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
 
238
msgid "Chinese"
 
239
msgstr "Tseineg"
 
240
 
 
241
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
 
242
msgid "French"
 
243
msgstr "Ffrengig"
 
244
 
 
245
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
 
246
msgid "German"
 
247
msgstr "Almaenaidd"
 
248
 
 
249
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
 
250
msgid "Italian"
 
251
msgstr "Eidalaidd"
 
252
 
 
253
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
 
254
msgid "Japanese"
 
255
msgstr "Siapanëaidd"
 
256
 
 
257
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
 
258
msgid "Korean"
 
259
msgstr "Coreeg"
 
260
 
 
261
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
 
262
msgid "Portuguese"
 
263
msgstr "Portwgëaidd"
 
264
 
 
265
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
 
266
msgid "Russian"
 
267
msgstr "Rwsiaidd"
 
268
 
 
269
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
 
270
msgid "Spanish"
 
271
msgstr "Sbaenaidd"
 
272
 
 
273
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
 
274
msgid "Statistics"
 
275
msgstr "Ystadegau"
 
276
 
 
277
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
 
278
#, fuzzy
 
279
msgid "View &Statistics"
 
280
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
281
 
 
282
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
 
283
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
 
284
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340
 
285
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73
 
286
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111
 
287
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139
 
288
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
 
289
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
 
290
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
 
291
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
 
292
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
 
293
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
 
294
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
 
295
msgid "Online"
 
296
msgstr "Ar-lein"
 
297
 
 
298
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113
 
299
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363
 
300
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345
 
301
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124
 
302
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136
 
303
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160
 
304
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76
 
305
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46
 
306
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314
 
307
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234
 
308
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
 
309
msgid "Away"
 
310
msgstr "I ffwrdd"
 
311
 
 
312
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
 
313
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
 
314
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
 
315
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
 
316
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
 
317
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
 
318
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
 
319
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
 
320
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
 
321
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
 
322
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
 
323
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
 
324
msgid "Offline"
 
325
msgstr "All-lein"
 
326
 
 
327
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
 
328
#, c-format
 
329
msgid "Statistics for %1"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 30
 
333
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:3537 rc.cpp:4937
 
334
#: rc.cpp:5094
 
335
#, no-c-format
 
336
msgid "General"
 
337
msgstr "Cyffredinol"
 
338
 
 
339
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
 
340
msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
 
344
msgid ""
 
345
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
 
346
"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the a day or a month "
 
347
"to view the stat for\"><b>Days: </b><a "
 
348
"href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a "
 
349
"href=\"dayofweek:2\">Tuesday</a>&nbsp;<a "
 
350
"href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>&nbsp;<a "
 
351
"href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a "
 
352
"href=\"dayofweek:5\">Friday</a>&nbsp;<a "
 
353
"href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>&nbsp;<a "
 
354
"href=\"dayofweek:7\">Sunday</a><br><b>Months: </b><a "
 
355
"href=\"monthofyear:1\">January</a>&nbsp;<a "
 
356
"href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a "
 
357
"href=\"monthofyear:3\">March</a>&nbsp;<a "
 
358
"href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
 
359
"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a "
 
360
"href=\"monthofyear:6\">June</a>&nbsp;<a "
 
361
"href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a "
 
362
"href=\"monthofyear:8\">August</a>&nbsp;<a "
 
363
"href=\"monthofyear:9\">September</a>&nbsp;<a "
 
364
"href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a "
 
365
"href=\"monthofyear:11\">November</a>&nbsp;<a "
 
366
"href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div><br>"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
 
370
msgid ""
 
371
"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for "
 
372
"today\"><h2>Today</h2><table "
 
373
"width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</td></tr>"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
 
377
msgid "<div class=\"statgroup\">"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
 
381
msgid ""
 
382
"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">Total seen "
 
383
"time :</b> %2 hour(s)<br>"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
 
387
msgid ""
 
388
"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> %2 "
 
389
"hour(s)<br>"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
 
393
msgid ""
 
394
"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> %2 "
 
395
"hour(s)<br>"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
 
399
msgid ""
 
400
"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
 
401
"%2 hour(s)"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
 
405
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
 
406
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
 
407
msgid "General information"
 
408
msgstr "Gwybodaeth Cyffredinol"
 
409
 
 
410
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
 
411
msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
 
415
msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
 
419
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
 
423
msgid ""
 
424
"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">Last time contact "
 
425
"was present :</b> %2"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
 
429
#, fuzzy
 
430
msgid "Current status"
 
431
msgstr "Cyfrinair cyfredol:"
 
432
 
 
433
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
 
434
msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
 
438
msgid "When have I seen this contact ?"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
 
442
msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
 
446
#, fuzzy
 
447
msgid "Online time"
 
448
msgstr "Ar-lein"
 
449
 
 
450
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
 
451
#, fuzzy
 
452
msgid "Away time"
 
453
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
454
 
 
455
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
 
456
#, fuzzy
 
457
msgid "Offline time"
 
458
msgstr "All-lein"
 
459
 
 
460
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
 
461
msgid "online"
 
462
msgstr "arlein"
 
463
 
 
464
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
 
465
msgid "away"
 
466
msgstr "i ffwrdd"
 
467
 
 
468
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
 
469
msgid "offline"
 
470
msgstr "all-lein"
 
471
 
 
472
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
 
473
msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
 
477
msgid ""
 
478
"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
 
479
"%1, %2 was %3"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
 
483
msgid "Encrypt Messages"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
 
487
msgid "Cryptography"
 
488
msgstr "Cêl-ysgrifennaeth"
 
489
 
 
490
#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
 
491
msgid "&Select Cryptography Public Key..."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
 
495
msgid "Outgoing Encrypted Message: "
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
 
499
msgid "Incoming Encrypted Message: "
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
 
503
msgid "Private Key List"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 428
 
507
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
 
508
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:921 rc.cpp:3074 rc.cpp:3978
 
509
#: rc.cpp:4563 rc.cpp:5435
 
510
#, no-c-format
 
511
msgid "Name"
 
512
msgstr "Enw"
 
513
 
 
514
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
 
515
msgid "Choose secret key:"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
 
519
msgid "Local signature (cannot be exported)"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
 
523
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
 
524
msgid "Unlimited"
 
525
msgstr "Heb derfyn"
 
526
 
 
527
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
 
528
msgid "Invalid"
 
529
msgstr "Annilys"
 
530
 
 
531
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
 
532
msgid "Disabled"
 
533
msgstr "Analluogir"
 
534
 
 
535
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
 
536
msgid "Revoked"
 
537
msgstr "Dirymir"
 
538
 
 
539
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
 
540
msgid "Expired"
 
541
msgstr "Darfyddir"
 
542
 
 
543
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
 
544
msgid "Undefined"
 
545
msgstr "Anniffiniedig"
 
546
 
 
547
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
 
548
msgid "None"
 
549
msgstr "Dim"
 
550
 
 
551
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
 
552
msgid "Marginal"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
 
556
msgid "Full"
 
557
msgstr "Llawn"
 
558
 
 
559
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
 
560
msgid "Ultimate"
 
561
msgstr "Eithaf"
 
562
 
 
563
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
 
564
msgid "?"
 
565
msgstr "?"
 
566
 
 
567
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
 
568
msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
 
572
msgid "Select Contact's Public Key"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
 
576
#, c-format
 
577
msgid "Select public key for %1"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
 
581
msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
 
585
msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
 
589
msgid "Select Public Key"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
 
593
#, c-format
 
594
msgid "Select Public Key for %1"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
 
598
msgid "Clear Search"
 
599
msgstr "Gwagu'r Chwiliad"
 
600
 
 
601
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
 
602
msgid "Search: "
 
603
msgstr "Chwiliad: "
 
604
 
 
605
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405
 
606
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
 
607
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1680 rc.cpp:3107
 
608
#: rc.cpp:5438
 
609
#, no-c-format
 
610
msgid "Email"
 
611
msgstr "Ebost"
 
612
 
 
613
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
 
614
msgid "ID"
 
615
msgstr "ID"
 
616
 
 
617
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
 
618
msgid "&Go to Default Key"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
 
622
msgid "ASCII armored encryption"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
 
626
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
 
630
msgid "Hide user id"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
 
634
msgid ""
 
635
"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
 
639
msgid ""
 
640
"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted "
 
641
"file/message in a text editor"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
 
645
msgid ""
 
646
"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This "
 
647
"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against "
 
648
"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all "
 
649
"available secret keys are tried."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
 
653
msgid ""
 
654
"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, "
 
655
"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it "
 
656
"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, "
 
657
"even if it has not be signed."
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
 
661
msgid "Shred source file"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
 
665
msgid ""
 
666
"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will "
 
667
"be possible"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
 
671
msgid ""
 
672
"<qt><b>Shred source file:</b><br /><p>Checking this option will shred "
 
673
"(overwrite several times before erasing) the files you have encrypted. This "
 
674
"way, it is almost impossible that the source file is recovered.</p><p><b>But "
 
675
"you must be aware that this is not secure</b> on all file systems, and that "
 
676
"parts of the file may have been saved in a temporary file or in the spooler "
 
677
"of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print "
 
678
"it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
 
682
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
 
686
msgid "Symmetrical encryption"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
 
690
msgid ""
 
691
"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need "
 
692
"to give a password to encrypt/decrypt the file"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
 
696
msgid ""
 
697
"_: list_of_words_to_replace\n"
 
698
"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
 
702
msgid "Text"
 
703
msgstr "Testun"
 
704
 
 
705
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
 
706
msgid "Replacement"
 
707
msgstr "Amnewidiad"
 
708
 
 
709
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
 
710
msgid "-New filter-"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
 
714
msgid "Rename Filter"
 
715
msgstr "Ailenwi Hidlen"
 
716
 
 
717
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
 
718
msgid "Please enter the new name for the filter:"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
 
722
msgid "History Last"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:586
 
726
#, c-format
 
727
msgid "History for %1"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: plugins/history/historydialog.cpp:123
 
731
msgid "All"
 
732
msgstr "Popeth"
 
733
 
 
734
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
 
735
#: plugins/history/historydialog.cpp:182
 
736
msgid "Copy Link Address"
 
737
msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt"
 
738
 
 
739
#: plugins/history/historydialog.cpp:220
 
740
msgid "Loading..."
 
741
msgstr "Llwytho..."
 
742
 
 
743
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440
 
744
#: plugins/history/historydialog.cpp:471 plugins/history/historydialog.cpp:563
 
745
#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1707 rc.cpp:3110 rc.cpp:3641
 
746
#, no-c-format
 
747
msgid "&Search"
 
748
msgstr "&Chwilio"
 
749
 
 
750
#: plugins/history/historydialog.cpp:486
 
751
msgid "Searching..."
 
752
msgstr "Yn chwilio..."
 
753
 
 
754
#: plugins/history/historydialog.cpp:579
 
755
msgid "History for All Contacts"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
 
759
#: plugins/history/historydialog.cpp:602 rc.cpp:655
 
760
#, no-c-format
 
761
msgid "Ready"
 
762
msgstr "Parod"
 
763
 
 
764
#: plugins/history/converter.cpp:40
 
765
msgid "Would you like to remove old history files?"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: plugins/history/converter.cpp:40
 
769
msgid "History Converter"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
 
773
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
 
774
msgid "Keep"
 
775
msgstr "Cadw"
 
776
 
 
777
#: plugins/history/converter.cpp:42
 
778
msgid "History converter"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: plugins/history/converter.cpp:115
 
782
#, c-format
 
783
msgid "Parsing old history in %1"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: plugins/history/converter.cpp:125
 
787
msgid ""
 
788
"Parsing old history in %1:\n"
 
789
"%2"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
 
793
msgid "History"
 
794
msgstr "Hanes"
 
795
 
 
796
#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
 
797
msgid "View &History"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
 
801
msgid ""
 
802
"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
 
803
"Do you want to import and convert it to the new history format?"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
 
807
msgid "History Plugin"
 
808
msgstr "Ategyn Hanes"
 
809
 
 
810
#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
 
811
#, fuzzy
 
812
msgid "Import && Convert"
 
813
msgstr "Cysylltau"
 
814
 
 
815
#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
 
816
msgid "Do Not Import"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
 
820
msgid "User Preferences"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
 
824
msgid ""
 
825
"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
 
826
"The program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
 
830
msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
 
834
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
 
835
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
 
836
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
 
837
#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
 
838
msgid "Could Not Send Message"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
 
842
msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
 
846
msgid "No provider configured"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179
 
850
msgid ""
 
851
"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
 
852
"be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
 
856
msgid "No provider configured."
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
 
860
msgid ""
 
861
"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
 
865
msgid "No Prefix"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
 
869
msgid "%1 Settings"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
 
873
msgid ""
 
874
"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
 
875
"be found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
 
879
#, c-format
 
880
msgid "Could not load service %1."
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
 
884
msgid "Error Loading Service"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39
 
888
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2646 rc.cpp:4566
 
889
#, no-c-format
 
890
msgid "Description"
 
891
msgstr "Disgrifiad"
 
892
 
 
893
#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
 
894
msgid "Something went wrong when sending message."
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
 
898
msgid "&Contact Settings"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
 
902
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
 
903
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
 
904
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
 
905
msgid "Connecting"
 
906
msgstr "Cysylltu"
 
907
 
 
908
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
 
909
msgid ""
 
910
"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
 
911
"%2 messages?"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
 
915
msgid "Message Too Long"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
 
919
#, fuzzy
 
920
msgid "Divide"
 
921
msgstr "Dyfais"
 
922
 
 
923
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
 
924
msgid "Do Not Divide"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
 
928
msgid "Message too long."
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
 
932
msgid "&Search for Friends"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
 
936
msgid "Export Contacts to Server"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
 
940
msgid "Export Contacts to File..."
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
 
944
msgid "Import Contacts From File..."
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
 
948
msgid "Only for Friends"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
 
952
msgid "%1 <%2> "
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
 
956
msgid "Go O&nline"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
 
960
msgid "Set &Busy"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
 
964
msgid "Set &Invisible"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
 
968
#, fuzzy
 
969
msgid "Go &Offline"
 
970
msgstr "All-lein"
 
971
 
 
972
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
 
973
msgid "Set &Description..."
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
 
977
msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
 
981
msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
 
985
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
 
986
msgid "Connection Error"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
 
990
msgid "Contacts exported to the server."
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
 
994
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
 
998
msgid "Unable to create temporary file."
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
 
1002
msgid "Save Contacts List Failed"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
 
1006
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
 
1010
msgid "Contacts List Load Has Failed"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
 
1014
#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:954
 
1015
#, no-c-format
 
1016
msgid "Away Dialog"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
 
1020
msgid "Blocked"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
 
1024
#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
 
1025
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
 
1026
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:992
 
1027
#, no-c-format
 
1028
msgid "O&ffline"
 
1029
msgstr "A&ll-lein"
 
1030
 
 
1031
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
 
1032
msgid "A&way"
 
1033
msgstr "I& ffwrdd"
 
1034
 
 
1035
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
 
1036
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
 
1037
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
 
1038
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
 
1039
msgid "Busy"
 
1040
msgstr "Prysur"
 
1041
 
 
1042
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
 
1043
msgid "B&usy"
 
1044
msgstr "P&rysur"
 
1045
 
 
1046
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
 
1047
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
 
1048
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
 
1049
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
 
1050
msgid "Invisible"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
 
1054
#, fuzzy
 
1055
msgid "I&nvisible"
 
1056
msgstr "Segur"
 
1057
 
 
1058
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
 
1059
#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
 
1060
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
 
1061
#: rc.cpp:2176
 
1062
#, no-c-format
 
1063
msgid "&Online"
 
1064
msgstr "&Ar-lein"
 
1065
 
 
1066
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
 
1067
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
 
1068
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
 
1069
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
 
1070
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
 
1071
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
 
1072
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
 
1073
msgid "Gadu-Gadu"
 
1074
msgstr "Gadu-Gadu"
 
1075
 
 
1076
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
 
1077
msgid "Unable to retrieve token."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
 
1081
msgid "Registration FAILED"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
 
1085
msgid "Unknown connection error while retrieving token."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid "Token retrieving status: %1"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
 
1094
msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
 
1098
msgid "Unknown connection error while registering."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
 
1102
#, c-format
 
1103
msgid "Registration status: %1"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
 
1107
msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
 
1111
msgid "Registration Finished"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
 
1115
msgid "Registration has completed successfully."
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
 
1119
msgid "Registration Error"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
 
1123
msgid "Incorrect data sent to server."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
 
1127
msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
 
1131
msgid "Successfully"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
 
1135
msgid "Unsuccessful. Please retry."
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
 
1139
msgid "Remind Password"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
 
1143
msgid "Remind password finished: "
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
 
1147
msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
 
1151
msgid "State Error"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
 
1155
msgid ""
 
1156
"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
 
1157
"again later)."
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
 
1161
msgid "Changed Password"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
 
1165
msgid "Your password has been changed."
 
1166
msgstr "Newidwyd eich cyfrinair."
 
1167
 
 
1168
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
 
1169
msgid "Search &More..."
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
 
1173
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
 
1177
msgid "&New Search"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
 
1181
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
 
1182
msgid "S&earch"
 
1183
msgstr "C&hwilio"
 
1184
 
 
1185
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
 
1186
msgid "&Add User..."
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
 
1190
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
 
1191
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
 
1192
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
 
1193
msgid "Not Connected"
 
1194
msgstr "Heb gysylltu"
 
1195
 
 
1196
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
 
1197
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
 
1198
msgid "You are not connected to the server."
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
 
1202
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
 
1206
msgid "idle"
 
1207
msgstr "segur"
 
1208
 
 
1209
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
 
1210
msgid "resolving host"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
 
1214
msgid "connecting"
 
1215
msgstr "cysylltu"
 
1216
 
 
1217
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
 
1218
msgid "reading data"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
 
1222
msgid "error"
 
1223
msgstr "gwall"
 
1224
 
 
1225
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
 
1226
msgid "connecting to hub"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
 
1230
msgid "connecting to server"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
 
1234
msgid "retrieving key"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
 
1238
msgid "waiting for reply"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
 
1242
msgid "connected"
 
1243
msgstr "wedi cysylltu"
 
1244
 
 
1245
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
 
1246
msgid "sending query"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
 
1250
msgid "reading header"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
 
1254
msgid "parse data"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
 
1258
msgid "done"
 
1259
msgstr "wedi gorffen"
 
1260
 
 
1261
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
 
1262
msgid "Tls connection negotiation"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
 
1266
msgid "unknown"
 
1267
msgstr "anhysbys"
 
1268
 
 
1269
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
 
1270
msgid "Resolving error."
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
 
1274
msgid "Connecting error."
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
 
1278
msgid "Reading error."
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
 
1282
msgid "Writing error."
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
 
1286
#, c-format
 
1287
msgid "Unknown error number %1."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
 
1291
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
 
1295
msgid "Unable to connect to server."
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
 
1299
msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
 
1303
msgid "Problem reading data from server."
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
 
1307
msgid "Problem sending data to server."
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
 
1311
msgid "Incorrect password."
 
1312
msgstr "Cyfrinair anghywir."
 
1313
 
 
1314
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
 
1315
msgid ""
 
1316
"Unable to connect over encrypted channel.\n"
 
1317
"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
 
1321
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
 
1322
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
 
1323
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
 
1324
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
 
1325
#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
 
1326
msgid "Kopete File Transfer"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
 
1330
msgid "Show Profile"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
 
1334
#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:75
 
1335
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:574 rc.cpp:4863
 
1336
#, no-c-format
 
1337
msgid "Edit..."
 
1338
msgstr "Golygu..."
 
1339
 
 
1340
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
 
1341
msgid "Gadu contact"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
 
1345
msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
 
1349
msgid "Gadu-Gadu Plugin"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
 
1353
msgid "Register New Account"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
 
1357
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:3077 rc.cpp:3159
 
1358
#, no-c-format
 
1359
msgid "&Register"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
 
1363
msgid "Retrieving token"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
 
1367
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
 
1371
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
 
1372
msgid "Please enter the same password twice."
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
 
1376
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
 
1377
msgid "Password entries do not match."
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
 
1381
msgid "Please enter the verification sequence."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
 
1385
#, c-format
 
1386
msgid "Account created; your new UIN is %1."
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
 
1390
#, c-format
 
1391
msgid "Registration failed: %1"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
 
1395
msgid ""
 
1396
"_: personal information being fetched from server\n"
 
1397
"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
 
1401
msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
 
1405
msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
 
1409
msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
 
1413
msgid "<b>Enter password please.</b>"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
 
1417
msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
 
1421
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
 
1422
msgid "&Resume"
 
1423
msgstr "Ai&l-ddechrau"
 
1424
 
 
1425
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
 
1426
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
 
1427
msgid "Over&write"
 
1428
msgstr "Tros&ysgrifo"
 
1429
 
 
1430
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
 
1431
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
 
1432
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
 
1436
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
 
1437
#, c-format
 
1438
msgid "File Exists: %1"
 
1439
msgstr "Ffeil yn Bodoli : %1"
 
1440
 
 
1441
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
 
1442
msgid ""
 
1443
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
 
1444
"connections."
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
 
1448
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
 
1452
msgid "File-transfer handshake failure."
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
 
1456
msgid "File transfer had problems with the file."
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
 
1460
msgid "There was network error during file transfer."
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
 
1464
msgid "Unknown File-Transfer error."
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
 
1468
msgid "Edit Contact's Properties"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
 
1472
#, fuzzy
 
1473
msgid "Add Contacts to Server List"
 
1474
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt"
 
1475
 
 
1476
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
 
1477
msgid "Do &Not Add"
 
1478
msgstr "&Na Ychwaneger"
 
1479
 
 
1480
#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
 
1481
#, fuzzy
 
1482
msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
 
1483
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt"
 
1484
 
 
1485
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
 
1486
#, fuzzy
 
1487
msgid "Mobile AIM Client"
 
1488
msgstr "Gwaredu Cyswllt"
 
1489
 
 
1490
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
 
1491
#, c-format
 
1492
msgid ""
 
1493
"_: Translators: client name and version\n"
 
1494
"%1"
 
1495
msgstr "%1"
 
1496
 
 
1497
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
 
1498
msgid "Buddy icons"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
 
1502
msgid "UTF-8"
 
1503
msgstr "UTF-8"
 
1504
 
 
1505
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
 
1506
msgid "Rich text messages"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
 
1510
#, fuzzy
 
1511
msgid "Group chat"
 
1512
msgstr "Gr?p"
 
1513
 
 
1514
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
 
1515
#, fuzzy
 
1516
msgid "Voice chat"
 
1517
msgstr "Llais"
 
1518
 
 
1519
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
 
1520
msgid "DirectIM/IMImage"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
 
1524
msgid "Send buddy list"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
 
1528
#, fuzzy
 
1529
msgid "File transfers"
 
1530
msgstr "Hidlenni"
 
1531
 
 
1532
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
 
1533
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
 
1534
msgid "Games"
 
1535
msgstr "Gemau"
 
1536
 
 
1537
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
 
1538
msgid "Trillian user"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
 
1542
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
 
1543
msgid "Buddies"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
 
1547
msgid "ICQ Web Express"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
 
1551
#, fuzzy
 
1552
msgid "ICQ Email Express"
 
1553
msgstr "Cyfeiriad Ebost"
 
1554
 
 
1555
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
 
1556
msgid ""
 
1557
"_: account has been disconnected\n"
 
1558
"%1 disconnected"
 
1559
msgstr "Datgysylltwyd %1"
 
1560
 
 
1561
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
 
1562
msgid ""
 
1563
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
 
1564
"not be disconnected."
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
 
1568
msgid ""
 
1569
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
 
1570
"occurring."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
 
1574
#, fuzzy
 
1575
msgid "OSCAR Protocol error"
 
1576
msgstr "Gwall protocol."
 
1577
 
 
1578
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
 
1579
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
 
1580
msgid "ICQ"
 
1581
msgstr "ICQ"
 
1582
 
 
1583
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
 
1584
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
 
1585
msgid "AIM"
 
1586
msgstr "AIM"
 
1587
 
 
1588
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
 
1589
msgid ""
 
1590
"_: ICQ user id\n"
 
1591
"UIN"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
 
1595
msgid ""
 
1596
"_: AIM user id\n"
 
1597
"screen name"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
 
1601
msgid ""
 
1602
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
 
1603
"disconnected."
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
 
1607
msgid ""
 
1608
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
 
1609
"your settings for account %2."
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
 
1613
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
 
1617
msgid ""
 
1618
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
 
1622
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
 
1626
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
 
1630
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
 
1634
msgid ""
 
1635
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
 
1639
msgid ""
 
1640
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
 
1641
"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
 
1642
"wait even longer."
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
 
1646
msgid ""
 
1647
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
 
1648
"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
 
1649
"even longer."
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
 
1653
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
 
1657
msgid ""
 
1658
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
 
1659
"as a bug at http://bugs.kde.org"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
 
1663
msgid ""
 
1664
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
 
1668
#, fuzzy
 
1669
msgid "Select Encoding"
 
1670
msgstr "A&mgodiad"
 
1671
 
 
1672
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
 
1673
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
 
1674
msgid "Big5"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
 
1678
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
 
1679
msgid "Big5-HKSCS"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
 
1683
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
 
1684
msgid "euc-JP Japanese"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
 
1688
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
 
1689
msgid "euc-KR Korean"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
 
1693
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
 
1694
msgid "GB-2312 Chinese"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
 
1698
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
 
1699
msgid "GBK Chinese"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
 
1703
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
 
1704
msgid "GB18030 Chinese"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
 
1708
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
 
1709
msgid "JIS Japanese"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
 
1713
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
 
1714
msgid "Shift-JIS Japanese"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
 
1718
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
 
1719
msgid "KOI8-R Russian"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
 
1723
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
 
1724
msgid "KOI8-U Ukrainian"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
 
1728
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
 
1729
msgid "ISO-8859-1 Western"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
 
1733
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
 
1734
msgid "ISO-8859-2 Central European"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
 
1738
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
 
1739
msgid "ISO-8859-3 Central European"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
 
1743
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
 
1744
msgid "ISO-8859-4 Baltic"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
 
1748
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
 
1749
msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
 
1753
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
 
1754
msgid "ISO-8859-6 Arabic"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
 
1758
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
 
1759
msgid "ISO-8859-7 Greek"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
 
1763
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
 
1764
msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
 
1768
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
 
1769
msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
 
1773
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
 
1774
msgid "ISO-8859-9 Turkish"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
 
1778
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
 
1779
msgid "ISO-8859-10"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
 
1783
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
 
1784
msgid "ISO-8859-13"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
 
1788
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
 
1789
msgid "ISO-8859-14"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
 
1793
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
 
1794
msgid "ISO-8859-15 Western"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
 
1798
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
 
1799
msgid "Windows-1250 Central European"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
 
1803
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
 
1804
msgid "Windows-1251 Cyrillic"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
 
1808
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
 
1809
msgid "Windows-1252 Western"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
 
1813
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
 
1814
msgid "Windows-1253 Greek"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
 
1818
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
 
1819
msgid "Windows-1254 Turkish"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
 
1823
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
 
1824
msgid "Windows-1255 Hebrew"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
 
1828
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
 
1829
msgid "Windows-1256 Arabic"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
 
1833
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
 
1834
msgid "Windows-1257 Baltic"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
 
1838
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
 
1839
msgid "Windows-1258 Viet Nam"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
 
1843
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
 
1844
msgid "IBM 850"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
 
1848
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
 
1849
msgid "IBM 866"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
 
1853
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
 
1854
msgid "TIS-620 Thai"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
 
1858
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
 
1859
msgid "UTF-8 Unicode"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
 
1863
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
 
1864
msgid "UTF-16 Unicode"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
 
1868
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
 
1869
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
 
1870
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
 
1871
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
 
1875
msgid "Connect to the AIM network and try again."
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:92
 
1879
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
 
1880
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
 
1881
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
 
1882
msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
 
1886
msgid "No Screen Name"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
 
1890
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
 
1891
msgid "Choose Account"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
 
1895
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
 
1899
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
 
1900
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
 
1901
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
 
1902
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
 
1903
msgid "Do Not Add"
 
1904
msgstr "Na Ychwaneger"
 
1905
 
 
1906
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
 
1907
msgid ""
 
1908
"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
 
1909
"connected."
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
 
1913
#, fuzzy
 
1914
msgid "Mobile"
 
1915
msgstr "Ffôn Symudol :"
 
1916
 
 
1917
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
 
1918
msgid "Mobile Away"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
 
1922
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
 
1923
msgid "Connecting..."
 
1924
msgstr "Yn cysylltu..."
 
1925
 
 
1926
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
 
1927
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
 
1928
msgid "Client Features"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
 
1932
#, fuzzy
 
1933
msgid "User Profile"
 
1934
msgstr "Diffinir gan y Defnyddiwr"
 
1935
 
 
1936
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
 
1937
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
 
1938
msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
 
1942
msgid ""
 
1943
"Visit the Kopete website at <a "
 
1944
"href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete.kde.org</a>"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
 
1948
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
 
1949
msgid "%2 <%1>"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
 
1953
#, fuzzy
 
1954
msgid "Join Chat..."
 
1955
msgstr "Ymuno â'r Sianel..."
 
1956
 
 
1957
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
 
1958
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
 
1959
msgid "Set Visibility..."
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
 
1963
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
 
1964
msgid "Edit User Info..."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
 
1968
msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
 
1972
msgid "Unable to edit user info"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
 
1976
msgid ""
 
1977
"Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
 
1981
msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
 
1985
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:228
 
1986
msgid "You must be online to set users visibility."
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
 
1990
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:229
 
1991
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
 
1992
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
 
1993
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
 
1994
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
 
1995
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
 
1996
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
 
1997
msgid "ICQ Plugin"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
 
2001
#, fuzzy
 
2002
msgid "&Warn User"
 
2003
msgstr "&Rhybuddio"
 
2004
 
 
2005
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
 
2006
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
 
2007
#, fuzzy
 
2008
msgid "Always &Visible To"
 
2009
msgstr "Segur"
 
2010
 
 
2011
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
 
2012
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
 
2013
#, fuzzy
 
2014
msgid "Always &Invisible To"
 
2015
msgstr "Segur"
 
2016
 
 
2017
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
 
2018
msgid ""
 
2019
"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a "
 
2020
"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
 
2021
"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
 
2022
"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
 
2023
"practices.)</qt>"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
 
2027
msgid "Warn User %1?"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
 
2031
msgid "Warn Anonymously"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
 
2035
msgid "Warn"
 
2036
msgstr "Rhybuddio"
 
2037
 
 
2038
#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
 
2039
msgid "Join AIM Chat Room"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
 
2043
msgid "Join"
 
2044
msgstr "Uniad"
 
2045
 
 
2046
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
 
2047
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
 
2048
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
 
2049
#, c-format
 
2050
msgid "User Information on %1"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
 
2054
msgid "&Save Profile"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
 
2058
msgid "Requesting User Profile, please wait..."
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
 
2062
msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
 
2066
msgid "Authorization Reply"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
 
2070
msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
 
2074
msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
 
2078
msgid "ICQ User Search"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
 
2082
msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
 
2086
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
 
2087
msgid "You must enter a valid UIN."
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
 
2091
msgid "You must enter search criteria."
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
 
2095
msgid "You must be online to display user info."
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
 
2099
#, fuzzy
 
2100
msgid "ICQ User Information"
 
2101
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2102
 
 
2103
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
 
2104
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
 
2105
#, fuzzy
 
2106
msgid "General Info"
 
2107
msgstr "Cyffredinol"
 
2108
 
 
2109
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
 
2110
#, fuzzy
 
2111
msgid "General ICQ Information"
 
2112
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2113
 
 
2114
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
 
2115
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
 
2116
#, fuzzy
 
2117
msgid "Work Info"
 
2118
msgstr "&Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
2119
 
 
2120
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
 
2121
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
 
2122
msgid "Work Information"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
 
2126
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
 
2127
#, fuzzy
 
2128
msgid "Other Info"
 
2129
msgstr "&Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
2130
 
 
2131
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
 
2132
#, fuzzy
 
2133
msgid "Other ICQ Information"
 
2134
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2135
 
 
2136
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
 
2137
#, fuzzy
 
2138
msgid "Interest Info"
 
2139
msgstr "&Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
2140
 
 
2141
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
 
2142
#, fuzzy
 
2143
msgid "Interest"
 
2144
msgstr "Rhyngrwyd"
 
2145
 
 
2146
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
 
2147
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
 
2148
msgid "You must be online to add a contact."
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
 
2152
#, fuzzy
 
2153
msgid "In&visible"
 
2154
msgstr "Segur"
 
2155
 
 
2156
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
 
2157
msgid "&Fetch Again"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
 
2161
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
 
2162
msgid "'%2' Message for %1"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
 
2166
msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
 
2170
msgid "Request Authorization"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
 
2174
msgid "Reason for requesting authorization:"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
 
2178
msgid ""
 
2179
"User %1 has granted your authorization request.\n"
 
2180
"Reason: %2"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
 
2184
msgid ""
 
2185
"User %1 has rejected the authorization request.\n"
 
2186
"Reason: %2"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
 
2190
msgid ""
 
2191
"_: Translators: client-name client-version\n"
 
2192
"%1 %2"
 
2193
msgstr "%1 %2"
 
2194
 
 
2195
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
 
2196
msgid "RTF-Messages"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
 
2200
msgid "Groupchat"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
 
2204
msgid ""
 
2205
"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a "
 
2206
"user.</qt>"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
 
2210
msgid "Not Signed On"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
 
2214
msgid "&Request Authorization"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
 
2218
#, fuzzy
 
2219
msgid "&Grant Authorization"
 
2220
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
2221
 
 
2222
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
 
2223
msgid "&Ignore"
 
2224
msgstr "&Anwybyddu"
 
2225
 
 
2226
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
 
2227
#, fuzzy
 
2228
msgid "Select Encoding..."
 
2229
msgstr "Dewis..."
 
2230
 
 
2231
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
 
2232
msgid "&Do Not Disturb"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
 
2236
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
 
2237
msgid "Do Not Disturb"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
 
2241
msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
 
2245
msgid "O&ccupied"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
 
2249
msgid "Occupied"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
 
2253
#, fuzzy
 
2254
msgid "Occupied (Invisible)"
 
2255
msgstr "Segur"
 
2256
 
 
2257
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
 
2258
msgid "Not A&vailable"
 
2259
msgstr "Dim a&r gael"
 
2260
 
 
2261
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
 
2262
msgid "Not Available"
 
2263
msgstr "Dim ar gael"
 
2264
 
 
2265
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
 
2266
#, fuzzy
 
2267
msgid "Not Available (Invisible)"
 
2268
msgstr "A&r gael"
 
2269
 
 
2270
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
 
2271
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
 
2272
msgid "&Away"
 
2273
msgstr "&I ffwrdd"
 
2274
 
 
2275
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
 
2276
#, fuzzy
 
2277
msgid "Away (Invisible)"
 
2278
msgstr "Segur"
 
2279
 
 
2280
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
 
2281
msgid "&Free for Chat"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
 
2285
msgid "Free For Chat"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
 
2289
#, fuzzy
 
2290
msgid "Free For Chat (Invisible)"
 
2291
msgstr "Segur"
 
2292
 
 
2293
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
 
2294
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
 
2295
#: rc.cpp:965
 
2296
#, no-c-format
 
2297
msgid "O&nline"
 
2298
msgstr "A&r-lein"
 
2299
 
 
2300
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
 
2301
#, fuzzy
 
2302
msgid "Online (Invisible)"
 
2303
msgstr "Segur"
 
2304
 
 
2305
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
 
2306
msgid "Waiting for Authorization"
 
2307
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
2308
 
 
2309
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
 
2310
msgid "'%1'"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
 
2314
msgid "'%1' (%2)"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
 
2318
msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
 
2322
msgid "IP Address"
 
2323
msgstr "Cyfeiriad IP"
 
2324
 
 
2325
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
 
2326
#, fuzzy
 
2327
msgid "Contact Encoding"
 
2328
msgstr "Gwybodaeth Cysylltu"
 
2329
 
 
2330
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
 
2331
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:903 rc.cpp:1317
 
2332
#, no-c-format
 
2333
msgid "Female"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
 
2337
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:900 rc.cpp:1320
 
2338
#, no-c-format
 
2339
msgid "Male"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
 
2343
msgid "Ascension Island"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
 
2347
msgid "Australian Antarctic Territory"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
 
2351
msgid "Barbuda"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
 
2355
msgid "British Virgin Islands"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
 
2359
msgid "Diego Garcia"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
 
2363
msgid "French Antilles"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
 
2367
msgid "Guantanamo Bay"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
 
2371
msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
 
2375
msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
 
2379
msgid "INMARSAT (Indian)"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
 
2383
msgid "INMARSAT (Pacific)"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
 
2387
msgid "INMARSAT"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
 
2391
msgid "International Freephone Service"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
 
2395
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
 
2396
msgid "Ivory Coast"
 
2397
msgstr "Yr Arfordir Ifori"
 
2398
 
 
2399
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
 
2400
msgid "Nevis"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
 
2404
msgid "Reunion Island"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
 
2408
msgid "Rota Island"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
 
2412
msgid "Tinian Island"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#. i18n("Arabic")
 
2416
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
 
2417
msgid "Bhojpuri"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#. i18n("Bulgarian")
 
2421
#. i18n("Burmese")
 
2422
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
 
2423
msgid "Cantonese"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#. i18n("Catalan")
 
2427
#. i18n("Chinese")
 
2428
#. i18n("Croatian")
 
2429
#. i18n("Czech")
 
2430
#. i18n("Danish")
 
2431
#. i18n("Dutch")
 
2432
#. i18n("English")
 
2433
#. i18n("Esperanto")
 
2434
#. i18n("Estonian")
 
2435
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
 
2436
msgid "Farsi"
 
2437
msgstr "Ffarsi"
 
2438
 
 
2439
#. i18n("Finnish")
 
2440
#. i18n("French")
 
2441
#. i18n("Gaelic")
 
2442
#. i18n("German")
 
2443
#. i18n("Greek")
 
2444
#. i18n("Hebrew")
 
2445
#. i18n("Hindi")
 
2446
#. i18n("Hungarian")
 
2447
#. i18n("Icelandic")
 
2448
#. i18n("Indonesian")
 
2449
#. i18n("Italian")
 
2450
#. i18n("Japanese")
 
2451
#. i18n("Khmer")
 
2452
#. i18n("Korean")
 
2453
#. i18n("Lao")
 
2454
#. i18n("Latvian")
 
2455
#. i18n("Lithuanian")
 
2456
#. i18n("Malay")
 
2457
#. i18n("Norwegian")
 
2458
#. i18n("Polish")
 
2459
#. i18n("Portuguese")
 
2460
#. i18n("Romanian")
 
2461
#. i18n("Russian")
 
2462
#. i18n("Serbian")
 
2463
#. i18n("Slovak")
 
2464
#. i18n("Slovenian")
 
2465
#. i18n("Somali")
 
2466
#. i18n("Spanish")
 
2467
#. i18n("Swahili")
 
2468
#. i18n("Swedish")
 
2469
#. i18n("Tagalog")
 
2470
#. i18n("Tatar")
 
2471
#. i18n("Thai")
 
2472
#. i18n("Turkish")
 
2473
#. i18n("Ukrainian")
 
2474
#. i18n("Urdu")
 
2475
#. i18n("Vietnamese")
 
2476
#. i18n("Yiddish")
 
2477
#. i18n("Yoruba")
 
2478
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
 
2479
msgid "Taiwanese"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
 
2483
msgid "Single"
 
2484
msgstr "Sengl"
 
2485
 
 
2486
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
 
2487
msgid "Long term relationship"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
 
2491
#, fuzzy
 
2492
msgid "Engaged"
 
2493
msgstr "Ieithoedd"
 
2494
 
 
2495
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
 
2496
msgid "Married"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
 
2500
#, fuzzy
 
2501
msgid "Divorced"
 
2502
msgstr "Datleisio"
 
2503
 
 
2504
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
 
2505
msgid "Separated"
 
2506
msgstr "Ar wahan"
 
2507
 
 
2508
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
 
2509
msgid "Widowed"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
 
2513
#, fuzzy
 
2514
msgid "Art"
 
2515
msgstr "Terfynwyd"
 
2516
 
 
2517
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
 
2518
#, fuzzy
 
2519
msgid "Cars"
 
2520
msgstr "Ffarsi"
 
2521
 
 
2522
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
 
2523
msgid "Celebrities"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
 
2527
#, fuzzy
 
2528
msgid "Collections"
 
2529
msgstr "Cysylltiad"
 
2530
 
 
2531
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
 
2532
msgid "Computers"
 
2533
msgstr "Cyfrifiaduron"
 
2534
 
 
2535
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
 
2536
msgid "Culture"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
 
2540
#, fuzzy
 
2541
msgid "Fitness"
 
2542
msgstr "Hidlenni"
 
2543
 
 
2544
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
 
2545
msgid "Hobbies"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
 
2549
msgid "ICQ - Help"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
 
2553
msgid "Internet"
 
2554
msgstr "Rhyngrwyd"
 
2555
 
 
2556
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
 
2557
#, fuzzy
 
2558
msgid "Lifestyle"
 
2559
msgstr "Ardull"
 
2560
 
 
2561
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
 
2562
msgid "Movies"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
 
2566
msgid "Music"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
 
2570
msgid "Outdoors"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
 
2574
msgid "Parenting"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
 
2578
msgid "Pets and animals"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
 
2582
msgid "Religion"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
 
2586
msgid "Science"
 
2587
msgstr "Gwyddoniaeth"
 
2588
 
 
2589
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
 
2590
msgid "Skills"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
 
2594
msgid "Sports"
 
2595
msgstr "Chwaraeon"
 
2596
 
 
2597
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
 
2598
#, fuzzy
 
2599
msgid "Web design"
 
2600
msgstr "Neges"
 
2601
 
 
2602
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
 
2603
msgid "Ecology"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
 
2607
msgid "News and media"
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
 
2611
#, fuzzy
 
2612
msgid "Government"
 
2613
msgstr "Almaenaidd"
 
2614
 
 
2615
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
 
2616
msgid "Business"
 
2617
msgstr "Busnes"
 
2618
 
 
2619
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
 
2620
msgid "Mystics"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
 
2624
msgid "Travel"
 
2625
msgstr "Teithio"
 
2626
 
 
2627
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
 
2628
msgid "Astronomy"
 
2629
msgstr "Astroleg"
 
2630
 
 
2631
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
 
2632
msgid "Space"
 
2633
msgstr "Gofodnod"
 
2634
 
 
2635
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
 
2636
#, fuzzy
 
2637
msgid "Clothing"
 
2638
msgstr "Cysylltu"
 
2639
 
 
2640
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
 
2641
#, fuzzy
 
2642
msgid "Parties"
 
2643
msgstr "&Priodweddau"
 
2644
 
 
2645
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
 
2646
#, fuzzy
 
2647
msgid "Women"
 
2648
msgstr "Sylwad:"
 
2649
 
 
2650
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
 
2651
#, fuzzy
 
2652
msgid "Social science"
 
2653
msgstr "Gwyddoniaeth"
 
2654
 
 
2655
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
 
2656
msgid "60's"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
 
2660
msgid "70's"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
 
2664
msgid "40's"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
 
2668
msgid "50's"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
 
2672
msgid "Finance and corporate"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
 
2676
#, fuzzy
 
2677
msgid "Entertainment"
 
2678
msgstr "Rhyngrwyd"
 
2679
 
 
2680
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
 
2681
msgid "Consumer electronics"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
 
2685
msgid "Retail stores"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
 
2689
msgid "Health and beauty"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
 
2693
msgid "Media"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
 
2697
msgid "Household products"
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
 
2701
msgid "Mail order catalog"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
 
2705
#, fuzzy
 
2706
msgid "Business services"
 
2707
msgstr "Busnes"
 
2708
 
 
2709
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
 
2710
msgid "Audio and visual"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
 
2714
msgid "Sporting and athletic"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
 
2718
msgid "Publishing"
 
2719
msgstr "Cyhoeddi"
 
2720
 
 
2721
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
 
2722
msgid "Home automation"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
 
2726
#, fuzzy
 
2727
msgid "Yahoo User Information"
 
2728
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2729
 
 
2730
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
 
2731
msgid "Save and Close"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
 
2735
msgid "Merge with existing entry"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
 
2739
#, fuzzy
 
2740
msgid "General Yahoo Information"
 
2741
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2742
 
 
2743
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
 
2744
#, fuzzy
 
2745
msgid "Other Yahoo Information"
 
2746
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
2747
 
 
2748
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
 
2749
#, fuzzy
 
2750
msgid "Replace existing entry"
 
2751
msgstr "Amnewidiad"
 
2752
 
 
2753
#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
 
2754
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
 
2755
#, c-format
 
2756
msgid "Webcam for %1"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
 
2760
msgid "No webcam image received"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
 
2764
msgid "%1 has stopped broadcasting"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
 
2768
msgid "%1 has cancelled viewing permission"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
 
2772
msgid "%1 has declined permission to view webcam"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
 
2776
msgid "%1 does not have his/her webcam online"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
 
2780
msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
 
2784
msgid "%1 viewer(s)"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
 
2788
msgid "Open Inbo&x..."
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
 
2792
#, fuzzy
 
2793
msgid "Open &Addressbook..."
 
2794
msgstr "&Cyfeiriad ebost:"
 
2795
 
 
2796
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101
 
2797
#, fuzzy
 
2798
msgid "&Edit my contact details..."
 
2799
msgstr "&Allforio Cyswlltau..."
 
2800
 
 
2801
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692
 
2802
msgid ""
 
2803
"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n"
 
2804
"Visit %1 to reactivate it."
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701
 
2808
msgid ""
 
2809
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710
 
2813
msgid ""
 
2814
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
 
2815
"login."
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741
 
2819
msgid ""
 
2820
"%1 has been disconnected.\n"
 
2821
"Error message:\n"
 
2822
"%2 - %3"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754
 
2826
msgid ""
 
2827
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
 
2828
"Error message:\n"
 
2829
"%2 - %3"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768
 
2833
msgid ""
 
2834
"%1\n"
 
2835
"\n"
 
2836
"Reason: %2 - %3"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769
 
2840
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
 
2841
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
 
2842
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
 
2843
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
 
2844
msgid "Yahoo Plugin"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790
 
2848
msgid "User %1 has granted your authorization request."
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
 
2852
msgid ""
 
2853
"User %1 has granted your authorization request.\n"
 
2854
"%2"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048
 
2858
msgid ""
 
2859
"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
 
2860
"Buzz!!"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085
 
2864
msgid ""
 
2865
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
 
2866
"\n"
 
2867
"His message: %3\n"
 
2868
"\n"
 
2869
" Accept?"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
 
2873
#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086
 
2874
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
 
2875
#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 rc.cpp:2574
 
2876
#, no-c-format
 
2877
msgid "Ignore"
 
2878
msgstr "Anwybyddu"
 
2879
 
 
2880
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179
 
2881
msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\""
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491
 
2885
#, c-format
 
2886
msgid ""
 
2887
"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
 
2888
"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
 
2892
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498
 
2893
msgid "Open Inbox..."
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497
 
2897
msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox."
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526
 
2901
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
 
2905
#, fuzzy
 
2906
msgid "Webcam for %1 is not available."
 
2907
msgstr "A&r gael"
 
2908
 
 
2909
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639
 
2910
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
 
2911
msgid ""
 
2912
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br>Please set a new buddy "
 
2913
"icon.</qt>"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
 
2917
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
 
2918
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
 
2919
msgstr ""
 
2920
 
 
2921
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749
 
2922
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
 
2926
msgid "Be right back"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
 
2930
msgid "Not at home"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
 
2934
msgid "Not at my desk"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
 
2938
msgid "Not in the office"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
 
2942
msgid "On the phone"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
 
2946
msgid "On vacation"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
 
2950
msgid "Out to lunch"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
 
2954
msgid "Stepped out"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
 
2958
msgid "Custom"
 
2959
msgstr "Addasiedig"
 
2960
 
 
2961
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
 
2962
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
 
2963
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
 
2964
msgid "Idle"
 
2965
msgstr "Segur"
 
2966
 
 
2967
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
 
2968
msgid "Buddy Icon Checksum"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
 
2972
msgid "Buddy Icon Expire"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
 
2976
msgid "Buddy Icon Remote Url"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
 
2980
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
 
2981
msgid "Title"
 
2982
msgstr "Teitl"
 
2983
 
 
2984
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
 
2985
msgid "YAB Id"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
 
2989
#, fuzzy
 
2990
msgid "Pager number"
 
2991
msgstr "Rhifau ffôn"
 
2992
 
 
2993
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
 
2994
msgid "Fax number"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
 
2998
msgid "Additional number"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
 
3002
msgid "Alternative email 1"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
 
3006
msgid "MSN"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
 
3010
msgid "GoogleTalk"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
 
3014
#, fuzzy
 
3015
msgid "Skype"
 
3016
msgstr "Gofodnod"
 
3017
 
 
3018
#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
 
3019
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2637
 
3020
#, no-c-format
 
3021
msgid "IRC"
 
3022
msgstr "IRC"
 
3023
 
 
3024
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
 
3025
msgid "QQ"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
 
3029
#, fuzzy
 
3030
msgid "Private Address"
 
3031
msgstr "Cyfeiriad IP"
 
3032
 
 
3033
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
 
3034
#, fuzzy
 
3035
msgid "Private City"
 
3036
msgstr "Preifatwydd"
 
3037
 
 
3038
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
 
3039
msgid "Private State"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
 
3043
msgid "Private ZIP"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
 
3047
#, fuzzy
 
3048
msgid "Private Country"
 
3049
msgstr "Gwlad:"
 
3050
 
 
3051
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
 
3052
msgid "Private URL"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
 
3056
#, fuzzy
 
3057
msgid "Corporation"
 
3058
msgstr "Gwiriad"
 
3059
 
 
3060
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
 
3061
#, fuzzy
 
3062
msgid "Work Address"
 
3063
msgstr "Cyfeiriad &Gwaith"
 
3064
 
 
3065
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
 
3066
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
 
3067
#, fuzzy
 
3068
msgid "Work City"
 
3069
msgstr "Dinas"
 
3070
 
 
3071
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
 
3072
#, fuzzy
 
3073
msgid "Work State"
 
3074
msgstr "Stryd:"
 
3075
 
 
3076
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
 
3077
#, fuzzy
 
3078
msgid "Work ZIP"
 
3079
msgstr "&Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
3080
 
 
3081
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
 
3082
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
 
3083
#, fuzzy
 
3084
msgid "Work Country"
 
3085
msgstr "Gwlad:"
 
3086
 
 
3087
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
 
3088
#, fuzzy
 
3089
msgid "Work URL"
 
3090
msgstr "Gwaith :"
 
3091
 
 
3092
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
 
3093
msgid "Birthday"
 
3094
msgstr "Penblwydd"
 
3095
 
 
3096
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
 
3097
msgid "Anniversary"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
 
3101
#, fuzzy
 
3102
msgid "Notes"
 
3103
msgstr "&Nodiadau"
 
3104
 
 
3105
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
 
3106
msgid "Additional 1"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
 
3110
msgid "Additional 2"
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
 
3114
msgid "Additional 3"
 
3115
msgstr ""
 
3116
 
 
3117
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
 
3118
msgid "Additional 4"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
 
3122
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
 
3123
msgid "Yahoo"
 
3124
msgstr "Yahoo"
 
3125
 
 
3126
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
 
3127
msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
 
3131
msgid "Yahoo Buddy Icon"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
 
3135
#, fuzzy
 
3136
msgid "Buzz Contact"
 
3137
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt"
 
3138
 
 
3139
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
 
3140
#, fuzzy
 
3141
msgid "Show User Info"
 
3142
msgstr "Gwybo&daeth am Ddefnyddwyr"
 
3143
 
 
3144
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
 
3145
msgid "Request Webcam"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
 
3149
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
 
3150
msgid "Invite to view your Webcam"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87
 
3154
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
 
3155
#, fuzzy
 
3156
msgid "Send File"
 
3157
msgstr "Anfon& Ffeil..."
 
3158
 
 
3159
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
 
3160
msgid "Yahoo Display Picture"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
 
3164
msgid "%1|Stealthed"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
 
3168
msgid "View &Webcam"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
 
3172
#, fuzzy
 
3173
msgid "&Buzz Contact"
 
3174
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt"
 
3175
 
 
3176
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
 
3177
#, fuzzy
 
3178
msgid "&Stealth Setting"
 
3179
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
3180
 
 
3181
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
 
3182
msgid "&Invite to Conference"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
 
3186
msgid "&View Yahoo Profile"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
 
3190
#, fuzzy
 
3191
msgid "Stealth Setting"
 
3192
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
3193
 
 
3194
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
 
3195
msgid "Buzzz!!!"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657
 
3199
msgid ""
 
3200
"I cannot find the jasper image convert program.\n"
 
3201
"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
 
3202
"Please see %1 for further information."
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148
 
3206
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78
 
3207
msgid "The picture was not successfully uploaded"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107
 
3211
#, c-format
 
3212
msgid "Error opening file: %1"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93
 
3216
msgid "An error occured sending the file."
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85
 
3220
msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
 
3224
msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
 
3228
msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer."
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54
 
3232
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173
 
3233
#, fuzzy
 
3234
msgid "Could not open file for writing."
 
3235
msgstr "Methu agor ffeil ar gyfer ysgrifennu"
 
3236
 
 
3237
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142
 
3238
msgid "An error occured while downloading the file."
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200
 
3242
msgid ""
 
3243
"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
 
3244
"\n"
 
3245
"Please relogin and try again."
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
 
3249
msgid "An error occured closing the webcam session. "
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
 
3253
msgid "You tried to close a connection that didn't exist."
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
 
3257
msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info."
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
 
3261
msgid "An error occured sending the message"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
 
3265
msgid "The message is empty."
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
 
3269
#, fuzzy
 
3270
msgid "An unknown error has occured."
 
3271
msgstr "Gwall anhysbys."
 
3272
 
 
3273
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
 
3274
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120
 
3275
msgid "An error occured saving the Addressbook entry."
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178
 
3279
msgid ""
 
3280
"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n"
 
3281
"%1 - %2"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185
 
3285
msgid ""
 
3286
"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n"
 
3287
"%1 - %2"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192
 
3291
msgid ""
 
3292
"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n"
 
3293
"%1 - %2"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
 
3297
msgid "Account Verification - Yahoo"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
 
3301
#, fuzzy
 
3302
msgid "&Invite others"
 
3303
msgstr "G&wahodd"
 
3304
 
 
3305
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:158
 
3306
msgid "Could not connect to server"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:93
 
3310
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:100
 
3311
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:107
 
3312
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:114
 
3313
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:158
 
3314
msgid "Meanwhile Plugin"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:895
 
3318
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:99
 
3322
msgid ""
 
3323
"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:106
 
3327
msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:113
 
3331
msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
 
3335
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
 
3336
msgid "Account Offline"
 
3337
msgstr "Cyfrif All-lein"
 
3338
 
 
3339
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
 
3340
msgid "Status Message"
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:143
 
3344
msgid "&Change Status Message"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:174
 
3348
msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
 
3352
msgid "Remove Command"
 
3353
msgstr "Gwaredu Gorchymyn"
 
3354
 
 
3355
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
 
3356
msgid "Remove CTCP Reply"
 
3357
msgstr ""
 
3358
 
 
3359
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
 
3360
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
 
3361
msgstr ""
 
3362
 
 
3363
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
 
3364
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
 
3365
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
 
3366
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
 
3367
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
 
3368
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
 
3369
#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 rc.cpp:2792
 
3370
#, no-c-format
 
3371
msgid "Kopete"
 
3372
msgstr "Kopete"
 
3373
 
 
3374
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
 
3375
msgid " members"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
 
3379
msgid "Channel"
 
3380
msgstr "Sianel"
 
3381
 
 
3382
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
 
3383
msgid "Users"
 
3384
msgstr "Defnyddwyr"
 
3385
 
 
3386
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
 
3387
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
 
3388
msgid "Topic"
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
 
3392
msgid "Search for:"
 
3393
msgstr "Chwilio am:"
 
3394
 
 
3395
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
 
3396
msgid ""
 
3397
"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
 
3401
msgid "Channels returned must have at least this many members."
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
 
3405
msgid ""
 
3406
"You may search for channels on the IRC server for a text string entered "
 
3407
"here.  For instance, you may type 'linux' to find channels that have "
 
3408
"something to do with linux."
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
 
3412
msgid "Perform a channel search."
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
 
3416
msgid ""
 
3417
"Perform a channel search.  Please be patient, as this can be slow depending "
 
3418
"on the number of channels on the server."
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
 
3422
msgid "Double click on a channel to select it."
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
 
3426
msgid "You have been disconnected from the IRC server."
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
 
3430
msgid "Disconnected"
 
3431
msgstr "Datgysylltwyd"
 
3432
 
 
3433
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
 
3434
msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
 
3438
msgid "Op"
 
3439
msgstr "Gweithredu (Op)"
 
3440
 
 
3441
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
 
3442
msgid "Voice"
 
3443
msgstr "Llais"
 
3444
 
 
3445
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
 
3446
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
 
3447
msgid "Status not available"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
 
3451
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:3719
 
3452
#, no-c-format
 
3453
msgid "Members"
 
3454
msgstr "Aelodau"
 
3455
 
 
3456
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
 
3457
msgid "Home Page"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
 
3461
msgid "IRC User"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
 
3465
msgid "IRC Server"
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
 
3469
msgid "IRC Channels"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
 
3473
msgid "IRC Hops"
 
3474
msgstr ""
 
3475
 
 
3476
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
 
3477
msgid "Full Name"
 
3478
msgstr "Enw Llawn"
 
3479
 
 
3480
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
 
3481
#, fuzzy
 
3482
msgid "User Is Authenticated"
 
3483
msgstr "Dilysiant Gweinydd"
 
3484
 
 
3485
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
 
3486
msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
 
3490
msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
 
3494
msgid ""
 
3495
"USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
 
3499
msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
 
3503
msgid ""
 
3504
"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or "
 
3505
"the given server."
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
 
3509
msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
 
3513
msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
 
3517
msgid ""
 
3518
"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
 
3519
"channel."
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
 
3523
msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
 
3527
msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
 
3531
msgid ""
 
3532
"USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
 
3536
msgid ""
 
3537
"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
 
3541
msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
 
3545
msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
 
3549
msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
 
3553
msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
 
3557
msgid ""
 
3558
"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
 
3559
"operator status)."
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
 
3563
msgid ""
 
3564
"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires "
 
3565
"operator status)."
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
 
3569
msgid ""
 
3570
"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses "
 
3571
"the hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
 
3575
msgid ""
 
3576
"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status "
 
3577
"to someone (requires operator status)."
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
 
3581
msgid ""
 
3582
"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
 
3583
"from someone (requires operator status)."
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
 
3587
msgid ""
 
3588
"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
 
3589
"someone (requires operator status)."
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
 
3593
msgid ""
 
3594
"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
 
3595
"from someone (requires operator status)."
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
 
3599
msgid ""
 
3600
"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
 
3604
msgid ""
 
3605
"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
 
3609
msgid ""
 
3610
"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
 
3614
msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
 
3618
msgid ""
 
3619
"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
 
3623
msgid "You must enter some text to send to the server."
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
 
3627
msgid "You must be in a channel to use this command."
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
 
3631
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
 
3632
msgid ""
 
3633
"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
 
3637
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
 
3638
msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
 
3642
msgid ""
 
3643
"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
 
3644
"'&'."
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
 
3648
msgid ""
 
3649
"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts "
 
3650
"which use this network will have to be modified.</qt>"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
 
3654
msgid "Deleting Network"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
 
3658
msgid "&Delete Network"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
 
3662
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
 
3666
msgid "Deleting Host"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
 
3670
msgid "&Delete Host"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
 
3674
msgid "New Host"
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
 
3678
msgid "Enter the hostname of the new server:"
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
 
3682
msgid "A host already exists with that name"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
 
3686
msgid "Rename Network"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
 
3690
msgid "Enter the new name for this network:"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
 
3694
msgid "A network already exists with that name"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
 
3698
msgid "Quit: \"%1\" "
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
 
3702
msgid "%1 is away (%2)"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
 
3706
msgid "%1 @ %2"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
 
3710
msgid "True"
 
3711
msgstr "Gwir"
 
3712
 
 
3713
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
 
3714
msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
 
3718
msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
 
3722
msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
 
3726
msgid "on channels %1<br/>"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
 
3730
msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
 
3734
msgid "idle: %2<br/>"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
 
3738
msgid "%1 was (%2@%3): %4\n"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
 
3742
msgid "Last Online: %1\n"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
 
3746
msgid "C&TCP"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
 
3750
msgid "&Version"
 
3751
msgstr "&Fersiwn"
 
3752
 
 
3753
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
 
3754
msgid "&Ping"
 
3755
msgstr "&Ping"
 
3756
 
 
3757
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
 
3758
msgid "&Modes"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
 
3762
msgid "&Op"
 
3763
msgstr "Gwei&thredu (Op)"
 
3764
 
 
3765
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
 
3766
msgid "&Deop"
 
3767
msgstr "Dadweit&hredu (Deop)"
 
3768
 
 
3769
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
 
3770
msgid "&Voice"
 
3771
msgstr "&Lleisio"
 
3772
 
 
3773
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
 
3774
msgid "Devoice"
 
3775
msgstr "Datleisio"
 
3776
 
 
3777
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
 
3778
msgid "&Kick"
 
3779
msgstr "&Lluchio"
 
3780
 
 
3781
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
 
3782
msgid "&Ban"
 
3783
msgstr "G&wahardd"
 
3784
 
 
3785
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
 
3786
msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
 
3790
msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
 
3794
msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
 
3798
msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
 
3802
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
 
3803
msgid "&Encoding"
 
3804
msgstr "A&mgodiad"
 
3805
 
 
3806
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
 
3807
msgid "Only Operators Can Change &Topic"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
 
3811
msgid "&No Outside Messages"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
 
3815
msgid "&Secret"
 
3816
msgstr "&Cyfrinachol"
 
3817
 
 
3818
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
 
3819
msgid "&Moderated"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
 
3823
msgid "&Invite Only"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
 
3827
msgid "Topic for %1 is set empty."
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
 
3831
msgid "Topic for %1 is %2"
 
3832
msgstr ""
 
3833
 
 
3834
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
 
3835
#, c-format
 
3836
msgid "You have joined channel %1"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
 
3840
msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
 
3844
msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
 
3848
msgid "%1 was kicked by %2."
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
 
3852
msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
 
3856
msgid "You were kicked from %1 by %2."
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
 
3860
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
 
3861
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
 
3862
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
 
3863
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
 
3864
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
 
3865
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
 
3866
msgid "IRC Plugin"
 
3867
msgstr ""
 
3868
 
 
3869
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
 
3870
msgid "New Topic"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
 
3874
msgid "Enter the new topic:"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
 
3878
msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
 
3882
msgid "%1 has changed the topic to: %2"
 
3883
msgstr ""
 
3884
 
 
3885
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
 
3886
msgid "Topic set by %1 at %2"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
 
3890
msgid "%1 sets mode %2 on %3"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
 
3894
msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
 
3898
msgid ""
 
3899
"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
 
3900
"invited you.</qt>"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
 
3904
msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
 
3907
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
 
3908
msgid "Please enter key for channel %1: "
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 88
 
3912
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2662 rc.cpp:3180
 
3913
#, no-c-format
 
3914
msgid "&Join"
 
3915
msgstr "&Uniad"
 
3916
 
 
3917
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
 
3918
msgid "&Part"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
 
3922
msgid "Change &Topic..."
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
 
3926
msgid "Channel Modes"
 
3927
msgstr "Moddau Sianel"
 
3928
 
 
3929
#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
 
3930
msgid "Visit &Homepage"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
 
3934
msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
 
3938
msgid "You Must Specify a Channel"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
 
3942
msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
 
3946
msgid "Set Away"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
 
3950
#, c-format
 
3951
msgid "Temporary Network - %1"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
 
3955
msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
 
3959
msgid "Join Channel..."
 
3960
msgstr "Ymuno â'r Sianel..."
 
3961
 
 
3962
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
 
3963
msgid "Search Channels..."
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
 
3967
msgid "Plugin Unloaded"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
 
3971
msgid ""
 
3972
"The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
 
3976
msgid "The nickname %1 is already in use"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
 
3980
msgid ""
 
3981
"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, no longer exists. "
 
3982
"Please ensure that the account has a valid network. The account will not be "
 
3983
"enabled until you do so.</qt>"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
 
3987
#, c-format
 
3988
msgid "Problem Loading %1"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
 
3992
msgid "Show Server Window"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
 
3996
msgid "Show Security Information"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
 
4000
msgid ""
 
4001
"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. "
 
4002
"Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
 
4006
msgid "Network is Empty"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
 
4010
msgid ""
 
4011
"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
 
4012
"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
 
4016
#, fuzzy
 
4017
msgid "Network is Unavailable"
 
4018
msgstr "A&r gael"
 
4019
 
 
4020
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
 
4021
msgid "Connecting to %1..."
 
4022
msgstr "Wrthi'n cysylltu i %1..."
 
4023
 
 
4024
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
 
4025
#, fuzzy
 
4026
msgid "Using SSL"
 
4027
msgstr "Defnyddier SS&L"
 
4028
 
 
4029
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
 
4030
msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
 
4034
msgid "Server is Busy"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
 
4038
#, c-format
 
4039
msgid "Channel List for %1"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
 
4043
msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
 
4047
msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
 
4051
msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
 
4055
msgid "The channel \"%1\" does not exist"
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
 
4059
msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
 
4060
msgstr ""
 
4061
 
 
4062
#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
 
4063
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
 
4067
msgid ""
 
4068
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
 
4069
"issued to."
 
4070
msgstr ""
 
4071
"Nid yw cyfeiriad IP gwesteiwr %1 yn cydweddu â'r un a rowyd y tystysgrif "
 
4072
"iddo."
 
4073
 
 
4074
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
 
4075
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
 
4076
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
 
4077
msgid "Server Authentication"
 
4078
msgstr "Dilysiant Gweinydd"
 
4079
 
 
4080
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
 
4081
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
 
4082
msgid "&Details"
 
4083
msgstr "&Manylion"
 
4084
 
 
4085
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
 
4086
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
 
4087
msgid "Co&ntinue"
 
4088
msgstr "Par&hau"
 
4089
 
 
4090
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
 
4091
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
 
4092
msgstr "Methodd y tystysgrif gweinydd y prawf dilysiant (%1)."
 
4093
 
 
4094
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
 
4095
msgid ""
 
4096
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 
4097
msgstr "Liciwch chi dderbyn y tystysgrif yma am byth heb gofweini arnoch?"
 
4098
 
 
4099
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
 
4100
msgid "&Forever"
 
4101
msgstr "&Am Byth"
 
4102
 
 
4103
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
 
4104
msgid "&Current Sessions Only"
 
4105
msgstr "&Sesiynau Cyfredol yn Unig"
 
4106
 
 
4107
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
 
4108
msgid "KIRC Error - Parse error: "
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
 
4112
msgid "KIRC Error - Unknown command: "
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
 
4116
msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
 
4120
msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
 
4124
msgid "KIRC Error - Method failed: "
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
 
4128
msgid "KIRC Error - Unknown error: "
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
 
4132
msgid ""
 
4133
"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
 
4134
"for supported commands."
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
 
4138
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
 
4139
msgid "NOTICE from %1: %2"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
 
4143
msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
 
4147
msgid ""
 
4148
"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
 
4152
msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
 
4156
msgid ""
 
4157
"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
 
4158
"user@server.com, like an email address."
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
 
4162
msgid "Invalid Jabber ID"
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
 
4166
#, fuzzy
 
4167
msgid "Change Jabber Password"
 
4168
msgstr "Cyfrinair anghywir."
 
4169
 
 
4170
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
 
4171
msgid "You entered your current password incorrectly."
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
 
4175
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
 
4176
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
 
4177
msgid "Password Incorrect"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
 
4181
msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
 
4185
msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
 
4189
msgid ""
 
4190
"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do "
 
4191
"you want to try to connect now?"
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
 
4195
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
 
4196
msgid "Jabber Password Change"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
 
4200
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
 
4201
msgid "Connect"
 
4202
msgstr "Cysylltu"
 
4203
 
 
4204
#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
 
4205
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
 
4206
msgid "Stay Offline"
 
4207
msgstr "Aros All-lein"
 
4208
 
 
4209
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
 
4210
msgid ""
 
4211
"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
 
4212
"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new "
 
4213
"password, please contact the administrator."
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
 
4217
msgid ""
 
4218
"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
 
4219
"feature or the administrator does not allow you to change your password."
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid ""
 
4225
"Unable to retrieve the list of services.\n"
 
4226
"Reason: %1"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
 
4230
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
 
4231
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
 
4232
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
 
4233
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
 
4234
msgid "Jabber Error"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
 
4238
msgid ""
 
4239
"Unable to retrieve registration form.\n"
 
4240
"Reason: \"%1\""
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
 
4244
msgid "Registration sent successfully."
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
 
4248
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
 
4249
msgid "Jabber Registration"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
 
4253
msgid ""
 
4254
"The server denied the registration form.\n"
 
4255
"Reason: \"%1\""
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
 
4259
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:3165
 
4260
#, no-c-format
 
4261
msgid "List Chatrooms"
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
 
4265
msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
 
4269
msgid "Choose Jabber Server"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
 
4273
msgid "Retrieving server list..."
 
4274
msgstr "Nôl y rhestr weinyddion..."
 
4275
 
 
4276
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
 
4277
msgid "Could not retrieve server list."
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
 
4281
msgid "Could not parse the server list."
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
 
4285
msgid "Loading instruction from gateway..."
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
 
4289
msgid "Connect to the Jabber network and try again."
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
 
4293
msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
 
4297
msgid "Unable to retrieve search form."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
 
4301
msgid "The Jabber server declined the search."
 
4302
msgstr ""
 
4303
 
 
4304
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
 
4305
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:3086
 
4306
#, no-c-format
 
4307
msgid "Jabber Search"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
 
4311
msgid "Jabber vCard"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
 
4315
msgid "&Save User Info"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
 
4319
msgid "&Fetch vCard"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
 
4323
msgid "Saving vCard to server..."
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
 
4327
msgid "vCard save sucessful."
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
 
4331
msgid "Error: Unable to save vCard."
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
 
4335
msgid "Fetching contact vCard..."
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
 
4339
msgid "vCard fetching Done."
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
 
4343
msgid ""
 
4344
"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the "
 
4345
"Jabber server."
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
 
4349
#, fuzzy
 
4350
msgid "Jabber Photo"
 
4351
msgstr "Dynodiad Defnyddiwr"
 
4352
 
 
4353
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
 
4354
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
 
4355
msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
 
4359
msgid ""
 
4360
"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br>Make sure that you "
 
4361
"have selected a correct image file</qt>"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
 
4365
msgid "Register New Jabber Account"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
 
4369
msgid "Register"
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
 
4373
msgid "Please enter a server name, or click Choose."
 
4374
msgstr ""
 
4375
 
 
4376
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
 
4377
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
 
4378
msgstr ""
 
4379
 
 
4380
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
 
4381
msgid ""
 
4382
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
 
4383
"\"username@server.com\".  In your case for example \"username@%1\"."
 
4384
msgstr ""
 
4385
 
 
4386
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
 
4387
msgid "Connecting to server..."
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
 
4391
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
 
4392
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
 
4393
msgid ""
 
4394
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
 
4395
"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
 
4399
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
 
4400
msgid "Jabber SSL Error"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
 
4404
msgid "Protocol error."
 
4405
msgstr "Gwall protocol."
 
4406
 
 
4407
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
 
4408
msgid "Connected successfully, registering new account..."
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
 
4412
msgid "Registration successful."
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
 
4416
msgid "Registration failed."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
 
4420
msgid ""
 
4421
"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
 
4422
"use."
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
 
4426
msgid "Jabber Account Registration"
 
4427
msgstr ""
 
4428
 
 
4429
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
 
4430
msgid "Join Jabber Groupchat"
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266
 
4434
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
 
4435
msgid "This message is encrypted."
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
 
4439
#, c-format
 
4440
msgid "You have been invited to %1"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109
 
4444
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210
 
4445
msgid "TLS"
 
4446
msgstr "TLS"
 
4447
 
 
4448
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188
 
4449
#, fuzzy
 
4450
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
 
4451
msgstr "Methodd y tystysgrif gweinydd y prawf dilysiant (%1). "
 
4452
 
 
4453
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189
 
4454
msgid "Certificate Warning"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320
 
4458
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
 
4462
msgid ""
 
4463
"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if "
 
4464
"the file transfer port is already in use or choose another port in the "
 
4465
"account settings."
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
 
4469
msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
 
4473
msgid "Join Groupchat..."
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
 
4477
msgid "Services..."
 
4478
msgstr "Gwasanaethau ..."
 
4479
 
 
4480
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
 
4481
msgid "Send Raw Packet to Server..."
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
 
4485
msgid "Please connect first."
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
 
4489
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
 
4490
msgid "No certificate was presented."
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
 
4494
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
 
4495
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
 
4499
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
 
4500
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
 
4504
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
 
4505
msgid "The certificate is untrusted."
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
 
4509
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
 
4510
msgid "The signature is invalid."
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
 
4514
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
 
4515
msgid "The Certificate Authority is invalid."
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
 
4519
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
 
4520
msgid "Invalid certificate purpose."
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
 
4524
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
 
4525
msgid "The certificate is self-signed."
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
 
4529
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
 
4530
msgid "The certificate has been revoked."
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
 
4534
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
 
4535
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
 
4539
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
 
4540
msgid "The certificate has expired."
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
 
4544
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
 
4545
msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
 
4546
msgstr ""
 
4547
 
 
4548
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
 
4549
msgid ""
 
4550
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
 
4551
"%3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
 
4555
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
 
4559
msgid ""
 
4560
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
 
4564
#, fuzzy
 
4565
msgid "Jabber Connection Error"
 
4566
msgstr "Cysylltiad"
 
4567
 
 
4568
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
 
4569
msgid "Malformed packet received."
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
 
4573
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
 
4577
msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
 
4581
msgid "There was a conflict in the information received."
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
 
4585
msgid "The stream timed out."
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
 
4589
msgid "Internal server error."
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
 
4593
msgid "Stream packet received from an invalid address."
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
 
4597
msgid "Malformed stream packet received."
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
 
4601
msgid "Policy violation in the protocol stream."
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
 
4605
msgid "Resource constraint."
 
4606
msgstr ""
 
4607
 
 
4608
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
 
4609
msgid "System shutdown."
 
4610
msgstr ""
 
4611
 
 
4612
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
 
4613
msgid "Unknown reason."
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
 
4617
#, c-format
 
4618
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
 
4622
msgid "Host not found."
 
4623
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
4624
 
 
4625
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
 
4626
msgid "Address is already in use."
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
 
4630
msgid "Cannot recreate the socket."
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
 
4634
msgid "Cannot bind the socket again."
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
 
4638
msgid "Socket is already connected."
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
 
4642
msgid "Socket is not connected."
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
 
4646
msgid "Socket is not bound."
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
 
4650
msgid "Socket has not been created."
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
 
4654
msgid ""
 
4655
"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
 
4656
"\"Report Bug\" from the Help menu."
 
4657
msgstr ""
 
4658
 
 
4659
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
 
4660
msgid "Connection refused."
 
4661
msgstr "Gwrthodwyd y cysylltiad."
 
4662
 
 
4663
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
 
4664
msgid "Connection timed out."
 
4665
msgstr "Cysylltiad wedi goramseru."
 
4666
 
 
4667
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
 
4668
msgid "Connection attempt already in progress."
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
 
4672
msgid "Network failure."
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
 
4676
msgid "Operation is not supported."
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
 
4680
msgid "Socket timed out."
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
 
4684
#, c-format
 
4685
msgid "There was a connection error: %1"
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
 
4689
msgid "Unknown host."
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
 
4693
msgid "Could not connect to a required remote resource."
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
 
4697
msgid ""
 
4698
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
 
4699
"handle this."
 
4700
msgstr ""
 
4701
 
 
4702
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
 
4703
msgid "Unsupported protocol version."
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
 
4707
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
 
4708
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
 
4709
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
 
4710
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
 
4711
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
 
4712
msgid "Unknown error."
 
4713
msgstr "Gwall anhysbys."
 
4714
 
 
4715
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
 
4716
#, c-format
 
4717
msgid "There was a negotiation error: %1"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
 
4721
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
 
4725
msgid "Failed to establish a secure connection."
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
 
4729
#, c-format
 
4730
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
 
4734
msgid "Login failed with unknown reason."
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
 
4738
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
 
4742
msgid "Bad SASL authentication protocol."
 
4743
msgstr ""
 
4744
 
 
4745
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
 
4746
msgid "Server failed mutual authentication."
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
 
4750
msgid "Encryption is required but not present."
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
 
4754
msgid "Invalid user ID."
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
 
4758
msgid "Invalid mechanism."
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
 
4762
msgid "Invalid realm."
 
4763
msgstr ""
 
4764
 
 
4765
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
 
4766
msgid "Mechanism too weak."
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
 
4770
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
 
4774
msgid "Temporary failure, please try again later."
 
4775
msgstr ""
 
4776
 
 
4777
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
 
4778
#, c-format
 
4779
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
 
4783
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
 
4787
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
 
4791
#, c-format
 
4792
msgid "There was an error in the security layer: %1"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
 
4796
msgid "No permission to bind the resource."
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
 
4800
msgid "The resource is already in use."
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
 
4804
#, c-format
 
4805
msgid "Could not bind a resource: %1"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
 
4809
#, c-format
 
4810
msgid "Connection problem with Jabber server %1"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
 
4814
msgid ""
 
4815
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
 
4816
"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete "
 
4817
"the contact?"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
 
4821
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
 
4822
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
 
4823
msgid "Notification"
 
4824
msgstr "Hysbysiad"
 
4825
 
 
4826
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
 
4827
msgid "Waiting for authorization"
 
4828
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
4829
 
 
4830
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
 
4831
#, c-format
 
4832
msgid "A password is required to join the room %1."
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
 
4836
msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
 
4837
msgstr ""
 
4838
 
 
4839
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
 
4840
#, fuzzy
 
4841
msgid "Give your nickname"
 
4842
msgstr "Llysenw"
 
4843
 
 
4844
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
 
4845
msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
 
4849
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
 
4850
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
 
4851
msgid "Jabber Group Chat"
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
 
4855
msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
 
4856
msgstr ""
 
4857
 
 
4858
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
 
4859
msgid "No reason given by the server"
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
 
4862
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
 
4863
msgid ""
 
4864
"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, "
 
4865
"Code %3)"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
 
4869
msgid ""
 
4870
"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
 
4871
"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And "
 
4872
"you will never be able to connect to this account with any client"
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
 
4876
msgid "Unregister"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
 
4880
msgid "Remove and Unregister"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
 
4884
msgid "Remove from kopete only"
 
4885
msgstr ""
 
4886
 
 
4887
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
 
4888
#, c-format
 
4889
msgid ""
 
4890
"An error occured when trying to remove the account:\n"
 
4891
"%1"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
 
4895
#, fuzzy
 
4896
msgid "Jabber Account Unregistration"
 
4897
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
 
4898
 
 
4899
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
 
4900
msgid "You cannot see each others' status."
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
 
4904
msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
 
4908
msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
 
4909
msgstr ""
 
4910
 
 
4911
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
 
4912
msgid "You can see each others' status."
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
 
4916
msgid "Client"
 
4917
msgstr "Dibynnydd:"
 
4918
 
 
4919
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
 
4920
msgid "Timestamp"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
 
4924
msgid "Message"
 
4925
msgstr "Neges"
 
4926
 
 
4927
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67
 
4928
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
 
4929
#, fuzzy
 
4930
msgid "Voice call"
 
4931
msgstr "Llais"
 
4932
 
 
4933
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119
 
4934
msgid ""
 
4935
"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
 
4936
" (%1)"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
 
4940
#, fuzzy
 
4941
msgid "Free for Chat"
 
4942
msgstr "Segur"
 
4943
 
 
4944
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
 
4945
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
 
4946
msgid "Extended Away"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
 
4950
msgid "Do not Disturb"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
 
4954
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:3016
 
4955
#, no-c-format
 
4956
msgid "Subscription"
 
4957
msgstr "Tanysgrifiad"
 
4958
 
 
4959
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
 
4960
msgid "Authorization Status"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
 
4964
msgid "Available Resources"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
 
4968
msgid "vCard Cache Timestamp"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
 
4972
#, fuzzy
 
4973
msgid "Jabber ID"
 
4974
msgstr "Dynodiad Defnyddiwr"
 
4975
 
 
4976
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
 
4977
msgid "Timezone"
 
4978
msgstr "Cylchfa amser:"
 
4979
 
 
4980
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
 
4981
msgid "Homepage"
 
4982
msgstr "Tudalen gartref"
 
4983
 
 
4984
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
 
4985
msgid "Company name"
 
4986
msgstr "Enw cwmni"
 
4987
 
 
4988
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
 
4989
#, fuzzy
 
4990
msgid "Company Departement"
 
4991
msgstr "Adran"
 
4992
 
 
4993
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
 
4994
#, fuzzy
 
4995
msgid "Company Position"
 
4996
msgstr "Lleoliad:"
 
4997
 
 
4998
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
 
4999
#, fuzzy
 
5000
msgid "Company Role"
 
5001
msgstr "Cwmni:"
 
5002
 
 
5003
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
 
5004
#, fuzzy
 
5005
msgid "Work Street"
 
5006
msgstr "Stryd:"
 
5007
 
 
5008
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
 
5009
#, fuzzy
 
5010
msgid "Work Extra Address"
 
5011
msgstr "Cyfeiriad Gwaith"
 
5012
 
 
5013
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
 
5014
#, fuzzy
 
5015
msgid "Work PO Box"
 
5016
msgstr "&Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
5017
 
 
5018
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
 
5019
#, fuzzy
 
5020
msgid "Work Postal Code"
 
5021
msgstr "Côd post:"
 
5022
 
 
5023
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
 
5024
#, fuzzy
 
5025
msgid "Work Email Address"
 
5026
msgstr "Cyfeiriad Ebost"
 
5027
 
 
5028
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
 
5029
#, fuzzy
 
5030
msgid "Home Street"
 
5031
msgstr "Stryd:"
 
5032
 
 
5033
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
 
5034
#, fuzzy
 
5035
msgid "Home Extra Address"
 
5036
msgstr "Cyfeiriad Cartref"
 
5037
 
 
5038
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
 
5039
msgid "Home PO Box"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
 
5043
#, fuzzy
 
5044
msgid "Home City"
 
5045
msgstr "Dinas"
 
5046
 
 
5047
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
 
5048
#, fuzzy
 
5049
msgid "Home Postal Code"
 
5050
msgstr "Côd post:"
 
5051
 
 
5052
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
 
5053
#, fuzzy
 
5054
msgid "Home Country"
 
5055
msgstr "Gwlad:"
 
5056
 
 
5057
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
 
5058
msgid "Fax"
 
5059
msgstr "Ffacs"
 
5060
 
 
5061
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
 
5062
#, c-format
 
5063
msgid "Voice session with %1"
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
 
5067
#, fuzzy
 
5068
msgid "Incoming Session..."
 
5069
msgstr "Negeseuon newydd Gyraedd"
 
5070
 
 
5071
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
 
5072
#, fuzzy
 
5073
msgid "Waiting for other peer..."
 
5074
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
5075
 
 
5076
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
 
5077
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
 
5078
msgid "Session accepted."
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
 
5082
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
 
5083
msgid "Session declined."
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
 
5087
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
 
5088
msgid "Session terminated."
 
5089
msgstr ""
 
5090
 
 
5091
#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
 
5092
msgid "Session in progress."
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
 
5096
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
 
5097
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
 
5098
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
 
5099
msgstr ""
 
5100
 
 
5101
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
 
5102
#, fuzzy
 
5103
msgid "Change nick name"
 
5104
msgstr "Llysenw"
 
5105
 
 
5106
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
 
5107
msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
 
5111
msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
 
5115
#, fuzzy
 
5116
msgid "Groupchat bookmark"
 
5117
msgstr "Gr?p"
 
5118
 
 
5119
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
 
5120
msgid "Authorization"
 
5121
msgstr "Awdurdodi"
 
5122
 
 
5123
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
 
5124
msgid "(Re)send Authorization To"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
 
5128
msgid "(Re)request Authorization From"
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
 
5132
msgid "Remove Authorization From"
 
5133
msgstr ""
 
5134
 
 
5135
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
 
5136
msgid "Set Availability"
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
 
5140
msgid "Free to Chat"
 
5141
msgstr ""
 
5142
 
 
5143
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
 
5144
msgid "Select Resource"
 
5145
msgstr ""
 
5146
 
 
5147
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
 
5148
msgid "Automatic (best/default resource)"
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
 
5152
msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
 
5156
msgid ""
 
5157
"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b><br>%3<br>If you "
 
5158
"want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press ok<br>If "
 
5159
"you want to decline, press cancel</qt>"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
 
5163
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
 
5167
msgid "Message has been displayed"
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
 
5171
msgid "Message has been delivered"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
 
5175
msgid "Message stored on the server, contact offline"
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
 
5179
msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
 
5183
msgid ""
 
5184
"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
 
5188
msgid ""
 
5189
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
 
5190
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
 
5191
"opened chat windows."
 
5192
msgstr ""
 
5193
 
 
5194
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
 
5195
msgid "Jabber Resource Selector"
 
5196
msgstr ""
 
5197
 
 
5198
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
 
5199
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
 
5200
msgid ""
 
5201
"<qt>An error occurred when trying to change the display picture.<br>Make "
 
5202
"sure that you have selected a correct image file</qt>"
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
 
5206
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
 
5207
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
 
5208
msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
 
5212
msgid ""
 
5213
"Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
 
5217
msgid "Reverse List - MSN Plugin"
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
 
5221
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
 
5222
msgid "MSN Display Picture"
 
5223
msgstr ""
 
5224
 
 
5225
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
 
5226
msgid "Downloading of display image failed"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#: protocols/msn/webcam.cpp:88
 
5230
msgid ""
 
5231
"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see "
 
5232
"it?</qt>"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#: protocols/msn/webcam.cpp:89
 
5236
msgid ""
 
5237
"The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#: protocols/msn/webcam.cpp:91
 
5241
msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#: protocols/msn/webcam.cpp:91
 
5245
msgid "Decline"
 
5246
msgstr "Gwrthod"
 
5247
 
 
5248
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
 
5249
msgid "Unblock User"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
 
5253
msgid "Block User"
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
 
5257
#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
 
5258
msgid "Send Email..."
 
5259
msgstr "Anfon Ebost ..."
 
5260
 
 
5261
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
 
5262
msgid "View Contact's Webcam"
 
5263
msgstr ""
 
5264
 
 
5265
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
 
5266
msgid "Send Webcam"
 
5267
msgstr ""
 
5268
 
 
5269
#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
 
5270
msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>"
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
 
5274
#, fuzzy
 
5275
msgid "Web Messenger"
 
5276
msgstr "Neges"
 
5277
 
 
5278
#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
 
5279
msgid "Windows Mobile"
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
 
5283
msgid "MSN Mobile"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
 
5287
msgid "%1|Blocked"
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
 
5291
msgid ""
 
5292
"Invalid user:\n"
 
5293
"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
 
5294
msgstr ""
 
5295
 
 
5296
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
 
5297
msgid "user never joined"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
 
5301
msgid "The user %1 is already in this chat."
 
5302
msgstr ""
 
5303
 
 
5304
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
 
5305
msgid ""
 
5306
"The user %1 is online but has blocked you:\n"
 
5307
"you can not talk to this user."
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
 
5311
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
 
5312
msgid "user blocked you"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
 
5316
msgid ""
 
5317
"The user %1 is currently not signed in.\n"
 
5318
"Messages will not be delivered."
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
 
5322
msgid "user disconnected"
 
5323
msgstr ""
 
5324
 
 
5325
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
 
5326
msgid ""
 
5327
"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
 
5331
msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
 
5335
msgid "timeout"
 
5336
msgstr "goramser"
 
5337
 
 
5338
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
 
5339
msgid ""
 
5340
"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
 
5341
"messages."
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
 
5345
msgid "Message too big - MSN Plugin"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
 
5349
msgid "connection closed"
 
5350
msgstr "ceuwyd cysylltiad"
 
5351
 
 
5352
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
 
5353
msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />"
 
5354
msgstr ""
 
5355
 
 
5356
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
 
5357
msgid ""
 
5358
"<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>"
 
5359
msgstr ""
 
5360
 
 
5361
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
 
5362
msgid ""
 
5363
"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin.<br>MSN Error: %1<br>please "
 
5364
"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
 
5365
"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
 
5366
"output.)"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
 
5370
msgid ""
 
5371
"Unable to change your display name.\n"
 
5372
"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
 
5373
"words."
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
 
5377
msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
 
5378
msgstr ""
 
5379
 
 
5380
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
 
5381
msgid ""
 
5382
"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;<br>if "
 
5383
"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
 
5384
"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
 
5385
"gzipped format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
 
5389
msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
 
5390
msgstr ""
 
5391
 
 
5392
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
 
5393
msgid ""
 
5394
"You have reached the maximum number of groups:\n"
 
5395
"MSN does not support more than 30 groups."
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
 
5399
msgid ""
 
5400
"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does "
 
5401
"not exists on the server.\n"
 
5402
"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
 
5403
"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should "
 
5404
"send a bug report."
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
 
5408
msgid ""
 
5409
"The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
 
5413
msgid ""
 
5414
"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with "
 
5415
"a valid Hotmail or MSN mailbox."
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
 
5419
msgid ""
 
5420
"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
 
5424
msgid ""
 
5425
"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
 
5426
"mode'."
 
5427
msgstr ""
 
5428
 
 
5429
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
 
5430
#, c-format
 
5431
msgid ""
 
5432
"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
 
5433
"You have %n unread messages in your MSN inbox."
 
5434
msgstr ""
 
5435
 
 
5436
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
 
5437
msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
 
5441
#, fuzzy
 
5442
msgid "More Information"
 
5443
msgstr "Mwy o Wybodaeth..."
 
5444
 
 
5445
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
 
5446
#, fuzzy
 
5447
msgid "Manage Subscription"
 
5448
msgstr "Tanysgrifiad"
 
5449
 
 
5450
#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
 
5451
msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297
 
5455
#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
 
5456
#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
 
5457
#, fuzzy
 
5458
msgid "File transfer canceled."
 
5459
msgstr "Hidlenni"
 
5460
 
 
5461
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
 
5462
msgid "MSN Messenger"
 
5463
msgstr "Negesydd MSN"
 
5464
 
 
5465
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
 
5466
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
 
5467
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:974
 
5468
#, no-c-format
 
5469
msgid "&Busy"
 
5470
msgstr "&Prysur"
 
5471
 
 
5472
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
 
5473
msgid "Be Right Back"
 
5474
msgstr ""
 
5475
 
 
5476
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
 
5477
msgid "Be &Right Back"
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
 
5481
msgid "Away From Computer"
 
5482
msgstr ""
 
5483
 
 
5484
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
 
5485
msgid "On the Phone"
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
 
5489
#, fuzzy
 
5490
msgid "On The &Phone"
 
5491
msgstr "Ffôn:"
 
5492
 
 
5493
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
 
5494
msgid "Out to Lunch"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
 
5498
msgid "Out To &Lunch"
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
 
5502
msgid "&Offline"
 
5503
msgstr "&All-lein"
 
5504
 
 
5505
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
 
5506
#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:983
 
5507
#, no-c-format
 
5508
msgid "&Invisible"
 
5509
msgstr ""
 
5510
 
 
5511
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
 
5512
msgid "&Idle"
 
5513
msgstr "&Segur"
 
5514
 
 
5515
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
 
5516
#, fuzzy
 
5517
msgid "Remote Client"
 
5518
msgstr "Gwaredu Cyswllt"
 
5519
 
 
5520
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
 
5521
#, fuzzy
 
5522
msgid "Contact GUID"
 
5523
msgstr "Cyswllt"
 
5524
 
 
5525
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
 
5526
msgid "&Change Display Name..."
 
5527
msgstr ""
 
5528
 
 
5529
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
 
5530
msgid "&Start Chat..."
 
5531
msgstr ""
 
5532
 
 
5533
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
 
5534
msgid "Send Raw C&ommand..."
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
 
5538
msgid "Start Chat - MSN Plugin"
 
5539
msgstr ""
 
5540
 
 
5541
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
 
5542
msgid ""
 
5543
"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
 
5547
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
 
5548
msgstr ""
 
5549
 
 
5550
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
 
5551
msgid ""
 
5552
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
 
5553
"on MSN:"
 
5554
msgstr ""
 
5555
 
 
5556
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
 
5557
msgid ""
 
5558
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
 
5559
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
 
5560
msgstr ""
 
5561
 
 
5562
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
 
5563
msgid ""
 
5564
"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
 
5565
"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please "
 
5566
"try again later."
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
 
5570
msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
 
5571
msgstr ""
 
5572
 
 
5573
#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
 
5574
msgid "Cannot open file for writing"
 
5575
msgstr "Methu agor ffeil ar gyfer ysgrifennu"
 
5576
 
 
5577
#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
 
5578
msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
 
5579
msgstr ""
 
5580
 
 
5581
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
 
5582
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
 
5583
msgid "&Invite"
 
5584
msgstr "G&wahodd"
 
5585
 
 
5586
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
 
5587
msgid "Send Nudge"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
 
5591
msgid "Request Display Picture"
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
 
5595
msgid "Connection closed"
 
5596
msgstr "Ceuwyd y cysylltiad"
 
5597
 
 
5598
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
 
5599
msgid "Other..."
 
5600
msgstr "Eraill..."
 
5601
 
 
5602
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
 
5603
msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
 
5607
#, c-format
 
5608
msgid ""
 
5609
"The following message has not been sent correctly:\n"
 
5610
"%1"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
 
5614
msgid ""
 
5615
"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
 
5616
"The invitation was: %2"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
 
5620
msgid "%1 has started a chat with you"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
 
5624
msgid "has sent a nudge"
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
 
5628
msgid "has sent you a nudge"
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
 
5632
msgid ""
 
5633
"The following message has not been sent correctly  (%1): \n"
 
5634
"%2"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
 
5638
msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
 
5642
msgid "Impossible to establish the connection"
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
 
5646
msgid ""
 
5647
"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
 
5648
"Error message:\n"
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
 
5652
#, c-format
 
5653
msgid "Unable to lookup %1"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
 
5657
msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
 
5661
msgid ""
 
5662
"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
 
5663
"allow it anymore."
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
 
5667
msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
 
5671
msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
 
5675
msgid ""
 
5676
"Unhandled MSN error code %1 \n"
 
5677
"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
 
5678
"last console debug output."
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
 
5682
msgid "File Transfer - MSN Plugin"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
 
5686
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
 
5687
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
 
5688
msgid "An unknown error occurred"
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
 
5692
msgid "Connection timed out"
 
5693
msgstr "Cysylltiad wedi goramseru"
 
5694
 
 
5695
#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
 
5696
msgid "The remote user aborted"
 
5697
msgstr ""
 
5698
 
 
5699
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
 
5700
#, c-format
 
5701
msgid ""
 
5702
"_: Account specific privacy settings\n"
 
5703
"Manage Privacy for %1"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
 
5707
msgid "Privacy settings have been administratively locked"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
 
5711
msgid "<Everyone Else>"
 
5712
msgstr ""
 
5713
 
 
5714
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
 
5715
#, fuzzy
 
5716
msgid "Search for Contact to Block"
 
5717
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
5718
 
 
5719
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
 
5720
msgid ""
 
5721
"You can only change privacy settings while you are logged in to the "
 
5722
"GroupWise Messenger server."
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
 
5726
msgid "'%1' Not Logged In"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
 
5730
msgid "Contact Properties"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
 
5734
msgid "Telephone Number"
 
5735
msgstr "Rhif Teleffôn"
 
5736
 
 
5737
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
 
5738
msgid "Department"
 
5739
msgstr "Adran"
 
5740
 
 
5741
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
 
5742
msgid "Location"
 
5743
msgstr "Lleoliad"
 
5744
 
 
5745
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
 
5746
msgid "Mailstop"
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
 
5750
msgid "Personal Title"
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
 
5754
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
 
5755
msgid "Email Address"
 
5756
msgstr "Cyfeiriad Ebost"
 
5757
 
 
5758
#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
 
5759
msgid "Invitation to Conversation"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
 
5763
msgid ""
 
5764
"The changes you just made will take effect next time you log in with "
 
5765
"GroupWise."
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
 
5769
msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
 
5773
#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
 
5774
#, fuzzy
 
5775
msgid "Chatroom properties"
 
5776
msgstr "&Priodweddau"
 
5777
 
 
5778
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
 
5779
#, c-format
 
5780
msgid ""
 
5781
"_n: 1 matching user found\n"
 
5782
"%n matching users found"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
 
5786
msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
 
5787
msgstr ""
 
5788
 
 
5789
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
 
5790
#, fuzzy
 
5791
msgid "Search Chatrooms"
 
5792
msgstr "Chwilio am:"
 
5793
 
 
5794
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
 
5795
msgid "Updating chatroom list..."
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
 
5799
msgid "&Set Auto-Reply..."
 
5800
msgstr ""
 
5801
 
 
5802
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
 
5803
#, fuzzy
 
5804
msgid "&Join Channel..."
 
5805
msgstr "Ymuno â'r Sianel..."
 
5806
 
 
5807
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
 
5808
msgid "&Manage Privacy..."
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
 
5812
msgid "GroupWise SSL Error"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
 
5816
msgid ""
 
5817
"_: Message Sending Failed\n"
 
5818
"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
 
5819
"If possible, please send the console output from Kopete to "
 
5820
"<wstephenson@novell.com> for analysis."
 
5821
msgstr ""
 
5822
 
 
5823
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
 
5824
msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
 
5828
msgid "Conflicting Changes Made Offline"
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
 
5832
msgid ""
 
5833
"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
 
5834
"which was impossible to reconcile."
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
 
5838
msgid ""
 
5839
"_: Error shown when connecting failed\n"
 
5840
"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
 
5841
"'%1'.\n"
 
5842
"Please check your server and port settings and try again."
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
 
5846
msgid "Unable to Connect '%1'"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
 
5850
msgid ""
 
5851
"The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
 
5855
msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
 
5858
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
 
5859
msgid ""
 
5860
"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the "
 
5861
"contact is Away, contains contact's name\n"
 
5862
"Auto reply from %1: "
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
 
5866
msgid ""
 
5867
"_: Prefix used for broadcast messages\n"
 
5868
"Broadcast message from %1: "
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
 
5872
msgid ""
 
5873
"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
 
5874
"System Broadcast message from %1: "
 
5875
msgstr ""
 
5876
 
 
5877
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
 
5878
msgid ""
 
5879
"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
 
5883
#, fuzzy
 
5884
msgid "Error Adding Contact"
 
5885
msgstr "Cyswllt"
 
5886
 
 
5887
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
 
5888
msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
 
5892
msgid ""
 
5893
"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
 
5894
"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as "
 
5895
"%1 elsewhere"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
 
5899
msgid "%1 has been invited to join this conversation."
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
 
5903
msgid "Enter Auto-Reply Message"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
 
5907
msgid ""
 
5908
"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
 
5909
"you while Away or Busy"
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
 
5913
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
 
5914
msgid "Security Status"
 
5915
msgstr ""
 
5916
 
 
5917
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
 
5918
msgid "Conversation is secure"
 
5919
msgstr ""
 
5920
 
 
5921
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
 
5922
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
 
5923
msgid "Archiving Status"
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
 
5927
#, c-format
 
5928
msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
 
5932
msgid ""
 
5933
"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
 
5934
"is Appear Offline. "
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
 
5938
msgid "&Other..."
 
5939
msgstr "&Eraill..."
 
5940
 
 
5941
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
 
5942
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
 
5943
msgid "Enter Invitation Message"
 
5944
msgstr ""
 
5945
 
 
5946
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
 
5947
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
 
5948
msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
 
5952
#, fuzzy
 
5953
msgid "Search for Contact to Invite"
 
5954
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
5955
 
 
5956
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
 
5957
msgid ""
 
5958
"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a "
 
5959
"chat\n"
 
5960
"(pending)"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
 
5964
msgid ""
 
5965
"All the other participants have left, and other invitations are still "
 
5966
"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
 
5967
"chat."
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
 
5971
msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
 
5975
msgid "Conversation is being administratively logged"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
 
5979
msgid "Conversation is not being administratively logged"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
 
5982
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
 
5983
msgid "This conversation is secured with SSL security."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
 
5987
msgid "This conversation is being logged administratively."
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
 
5991
msgid "Appear Offline"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
 
5995
msgid "A&ppear Offline"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
 
5999
msgid "Invalid Status"
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
 
6003
msgid "Auto Reply Message"
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
 
6007
msgid "Common Name"
 
6008
msgstr "Enw Cyffredin"
 
6009
 
 
6010
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
 
6011
msgid "Access denied"
 
6012
msgstr ""
 
6013
 
 
6014
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
 
6015
#, fuzzy
 
6016
msgid "Not supported"
 
6017
msgstr "Heb gysylltu"
 
6018
 
 
6019
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
 
6020
#, fuzzy
 
6021
msgid "Password expired"
 
6022
msgstr "Mae angen cyfrinair"
 
6023
 
 
6024
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
 
6025
#, fuzzy
 
6026
msgid "Invalid password"
 
6027
msgstr "Cyfrinair anghywir."
 
6028
 
 
6029
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
 
6030
#, fuzzy
 
6031
msgid "User not found"
 
6032
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6033
 
 
6034
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
 
6035
#, fuzzy
 
6036
msgid "Attribute not found"
 
6037
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6038
 
 
6039
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
 
6040
msgid "User is disabled"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
 
6044
msgid "Directory failure"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
 
6048
#, fuzzy
 
6049
msgid "Host not found"
 
6050
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6051
 
 
6052
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
 
6053
msgid "Locked by admin"
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
 
6057
msgid "Duplicate participant"
 
6058
msgstr ""
 
6059
 
 
6060
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
 
6061
#, fuzzy
 
6062
msgid "Server busy"
 
6063
msgstr "Gweinydd"
 
6064
 
 
6065
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
 
6066
#, fuzzy
 
6067
msgid "Object not found"
 
6068
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6069
 
 
6070
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
 
6071
msgid "Directory update"
 
6072
msgstr ""
 
6073
 
 
6074
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
 
6075
msgid "Duplicate folder"
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
 
6079
msgid "Contact list entry already exists"
 
6080
msgstr ""
 
6081
 
 
6082
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
 
6083
msgid "User not allowed"
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
 
6087
#, fuzzy
 
6088
msgid "Too many contacts"
 
6089
msgstr "Cyswllt"
 
6090
 
 
6091
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
 
6092
#, fuzzy
 
6093
msgid "Conference not found"
 
6094
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6095
 
 
6096
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
 
6097
#, fuzzy
 
6098
msgid "Too many folders"
 
6099
msgstr "Cwmni:"
 
6100
 
 
6101
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
 
6102
#, fuzzy
 
6103
msgid "Server protocol error"
 
6104
msgstr "Gwall protocol."
 
6105
 
 
6106
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
 
6107
msgid "Conversation invitation error"
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
 
6111
msgid "User is blocked"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
 
6115
msgid "Master archive is missing"
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
 
6118
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
 
6119
msgid "Expired password in use"
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
 
6123
msgid "Credentials missing"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
 
6127
#, fuzzy
 
6128
msgid "Authentication failed"
 
6129
msgstr "Dilysiant Gweinydd"
 
6130
 
 
6131
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
 
6132
#, fuzzy
 
6133
msgid "Eval connection limit"
 
6134
msgstr "Cysylltiad wedi goramseru"
 
6135
 
 
6136
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
 
6137
msgid "Unsupported client version"
 
6138
msgstr ""
 
6139
 
 
6140
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
 
6141
msgid "A duplicate chat was found"
 
6142
msgstr ""
 
6143
 
 
6144
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
 
6145
#, fuzzy
 
6146
msgid "Chat not found"
 
6147
msgstr "Ni chafwyd gweinydd."
 
6148
 
 
6149
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
 
6150
msgid "Invalid chat name"
 
6151
msgstr ""
 
6152
 
 
6153
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
 
6154
msgid "The chat is active"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
 
6158
msgid "Chat is busy; try again"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
 
6162
msgid "Tried request too soon after another; try again"
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
 
6166
msgid "Server's chat subsystem is not active"
 
6167
msgstr ""
 
6168
 
 
6169
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
 
6170
msgid "The chat update request is invalid"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
 
6174
msgid "Write failed due to directory mismatch"
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
 
6178
msgid "Recipient's client version is too old"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
 
6182
msgid "Chat has been removed from server"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
 
6186
#, c-format
 
6187
msgid "Unrecognized error code: %s"
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
 
6191
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
 
6192
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
 
6193
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
 
6194
msgid "WinPopup"
 
6195
msgstr "WinPopup"
 
6196
 
 
6197
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
 
6198
msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
 
6202
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
 
6206
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
 
6210
msgid "WinPopup (%1)"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
 
6214
msgid ""
 
6215
"Working directory %1 does not exist.\n"
 
6216
"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
 
6217
"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
 
6218
"on how to do this.\n"
 
6219
"Should the directory be created? (May need root password)"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
 
6223
msgid "Create Directory"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
 
6227
#, fuzzy
 
6228
msgid "Do Not Create"
 
6229
msgstr "Heb gysylltu"
 
6230
 
 
6231
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
 
6232
msgid ""
 
6233
"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
 
6234
"You will not receive messages if you say no.\n"
 
6235
"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
 
6236
"Fix? (May need root password)"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
 
6240
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
 
6241
#, fuzzy
 
6242
msgid "Fix"
 
6243
msgstr "Ffacs"
 
6244
 
 
6245
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
 
6246
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
 
6247
msgid "Do Not Fix"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
 
6251
msgid ""
 
6252
"Connection to localhost failed!\n"
 
6253
"Is your samba server running?"
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
 
6257
msgid ""
 
6258
"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
 
6259
"Fix? (May need root password)"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
 
6263
msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
 
6267
msgid "N/A"
 
6268
msgstr "N/A"
 
6269
 
 
6270
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
 
6271
#, c-format
 
6272
msgid "User Info for %1"
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
 
6276
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
 
6277
#, fuzzy
 
6278
msgid "Looking"
 
6279
msgstr "Cofnodion"
 
6280
 
 
6281
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
 
6282
msgid "The Samba configuration file is modified."
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
 
6286
msgid "Configuration Succeeded"
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
 
6290
msgid "Updating the Samba configuration file failed."
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
 
6294
msgid "Configuration Failed"
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
 
6298
msgid ""
 
6299
"_: The account name is prepended here\n"
 
6300
"%1 contact information"
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
 
6304
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
 
6305
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
 
6306
msgid "New Group"
 
6307
msgstr "Grwp Newydd"
 
6308
 
 
6309
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
 
6310
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
 
6311
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
 
6312
msgid "Please enter the name for the new group:"
 
6313
msgstr ""
 
6314
 
 
6315
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
 
6316
msgid ""
 
6317
"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
 
6318
"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
 
6319
msgstr ""
 
6320
 
 
6321
#: kopete/main.cpp:30
 
6322
msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
 
6323
msgstr ""
 
6324
 
 
6325
#: kopete/main.cpp:34
 
6326
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: kopete/main.cpp:35
 
6330
msgid "Disable auto-connection"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: kopete/main.cpp:36
 
6334
msgid ""
 
6335
"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
 
6336
"to auto-connect multiple accounts."
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#: kopete/main.cpp:38
 
6340
msgid ""
 
6341
"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
 
6342
"to disable multiple plugins."
 
6343
msgstr ""
 
6344
 
 
6345
#: kopete/main.cpp:40
 
6346
msgid ""
 
6347
"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
 
6348
"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
 
6349
"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
 
6350
"command line options."
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#: kopete/main.cpp:46
 
6354
msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
 
6355
msgstr ""
 
6356
 
 
6357
#: kopete/main.cpp:54
 
6358
msgid ""
 
6359
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
 
6360
"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: kopete/main.cpp:56
 
6364
#, fuzzy
 
6365
msgid "Developer and Project founder"
 
6366
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr y rhyngwyneb defnyddiwr"
 
6367
 
 
6368
#: kopete/main.cpp:57
 
6369
msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
 
6370
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr yr ategyn Yahoo"
 
6371
 
 
6372
#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64
 
6373
msgid "Developer"
 
6374
msgstr "Datblygwr"
 
6375
 
 
6376
#: kopete/main.cpp:59
 
6377
msgid "Developer, Yahoo"
 
6378
msgstr "Datblygwr, Yahoo"
 
6379
 
 
6380
#: kopete/main.cpp:60
 
6381
msgid "Developer, Connection status plugin author"
 
6382
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr yr ategyn cyflwr cysylltiad"
 
6383
 
 
6384
#: kopete/main.cpp:61
 
6385
msgid "Developer, Video device support"
 
6386
msgstr "Datblygwr, cynhaliaeth dyfais fideo"
 
6387
 
 
6388
#: kopete/main.cpp:62
 
6389
msgid "Developer, MSN"
 
6390
msgstr "Datblygwr, MSN"
 
6391
 
 
6392
#: kopete/main.cpp:63
 
6393
msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
 
6394
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr yr ategyn Gadu"
 
6395
 
 
6396
#: kopete/main.cpp:65
 
6397
#, fuzzy
 
6398
msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
 
6399
msgstr "Prif ddatblygwr, cynhaliwr yr ategyn MSN"
 
6400
 
 
6401
#: kopete/main.cpp:66
 
6402
msgid "IRC plugin maintainer"
 
6403
msgstr "Cynhaliwr yr ategyn IRC"
 
6404
 
 
6405
#: kopete/main.cpp:67
 
6406
#, fuzzy
 
6407
msgid "Lead Developer"
 
6408
msgstr "Datblygwr"
 
6409
 
 
6410
#: kopete/main.cpp:68
 
6411
msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
 
6412
msgstr "Prif ddatblygwr, cynhaliwr yr ategyn MSN"
 
6413
 
 
6414
#: kopete/main.cpp:69
 
6415
#, fuzzy
 
6416
msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
 
6417
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr y rhyngwyneb defnyddiwr"
 
6418
 
 
6419
#: kopete/main.cpp:70
 
6420
msgid "Developer, UI maintainer"
 
6421
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr y rhyngwyneb defnyddiwr"
 
6422
 
 
6423
#: kopete/main.cpp:71
 
6424
msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
 
6425
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr yr ategyn Jabber"
 
6426
 
 
6427
#: kopete/main.cpp:72
 
6428
#, fuzzy
 
6429
msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
 
6430
msgstr "Datblygwr, cynhaliwr GroupWise"
 
6431
 
 
6432
#: kopete/main.cpp:74
 
6433
msgid "Konki style author"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: kopete/main.cpp:75
 
6437
msgid "Hacker style author"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#: kopete/main.cpp:76
 
6441
msgid "Kopete's icon author"
 
6442
msgstr "Awdur eicon Kopete"
 
6443
 
 
6444
#: kopete/main.cpp:77
 
6445
msgid "Sounds"
 
6446
msgstr "Syniau"
 
6447
 
 
6448
#: kopete/main.cpp:78
 
6449
msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
 
6450
msgstr ""
 
6451
 
 
6452
#: kopete/main.cpp:79
 
6453
msgid "Iris Jabber Backend Library"
 
6454
msgstr ""
 
6455
 
 
6456
#: kopete/main.cpp:80
 
6457
msgid "OscarSocket author"
 
6458
msgstr ""
 
6459
 
 
6460
#: kopete/main.cpp:81
 
6461
msgid "Kmerlin MSN code"
 
6462
msgstr ""
 
6463
 
 
6464
#: kopete/main.cpp:82
 
6465
msgid "Former developer, project co-founder"
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86
 
6469
#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92
 
6470
msgid "Former developer"
 
6471
msgstr "Cyn-ddatblygwr"
 
6472
 
 
6473
#: kopete/main.cpp:87
 
6474
msgid "Misc bugfixes and enhancements"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#: kopete/main.cpp:88
 
6478
msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
 
6479
msgstr ""
 
6480
 
 
6481
#: kopete/main.cpp:90
 
6482
msgid "Former developer, Jabber plugin author"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: kopete/main.cpp:91
 
6486
msgid "Former developer, Oscar plugin"
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: kopete/main.cpp:93
 
6490
msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 _translatorinfo.cpp:1
 
6494
msgid ""
 
6495
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
6496
"Your names"
 
6497
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Kevin Donnelly"
 
6498
 
 
6499
#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 _translatorinfo.cpp:3
 
6500
msgid ""
 
6501
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
6502
"Your emails"
 
6503
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,kevin@dotmon.com"
 
6504
 
 
6505
#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163
 
6506
msgid ""
 
6507
"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
 
6508
"(%1/%2)"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
 
6512
msgid "Online contacts (%1)"
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
 
6516
msgid "Offline contacts (%1)"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
 
6520
msgid "Contacts"
 
6521
msgstr "Cysylltau"
 
6522
 
 
6523
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
 
6524
msgid "Create New Group..."
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
 
6528
msgid "&Move To"
 
6529
msgstr "&Symud I"
 
6530
 
 
6531
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
 
6532
msgid "&Copy To"
 
6533
msgstr "&Copïo I"
 
6534
 
 
6535
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
 
6536
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
 
6537
msgid "Rename"
 
6538
msgstr "Ail-enwi"
 
6539
 
 
6540
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
 
6541
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
 
6542
#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2613
 
6543
#, no-c-format
 
6544
msgid "&Add Contact"
 
6545
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt"
 
6546
 
 
6547
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
 
6548
msgid "Select Account"
 
6549
msgstr ""
 
6550
 
 
6551
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
 
6552
msgid "Add to Your Contact List"
 
6553
msgstr ""
 
6554
 
 
6555
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
 
6556
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:3722
 
6557
#, no-c-format
 
6558
msgid "&Properties"
 
6559
msgstr "&Priodweddau"
 
6560
 
 
6561
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
 
6562
msgid ""
 
6563
"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
 
6564
"%1 (%2)"
 
6565
msgstr "%1(%2)"
 
6566
 
 
6567
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
 
6568
msgid ""
 
6569
"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
 
6570
"%2 <%1>"
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
 
6574
msgid ""
 
6575
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of "
 
6576
"<b>%2</b>?</qt>"
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
 
6580
msgid ""
 
6581
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
 
6582
"of <b>%2</b>?</qt>"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
 
6586
msgid ""
 
6587
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
 
6588
"<b>%1</b></qt>"
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
 
6592
msgid "Rename Contact"
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
 
6596
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
 
6597
msgid "Remove Contact"
 
6598
msgstr "Gwaredu Cyswllt"
 
6599
 
 
6600
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
 
6601
msgid "Send Single Message..."
 
6602
msgstr "Anfon Neges Sengl..."
 
6603
 
 
6604
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
 
6605
msgid "&Add Subcontact"
 
6606
msgstr "&Ychwanegu Isgyswllt"
 
6607
 
 
6608
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
 
6609
msgid "Rename Group"
 
6610
msgstr "Ail-enwi'r Grŵp"
 
6611
 
 
6612
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
 
6613
msgid "Remove Group"
 
6614
msgstr "Gwaredu Grŵp"
 
6615
 
 
6616
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
 
6617
msgid "Send Message to Group"
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
 
6621
msgid "&Add Contact to Group"
 
6622
msgstr "&Ychwanegu Cyswllt i'r Grŵp"
 
6623
 
 
6624
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
 
6625
msgid ""
 
6626
"There is no email address set for this contact in the KDE address book."
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
 
6630
msgid "No Email Address in Address Book"
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
 
6634
msgid ""
 
6635
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
 
6636
"selected in the properties dialog."
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
 
6640
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
 
6641
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
 
6642
msgid "Not Found in Address Book"
 
6643
msgstr ""
 
6644
 
 
6645
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
 
6646
msgid ""
 
6647
"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the "
 
6648
"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
 
6649
"dialog."
 
6650
msgstr ""
 
6651
 
 
6652
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
 
6653
msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
 
6654
msgstr ""
 
6655
 
 
6656
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
 
6657
msgid ""
 
6658
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
 
6659
"list?</qt>"
 
6660
msgstr ""
 
6661
 
 
6662
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
 
6663
msgid ""
 
6664
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
 
6665
"that are contained within it?</qt>"
 
6666
msgstr ""
 
6667
 
 
6668
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
 
6669
msgid ""
 
6670
"Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
 
6671
msgstr ""
 
6672
 
 
6673
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
 
6674
msgid ""
 
6675
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
 
6676
"list?"
 
6677
msgstr ""
 
6678
 
 
6679
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
 
6680
#: kopete/kopetewindow.cpp:1059
 
6681
msgid "Add Contact"
 
6682
msgstr "Ychwanegu Cyswllt"
 
6683
 
 
6684
#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
 
6685
#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
 
6686
msgid "Top Level"
 
6687
msgstr "Lefel Uchaf"
 
6688
 
 
6689
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
 
6690
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
 
6691
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
 
6692
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
 
6693
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
 
6694
msgid "<Not Set>"
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
 
6698
msgid "Export to Address Book"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
 
6702
msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
 
6703
msgstr ""
 
6704
 
 
6705
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90
 
6706
msgid "No writeable addressbook resource found."
 
6707
msgstr ""
 
6708
 
 
6709
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
 
6710
msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
 
6711
msgstr ""
 
6712
 
 
6713
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
 
6714
msgid " (already in address book)"
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
 
6718
msgid ""
 
6719
"_: <tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
 
6720
"DESCRIPTION</td></tr>\n"
 
6721
"<tr><td><img "
 
6722
"src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td><td "
 
6723
"align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383
 
6727
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
 
6728
msgstr ""
 
6729
 
 
6730
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
 
6731
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440
 
6732
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:5169
 
6733
#, no-c-format
 
6734
msgid "Chat"
 
6735
msgstr "Sgwrsio"
 
6736
 
 
6737
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
 
6738
#, c-format
 
6739
msgid "Properties of Group %1"
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
 
6743
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
 
6744
msgid "Custom &Notifications"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
 
6748
#, c-format
 
6749
msgid "Properties of Meta Contact %1"
 
6750
msgstr ""
 
6751
 
 
6752
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
 
6753
msgid "Sync KABC..."
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
 
6757
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
 
6758
msgid "No Contacts with Photo Support"
 
6759
msgstr "Dim Cysylltau sy'n Cynnal Ffoto"
 
6760
 
 
6761
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
 
6762
msgid "No contacts were imported from the address book."
 
6763
msgstr ""
 
6764
 
 
6765
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
 
6766
msgid "No Change"
 
6767
msgstr "Dim Newid"
 
6768
 
 
6769
#: kopete/systemtray.cpp:304
 
6770
msgid ""
 
6771
"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
 
6772
msgstr ""
 
6773
 
 
6774
#: kopete/kopeteiface.cpp:160
 
6775
msgid ""
 
6776
"An external application is attempting to add the  '%1' contact '%2' to your "
 
6777
"contact list. Do you want to allow this?"
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#: kopete/kopeteiface.cpp:162
 
6781
msgid "Allow Contact?"
 
6782
msgstr ""
 
6783
 
 
6784
#: kopete/kopeteiface.cpp:162
 
6785
msgid "Allow"
 
6786
msgstr "Caniatáu"
 
6787
 
 
6788
#: kopete/kopeteiface.cpp:162
 
6789
msgid "Reject"
 
6790
msgstr "Gwrthod"
 
6791
 
 
6792
#: kopete/kopeteiface.cpp:175
 
6793
msgid ""
 
6794
"An external application has attempted to add a contact using  the %1 "
 
6795
"protocol, which either does not exist or is not loaded."
 
6796
msgstr ""
 
6797
 
 
6798
#: kopete/kopeteiface.cpp:177
 
6799
msgid "Missing Protocol"
 
6800
msgstr ""
 
6801
 
 
6802
#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
 
6803
msgid ""
 
6804
"_: to view\n"
 
6805
"View"
 
6806
msgstr "Gweld"
 
6807
 
 
6808
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
 
6809
msgid ""
 
6810
"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
 
6811
"formatting.\n"
 
6812
"<h2>Welcome to Kopete</h2><p>Which messaging service do you want to connect "
 
6813
"to?</p>"
 
6814
msgstr ""
 
6815
 
 
6816
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
 
6817
msgid ""
 
6818
"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
 
6819
"formatting.\n"
 
6820
"<h2>Congratulations</h2><p>You have finished configuring the account. You "
 
6821
"can add more accounts with <i>Settings->Configure</i>.  Please click the "
 
6822
"\"Finish\" button.</p>"
 
6823
msgstr ""
 
6824
 
 
6825
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
 
6826
msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
 
6830
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
 
6831
msgid "Error While Adding Account"
 
6832
msgstr ""
 
6833
 
 
6834
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
 
6835
msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
 
6836
msgstr ""
 
6837
 
 
6838
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
 
6839
msgid "Step Two: Account Information"
 
6840
msgstr ""
 
6841
 
 
6842
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
 
6843
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
 
6844
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
 
6845
msgid "Global Photo"
 
6846
msgstr "Ffoto Ymhobman"
 
6847
 
 
6848
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
 
6849
msgid "Remote photos are not allowed."
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
 
6853
msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
 
6857
msgid ""
 
6858
"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but "
 
6859
"Kopete could not find the specified contact in the KDE address book."
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
 
6863
msgid ""
 
6864
"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, "
 
6865
"who Kopete doesn't know about.  Kopete must either be told that an existing "
 
6866
"contact in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
 
6867
"<qt><p>The KDE Address Book has no instant messaging information "
 
6868
"for</p><p><b>%1</b>.</p><p>If he/she is already present in the Kopete "
 
6869
"contact list, indicate the correct addressbook entry in their "
 
6870
"properties.</p><p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact "
 
6871
"wizard.</p></qt>"
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
 
6875
msgid "No Instant Messaging Address"
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
 
6879
msgid "Tooltip Editor"
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:151
 
6883
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:644
 
6884
msgid "The Chat Window style was successfully installed."
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:151
 
6888
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:644
 
6889
msgid "Install successful"
 
6890
msgstr ""
 
6891
 
 
6892
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:156
 
6893
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:631
 
6894
msgid ""
 
6895
"The specified archive cannot be opened.\n"
 
6896
"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
 
6897
msgstr ""
 
6898
 
 
6899
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:156
 
6900
msgid "Cannot open archive"
 
6901
msgstr ""
 
6902
 
 
6903
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:161
 
6904
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:636
 
6905
msgid ""
 
6906
"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
 
6907
"directory."
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:161
 
6911
msgid "Cannot find styles directory"
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:166
 
6915
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
 
6916
msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
 
6917
msgstr ""
 
6918
 
 
6919
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:166
 
6920
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
 
6921
msgid "Invalid Style"
 
6922
msgstr ""
 
6923
 
 
6924
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:173
 
6925
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:650
 
6926
msgid ""
 
6927
"An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:173
 
6931
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:650
 
6932
#, fuzzy
 
6933
msgid "Unknow error"
 
6934
msgstr "Gwall anhysbys."
 
6935
 
 
6936
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:211
 
6937
msgid "&Emoticons"
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
 
6941
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:250 rc.cpp:4701
 
6942
#, no-c-format
 
6943
msgid "Chat Window"
 
6944
msgstr "Ffenest Sgwrsio"
 
6945
 
 
6946
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
 
6947
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:284 rc.cpp:4739
 
6948
#, no-c-format
 
6949
msgid "Contact List"
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:320
 
6953
msgid "Colors && Fonts"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:580
 
6957
msgid "(No Variant)"
 
6958
msgstr ""
 
6959
 
 
6960
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:618
 
6961
msgid "Choose Chat Window style to install."
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:631
 
6965
msgid "Can't open archive"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:636
 
6969
msgid "Can't find styles directory"
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:667
 
6973
msgid ""
 
6974
"_: It's the deleted style name\n"
 
6975
"The style %1 was successfully deleted."
 
6976
msgstr ""
 
6977
 
 
6978
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
 
6979
msgid ""
 
6980
"_: It's the deleted style name\n"
 
6981
"An error occured while trying to delete %1 style."
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734
 
6985
msgid ""
 
6986
"_: This is the myself preview contact id\n"
 
6987
"myself@preview"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735
 
6991
msgid ""
 
6992
"_: This is the myself preview contact nickname\n"
 
6993
"Myself"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:737
 
6997
msgid ""
 
6998
"_: This is the other preview contact id\n"
 
6999
"jack@preview"
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738
 
7003
msgid ""
 
7004
"_: This is the other preview contact nickname\n"
 
7005
"Jack"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:739
 
7009
msgid "Myself"
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:741
 
7013
msgid "Jack"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753
 
7017
msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754
 
7021
msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756
 
7025
msgid "Ok, this is an outgoing message"
 
7026
msgstr ""
 
7027
 
 
7028
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:757
 
7029
msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759
 
7033
msgid "Here is an incoming colored message"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
 
7037
msgid "This is an internal message"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
 
7041
msgid "performed an action"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
 
7045
msgid "This is a highlighted message"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
 
7049
msgid ""
 
7050
"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
 
7051
"language display.\n"
 
7052
"הודעות טקסט"
 
7053
msgstr ""
 
7054
 
 
7055
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:769
 
7056
msgid ""
 
7057
"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
 
7058
msgstr ""
 
7059
 
 
7060
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:770
 
7061
msgid "Bye"
 
7062
msgstr "Ta ra"
 
7063
 
 
7064
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:805
 
7065
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
 
7066
msgstr ""
 
7067
 
 
7068
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:812
 
7069
msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
 
7070
msgstr ""
 
7071
 
 
7072
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:813
 
7073
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
 
7074
msgstr ""
 
7075
 
 
7076
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:829
 
7077
msgid ""
 
7078
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon "
 
7079
"theme?<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:835
 
7083
msgid "Confirmation"
 
7084
msgstr "Gwiriad"
 
7085
 
 
7086
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:856
 
7087
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:858
 
7088
msgid "Get New Emoticons"
 
7089
msgstr "Nôl Teimladnoddau Newydd"
 
7090
 
 
7091
#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:43
 
7092
msgid ""
 
7093
"Insert the string for the emoticon\n"
 
7094
"separated by space if you want multiple strings"
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:67
 
7098
msgid "Emoticons Editor"
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:71
 
7102
msgid "&Video"
 
7103
msgstr "&Fideo"
 
7104
 
 
7105
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28
 
7106
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:2879 rc.cpp:4346
 
7107
#: rc.cpp:4480
 
7108
#, no-c-format
 
7109
msgid "&General"
 
7110
msgstr "&Cyffredinol"
 
7111
 
 
7112
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
 
7113
msgid "&Events"
 
7114
msgstr "&Digwyddiadau:"
 
7115
 
 
7116
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
 
7117
msgid "A&way Settings"
 
7118
msgstr "Gosodiadau I Ffwrdd"
 
7119
 
 
7120
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
 
7121
msgid "Cha&t"
 
7122
msgstr "S&gwrsio"
 
7123
 
 
7124
#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
 
7125
msgid "Configure Plugins"
 
7126
msgstr "Ffurfweddu Ategion"
 
7127
 
 
7128
#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
 
7129
msgid "&Reset"
 
7130
msgstr "&Ailosod"
 
7131
 
 
7132
#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
 
7133
msgid "General Plugins"
 
7134
msgstr ""
 
7135
 
 
7136
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
 
7137
msgid "New Identity"
 
7138
msgstr "Dynodiad Newydd"
 
7139
 
 
7140
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
 
7141
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
 
7142
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
 
7143
msgid "Identity name:"
 
7144
msgstr "Enw dynodiad:"
 
7145
 
 
7146
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
 
7147
msgid "Copy Identity"
 
7148
msgstr ""
 
7149
 
 
7150
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
 
7151
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
 
7152
msgid "An identity with the same name was found."
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
 
7156
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
 
7157
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
 
7158
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
 
7159
msgid "Identity Configuration"
 
7160
msgstr "Ffurfweddu Dynodiad"
 
7161
 
 
7162
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
 
7163
msgid "Rename Identity"
 
7164
msgstr "Ailenwi Dynodiad"
 
7165
 
 
7166
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
 
7167
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
 
7168
msgid "Addressbook Association"
 
7169
msgstr "Cyfeiriadur"
 
7170
 
 
7171
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
 
7172
msgid "Choose the person who is yourself."
 
7173
msgstr ""
 
7174
 
 
7175
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
 
7176
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
 
7177
msgid ""
 
7178
"An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
 
7179
msgstr ""
 
7180
 
 
7181
#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
 
7182
msgid "Default Identity"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
 
7186
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
 
7187
msgid "Edit Account"
 
7188
msgstr "Golygu Cyfrif:"
 
7189
 
 
7190
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
 
7191
msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
 
7192
msgstr ""
 
7193
 
 
7194
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
 
7195
msgid "Remove Account"
 
7196
msgstr ""
 
7197
 
 
7198
#: kopete/kopetewindow.cpp:145
 
7199
msgid "Global status message"
 
7200
msgstr ""
 
7201
 
 
7202
#: kopete/kopetewindow.cpp:226
 
7203
msgid "&Export Contacts..."
 
7204
msgstr "&Allforio Cyswlltau..."
 
7205
 
 
7206
#: kopete/kopetewindow.cpp:265
 
7207
msgid "&Set Status"
 
7208
msgstr "&Gosod Cyflwr"
 
7209
 
 
7210
#: kopete/kopetewindow.cpp:283
 
7211
msgid "Configure Plugins..."
 
7212
msgstr "Ffurfweddu Ategion ..."
 
7213
 
 
7214
#: kopete/kopetewindow.cpp:285
 
7215
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
 
7216
msgstr ""
 
7217
 
 
7218
#: kopete/kopetewindow.cpp:291
 
7219
msgid "Show Offline &Users"
 
7220
msgstr ""
 
7221
 
 
7222
#: kopete/kopetewindow.cpp:293
 
7223
msgid "Show Empty &Groups"
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: kopete/kopetewindow.cpp:296
 
7227
msgid "Hide Offline &Users"
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: kopete/kopetewindow.cpp:297
 
7231
msgid "Hide Empty &Groups"
 
7232
msgstr ""
 
7233
 
 
7234
#: kopete/kopetewindow.cpp:300
 
7235
msgid "Se&arch:"
 
7236
msgstr "&Chwiliad:"
 
7237
 
 
7238
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
 
7239
#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:4333
 
7240
#, no-c-format
 
7241
msgid "Quick Search Bar"
 
7242
msgstr "Bar Chwilio Brys"
 
7243
 
 
7244
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
 
7245
#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:660
 
7246
#, no-c-format
 
7247
msgid "Search:"
 
7248
msgstr "Chwiliad:"
 
7249
 
 
7250
#: kopete/kopetewindow.cpp:307
 
7251
msgid "Reset Quick Search"
 
7252
msgstr ""
 
7253
 
 
7254
#: kopete/kopetewindow.cpp:310
 
7255
msgid ""
 
7256
"Reset Quick Search\n"
 
7257
"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
 
7258
msgstr ""
 
7259
 
 
7260
#: kopete/kopetewindow.cpp:316
 
7261
msgid "Edit Global Identity Widget"
 
7262
msgstr ""
 
7263
 
 
7264
#: kopete/kopetewindow.cpp:320
 
7265
#, fuzzy
 
7266
msgid "Set Status Message"
 
7267
msgstr "&Gosod Cyflwr"
 
7268
 
 
7269
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
 
7270
#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3899
 
7271
#, no-c-format
 
7272
msgid "Read Message"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#: kopete/kopetewindow.cpp:330
 
7276
msgid "Read the next pending message"
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#: kopete/kopetewindow.cpp:333
 
7280
msgid "Show/Hide Contact List"
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#: kopete/kopetewindow.cpp:333
 
7284
msgid "Show or hide the contact list"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#: kopete/kopetewindow.cpp:336
 
7288
msgid "Set Away/Back"
 
7289
msgstr "Gosod I Ffwrdd/Yn Ôl"
 
7290
 
 
7291
#: kopete/kopetewindow.cpp:336
 
7292
msgid "Sets away from keyboard or sets back"
 
7293
msgstr ""
 
7294
 
 
7295
#: kopete/kopetewindow.cpp:628
 
7296
msgid ""
 
7297
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
 
7298
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: kopete/kopetewindow.cpp:630
 
7302
msgid "Docking in System Tray"
 
7303
msgstr ""
 
7304
 
 
7305
#: kopete/kopetewindow.cpp:870
 
7306
msgid ""
 
7307
"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME "
 
7308
"(<i>STATUS</i>)<br/>\n"
 
7309
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
 
7310
msgstr ""
 
7311
 
 
7312
#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
 
7313
msgid "No Message"
 
7314
msgstr "Dim Neges"
 
7315
 
 
7316
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355
 
7317
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
 
7318
msgid ""
 
7319
"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>.<br>You will not "
 
7320
"receive future messages from this conversation.</qt>"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
 
7324
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
 
7325
msgid "Closing Group Chat"
 
7326
msgstr ""
 
7327
 
 
7328
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
 
7329
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
 
7330
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
 
7331
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
 
7332
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
 
7333
msgid "Cl&ose Chat"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
 
7337
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
 
7338
msgid ""
 
7339
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
 
7340
"sure you want to close this chat?</qt>"
 
7341
msgstr ""
 
7342
 
 
7343
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
 
7344
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
 
7345
msgid "Unread Message"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
 
7349
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
 
7350
msgid ""
 
7351
"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
 
7352
"closed. Are you sure you want to close this chat?"
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
 
7356
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
 
7357
msgid "Message in Transit"
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
 
7361
#, c-format
 
7362
msgid ""
 
7363
"_n: One other person in the chat\n"
 
7364
"%n other people in the chat"
 
7365
msgstr ""
 
7366
 
 
7367
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550
 
7368
msgid "%1 is typing a message"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554
 
7372
msgid ""
 
7373
"_: %1 is a list of names\n"
 
7374
"%1 are typing a message"
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605
 
7378
msgid "%1 is now known as %2"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634
 
7382
msgid "%1 has joined the chat."
 
7383
msgstr ""
 
7384
 
 
7385
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685
 
7386
msgid "%1 has left the chat."
 
7387
msgstr ""
 
7388
 
 
7389
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
 
7390
msgid "%1 has left the chat (%2)."
 
7391
msgstr ""
 
7392
 
 
7393
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787
 
7394
#, c-format
 
7395
msgid "You are now marked as %1."
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800
 
7399
msgid "%2 is now %1."
 
7400
msgstr ""
 
7401
 
 
7402
#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
 
7403
msgid "Add Smiley"
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
 
7406
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
 
7407
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
 
7408
msgid "Import Emoticon"
 
7409
msgstr ""
 
7410
 
 
7411
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
 
7412
msgid ""
 
7413
"<qt><img src=\"%1\"><br>Insert the string for the emoticon<br>separated by "
 
7414
"space if you want multiple strings</qt>"
 
7415
msgstr ""
 
7416
 
 
7417
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
 
7418
msgid "Save Conversation"
 
7419
msgstr ""
 
7420
 
 
7421
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
 
7422
msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
 
7423
msgstr ""
 
7424
 
 
7425
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
 
7426
msgid "Error While Saving"
 
7427
msgstr ""
 
7428
 
 
7429
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
 
7430
msgid "User Has Left"
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
 
7433
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
 
7434
msgid "KopeteRichTextEditPart"
 
7435
msgstr ""
 
7436
 
 
7437
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
 
7438
msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
 
7439
msgstr ""
 
7440
 
 
7441
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
 
7442
msgid "Enable &Rich Text"
 
7443
msgstr ""
 
7444
 
 
7445
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
 
7446
msgid "Disable &Rich Text"
 
7447
msgstr ""
 
7448
 
 
7449
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
 
7450
msgid "Check &Spelling"
 
7451
msgstr "Cywiro Sillafu"
 
7452
 
 
7453
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
 
7454
msgid "Text &Color..."
 
7455
msgstr "Lliw &Testun..."
 
7456
 
 
7457
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
 
7458
msgid "Background Co&lor..."
 
7459
msgstr "&Lliw Cefndir ..."
 
7460
 
 
7461
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
 
7462
msgid "&Font"
 
7463
msgstr "&Wynebfath"
 
7464
 
 
7465
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
 
7466
msgid "Font &Size"
 
7467
msgstr "Maint& Ffont"
 
7468
 
 
7469
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
 
7470
msgid "&Bold"
 
7471
msgstr "&Bras"
 
7472
 
 
7473
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
 
7474
msgid "&Italic"
 
7475
msgstr "&Italig"
 
7476
 
 
7477
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
 
7478
msgid "&Underline"
 
7479
msgstr "&Danlinellu"
 
7480
 
 
7481
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
 
7482
msgid "Align &Left"
 
7483
msgstr "Alinio i'r Ch&with"
 
7484
 
 
7485
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
 
7486
msgid "Align &Center"
 
7487
msgstr "Alinio i'r &Canol"
 
7488
 
 
7489
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
 
7490
msgid "Align &Right"
 
7491
msgstr "Alinio i'r D&de"
 
7492
 
 
7493
#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
 
7494
msgid "&Justify"
 
7495
msgstr "&Unioni"
 
7496
 
 
7497
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
 
7498
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
 
7499
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
 
7500
msgid "Send"
 
7501
msgstr "Anfon"
 
7502
 
 
7503
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
 
7504
msgid "Ready."
 
7505
msgstr "Parod."
 
7506
 
 
7507
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
 
7508
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
 
7509
msgid "&Send Message"
 
7510
msgstr ""
 
7511
 
 
7512
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
 
7513
msgid "Close All Chats"
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
 
7516
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
 
7517
msgid "&Activate Next Tab"
 
7518
msgstr "&Gweithredu'r Tab Nesaf"
 
7519
 
 
7520
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
 
7521
msgid "&Activate Previous Tab"
 
7522
msgstr "&Gweithredu'r Tab Cynt"
 
7523
 
 
7524
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
 
7525
msgid "Nic&k Completion"
 
7526
msgstr ""
 
7527
 
 
7528
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
 
7529
msgid "&Detach Chat"
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
 
7533
msgid "&Move Tab to Window"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
 
7537
msgid "&Tab Placement"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
 
7541
msgid "Set Default &Font..."
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
 
7545
msgid "Set Default Text &Color..."
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
 
7549
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
 
7550
msgid "Set &Background Color..."
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
 
7554
msgid "Previous History"
 
7555
msgstr ""
 
7556
 
 
7557
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
 
7558
msgid "Next History"
 
7559
msgstr ""
 
7560
 
 
7561
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
 
7562
msgid "Place to Left of Chat Area"
 
7563
msgstr ""
 
7564
 
 
7565
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
 
7566
msgid "Place to Right of Chat Area"
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
 
7570
msgid "Show"
 
7571
msgstr "Dangos"
 
7572
 
 
7573
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
 
7574
msgid "Hide"
 
7575
msgstr "Cuddio"
 
7576
 
 
7577
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
 
7578
msgid "Automatic Spell Checking"
 
7579
msgstr ""
 
7580
 
 
7581
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
 
7582
msgid "Co&ntacts"
 
7583
msgstr "Cy&sylltau"
 
7584
 
 
7585
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
 
7586
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
 
7587
msgid "Toolbar Animation"
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
 
7591
msgid "Close the current tab"
 
7592
msgstr "Cau'r tab cyfredol"
 
7593
 
 
7594
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
 
7595
msgid "More..."
 
7596
msgstr "Mwy..."
 
7597
 
 
7598
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
 
7599
msgid "Plugin Actions"
 
7600
msgstr ""
 
7601
 
 
7602
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
 
7603
msgid "<< Prev"
 
7604
msgstr ""
 
7605
 
 
7606
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
 
7607
msgid "(0) Next >>"
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
 
7611
msgid "&Set Font..."
 
7612
msgstr ""
 
7613
 
 
7614
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
 
7615
msgid "Set Text &Color..."
 
7616
msgstr ""
 
7617
 
 
7618
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
 
7619
msgid "(%1) Next >>"
 
7620
msgstr ""
 
7621
 
 
7622
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
 
7623
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2583
 
7624
#, no-c-format
 
7625
msgid "Reply"
 
7626
msgstr "Ymateb"
 
7627
 
 
7628
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
 
7629
msgid "Idle Time"
 
7630
msgstr "Amser segur"
 
7631
 
 
7632
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
 
7633
msgid "Online Since"
 
7634
msgstr ""
 
7635
 
 
7636
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
 
7637
msgid "Last Seen"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
 
7641
msgid "Away Message"
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383
 
7645
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:1674 rc.cpp:3098 rc.cpp:3659
 
7646
#, no-c-format
 
7647
msgid "First Name"
 
7648
msgstr "Enw Cyntaf"
 
7649
 
 
7650
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394
 
7651
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:1677 rc.cpp:3101 rc.cpp:3662
 
7652
#, no-c-format
 
7653
msgid "Last Name"
 
7654
msgstr "Enw Olaf"
 
7655
 
 
7656
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
 
7657
msgid "Private Phone"
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
 
7661
msgid "Private Mobile Phone"
 
7662
msgstr ""
 
7663
 
 
7664
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
 
7665
msgid "Work Phone"
 
7666
msgstr ""
 
7667
 
 
7668
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
 
7669
msgid "Work Mobile Phone"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
 
7673
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:924
 
7674
#, no-c-format
 
7675
msgid "Nick Name"
 
7676
msgstr "Llysenw"
 
7677
 
 
7678
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326
 
7679
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2901 rc.cpp:4382 rc.cpp:5432
 
7680
#, no-c-format
 
7681
msgid "Photo"
 
7682
msgstr "Ffoto"
 
7683
 
 
7684
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
 
7685
msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
 
7686
msgstr ""
 
7687
 
 
7688
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
 
7689
msgid "Installing Emoticon Themes..."
 
7690
msgstr ""
 
7691
 
 
7692
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
 
7693
msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
 
7694
msgstr ""
 
7695
 
 
7696
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
 
7697
msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
 
7701
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
 
7702
msgstr ""
 
7703
 
 
7704
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
 
7705
msgid ""
 
7706
"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
 
7707
"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
 
7711
msgid "<unknown>"
 
7712
msgstr "<anhysbys>"
 
7713
 
 
7714
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
 
7715
msgid ""
 
7716
"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by "
 
7717
"this protocol.\n"
 
7718
"Please copy this file to your computer and try again."
 
7719
msgstr ""
 
7720
 
 
7721
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
 
7722
msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
 
7723
msgstr ""
 
7724
 
 
7725
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
 
7726
msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
 
7727
msgstr ""
 
7728
 
 
7729
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
 
7730
msgid "Someone Has Added You"
 
7731
msgstr ""
 
7732
 
 
7733
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
 
7734
msgid ""
 
7735
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added "
 
7736
"you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
 
7739
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88
 
7740
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:878 rc.cpp:1298 rc.cpp:1572
 
7741
#: rc.cpp:2191
 
7742
#, no-c-format
 
7743
msgid "Name:"
 
7744
msgstr "Enw:"
 
7745
 
 
7746
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
 
7747
msgid "Contact ID:"
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
 
7750
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
 
7751
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:3681
 
7752
#, no-c-format
 
7753
msgid "Status:"
 
7754
msgstr "Cyflwr:"
 
7755
 
 
7756
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
 
7757
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1405
 
7758
#, no-c-format
 
7759
msgid "Warning level:"
 
7760
msgstr "Lefel rybudd :"
 
7761
 
 
7762
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
 
7763
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1411
 
7764
#, no-c-format
 
7765
msgid "Online since:"
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128
 
7769
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1578 rc.cpp:2200
 
7770
#, no-c-format
 
7771
msgid "Address:"
 
7772
msgstr "Cyfeiriad:"
 
7773
 
 
7774
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35
 
7775
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1557 rc.cpp:2185
 
7776
#, no-c-format
 
7777
msgid "Phone:"
 
7778
msgstr "Ffôn:"
 
7779
 
 
7780
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
 
7781
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1414
 
7782
#, no-c-format
 
7783
msgid "Away message:"
 
7784
msgstr ""
 
7785
 
 
7786
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
 
7787
msgid "User info:"
 
7788
msgstr ""
 
7789
 
 
7790
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
 
7791
msgid "New Address Book Entry"
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
 
7794
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
 
7795
msgid "Name the new entry:"
 
7796
msgstr ""
 
7797
 
 
7798
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
 
7799
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5492
 
7800
#, no-c-format
 
7801
msgid "A User Would Like to Send You a File"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
 
7805
msgid "&Refuse"
 
7806
msgstr "&Gwrthod"
 
7807
 
 
7808
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
 
7809
msgid "&Accept"
 
7810
msgstr "&Derbyn"
 
7811
 
 
7812
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
 
7813
msgid "File Transfer"
 
7814
msgstr "Trosglwyddo ffeiliau"
 
7815
 
 
7816
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
 
7817
msgid ""
 
7818
"The file '%1' already exists.\n"
 
7819
"Do you want to overwrite it ?"
 
7820
msgstr ""
 
7821
 
 
7822
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
 
7823
msgid "Overwrite File"
 
7824
msgstr "Trosysgrifo Ffeil"
 
7825
 
 
7826
#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
 
7827
msgid "You must provide a valid local filename"
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
 
7831
msgid "&Configure Kopete..."
 
7832
msgstr ""
 
7833
 
 
7834
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
 
7835
msgid "Start &Chat..."
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
 
7839
msgid "&Send Single Message..."
 
7840
msgstr "&Anfon Neges Sengl..."
 
7841
 
 
7842
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515
 
7843
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:3406
 
7844
#, no-c-format
 
7845
msgid "User &Info"
 
7846
msgstr "Gwybo&daeth am Ddefnyddwyr"
 
7847
 
 
7848
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
 
7849
msgid "Send &File..."
 
7850
msgstr "Anfon& Ffeil..."
 
7851
 
 
7852
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
 
7853
msgid "View &History..."
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
 
7857
msgid "&Create Group..."
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
 
7861
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
 
7865
msgid "&Delete Contact"
 
7866
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
7867
 
 
7868
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
 
7869
msgid "Change A&lias..."
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
 
7873
msgid "&Block Contact"
 
7874
msgstr "&Atal Cyswllt"
 
7875
 
 
7876
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
 
7877
msgid "Un&block Contact"
 
7878
msgstr "&Dadatal y Cyswllt"
 
7879
 
 
7880
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
 
7881
msgid "New Message..."
 
7882
msgstr "Neges Newydd..."
 
7883
 
 
7884
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
 
7885
msgid "New Away Message"
 
7886
msgstr ""
 
7887
 
 
7888
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
 
7889
msgid "Please enter your away reason:"
 
7890
msgstr ""
 
7891
 
 
7892
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
 
7893
msgid "Config group to store password in"
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
 
7897
msgid "Set password to new"
 
7898
msgstr ""
 
7899
 
 
7900
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
 
7901
msgid "Claim password was erroneous"
 
7902
msgstr ""
 
7903
 
 
7904
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
 
7905
msgid "Password prompt"
 
7906
msgstr ""
 
7907
 
 
7908
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
 
7909
msgid "Image to display in password dialog"
 
7910
msgstr ""
 
7911
 
 
7912
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
 
7913
msgid ""
 
7914
"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
 
7915
msgstr ""
 
7916
 
 
7917
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
 
7918
#, c-format
 
7919
msgid "Unable to find the file %1."
 
7920
msgstr ""
 
7921
 
 
7922
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
 
7923
msgid ""
 
7924
"<qt>Unable to download the requested file;<br>please check that address %1 "
 
7925
"is correct.</qt>"
 
7926
msgstr ""
 
7927
 
 
7928
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 
7929
msgid "You have been disconnected"
 
7930
msgstr ""
 
7931
 
 
7932
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 
7933
msgid ""
 
7934
"You have connected from another client or computer to the account '%1'"
 
7935
msgstr ""
 
7936
 
 
7937
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 
7938
msgid ""
 
7939
"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
 
7940
"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
 
7941
"permission. If you need a service that supports connection from various "
 
7942
"locations at the same time, use the Jabber protocol."
 
7943
msgstr ""
 
7944
 
 
7945
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
 
7946
msgid ""
 
7947
"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of "
 
7948
"\"%1\" to account \"%2\" will not take place."
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
 
7952
msgid "Error Creating Contact"
 
7953
msgstr ""
 
7954
 
 
7955
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
 
7956
msgid ""
 
7957
"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account "
 
7958
"<b>%2</b>"
 
7959
msgstr ""
 
7960
 
 
7961
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
 
7962
msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
 
7963
msgstr ""
 
7964
 
 
7965
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
 
7966
msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
 
7967
msgstr ""
 
7968
 
 
7969
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
 
7970
msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
 
7971
msgstr ""
 
7972
 
 
7973
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
 
7974
msgid "Enter Arguments"
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
 
7978
msgid "Enter the arguments to %1:"
 
7979
msgstr ""
 
7980
 
 
7981
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
 
7982
msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
 
7983
msgstr ""
 
7984
 
 
7985
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
 
7986
msgid ""
 
7987
"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
 
7988
"\"%1\" requires at least %n arguments."
 
7989
msgstr ""
 
7990
 
 
7991
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
 
7992
msgid ""
 
7993
"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
 
7994
"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
 
7995
msgstr ""
 
7996
 
 
7997
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
 
7998
msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
 
7999
msgstr ""
 
8000
 
 
8001
#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
 
8002
msgid "Command Error"
 
8003
msgstr ""
 
8004
 
 
8005
#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
 
8006
msgid "You have been disconnected."
 
8007
msgstr ""
 
8008
 
 
8009
#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
 
8010
#, fuzzy
 
8011
msgid "Connection Lost."
 
8012
msgstr "Collwyd Cysylltiad"
 
8013
 
 
8014
#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
 
8015
msgid ""
 
8016
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
 
8017
"This can be because either your internet access went down, the service is "
 
8018
"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
 
8019
"connect with the same account from another location. Try connecting again "
 
8020
"later."
 
8021
msgstr ""
 
8022
 
 
8023
#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
 
8024
msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
 
8025
msgstr ""
 
8026
 
 
8027
#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
 
8028
msgid "Can't connect."
 
8029
msgstr "Methu cysylltu."
 
8030
 
 
8031
#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
 
8032
msgid ""
 
8033
"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
 
8034
"This can be because either your internet access is down or the server is "
 
8035
"experiencing problems. Try connecting again later."
 
8036
msgstr ""
 
8037
 
 
8038
#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
 
8039
msgid "More Information..."
 
8040
msgstr "Mwy o Wybodaeth..."
 
8041
 
 
8042
#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
 
8043
msgid "Password Required"
 
8044
msgstr "Mae angen cyfrinair"
 
8045
 
 
8046
#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
 
8047
msgid ""
 
8048
"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br>do "
 
8049
"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file "
 
8050
"instead?</qt>"
 
8051
msgstr ""
 
8052
 
 
8053
#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
 
8054
msgid "Unable to Store Secure Password"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
 
8058
msgid "Store &Unsafe"
 
8059
msgstr ""
 
8060
 
 
8061
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
 
8062
msgid ""
 
8063
"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for "
 
8064
"a specified command."
 
8065
msgstr ""
 
8066
 
 
8067
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
 
8068
msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
 
8069
msgstr ""
 
8070
 
 
8071
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
 
8072
msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
 
8073
msgstr ""
 
8074
 
 
8075
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
 
8076
msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
 
8077
msgstr ""
 
8078
 
 
8079
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
 
8080
msgid ""
 
8081
"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account "
 
8082
"only."
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
 
8086
msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
 
8090
msgid ""
 
8091
"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing "
 
8092
"a message, but is very useful for scripts."
 
8093
msgstr ""
 
8094
 
 
8095
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
 
8096
msgid ""
 
8097
"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays "
 
8098
"the output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
 
8099
"members of the chat."
 
8100
msgstr ""
 
8101
 
 
8102
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
 
8103
msgid "Available Commands:\n"
 
8104
msgstr ""
 
8105
 
 
8106
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
 
8107
msgid ""
 
8108
"\n"
 
8109
"Type /help <command> for more information."
 
8110
msgstr ""
 
8111
 
 
8112
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
 
8113
msgid "There is no help available for '%1'."
 
8114
msgstr ""
 
8115
 
 
8116
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
 
8117
msgid ""
 
8118
"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command "
 
8119
"will not function."
 
8120
msgstr ""
 
8121
 
 
8122
#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
 
8123
msgid "Sorry, I am busy right now"
 
8124
msgstr ""
 
8125
 
 
8126
#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
 
8127
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
 
8128
msgstr ""
 
8129
 
 
8130
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
 
8131
msgid "Outgoing Message Sent"
 
8132
msgstr ""
 
8133
 
 
8134
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
 
8135
msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
 
8139
msgid ""
 
8140
"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window "
 
8141
"has not been created.</qt>"
 
8142
msgstr ""
 
8143
 
 
8144
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
 
8145
msgid "Error While Creating Chat Window"
 
8146
msgstr ""
 
8147
 
 
8148
#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
 
8149
msgid "&Add to Your Contact List"
 
8150
msgstr ""
 
8151
 
 
8152
#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
 
8153
msgid "Move Contact"
 
8154
msgstr ""
 
8155
 
 
8156
#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
 
8157
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
 
8158
msgstr ""
 
8159
 
 
8160
#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
 
8161
msgid "Create a new metacontact for this contact"
 
8162
msgstr ""
 
8163
 
 
8164
#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
 
8165
msgid ""
 
8166
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
 
8167
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
 
8168
"it."
 
8169
msgstr ""
 
8170
 
 
8171
#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
 
8172
msgid ""
 
8173
"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
 
8174
"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
 
8178
msgid "&Keep"
 
8179
msgstr "&Cadw"
 
8180
 
 
8181
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
 
8182
msgid ""
 
8183
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
 
8184
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
 
8185
msgstr ""
 
8186
 
 
8187
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
 
8188
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
 
8189
msgid "User is Not Reachable"
 
8190
msgstr ""
 
8191
 
 
8192
#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
 
8193
msgid ""
 
8194
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
 
8195
msgstr ""
 
8196
 
 
8197
#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
 
8198
msgid ""
 
8199
"_: <b>DISPLAY NAME</b><br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
 
8200
"<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
8201
msgstr ""
 
8202
 
 
8203
#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
 
8204
msgid ""
 
8205
"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
 
8206
"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
8207
msgstr ""
 
8208
 
 
8209
#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
 
8210
msgid ""
 
8211
"_: <br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
 
8212
"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
8213
msgstr ""
 
8214
 
 
8215
#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
 
8216
msgid ""
 
8217
"_: <br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
 
8218
"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
8219
msgstr ""
 
8220
 
 
8221
#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
 
8222
msgid ""
 
8223
"_: <br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
 
8224
"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
 
8225
msgstr ""
 
8226
 
 
8227
#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
 
8228
#, c-format
 
8229
msgid ""
 
8230
"_: <br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
 
8231
"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
 
8232
msgstr ""
 
8233
 
 
8234
#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
 
8235
msgid ""
 
8236
"_: <br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
 
8237
"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
 
8238
msgstr ""
 
8239
 
 
8240
#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
 
8241
msgid ""
 
8242
"_: firstName lastName\n"
 
8243
"%2 %1"
 
8244
msgstr ""
 
8245
 
 
8246
#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
 
8247
msgid ""
 
8248
"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
 
8249
"%4d %3h %2m %1s"
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
 
8253
msgid ""
 
8254
"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
 
8255
"%3h %2m %1s"
 
8256
msgstr ""
 
8257
 
 
8258
#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
 
8259
#, c-format
 
8260
msgid ""
 
8261
"_: <minutes>m <seconds>s\n"
 
8262
"%2m %1s"
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
 
8266
msgid "Not in your contact list"
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
 
8270
msgid "(Unnamed Group)"
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294
 
8274
msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
 
8275
msgstr ""
 
8276
 
 
8277
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
 
8278
msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
 
8282
msgid ""
 
8283
"<qt>An address was added to this contact by another application.<br>Would "
 
8284
"you like to use it in Kopete?<br><b>Protocol:</b> %1<br><b>Address:</b> "
 
8285
"%2</qt>"
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
 
8289
msgid "Import Address From Address Book"
 
8290
msgstr ""
 
8291
 
 
8292
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
 
8293
msgid "Use"
 
8294
msgstr "Defnydd"
 
8295
 
 
8296
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
 
8297
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:1267
 
8298
#, no-c-format
 
8299
msgid "Do Not Use"
 
8300
msgstr ""
 
8301
 
 
8302
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356
 
8303
msgid ""
 
8304
"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline.  Most systems have to "
 
8305
"be connected to add contacts.  Please connect these accounts and try "
 
8306
"again.</qt>"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381
 
8310
msgid ""
 
8311
"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet.  Please create "
 
8312
"an account, connect it, and try again.</qt>"
 
8313
msgstr ""
 
8314
 
 
8315
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382
 
8316
msgid "No Account Found"
 
8317
msgstr ""
 
8318
 
 
8319
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398
 
8320
msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
 
8321
msgstr ""
 
8322
 
 
8323
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399
 
8324
msgid "Could Not Add Contact"
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
 
8328
msgid ""
 
8329
"A network connection was disconnected.  The application is now in offline "
 
8330
"mode.  Do you want the application to resume network operations when the "
 
8331
"network is available again?"
 
8332
msgstr ""
 
8333
 
 
8334
#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
 
8335
msgid ""
 
8336
"This application is currently in offline mode.  Do you want to connect?"
 
8337
msgstr ""
 
8338
 
 
8339
#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
 
8340
msgid ""
 
8341
"This application is currently in offline mode.  Do you want to connect in "
 
8342
"order to carry out this operation?"
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
 
8346
msgid "Leave Offline Mode?"
 
8347
msgstr ""
 
8348
 
 
8349
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
 
8350
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
 
8351
msgid ""
 
8352
"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
 
8353
"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
 
8354
"comes online."
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
#: libkopete/kopetetask.cpp:32
 
8358
msgid "The operation has not finished yet"
 
8359
msgstr ""
 
8360
 
 
8361
#: libkopete/kopetetask.cpp:67
 
8362
msgid "Aborted"
 
8363
msgstr "Terfynwyd"
 
8364
 
 
8365
#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
 
8366
msgid "Fatal"
 
8367
msgstr ""
 
8368
 
 
8369
#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
 
8370
msgid "Global Away Message"
 
8371
msgstr ""
 
8372
 
 
8373
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
 
8374
#: rc.cpp:6
 
8375
#, no-c-format
 
8376
msgid ""
 
8377
"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font "
 
8378
"size=\"+1\">Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The "
 
8379
"sender must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
 
8380
"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
 
8381
"work.</p>"
 
8382
msgstr ""
 
8383
 
 
8384
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
 
8385
#: rc.cpp:13
 
8386
#, no-c-format
 
8387
msgid "Rendering resolution (DPI):"
 
8388
msgstr ""
 
8389
 
 
8390
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
 
8391
#: rc.cpp:16
 
8392
#, no-c-format
 
8393
msgid "x"
 
8394
msgstr "x"
 
8395
 
 
8396
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27
 
8397
#: rc.cpp:22
 
8398
#, no-c-format
 
8399
msgid ""
 
8400
"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your "
 
8401
"MSN Messenger contacts.\n"
 
8402
"\n"
 
8403
"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
 
8404
"Messenger®,  but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
 
8405
msgstr ""
 
8406
 
 
8407
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60
 
8408
#: rc.cpp:27
 
8409
#, no-c-format
 
8410
msgid "Application to launch:"
 
8411
msgstr ""
 
8412
 
 
8413
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66
 
8414
#: rc.cpp:30
 
8415
#, no-c-format
 
8416
msgid "ekiga -c callto://%1"
 
8417
msgstr ""
 
8418
 
 
8419
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71
 
8420
#: rc.cpp:33
 
8421
#, no-c-format
 
8422
msgid "konference callto://%1"
 
8423
msgstr ""
 
8424
 
 
8425
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99
 
8426
#: rc.cpp:36
 
8427
#, no-c-format
 
8428
msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call"
 
8429
msgstr ""
 
8430
 
 
8431
#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135
 
8432
#: rc.cpp:39
 
8433
#, no-c-format
 
8434
msgid ""
 
8435
"You can download Konference here: <a href=\"http://www.kde-"
 
8436
"apps.org/content/show.php?content=10395\">http://www.kde-"
 
8437
"apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
 
8438
msgstr ""
 
8439
 
 
8440
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
 
8441
#: rc.cpp:45
 
8442
#, fuzzy, no-c-format
 
8443
msgid "SMPPPDLocation"
 
8444
msgstr "Lleoliad"
 
8445
 
 
8446
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
 
8447
#: rc.cpp:48 rc.cpp:1472 rc.cpp:1991 rc.cpp:2251 rc.cpp:2749 rc.cpp:3789
 
8448
#, no-c-format
 
8449
msgid "Ser&ver:"
 
8450
msgstr "Gweinydd:"
 
8451
 
 
8452
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
 
8453
#: rc.cpp:51
 
8454
#, no-c-format
 
8455
msgid "localhost"
 
8456
msgstr "localhost (y gyfrifiadur yma)"
 
8457
 
 
8458
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
 
8459
#: rc.cpp:54
 
8460
#, no-c-format
 
8461
msgid "The server on which the SMPPPD is running"
 
8462
msgstr ""
 
8463
 
 
8464
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
 
8465
#: rc.cpp:57 rc.cpp:2009
 
8466
#, no-c-format
 
8467
msgid "P&ort:"
 
8468
msgstr "&Porth:"
 
8469
 
 
8470
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
 
8471
#: rc.cpp:60
 
8472
#, no-c-format
 
8473
msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
 
8474
msgstr ""
 
8475
 
 
8476
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
 
8477
#: rc.cpp:63
 
8478
#, no-c-format
 
8479
msgid "Default: 3185"
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
 
8483
#: rc.cpp:66 rc.cpp:3126
 
8484
#, no-c-format
 
8485
msgid "Pass&word:"
 
8486
msgstr "Cyf&rinair"
 
8487
 
 
8488
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
 
8489
#: rc.cpp:69
 
8490
#, no-c-format
 
8491
msgid "The password to authenticate with the smpppd"
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
 
8495
#: rc.cpp:72
 
8496
#, no-c-format
 
8497
msgid "SMPPPDCS Preferences"
 
8498
msgstr ""
 
8499
 
 
8500
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
 
8501
#: rc.cpp:75
 
8502
#, no-c-format
 
8503
msgid "&Connection"
 
8504
msgstr "&Cysylltiad"
 
8505
 
 
8506
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
 
8507
#: rc.cpp:78
 
8508
#, no-c-format
 
8509
msgid "Method of Connection Status Detection"
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
 
8513
#: rc.cpp:81
 
8514
#, no-c-format
 
8515
msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
 
8516
msgstr ""
 
8517
 
 
8518
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
 
8519
#: rc.cpp:84
 
8520
#, no-c-format
 
8521
msgid ""
 
8522
"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
 
8523
msgstr ""
 
8524
 
 
8525
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
 
8526
#: rc.cpp:87
 
8527
#, no-c-format
 
8528
msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
 
8529
msgstr ""
 
8530
 
 
8531
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
 
8532
#: rc.cpp:90
 
8533
#, no-c-format
 
8534
msgid ""
 
8535
"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
 
8536
msgstr ""
 
8537
 
 
8538
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
 
8539
#: rc.cpp:93
 
8540
#, fuzzy, no-c-format
 
8541
msgid "&Try to Detect Automatically"
 
8542
msgstr "Awtomatig"
 
8543
 
 
8544
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
 
8545
#: rc.cpp:96
 
8546
#, no-c-format
 
8547
msgid "Tries to find an appropriate connection method"
 
8548
msgstr ""
 
8549
 
 
8550
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
 
8551
#: rc.cpp:99
 
8552
#, no-c-format
 
8553
msgid "Location of the SMPPPD"
 
8554
msgstr ""
 
8555
 
 
8556
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
 
8557
#: rc.cpp:102
 
8558
#, no-c-format
 
8559
msgid "Acco&unts"
 
8560
msgstr "Cyfr&ifon"
 
8561
 
 
8562
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
 
8563
#: rc.cpp:105
 
8564
#, no-c-format
 
8565
msgid "Choose the accounts to ignore:"
 
8566
msgstr ""
 
8567
 
 
8568
#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
 
8569
#: rc.cpp:108 rc.cpp:4266 rc.cpp:4304 rc.cpp:5321
 
8570
#, no-c-format
 
8571
msgid "Account"
 
8572
msgstr "Cyfrif"
 
8573
 
 
8574
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
 
8575
#: rc.cpp:111
 
8576
#, no-c-format
 
8577
msgid "&Colors"
 
8578
msgstr "&Lliwiau"
 
8579
 
 
8580
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
 
8581
#: rc.cpp:114 rc.cpp:4698
 
8582
#, no-c-format
 
8583
msgid "Colors"
 
8584
msgstr "Lliwiau"
 
8585
 
 
8586
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
 
8587
#: rc.cpp:117
 
8588
#, no-c-format
 
8589
msgid "&Add..."
 
8590
msgstr "Ychw&anegu..."
 
8591
 
 
8592
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
 
8593
#: rc.cpp:123
 
8594
#, no-c-format
 
8595
msgid "Move &Up"
 
8596
msgstr "Symud i &Fyny"
 
8597
 
 
8598
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
 
8599
#: rc.cpp:126
 
8600
#, no-c-format
 
8601
msgid "Move &Down"
 
8602
msgstr "Symud i &Lawr"
 
8603
 
 
8604
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
 
8605
#: rc.cpp:129
 
8606
#, no-c-format
 
8607
msgid "Random order"
 
8608
msgstr ""
 
8609
 
 
8610
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
 
8611
#: rc.cpp:132
 
8612
#, no-c-format
 
8613
msgid "Change global text foreground color"
 
8614
msgstr ""
 
8615
 
 
8616
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
 
8617
#: rc.cpp:135
 
8618
#, no-c-format
 
8619
msgid "Change color every letter"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
 
8623
#: rc.cpp:138
 
8624
#, no-c-format
 
8625
msgid "Change color every word"
 
8626
msgstr ""
 
8627
 
 
8628
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
 
8629
#: rc.cpp:141
 
8630
#, no-c-format
 
8631
msgid "Effects"
 
8632
msgstr "Effeithiau"
 
8633
 
 
8634
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
 
8635
#: rc.cpp:144
 
8636
#, no-c-format
 
8637
msgid "L4m3r t4lk"
 
8638
msgstr ""
 
8639
 
 
8640
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
 
8641
#: rc.cpp:147
 
8642
#, no-c-format
 
8643
msgid "CasE wAVes"
 
8644
msgstr ""
 
8645
 
 
8646
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
 
8647
#: rc.cpp:150
 
8648
#, no-c-format
 
8649
msgid "Use Subfolder for Each Contact"
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
 
8653
#: rc.cpp:153
 
8654
#, no-c-format
 
8655
msgid "Always"
 
8656
msgstr "Bob tro"
 
8657
 
 
8658
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
 
8659
#: rc.cpp:156 rc.cpp:505
 
8660
#, no-c-format
 
8661
msgid "Never"
 
8662
msgstr "Byth"
 
8663
 
 
8664
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
 
8665
#: rc.cpp:159
 
8666
#, fuzzy, no-c-format
 
8667
msgid "Onl&y the selected contacts"
 
8668
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
8669
 
 
8670
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
 
8671
#: rc.cpp:162
 
8672
#, fuzzy, no-c-format
 
8673
msgid "Not the selected contacts"
 
8674
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
8675
 
 
8676
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
 
8677
#: rc.cpp:165
 
8678
#, no-c-format
 
8679
msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
 
8680
msgstr ""
 
8681
 
 
8682
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
 
8683
#: rc.cpp:168
 
8684
#, no-c-format
 
8685
msgid ""
 
8686
"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
 
8687
"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> <p>It will put "
 
8688
"you online again when it detects you moving in front of the camera.</p>"
 
8689
msgstr ""
 
8690
 
 
8691
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
 
8692
#: rc.cpp:171
 
8693
#, fuzzy, no-c-format
 
8694
msgid "Video Settings"
 
8695
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
8696
 
 
8697
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
 
8698
#: rc.cpp:174
 
8699
#, no-c-format
 
8700
msgid "&Video4Linux device:"
 
8701
msgstr ""
 
8702
 
 
8703
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
 
8704
#: rc.cpp:177
 
8705
#, no-c-format
 
8706
msgid "/dev/video0"
 
8707
msgstr ""
 
8708
 
 
8709
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
 
8710
#: rc.cpp:180
 
8711
#, no-c-format
 
8712
msgid "Away Settings"
 
8713
msgstr "Gosodiadau I Ffwrdd"
 
8714
 
 
8715
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
 
8716
#: rc.cpp:183
 
8717
#, no-c-format
 
8718
msgid "Become available when &detecting activity again"
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
 
8722
#: rc.cpp:186
 
8723
#, no-c-format
 
8724
msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
 
8725
msgstr ""
 
8726
 
 
8727
#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
 
8728
#: rc.cpp:189 rc.cpp:499
 
8729
#, no-c-format
 
8730
msgid "minutes"
 
8731
msgstr "munudau"
 
8732
 
 
8733
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
 
8734
#: rc.cpp:192
 
8735
#, no-c-format
 
8736
msgid "Now Listening"
 
8737
msgstr "Rwan yn Gwrando ar"
 
8738
 
 
8739
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
 
8740
#: rc.cpp:195
 
8741
#, no-c-format
 
8742
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
 
8743
msgstr ""
 
8744
 
 
8745
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
 
8746
#: rc.cpp:198
 
8747
#, no-c-format
 
8748
msgid "Messa&ge"
 
8749
msgstr "Neg&es"
 
8750
 
 
8751
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
 
8752
#: rc.cpp:201
 
8753
#, no-c-format
 
8754
msgid "Use this message when advertising:"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
 
8758
#: rc.cpp:204
 
8759
#, no-c-format
 
8760
msgid ""
 
8761
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
 
8762
"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
 
8766
#: rc.cpp:208
 
8767
#, fuzzy, no-c-format
 
8768
msgid "Start with:"
 
8769
msgstr "Talaith:"
 
8770
 
 
8771
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
 
8772
#: rc.cpp:211
 
8773
#, no-c-format
 
8774
msgid "Now Listening To: "
 
8775
msgstr ""
 
8776
 
 
8777
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
 
8778
#: rc.cpp:214
 
8779
#, no-c-format
 
8780
msgid "For each track:"
 
8781
msgstr ""
 
8782
 
 
8783
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
 
8784
#: rc.cpp:217
 
8785
#, no-c-format
 
8786
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
 
8787
msgstr ""
 
8788
 
 
8789
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
 
8790
#: rc.cpp:220
 
8791
#, no-c-format
 
8792
msgid "Conjunction (if >1 track):"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
 
8796
#: rc.cpp:223
 
8797
#, no-c-format
 
8798
msgid ", and "
 
8799
msgstr ", a "
 
8800
 
 
8801
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
 
8802
#: rc.cpp:226
 
8803
#, no-c-format
 
8804
msgid "A&dvertising Mode"
 
8805
msgstr ""
 
8806
 
 
8807
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
 
8808
#: rc.cpp:230
 
8809
#, no-c-format
 
8810
msgid ""
 
8811
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
 
8812
"or by typing \"/media\" in the chat\n"
 
8813
"window edit area."
 
8814
msgstr ""
 
8815
 
 
8816
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
 
8817
#: rc.cpp:235
 
8818
#, no-c-format
 
8819
msgid "&Show in chat window (automatic)"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
 
8823
#: rc.cpp:238
 
8824
#, no-c-format
 
8825
msgid ""
 
8826
"Show &the music you are listening to \n"
 
8827
"in place of your status message."
 
8828
msgstr ""
 
8829
 
 
8830
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
 
8831
#: rc.cpp:242
 
8832
#, no-c-format
 
8833
msgid "Appe&nd to your status message"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
 
8837
#: rc.cpp:245
 
8838
#, no-c-format
 
8839
msgid "Media Pla&yer"
 
8840
msgstr "Chwar&aewr Cyfryngau"
 
8841
 
 
8842
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
 
8843
#: rc.cpp:248
 
8844
#, no-c-format
 
8845
msgid "Use &specified media player"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
 
8849
#: rc.cpp:254
 
8850
#, no-c-format
 
8851
msgid "Uploading"
 
8852
msgstr "Llwytho"
 
8853
 
 
8854
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
 
8855
#: rc.cpp:257
 
8856
#, fuzzy, no-c-format
 
8857
msgid "Uplo&ad to:"
 
8858
msgstr "Llwytho"
 
8859
 
 
8860
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
 
8861
#: rc.cpp:260
 
8862
#, no-c-format
 
8863
msgid "Formatting"
 
8864
msgstr ""
 
8865
 
 
8866
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
 
8867
#: rc.cpp:263
 
8868
#, no-c-format
 
8869
msgid "HTML (simple loo&k)"
 
8870
msgstr ""
 
8871
 
 
8872
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
 
8873
#: rc.cpp:266
 
8874
#, no-c-format
 
8875
msgid ""
 
8876
"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
 
8877
"encoding."
 
8878
msgstr ""
 
8879
 
 
8880
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
 
8881
#: rc.cpp:269
 
8882
#, no-c-format
 
8883
msgid ""
 
8884
"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
 
8885
"set encoding.\n"
 
8886
"\n"
 
8887
"This version should be easily opened by most web browsers."
 
8888
msgstr ""
 
8889
 
 
8890
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
 
8891
#: rc.cpp:274
 
8892
#, no-c-format
 
8893
msgid "XHTML (simple look)"
 
8894
msgstr ""
 
8895
 
 
8896
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
 
8897
#: rc.cpp:277
 
8898
#, no-c-format
 
8899
msgid "XHTML 1.0 Strict"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
 
8903
#: rc.cpp:280
 
8904
#, no-c-format
 
8905
msgid ""
 
8906
"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
 
8907
"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
 
8908
"\n"
 
8909
"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
 
8910
"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
 
8911
"application/xhtml+xml."
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
 
8915
#: rc.cpp:285
 
8916
#, no-c-format
 
8917
msgid "&XML"
 
8918
msgstr "&XML"
 
8919
 
 
8920
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
 
8921
#: rc.cpp:288
 
8922
#, no-c-format
 
8923
msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
 
8927
#: rc.cpp:291
 
8928
#, no-c-format
 
8929
msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
 
8930
msgstr ""
 
8931
 
 
8932
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
 
8933
#: rc.cpp:294
 
8934
#, no-c-format
 
8935
msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
 
8936
msgstr ""
 
8937
 
 
8938
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
 
8939
#: rc.cpp:297
 
8940
#, no-c-format
 
8941
msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
 
8942
msgstr ""
 
8943
 
 
8944
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
 
8945
#: rc.cpp:300
 
8946
#, no-c-format
 
8947
msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
 
8948
msgstr ""
 
8949
 
 
8950
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220
 
8951
#: rc.cpp:303
 
8952
#, no-c-format
 
8953
msgid ""
 
8954
"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
 
8955
"\n"
 
8956
"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
 
8957
"\n"
 
8958
"The following files are used by default:\n"
 
8959
"\n"
 
8960
"images/msn_protocol.png\n"
 
8961
"images/icq_protocol.png\n"
 
8962
"images/jabber_protocol.png\n"
 
8963
"images/yahoo_protocol.png\n"
 
8964
"images/aim_protocol.png\n"
 
8965
"images/irc_protocol.png\n"
 
8966
"images/sms_protocol.png\n"
 
8967
"images/gadu_protocol.png\n"
 
8968
"images/winpopup_protocol.png"
 
8969
msgstr ""
 
8970
 
 
8971
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230
 
8972
#: rc.cpp:320
 
8973
#, no-c-format
 
8974
msgid "Display Name"
 
8975
msgstr "Enw Dangos"
 
8976
 
 
8977
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247
 
8978
#: rc.cpp:323
 
8979
#, no-c-format
 
8980
msgid "Use one of &your IM names"
 
8981
msgstr ""
 
8982
 
 
8983
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258
 
8984
#: rc.cpp:326
 
8985
#, no-c-format
 
8986
msgid "Use another &name:"
 
8987
msgstr ""
 
8988
 
 
8989
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301
 
8990
#: rc.cpp:329
 
8991
#, no-c-format
 
8992
msgid "Include &IM addresses"
 
8993
msgstr ""
 
8994
 
 
8995
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
 
8996
#: rc.cpp:332
 
8997
#, no-c-format
 
8998
msgid "Alias"
 
8999
msgstr "Ffugenw"
 
9000
 
 
9001
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
 
9002
#: rc.cpp:335 rc.cpp:2604
 
9003
#, no-c-format
 
9004
msgid "Command"
 
9005
msgstr "Gorchymyn"
 
9006
 
 
9007
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
 
9008
#: rc.cpp:338 rc.cpp:384
 
9009
#, no-c-format
 
9010
msgid "Protocols"
 
9011
msgstr "Protocolau"
 
9012
 
 
9013
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
 
9014
#: rc.cpp:341
 
9015
#, no-c-format
 
9016
msgid ""
 
9017
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
 
9018
"added"
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
 
9022
#: rc.cpp:344
 
9023
#, no-c-format
 
9024
msgid "&Add New Alias..."
 
9025
msgstr ""
 
9026
 
 
9027
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
 
9028
#: rc.cpp:347
 
9029
#, no-c-format
 
9030
msgid "&Delete Selected"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
 
9034
#: rc.cpp:350
 
9035
#, no-c-format
 
9036
msgid "Edit Alias..."
 
9037
msgstr ""
 
9038
 
 
9039
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
 
9040
#: rc.cpp:353
 
9041
#, no-c-format
 
9042
msgid "Add New Alias"
 
9043
msgstr ""
 
9044
 
 
9045
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
 
9046
#: rc.cpp:356
 
9047
#, no-c-format
 
9048
msgid "Command:"
 
9049
msgstr "Gorchymyn:"
 
9050
 
 
9051
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
 
9052
#: rc.cpp:359
 
9053
#, no-c-format
 
9054
msgid ""
 
9055
"This is the command that you want to run when you execute this alias. "
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
 
9059
#: rc.cpp:362
 
9060
#, no-c-format
 
9061
msgid ""
 
9062
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
 
9063
"\n"
 
9064
"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they "
 
9065
"will be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
 
9066
"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
 
9067
"\n"
 
9068
"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
 
9069
"anyway).</qt>"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
 
9073
#: rc.cpp:369
 
9074
#, no-c-format
 
9075
msgid "Alias:"
 
9076
msgstr "Ffugenw :"
 
9077
 
 
9078
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
 
9079
#: rc.cpp:372
 
9080
#, no-c-format
 
9081
msgid ""
 
9082
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
 
9083
"identifier, '/')."
 
9084
msgstr ""
 
9085
 
 
9086
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
 
9087
#: rc.cpp:375
 
9088
#, no-c-format
 
9089
msgid ""
 
9090
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
 
9091
"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
 
9092
"anyway)."
 
9093
msgstr ""
 
9094
 
 
9095
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
 
9096
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
 
9097
#, no-c-format
 
9098
msgid ""
 
9099
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
 
9100
"protocols here."
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
 
9104
#: rc.cpp:393
 
9105
#, no-c-format
 
9106
msgid "For protocols:"
 
9107
msgstr ""
 
9108
 
 
9109
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
 
9110
#: rc.cpp:396
 
9111
#, no-c-format
 
9112
msgid "Translation service:"
 
9113
msgstr ""
 
9114
 
 
9115
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
 
9116
#: rc.cpp:399
 
9117
#, no-c-format
 
9118
msgid "Default native language:"
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
 
9122
#: rc.cpp:402
 
9123
#, no-c-format
 
9124
msgid "Incoming Messages"
 
9125
msgstr "Negeseuon newydd Gyraedd"
 
9126
 
 
9127
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
 
9128
#: rc.cpp:405 rc.cpp:417
 
9129
#, no-c-format
 
9130
msgid "Do not translate"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
 
9134
#: rc.cpp:408 rc.cpp:420
 
9135
#, no-c-format
 
9136
msgid "Show the original message"
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
 
9140
#: rc.cpp:411 rc.cpp:423
 
9141
#, no-c-format
 
9142
msgid "Translate directly"
 
9143
msgstr ""
 
9144
 
 
9145
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
 
9146
#: rc.cpp:414
 
9147
#, no-c-format
 
9148
msgid "Outgoing Messages"
 
9149
msgstr "Negeseuon i fynd"
 
9150
 
 
9151
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
 
9152
#: rc.cpp:426
 
9153
#, no-c-format
 
9154
msgid "Show dialog before sending"
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
 
9158
#: rc.cpp:435
 
9159
#, no-c-format
 
9160
msgid "Ask &Database"
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
 
9164
#: rc.cpp:438
 
9165
#, no-c-format
 
9166
msgid "Date && Time"
 
9167
msgstr "Dyddiad ac Amser"
 
9168
 
 
9169
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
 
9170
#: rc.cpp:441
 
9171
#, fuzzy, no-c-format
 
9172
msgid "Time :"
 
9173
msgstr "Cylchfa amser:"
 
9174
 
 
9175
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
 
9176
#: rc.cpp:444
 
9177
#, no-c-format
 
9178
msgid "Question"
 
9179
msgstr "Cwestiwn"
 
9180
 
 
9181
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
 
9182
#: rc.cpp:447
 
9183
#, no-c-format
 
9184
msgid "Contact Status at Date & Time"
 
9185
msgstr ""
 
9186
 
 
9187
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
 
9188
#: rc.cpp:450
 
9189
#, no-c-format
 
9190
msgid "Most Used Status at Date"
 
9191
msgstr ""
 
9192
 
 
9193
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
 
9194
#: rc.cpp:453
 
9195
#, no-c-format
 
9196
msgid "&Ask"
 
9197
msgstr "&Gofyn"
 
9198
 
 
9199
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
 
9200
#: rc.cpp:456
 
9201
#, no-c-format
 
9202
msgid "Answer"
 
9203
msgstr "Ateb"
 
9204
 
 
9205
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
 
9206
#: rc.cpp:462
 
9207
#, no-c-format
 
9208
msgid "PGP key:"
 
9209
msgstr ""
 
9210
 
 
9211
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
 
9212
#: rc.cpp:465 rc.cpp:483
 
9213
#, no-c-format
 
9214
msgid "Select..."
 
9215
msgstr "Dewis..."
 
9216
 
 
9217
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
 
9218
#: rc.cpp:471
 
9219
#, no-c-format
 
9220
msgid "TextLabel2"
 
9221
msgstr ""
 
9222
 
 
9223
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
 
9224
#: rc.cpp:480
 
9225
#, no-c-format
 
9226
msgid "Your private PGP key:"
 
9227
msgstr ""
 
9228
 
 
9229
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
 
9230
#: rc.cpp:486
 
9231
#, no-c-format
 
9232
msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
 
9236
#: rc.cpp:489
 
9237
#, no-c-format
 
9238
msgid ""
 
9239
"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
 
9240
"so that you will be able to decrypt them yourself later.<br>\n"
 
9241
"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols "
 
9242
"will refuse to send your messages because they are too large."
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
 
9246
#: rc.cpp:493
 
9247
#, no-c-format
 
9248
msgid "Cache Passphrase"
 
9249
msgstr ""
 
9250
 
 
9251
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
 
9252
#: rc.cpp:496
 
9253
#, no-c-format
 
9254
msgid "Until Kopete closes"
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
 
9258
#: rc.cpp:502
 
9259
#, no-c-format
 
9260
msgid "For"
 
9261
msgstr "Ar gyfer"
 
9262
 
 
9263
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
 
9264
#: rc.cpp:508
 
9265
#, no-c-format
 
9266
msgid "Do not ask for the passphrase"
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
 
9270
#: rc.cpp:511
 
9271
#, fuzzy, no-c-format
 
9272
msgid "Sentence Options"
 
9273
msgstr "Dewisiada&u Uwch"
 
9274
 
 
9275
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
 
9276
#: rc.cpp:514
 
9277
#, no-c-format
 
9278
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
 
9279
msgstr ""
 
9280
 
 
9281
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
 
9282
#: rc.cpp:517
 
9283
#, no-c-format
 
9284
msgid "Start each sent line with a capital letter"
 
9285
msgstr ""
 
9286
 
 
9287
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
 
9288
#: rc.cpp:520
 
9289
#, fuzzy, no-c-format
 
9290
msgid "Replacement Options"
 
9291
msgstr "Dewisiada&u Uwch"
 
9292
 
 
9293
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
 
9294
#: rc.cpp:523
 
9295
#, no-c-format
 
9296
msgid "Auto replace on incoming messages"
 
9297
msgstr ""
 
9298
 
 
9299
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
 
9300
#: rc.cpp:526
 
9301
#, no-c-format
 
9302
msgid "Auto replace on outgoing messages"
 
9303
msgstr ""
 
9304
 
 
9305
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
 
9306
#: rc.cpp:529
 
9307
#, no-c-format
 
9308
msgid "Replacements List"
 
9309
msgstr ""
 
9310
 
 
9311
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
 
9312
#: rc.cpp:541
 
9313
#, fuzzy, no-c-format
 
9314
msgid "Te&xt:"
 
9315
msgstr "&Testun:"
 
9316
 
 
9317
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
 
9318
#: rc.cpp:544
 
9319
#, no-c-format
 
9320
msgid "Re&placement:"
 
9321
msgstr "Am&newidiad:"
 
9322
 
 
9323
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
 
9324
#: rc.cpp:547
 
9325
#, no-c-format
 
9326
msgid "HighlighPrefsUI"
 
9327
msgstr ""
 
9328
 
 
9329
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
 
9330
#: rc.cpp:550
 
9331
#, no-c-format
 
9332
msgid "Available Filters"
 
9333
msgstr "Hidlau ar Gael"
 
9334
 
 
9335
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
 
9336
#: rc.cpp:559
 
9337
#, no-c-format
 
9338
msgid "Rename..."
 
9339
msgstr "Ail-enwi..."
 
9340
 
 
9341
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
 
9342
#: rc.cpp:562
 
9343
#, no-c-format
 
9344
msgid "Filters"
 
9345
msgstr "Hidlenni"
 
9346
 
 
9347
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
 
9348
#: rc.cpp:565
 
9349
#, no-c-format
 
9350
msgid "Criteria"
 
9351
msgstr "Meini prawf"
 
9352
 
 
9353
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
 
9354
#: rc.cpp:568
 
9355
#, no-c-format
 
9356
msgid "If the message contains:"
 
9357
msgstr ""
 
9358
 
 
9359
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
 
9360
#: rc.cpp:571
 
9361
#, no-c-format
 
9362
msgid "Regular expression"
 
9363
msgstr "Mynegiad rheolaidd"
 
9364
 
 
9365
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
 
9366
#: rc.cpp:577
 
9367
#, no-c-format
 
9368
msgid "Case sensitive"
 
9369
msgstr "Llythrennau mawr/bach o bwys"
 
9370
 
 
9371
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
 
9372
#: rc.cpp:580
 
9373
#, no-c-format
 
9374
msgid "Action"
 
9375
msgstr "Gweithred"
 
9376
 
 
9377
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
 
9378
#: rc.cpp:583
 
9379
#, no-c-format
 
9380
msgid "Set the message importance to:"
 
9381
msgstr ""
 
9382
 
 
9383
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
 
9384
#: rc.cpp:586
 
9385
#, no-c-format
 
9386
msgid "Low"
 
9387
msgstr "Isel"
 
9388
 
 
9389
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
 
9390
#: rc.cpp:589
 
9391
#, no-c-format
 
9392
msgid "Normal"
 
9393
msgstr "Arferol"
 
9394
 
 
9395
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
 
9396
#: rc.cpp:592
 
9397
#, no-c-format
 
9398
msgid "Highlight"
 
9399
msgstr "Amlygu"
 
9400
 
 
9401
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
 
9402
#: rc.cpp:595
 
9403
#, no-c-format
 
9404
msgid "Change the background color to:"
 
9405
msgstr ""
 
9406
 
 
9407
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
 
9408
#: rc.cpp:599
 
9409
#, no-c-format
 
9410
msgid "Change the foreground color to:"
 
9411
msgstr ""
 
9412
 
 
9413
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
 
9414
#: rc.cpp:603
 
9415
#, no-c-format
 
9416
msgid "Play a sound:"
 
9417
msgstr "Chwarae sŵn :"
 
9418
 
 
9419
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
 
9420
#: rc.cpp:606
 
9421
#, no-c-format
 
9422
msgid "Raise window"
 
9423
msgstr "Codi'r Ffenestr"
 
9424
 
 
9425
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
 
9426
#: rc.cpp:609
 
9427
#, no-c-format
 
9428
msgid "HistoryPrefsWidget"
 
9429
msgstr ""
 
9430
 
 
9431
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
 
9432
#: rc.cpp:612
 
9433
#, no-c-format
 
9434
msgid "Chat History"
 
9435
msgstr ""
 
9436
 
 
9437
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
 
9438
#: rc.cpp:615
 
9439
#, no-c-format
 
9440
msgid "Number of messages per page:"
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
 
9444
#: rc.cpp:618
 
9445
#, no-c-format
 
9446
msgid ""
 
9447
"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
 
9448
"window"
 
9449
msgstr ""
 
9450
 
 
9451
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
 
9452
#: rc.cpp:621
 
9453
#, no-c-format
 
9454
msgid ""
 
9455
"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
 
9456
msgstr ""
 
9457
 
 
9458
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
 
9459
#: rc.cpp:624
 
9460
#, no-c-format
 
9461
msgid "Color of messages:"
 
9462
msgstr ""
 
9463
 
 
9464
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
 
9465
#: rc.cpp:627 rc.cpp:631
 
9466
#, no-c-format
 
9467
msgid "Color of history messages in the chat window"
 
9468
msgstr ""
 
9469
 
 
9470
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
 
9471
#: rc.cpp:634 rc.cpp:640
 
9472
#, no-c-format
 
9473
msgid ""
 
9474
"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
 
9475
"window when opening a new chat."
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
 
9479
#: rc.cpp:637
 
9480
#, no-c-format
 
9481
msgid "Number of messages to show:"
 
9482
msgstr ""
 
9483
 
 
9484
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
 
9485
#: rc.cpp:643
 
9486
#, no-c-format
 
9487
msgid "Show chat history in new chats"
 
9488
msgstr ""
 
9489
 
 
9490
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
 
9491
#: rc.cpp:646
 
9492
#, no-c-format
 
9493
msgid ""
 
9494
"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
 
9495
"you and that contact."
 
9496
msgstr ""
 
9497
 
 
9498
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
 
9499
#: rc.cpp:663
 
9500
#, fuzzy, no-c-format
 
9501
msgid "Se&arch"
 
9502
msgstr "&Chwiliad:"
 
9503
 
 
9504
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
 
9505
#: rc.cpp:666
 
9506
#, no-c-format
 
9507
msgid "Date"
 
9508
msgstr "Dyddiad"
 
9509
 
 
9510
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
 
9511
#: rc.cpp:669 rc.cpp:4447
 
9512
#, no-c-format
 
9513
msgid "Contact"
 
9514
msgstr "Cyswllt"
 
9515
 
 
9516
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
 
9517
#: rc.cpp:672
 
9518
#, no-c-format
 
9519
msgid "Contact:"
 
9520
msgstr "Cyswllt :"
 
9521
 
 
9522
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
 
9523
#: rc.cpp:675
 
9524
#, fuzzy, no-c-format
 
9525
msgid "Message Filter:"
 
9526
msgstr "Ailenwi Hidlen"
 
9527
 
 
9528
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
 
9529
#: rc.cpp:678
 
9530
#, fuzzy, no-c-format
 
9531
msgid "All messages"
 
9532
msgstr "Negeseuon Allan"
 
9533
 
 
9534
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
 
9535
#: rc.cpp:681
 
9536
#, no-c-format
 
9537
msgid "Only incoming"
 
9538
msgstr ""
 
9539
 
 
9540
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
 
9541
#: rc.cpp:684
 
9542
#, no-c-format
 
9543
msgid "Only outgoing"
 
9544
msgstr ""
 
9545
 
 
9546
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
 
9547
#: rc.cpp:687
 
9548
#, no-c-format
 
9549
msgid "Some One"
 
9550
msgstr ""
 
9551
 
 
9552
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70
 
9553
#: rc.cpp:690 rc.cpp:705 rc.cpp:1070
 
9554
#, no-c-format
 
9555
msgid "&Telephone number:"
 
9556
msgstr ""
 
9557
 
 
9558
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
 
9559
#: rc.cpp:693 rc.cpp:699
 
9560
#, no-c-format
 
9561
msgid "The telephone number of the contact."
 
9562
msgstr ""
 
9563
 
 
9564
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
 
9565
#: rc.cpp:696 rc.cpp:702
 
9566
#, no-c-format
 
9567
msgid ""
 
9568
"The telephone number of the contact.  This should be a number with SMS "
 
9569
"service available."
 
9570
msgstr ""
 
9571
 
 
9572
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
 
9573
#: rc.cpp:708 rc.cpp:723
 
9574
#, no-c-format
 
9575
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
 
9576
msgstr ""
 
9577
 
 
9578
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
 
9579
#: rc.cpp:711 rc.cpp:726
 
9580
#, no-c-format
 
9581
msgid ""
 
9582
"The telephone number of the contact you would like to add.  This should be a "
 
9583
"number with SMS service available."
 
9584
msgstr ""
 
9585
 
 
9586
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
 
9587
#: rc.cpp:714
 
9588
#, no-c-format
 
9589
msgid "Contact na&me:"
 
9590
msgstr ""
 
9591
 
 
9592
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
 
9593
#: rc.cpp:717 rc.cpp:720 rc.cpp:729 rc.cpp:732 rc.cpp:747 rc.cpp:750
 
9594
#: rc.cpp:762
 
9595
#, no-c-format
 
9596
msgid "A unique name for this SMS account."
 
9597
msgstr ""
 
9598
 
 
9599
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
 
9600
#: rc.cpp:735
 
9601
#, no-c-format
 
9602
msgid "Account Preferences - SMS"
 
9603
msgstr ""
 
9604
 
 
9605
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 60
 
9606
#: rc.cpp:738 rc.cpp:1199 rc.cpp:2218 rc.cpp:2393 rc.cpp:3762
 
9607
#, no-c-format
 
9608
msgid "B&asic Setup"
 
9609
msgstr ""
 
9610
 
 
9611
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 71
 
9612
#: rc.cpp:741 rc.cpp:1202 rc.cpp:1427 rc.cpp:1940 rc.cpp:2221 rc.cpp:2399
 
9613
#: rc.cpp:2676 rc.cpp:3292 rc.cpp:3765 rc.cpp:4030
 
9614
#, no-c-format
 
9615
msgid "Account Information"
 
9616
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
 
9617
 
 
9618
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
 
9619
#: rc.cpp:744 rc.cpp:3996
 
9620
#, no-c-format
 
9621
msgid "&Account name:"
 
9622
msgstr "Enw &Cyfrif:"
 
9623
 
 
9624
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
 
9625
#: rc.cpp:753
 
9626
#, no-c-format
 
9627
msgid "&SMS delivery service:"
 
9628
msgstr ""
 
9629
 
 
9630
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
 
9631
#: rc.cpp:756 rc.cpp:765
 
9632
#, no-c-format
 
9633
msgid "The delivery service that you would like to use."
 
9634
msgstr ""
 
9635
 
 
9636
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
 
9637
#: rc.cpp:759 rc.cpp:768
 
9638
#, no-c-format
 
9639
msgid ""
 
9640
"The delivery service that you would like to use.  Note that you will need to "
 
9641
"have this software installed prior to using this account."
 
9642
msgstr ""
 
9643
 
 
9644
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
 
9645
#: rc.cpp:771
 
9646
#, no-c-format
 
9647
msgid "&Description"
 
9648
msgstr "&Disgrifiad"
 
9649
 
 
9650
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
 
9651
#: rc.cpp:774
 
9652
#, no-c-format
 
9653
msgid "Description of the SMS delivery service."
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
 
9657
#: rc.cpp:777
 
9658
#, no-c-format
 
9659
msgid ""
 
9660
"Description of the SMS delivery service, including download locations."
 
9661
msgstr ""
 
9662
 
 
9663
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
 
9664
#: rc.cpp:783
 
9665
#, no-c-format
 
9666
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
 
9667
msgstr ""
 
9668
 
 
9669
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
 
9670
#: rc.cpp:786 rc.cpp:1243
 
9671
#, no-c-format
 
9672
msgid "A&ccount Preferences"
 
9673
msgstr ""
 
9674
 
 
9675
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
 
9676
#: rc.cpp:789
 
9677
#, no-c-format
 
9678
msgid "Messaging Preferences"
 
9679
msgstr ""
 
9680
 
 
9681
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
 
9682
#: rc.cpp:792
 
9683
#, no-c-format
 
9684
msgid "If the message is too &long:"
 
9685
msgstr ""
 
9686
 
 
9687
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
 
9688
#: rc.cpp:795 rc.cpp:810
 
9689
#, no-c-format
 
9690
msgid ""
 
9691
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
 
9692
"SMS message."
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
 
9696
#: rc.cpp:798 rc.cpp:813
 
9697
#, no-c-format
 
9698
msgid ""
 
9699
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
 
9700
"SMS message.  You can either choose to break it up into smaller messages "
 
9701
"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
 
9702
"prompt you each time you enter a message that is too long."
 
9703
msgstr ""
 
9704
 
 
9705
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
 
9706
#: rc.cpp:801
 
9707
#, no-c-format
 
9708
msgid "Prompt (recommended)"
 
9709
msgstr ""
 
9710
 
 
9711
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
 
9712
#: rc.cpp:804
 
9713
#, no-c-format
 
9714
msgid "Break Into Multiple"
 
9715
msgstr ""
 
9716
 
 
9717
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
 
9718
#: rc.cpp:807
 
9719
#, no-c-format
 
9720
msgid "Cancel Sending"
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
 
9724
#: rc.cpp:816
 
9725
#, no-c-format
 
9726
msgid "&Enable phone number internationalization"
 
9727
msgstr ""
 
9728
 
 
9729
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
 
9730
#: rc.cpp:819
 
9731
#, no-c-format
 
9732
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
 
9733
msgstr ""
 
9734
 
 
9735
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
 
9736
#: rc.cpp:822
 
9737
#, no-c-format
 
9738
msgid ""
 
9739
"Check if you would like to enable phone number internationalization.  "
 
9740
"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
 
9741
"your country."
 
9742
msgstr ""
 
9743
 
 
9744
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
 
9745
#: rc.cpp:825
 
9746
#, no-c-format
 
9747
msgid "Substitute leading &zero with code:"
 
9748
msgstr ""
 
9749
 
 
9750
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
 
9751
#: rc.cpp:828 rc.cpp:831 rc.cpp:840 rc.cpp:843
 
9752
#, no-c-format
 
9753
msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
 
9754
msgstr ""
 
9755
 
 
9756
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
 
9757
#: rc.cpp:834
 
9758
#, no-c-format
 
9759
msgid "+"
 
9760
msgstr "+"
 
9761
 
 
9762
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
 
9763
#: rc.cpp:837
 
9764
#, no-c-format
 
9765
msgid "1234567890+"
 
9766
msgstr ""
 
9767
 
 
9768
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
 
9769
#: rc.cpp:847
 
9770
#, no-c-format
 
9771
msgid "SMSSend Options"
 
9772
msgstr ""
 
9773
 
 
9774
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 105
 
9775
#: rc.cpp:850 rc.cpp:871
 
9776
#, no-c-format
 
9777
msgid "Pro&vider:"
 
9778
msgstr "Dar&parwr:"
 
9779
 
 
9780
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
 
9781
#: rc.cpp:853
 
9782
#, no-c-format
 
9783
msgid "SMSSend prefi&x:"
 
9784
msgstr ""
 
9785
 
 
9786
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
 
9787
#: rc.cpp:856
 
9788
#, no-c-format
 
9789
msgid "Provider Options"
 
9790
msgstr ""
 
9791
 
 
9792
#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
 
9793
#: rc.cpp:859
 
9794
#, fuzzy, no-c-format
 
9795
msgid "GSMLib Settings"
 
9796
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
9797
 
 
9798
#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79
 
9799
#: rc.cpp:862 rc.cpp:4878
 
9800
#, no-c-format
 
9801
msgid "Device:"
 
9802
msgstr "Dyfais:"
 
9803
 
 
9804
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
 
9805
#: rc.cpp:865
 
9806
#, no-c-format
 
9807
msgid "SMSClient Settings"
 
9808
msgstr ""
 
9809
 
 
9810
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
 
9811
#: rc.cpp:868
 
9812
#, no-c-format
 
9813
msgid "SMSClient &program:"
 
9814
msgstr ""
 
9815
 
 
9816
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
 
9817
#: rc.cpp:874
 
9818
#, no-c-format
 
9819
msgid "SMSClient &config path:"
 
9820
msgstr ""
 
9821
 
 
9822
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
 
9823
#: rc.cpp:881 rc.cpp:1301
 
9824
#, no-c-format
 
9825
msgid "Surname:"
 
9826
msgstr "Cyfenw :"
 
9827
 
 
9828
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
 
9829
#: rc.cpp:884 rc.cpp:2653
 
9830
#, no-c-format
 
9831
msgid "Nick:"
 
9832
msgstr "Ffugenw :"
 
9833
 
 
9834
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112
 
9835
#: rc.cpp:887 rc.cpp:1313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1904 rc.cpp:2206 rc.cpp:2919
 
9836
#: rc.cpp:2934
 
9837
#, no-c-format
 
9838
msgid "City:"
 
9839
msgstr "Dinas:"
 
9840
 
 
9841
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
 
9842
#: rc.cpp:890
 
9843
#, no-c-format
 
9844
msgid "Age from:"
 
9845
msgstr ""
 
9846
 
 
9847
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
 
9848
#: rc.cpp:893
 
9849
#, no-c-format
 
9850
msgid "to:"
 
9851
msgstr "i:"
 
9852
 
 
9853
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
 
9854
#: rc.cpp:896 rc.cpp:1307
 
9855
#, no-c-format
 
9856
msgid "Gender:"
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
 
9860
#: rc.cpp:906
 
9861
#, no-c-format
 
9862
msgid "User number:"
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
 
9866
#: rc.cpp:909
 
9867
#, no-c-format
 
9868
msgid "Request information about user:"
 
9869
msgstr ""
 
9870
 
 
9871
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
 
9872
#: rc.cpp:912
 
9873
#, no-c-format
 
9874
msgid "Search by specified data:"
 
9875
msgstr ""
 
9876
 
 
9877
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
 
9878
#: rc.cpp:915
 
9879
#, no-c-format
 
9880
msgid "Lookup only those that are currently online"
 
9881
msgstr ""
 
9882
 
 
9883
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 414
 
9884
#: rc.cpp:918 rc.cpp:957 rc.cpp:3656 rc.cpp:5387 rc.cpp:5405
 
9885
#, no-c-format
 
9886
msgid "Status"
 
9887
msgstr "Cyflwr"
 
9888
 
 
9889
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
 
9890
#: rc.cpp:927
 
9891
#, no-c-format
 
9892
msgid "Age"
 
9893
msgstr "Oedran"
 
9894
 
 
9895
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
 
9896
#: rc.cpp:930
 
9897
#, no-c-format
 
9898
msgid "City"
 
9899
msgstr "Dinas"
 
9900
 
 
9901
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
 
9902
#: rc.cpp:933 rc.cpp:1668
 
9903
#, no-c-format
 
9904
msgid "UIN"
 
9905
msgstr ""
 
9906
 
 
9907
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
 
9908
#: rc.cpp:936
 
9909
#, no-c-format
 
9910
msgid "12"
 
9911
msgstr "12"
 
9912
 
 
9913
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
 
9914
#: rc.cpp:939
 
9915
#, no-c-format
 
9916
msgid "DONT_TRANSLATE"
 
9917
msgstr ""
 
9918
 
 
9919
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
 
9920
#: rc.cpp:942 rc.cpp:948
 
9921
#, no-c-format
 
9922
msgid "DONT_TRANSL"
 
9923
msgstr ""
 
9924
 
 
9925
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
 
9926
#: rc.cpp:945
 
9927
#, no-c-format
 
9928
msgid "999"
 
9929
msgstr ""
 
9930
 
 
9931
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
 
9932
#: rc.cpp:951
 
9933
#, no-c-format
 
9934
msgid "245324956234"
 
9935
msgstr ""
 
9936
 
 
9937
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
 
9938
#: rc.cpp:960
 
9939
#, no-c-format
 
9940
msgid ""
 
9941
"Choose status, by default present status is selected. \n"
 
9942
"So all you need to do is just to type in your description. \n"
 
9943
"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
 
9944
msgstr ""
 
9945
 
 
9946
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
 
9947
#: rc.cpp:968
 
9948
#, no-c-format
 
9949
msgid "Set your status to Online."
 
9950
msgstr ""
 
9951
 
 
9952
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
 
9953
#: rc.cpp:971
 
9954
#, no-c-format
 
9955
msgid ""
 
9956
"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
 
9957
"anyone who wishes."
 
9958
msgstr ""
 
9959
 
 
9960
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
 
9961
#: rc.cpp:977
 
9962
#, no-c-format
 
9963
msgid "Set your status to busy."
 
9964
msgstr ""
 
9965
 
 
9966
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
 
9967
#: rc.cpp:980
 
9968
#, no-c-format
 
9969
msgid ""
 
9970
"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
 
9971
"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
 
9972
msgstr ""
 
9973
 
 
9974
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
 
9975
#: rc.cpp:986
 
9976
#, no-c-format
 
9977
msgid ""
 
9978
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
 
9979
msgstr ""
 
9980
 
 
9981
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
 
9982
#: rc.cpp:989
 
9983
#, no-c-format
 
9984
msgid ""
 
9985
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
 
9986
"will see you as offline).  However you may still chat, and see the online "
 
9987
"presence of others."
 
9988
msgstr ""
 
9989
 
 
9990
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
 
9991
#: rc.cpp:995 rc.cpp:998
 
9992
#, no-c-format
 
9993
msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
 
9994
msgstr ""
 
9995
 
 
9996
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
 
9997
#: rc.cpp:1001
 
9998
#, no-c-format
 
9999
msgid "&Message:"
 
10000
msgstr "&Neges:"
 
10001
 
 
10002
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
 
10003
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1010
 
10004
#, no-c-format
 
10005
msgid "Description of your status."
 
10006
msgstr ""
 
10007
 
 
10008
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
 
10009
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1013
 
10010
#, no-c-format
 
10011
msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
 
10012
msgstr ""
 
10013
 
 
10014
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40
 
10015
#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1205
 
10016
#, no-c-format
 
10017
msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
 
10018
msgstr ""
 
10019
 
 
10020
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
 
10021
#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1025
 
10022
#, no-c-format
 
10023
msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
 
10027
#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1028
 
10028
#, no-c-format
 
10029
msgid ""
 
10030
"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add.  This should be "
 
10031
"in the form of a number (no decimals, no spaces).  This field is mandatory."
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
 
10035
#: rc.cpp:1031
 
10036
#, no-c-format
 
10037
msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
 
10038
msgstr ""
 
10039
 
 
10040
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
 
10041
#: rc.cpp:1034
 
10042
#, no-c-format
 
10043
msgid "&Forename:"
 
10044
msgstr ""
 
10045
 
 
10046
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
 
10047
#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1079
 
10048
#, no-c-format
 
10049
msgid "The forename of the contact you wish to add."
 
10050
msgstr ""
 
10051
 
 
10052
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
 
10053
#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1082
 
10054
#, no-c-format
 
10055
msgid ""
 
10056
"The forename (first name) of the contact you wish to add.  Optionally this "
 
10057
"may include a middle name."
 
10058
msgstr ""
 
10059
 
 
10060
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
 
10061
#: rc.cpp:1043
 
10062
#, no-c-format
 
10063
msgid "&Surname:"
 
10064
msgstr "&Cyfenw :"
 
10065
 
 
10066
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
 
10067
#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1085
 
10068
#, no-c-format
 
10069
msgid "The surname of the contact you wish to add."
 
10070
msgstr ""
 
10071
 
 
10072
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
 
10073
#: rc.cpp:1049 rc.cpp:1088
 
10074
#, no-c-format
 
10075
msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
 
10076
msgstr ""
 
10077
 
 
10078
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
 
10079
#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2402
 
10080
#, no-c-format
 
10081
msgid "N&ickname:"
 
10082
msgstr "F&fugenw:"
 
10083
 
 
10084
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
 
10085
#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1058 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094
 
10086
#, no-c-format
 
10087
msgid "A nickname for the contact you wish to add."
 
10088
msgstr ""
 
10089
 
 
10090
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
 
10091
#: rc.cpp:1061
 
10092
#, no-c-format
 
10093
msgid "&Email address:"
 
10094
msgstr "&Cyfeiriad ebost:"
 
10095
 
 
10096
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
 
10097
#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 rc.cpp:1076 rc.cpp:1097 rc.cpp:1100
 
10098
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106
 
10099
#, no-c-format
 
10100
msgid "E-Mail address for this contact."
 
10101
msgstr ""
 
10102
 
 
10103
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
 
10104
#: rc.cpp:1109
 
10105
#, no-c-format
 
10106
msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
 
10107
msgstr ""
 
10108
 
 
10109
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
 
10110
#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1115
 
10111
#, no-c-format
 
10112
msgid ""
 
10113
"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
 
10114
"status mode."
 
10115
msgstr ""
 
10116
 
 
10117
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
 
10118
#: rc.cpp:1118
 
10119
#, no-c-format
 
10120
msgid "Group"
 
10121
msgstr "Gr?p"
 
10122
 
 
10123
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
 
10124
#: rc.cpp:1123
 
10125
#, no-c-format
 
10126
msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
 
10127
msgstr ""
 
10128
 
 
10129
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
 
10130
#: rc.cpp:1126
 
10131
#, no-c-format
 
10132
msgid "Repeat pass&word:"
 
10133
msgstr "Ailadrodd c&yfrinair:"
 
10134
 
 
10135
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
 
10136
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1180
 
10137
#, no-c-format
 
10138
msgid "A confirmation of the password you would like to use."
 
10139
msgstr ""
 
10140
 
 
10141
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
 
10142
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1183
 
10143
#, no-c-format
 
10144
msgid ""
 
10145
"A confirmation of the password you would like to use for this account."
 
10146
msgstr ""
 
10147
 
 
10148
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
 
10149
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1174
 
10150
#, no-c-format
 
10151
msgid "The password you would like to use."
 
10152
msgstr ""
 
10153
 
 
10154
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
 
10155
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1177
 
10156
#, no-c-format
 
10157
msgid "The password you would like to use for this account."
 
10158
msgstr ""
 
10159
 
 
10160
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
 
10161
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1150
 
10162
#, no-c-format
 
10163
msgid "Your E-mail address."
 
10164
msgstr ""
 
10165
 
 
10166
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
 
10167
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1153
 
10168
#, no-c-format
 
10169
msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
 
10170
msgstr ""
 
10171
 
 
10172
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
 
10173
#: rc.cpp:1147
 
10174
#, no-c-format
 
10175
msgid "&E-Mail address:"
 
10176
msgstr ""
 
10177
 
 
10178
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
 
10179
#: rc.cpp:1156
 
10180
#, no-c-format
 
10181
msgid "&Verification sequence:"
 
10182
msgstr ""
 
10183
 
 
10184
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
 
10185
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1165
 
10186
#, no-c-format
 
10187
msgid "The text from the image below."
 
10188
msgstr ""
 
10189
 
 
10190
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
 
10191
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1168
 
10192
#, no-c-format
 
10193
msgid ""
 
10194
"The text from the image below.  This is used to prevent abusive automated "
 
10195
"registration scripts."
 
10196
msgstr ""
 
10197
 
 
10198
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
 
10199
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2341 rc.cpp:5417
 
10200
#, no-c-format
 
10201
msgid "&Password:"
 
10202
msgstr "&Cyfrinair:"
 
10203
 
 
10204
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
 
10205
#: rc.cpp:1186
 
10206
#, no-c-format
 
10207
msgid "Gadu-Gadu registration token."
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
 
10211
#: rc.cpp:1189
 
10212
#, no-c-format
 
10213
msgid ""
 
10214
"This field contains an image with number that you need to type into the "
 
10215
"<b>Verification Sequence</b> field above."
 
10216
msgstr ""
 
10217
 
 
10218
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
 
10219
#: rc.cpp:1192
 
10220
#, no-c-format
 
10221
msgid ""
 
10222
"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the "
 
10223
"<b>Verification Sequence</b> field.  This is used to prevent automated "
 
10224
"registration abuse.</i>"
 
10225
msgstr ""
 
10226
 
 
10227
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
 
10228
#: rc.cpp:1196
 
10229
#, no-c-format
 
10230
msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
 
10231
msgstr ""
 
10232
 
 
10233
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
 
10234
#: rc.cpp:1208 rc.cpp:1214
 
10235
#, no-c-format
 
10236
msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
 
10237
msgstr ""
 
10238
 
 
10239
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
 
10240
#: rc.cpp:1211 rc.cpp:1217
 
10241
#, no-c-format
 
10242
msgid ""
 
10243
"The user ID of your Gadu-Gadu account.  This should be in the form of a "
 
10244
"number (no decimals, no spaces)."
 
10245
msgstr ""
 
10246
 
 
10247
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 119
 
10248
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1448 rc.cpp:1737 rc.cpp:1958 rc.cpp:2239 rc.cpp:2463
 
10249
#: rc.cpp:2695 rc.cpp:3311 rc.cpp:3783
 
10250
#, no-c-format
 
10251
msgid "E&xclude from connect all"
 
10252
msgstr ""
 
10253
 
 
10254
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
 
10255
#: rc.cpp:1224
 
10256
#, no-c-format
 
10257
msgid ""
 
10258
"Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
 
10259
"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
 
10260
msgstr ""
 
10261
 
 
10262
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143
 
10263
#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1454 rc.cpp:1746 rc.cpp:1967 rc.cpp:2704 rc.cpp:3283
 
10264
#, no-c-format
 
10265
msgid "Registration"
 
10266
msgstr ""
 
10267
 
 
10268
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
 
10269
#: rc.cpp:1230
 
10270
#, no-c-format
 
10271
msgid ""
 
10272
"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu "
 
10273
"account.<br><br>\n"
 
10274
"If you do not currently have an account, please click the button to create "
 
10275
"one."
 
10276
msgstr ""
 
10277
 
 
10278
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183
 
10279
#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1460 rc.cpp:1753 rc.cpp:2710 rc.cpp:3289
 
10280
#, no-c-format
 
10281
msgid "Re&gister New Account"
 
10282
msgstr ""
 
10283
 
 
10284
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
 
10285
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1240 rc.cpp:1976 rc.cpp:1979 rc.cpp:2713 rc.cpp:2716
 
10286
#, no-c-format
 
10287
msgid "Register a new account on this network."
 
10288
msgstr ""
 
10289
 
 
10290
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246
 
10291
#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1466 rc.cpp:1759 rc.cpp:1985 rc.cpp:2248 rc.cpp:2457
 
10292
#: rc.cpp:2731
 
10293
#, no-c-format
 
10294
msgid "Connection Preferences"
 
10295
msgstr ""
 
10296
 
 
10297
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
 
10298
#: rc.cpp:1249
 
10299
#, no-c-format
 
10300
msgid "&Use direct connections (DCC)"
 
10301
msgstr ""
 
10302
 
 
10303
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
 
10304
#: rc.cpp:1252
 
10305
#, no-c-format
 
10306
msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
 
10307
msgstr ""
 
10308
 
 
10309
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
 
10310
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1270
 
10311
#, no-c-format
 
10312
msgid ""
 
10313
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
 
10314
"server."
 
10315
msgstr ""
 
10316
 
 
10317
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
 
10318
#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1273
 
10319
#, no-c-format
 
10320
msgid ""
 
10321
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
 
10322
"server.  Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
 
10323
"communication with the server."
 
10324
msgstr ""
 
10325
 
 
10326
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
 
10327
#: rc.cpp:1261
 
10328
#, no-c-format
 
10329
msgid "If Available"
 
10330
msgstr ""
 
10331
 
 
10332
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
 
10333
#: rc.cpp:1264
 
10334
#, no-c-format
 
10335
msgid "Required"
 
10336
msgstr "Angenrheidiol"
 
10337
 
 
10338
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
 
10339
#: rc.cpp:1276
 
10340
#, no-c-format
 
10341
msgid "C&ache server information"
 
10342
msgstr ""
 
10343
 
 
10344
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
 
10345
#: rc.cpp:1279
 
10346
#, no-c-format
 
10347
msgid ""
 
10348
"Cache connection information for each server connected to in case the main "
 
10349
"load-balancing server fails."
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
 
10353
#: rc.cpp:1282
 
10354
#, no-c-format
 
10355
msgid ""
 
10356
"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
 
10357
"fails.  If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
 
10358
"directly using cached information about them.  This prevents connection "
 
10359
"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
 
10360
"only helps very rarely."
 
10361
msgstr ""
 
10362
 
 
10363
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
 
10364
#: rc.cpp:1285
 
10365
#, fuzzy, no-c-format
 
10366
msgid "Ignore people off your contact list"
 
10367
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
10368
 
 
10369
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
 
10370
#: rc.cpp:1289
 
10371
#, no-c-format
 
10372
msgid "U&ser Information"
 
10373
msgstr "G&wybodaeth Defnyddiwr"
 
10374
 
 
10375
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
 
10376
#: rc.cpp:1292
 
10377
#, no-c-format
 
10378
msgid ""
 
10379
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
 
10380
"Information.</p>"
 
10381
msgstr ""
 
10382
 
 
10383
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
 
10384
#: rc.cpp:1295
 
10385
#, no-c-format
 
10386
msgid "User Information"
 
10387
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
10388
 
 
10389
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
 
10390
#: rc.cpp:1304
 
10391
#, fuzzy, no-c-format
 
10392
msgid "Your nick name:"
 
10393
msgstr "Llysenw"
 
10394
 
 
10395
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
 
10396
#: rc.cpp:1310
 
10397
#, no-c-format
 
10398
msgid "Year of birth:"
 
10399
msgstr ""
 
10400
 
 
10401
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
 
10402
#: rc.cpp:1323
 
10403
#, no-c-format
 
10404
msgid ""
 
10405
"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
 
10406
msgstr ""
 
10407
 
 
10408
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
 
10409
#: rc.cpp:1326
 
10410
#, no-c-format
 
10411
msgid "Maiden name:"
 
10412
msgstr "Enw Morwynol:"
 
10413
 
 
10414
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
 
10415
#: rc.cpp:1329
 
10416
#, no-c-format
 
10417
msgid "City of origin:"
 
10418
msgstr ""
 
10419
 
 
10420
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
 
10421
#: rc.cpp:1332
 
10422
#, no-c-format
 
10423
msgid "&File Transfer"
 
10424
msgstr "Trosglwyddo &ffeiliau"
 
10425
 
 
10426
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
 
10427
#: rc.cpp:1335
 
10428
#, no-c-format
 
10429
msgid "Global DCC Options"
 
10430
msgstr ""
 
10431
 
 
10432
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
 
10433
#: rc.cpp:1338
 
10434
#, no-c-format
 
10435
msgid ""
 
10436
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect "
 
10437
"<b>all</b> Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
 
10438
msgstr ""
 
10439
 
 
10440
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
 
10441
#: rc.cpp:1341
 
10442
#, no-c-format
 
10443
msgid "&Override default configuration"
 
10444
msgstr ""
 
10445
 
 
10446
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
 
10447
#: rc.cpp:1344
 
10448
#, no-c-format
 
10449
msgid "Local &IP address /"
 
10450
msgstr "Cyfeiriadau Lleol /"
 
10451
 
 
10452
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
 
10453
#: rc.cpp:1347 rc.cpp:3495
 
10454
#, no-c-format
 
10455
msgid "po&rt:"
 
10456
msgstr "po&rth:"
 
10457
 
 
10458
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
 
10459
#: rc.cpp:1350
 
10460
#, no-c-format
 
10461
msgid "0.0.0.0"
 
10462
msgstr ""
 
10463
 
 
10464
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
 
10465
#: rc.cpp:1354
 
10466
#, no-c-format
 
10467
msgid ""
 
10468
"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
 
10469
"them?"
 
10470
msgstr ""
 
10471
 
 
10472
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
 
10473
#: rc.cpp:1357
 
10474
#, no-c-format
 
10475
msgid "Do &not ask again"
 
10476
msgstr "P&eidio a gofyn eto"
 
10477
 
 
10478
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
 
10479
#: rc.cpp:1360
 
10480
#, no-c-format
 
10481
msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
 
10482
msgstr ""
 
10483
 
 
10484
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
 
10485
#: rc.cpp:1363
 
10486
#, fuzzy, no-c-format
 
10487
msgid "Always visible:"
 
10488
msgstr "Segur"
 
10489
 
 
10490
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
 
10491
#: rc.cpp:1366
 
10492
#, fuzzy, no-c-format
 
10493
msgid "Contacts:"
 
10494
msgstr "Cyswllt :"
 
10495
 
 
10496
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
 
10497
#: rc.cpp:1381
 
10498
#, fuzzy, no-c-format
 
10499
msgid "Always invisible:"
 
10500
msgstr "Segur"
 
10501
 
 
10502
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
 
10503
#: rc.cpp:1384
 
10504
#, no-c-format
 
10505
msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
 
10506
msgstr ""
 
10507
 
 
10508
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
 
10509
#: rc.cpp:1387
 
10510
#, fuzzy, no-c-format
 
10511
msgid "Room &name:"
 
10512
msgstr "&Enw gwesteiwr:"
 
10513
 
 
10514
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
 
10515
#: rc.cpp:1390
 
10516
#, fuzzy, no-c-format
 
10517
msgid "E&xchange:"
 
10518
msgstr "N&ewid..."
 
10519
 
 
10520
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27
 
10521
#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2120
 
10522
#, no-c-format
 
10523
msgid "Contact Information"
 
10524
msgstr "Gwybodaeth Cysylltu"
 
10525
 
 
10526
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
 
10527
#: rc.cpp:1396
 
10528
#, no-c-format
 
10529
msgid "AIM screen name:"
 
10530
msgstr ""
 
10531
 
 
10532
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
 
10533
#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2898
 
10534
#, no-c-format
 
10535
msgid "Nickname:"
 
10536
msgstr "Ffugenw:"
 
10537
 
 
10538
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
 
10539
#: rc.cpp:1402
 
10540
#, no-c-format
 
10541
msgid "Screen name:"
 
10542
msgstr "Enw sgrîn:"
 
10543
 
 
10544
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
 
10545
#: rc.cpp:1408
 
10546
#, no-c-format
 
10547
msgid "Idle minutes:"
 
10548
msgstr ""
 
10549
 
 
10550
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
 
10551
#: rc.cpp:1417
 
10552
#, no-c-format
 
10553
msgid "Profile:"
 
10554
msgstr "Proffiliau :"
 
10555
 
 
10556
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
 
10557
#: rc.cpp:1420
 
10558
#, no-c-format
 
10559
msgid "Account Preferences - AIM"
 
10560
msgstr ""
 
10561
 
 
10562
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 56
 
10563
#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1716 rc.cpp:1937 rc.cpp:2673 rc.cpp:3280
 
10564
#, fuzzy, no-c-format
 
10565
msgid "&Basic Setup"
 
10566
msgstr "&Sylfaenol"
 
10567
 
 
10568
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
 
10569
#: rc.cpp:1430
 
10570
#, fuzzy, no-c-format
 
10571
msgid "AIM &screen name:"
 
10572
msgstr "Enw sgrîn:"
 
10573
 
 
10574
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
 
10575
#: rc.cpp:1433 rc.cpp:1439
 
10576
#, no-c-format
 
10577
msgid "The screen name of your AIM account."
 
10578
msgstr ""
 
10579
 
 
10580
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
 
10581
#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1442
 
10582
#, no-c-format
 
10583
msgid ""
 
10584
"The screen name of your AIM account.  This should be in the form of an "
 
10585
"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
 
10586
msgstr ""
 
10587
 
 
10588
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121
 
10589
#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1743 rc.cpp:2701 rc.cpp:3317
 
10590
#, no-c-format
 
10591
msgid "Exclu&de from Global Identity"
 
10592
msgstr ""
 
10593
 
 
10594
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132
 
10595
#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1740 rc.cpp:2466
 
10596
#, no-c-format
 
10597
msgid ""
 
10598
"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
 
10599
"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
 
10600
"connect at startup"
 
10601
msgstr ""
 
10602
 
 
10603
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
 
10604
#: rc.cpp:1457
 
10605
#, no-c-format
 
10606
msgid ""
 
10607
"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
 
10608
"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an "
 
10609
"AIM screen name, please click the button to create one."
 
10610
msgstr ""
 
10611
 
 
10612
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
 
10613
#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1756
 
10614
#, fuzzy, no-c-format
 
10615
msgid "Accou&nt Preferences"
 
10616
msgstr "Gwall protocol."
 
10617
 
 
10618
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237
 
10619
#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1795 rc.cpp:2746 rc.cpp:3489
 
10620
#, no-c-format
 
10621
msgid "&Override default server information"
 
10622
msgstr ""
 
10623
 
 
10624
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
 
10625
#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1484
 
10626
#, no-c-format
 
10627
msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
 
10628
msgstr ""
 
10629
 
 
10630
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
 
10631
#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1487
 
10632
#, no-c-format
 
10633
msgid ""
 
10634
"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  "
 
10635
"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
 
10639
#: rc.cpp:1481
 
10640
#, no-c-format
 
10641
msgid "login.oscar.aol.com"
 
10642
msgstr ""
 
10643
 
 
10644
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296
 
10645
#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1777 rc.cpp:2266 rc.cpp:2765 rc.cpp:3805
 
10646
#, no-c-format
 
10647
msgid "Po&rt:"
 
10648
msgstr "Po&rth:"
 
10649
 
 
10650
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
 
10651
#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499
 
10652
#, no-c-format
 
10653
msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
 
10654
msgstr ""
 
10655
 
 
10656
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
 
10657
#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1502
 
10658
#, no-c-format
 
10659
msgid ""
 
10660
"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this "
 
10661
"is 5190."
 
10662
msgstr ""
 
10663
 
 
10664
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
 
10665
#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1831
 
10666
#, no-c-format
 
10667
msgid "Default to the following &encoding for messages:"
 
10668
msgstr ""
 
10669
 
 
10670
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
 
10671
#: rc.cpp:1508 rc.cpp:2837
 
10672
#, fuzzy, no-c-format
 
10673
msgid "Pri&vacy"
 
10674
msgstr "Preifatwydd"
 
10675
 
 
10676
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
 
10677
#: rc.cpp:1511
 
10678
#, fuzzy, no-c-format
 
10679
msgid "Visibility settings"
 
10680
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
10681
 
 
10682
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
 
10683
#: rc.cpp:1514
 
10684
#, no-c-format
 
10685
msgid "Allow only from visible list"
 
10686
msgstr ""
 
10687
 
 
10688
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
 
10689
#: rc.cpp:1517
 
10690
#, no-c-format
 
10691
msgid "Block all users"
 
10692
msgstr ""
 
10693
 
 
10694
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
 
10695
#: rc.cpp:1520
 
10696
#, no-c-format
 
10697
msgid "Block AIM users"
 
10698
msgstr ""
 
10699
 
 
10700
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
 
10701
#: rc.cpp:1523
 
10702
#, no-c-format
 
10703
msgid "Block only from invisible list"
 
10704
msgstr ""
 
10705
 
 
10706
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
 
10707
#: rc.cpp:1526
 
10708
#, no-c-format
 
10709
msgid "Allow all users"
 
10710
msgstr ""
 
10711
 
 
10712
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
 
10713
#: rc.cpp:1529
 
10714
#, no-c-format
 
10715
msgid "Allow only contact list's users"
 
10716
msgstr ""
 
10717
 
 
10718
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
 
10719
#: rc.cpp:1532
 
10720
#, no-c-format
 
10721
msgid "ICQ Authorization Reply"
 
10722
msgstr ""
 
10723
 
 
10724
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
 
10725
#: rc.cpp:1535
 
10726
#, no-c-format
 
10727
msgid "Reason:"
 
10728
msgstr "Rheswm:"
 
10729
 
 
10730
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
 
10731
#: rc.cpp:1539
 
10732
#, fuzzy, no-c-format
 
10733
msgid "&Grant authorization"
 
10734
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
10735
 
 
10736
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
 
10737
#: rc.cpp:1542
 
10738
#, fuzzy, no-c-format
 
10739
msgid "&Decline authorization"
 
10740
msgstr "Yn aros am awdurdodiad"
 
10741
 
 
10742
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
 
10743
#: rc.cpp:1545
 
10744
#, no-c-format
 
10745
msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
 
10746
msgstr ""
 
10747
 
 
10748
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
 
10749
#: rc.cpp:1548
 
10750
#, no-c-format
 
10751
msgid "Request Reason:"
 
10752
msgstr ""
 
10753
 
 
10754
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
 
10755
#: rc.cpp:1551
 
10756
#, fuzzy, no-c-format
 
10757
msgid "Some reason..."
 
10758
msgstr "Gwasanaethau ..."
 
10759
 
 
10760
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24
 
10761
#: rc.cpp:1554 rc.cpp:2182
 
10762
#, fuzzy, no-c-format
 
10763
msgid "Personal Work Information"
 
10764
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
10765
 
 
10766
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
 
10767
#: rc.cpp:1560 rc.cpp:2970
 
10768
#, no-c-format
 
10769
msgid "Fax:"
 
10770
msgstr "Ffacs:"
 
10771
 
 
10772
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
 
10773
#: rc.cpp:1563 rc.cpp:2961
 
10774
#, no-c-format
 
10775
msgid "Department:"
 
10776
msgstr "Adran:"
 
10777
 
 
10778
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
 
10779
#: rc.cpp:1566 rc.cpp:2955
 
10780
#, no-c-format
 
10781
msgid "Position:"
 
10782
msgstr "Lleoliad:"
 
10783
 
 
10784
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101
 
10785
#: rc.cpp:1569 rc.cpp:2188
 
10786
#, fuzzy, no-c-format
 
10787
msgid "Company Location Information"
 
10788
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
 
10789
 
 
10790
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120
 
10791
#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2194 rc.cpp:2885
 
10792
#, no-c-format
 
10793
msgid "Homepage:"
 
10794
msgstr "Tudalen Gartref:"
 
10795
 
 
10796
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136
 
10797
#: rc.cpp:1581 rc.cpp:2209
 
10798
#, no-c-format
 
10799
msgid "Zip:"
 
10800
msgstr "Zip :"
 
10801
 
 
10802
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144
 
10803
#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1910 rc.cpp:2203
 
10804
#, no-c-format
 
10805
msgid "State:"
 
10806
msgstr "Talaith:"
 
10807
 
 
10808
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168
 
10809
#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1907 rc.cpp:2197 rc.cpp:2922 rc.cpp:2943
 
10810
#, no-c-format
 
10811
msgid "Country:"
 
10812
msgstr "Gwlad:"
 
10813
 
 
10814
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
 
10815
#: rc.cpp:1593
 
10816
#, no-c-format
 
10817
msgid "Email addresses:"
 
10818
msgstr "Cyfeiriadau ebost:"
 
10819
 
 
10820
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
 
10821
#: rc.cpp:1596
 
10822
#, no-c-format
 
10823
msgid "Contact notes:"
 
10824
msgstr "Nodiadau Cysylltiad :"
 
10825
 
 
10826
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
 
10827
#: rc.cpp:1599
 
10828
#, no-c-format
 
10829
msgid "C&lear"
 
10830
msgstr "&Gwaredu"
 
10831
 
 
10832
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
 
10833
#: rc.cpp:1602
 
10834
#, fuzzy, no-c-format
 
10835
msgid "Clear the results"
 
10836
msgstr "Gwagio& Canlyniadau"
 
10837
 
 
10838
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
 
10839
#: rc.cpp:1608
 
10840
#, no-c-format
 
10841
msgid "Close this dialog"
 
10842
msgstr ""
 
10843
 
 
10844
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
 
10845
#: rc.cpp:1615
 
10846
#, no-c-format
 
10847
msgid "Stops the search"
 
10848
msgstr ""
 
10849
 
 
10850
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
 
10851
#: rc.cpp:1622
 
10852
#, fuzzy, no-c-format
 
10853
msgid "Add the selected user to your contact list"
 
10854
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
10855
 
 
10856
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
 
10857
#: rc.cpp:1625
 
10858
#, no-c-format
 
10859
msgid "User Info"
 
10860
msgstr "Gwybodaeth am Ddefnyddwyr"
 
10861
 
 
10862
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
 
10863
#: rc.cpp:1629
 
10864
#, fuzzy, no-c-format
 
10865
msgid "Show information about the selected contact"
 
10866
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
10867
 
 
10868
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
 
10869
#: rc.cpp:1632
 
10870
#, fuzzy, no-c-format
 
10871
msgid "UIN Search"
 
10872
msgstr "Chwiliad:"
 
10873
 
 
10874
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
 
10875
#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1880
 
10876
#, no-c-format
 
10877
msgid "&UIN #:"
 
10878
msgstr ""
 
10879
 
 
10880
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
 
10881
#: rc.cpp:1638
 
10882
#, no-c-format
 
10883
msgid "ICQ Whitepages Search"
 
10884
msgstr ""
 
10885
 
 
10886
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
 
10887
#: rc.cpp:1641
 
10888
#, no-c-format
 
10889
msgid "&Last name:"
 
10890
msgstr "&Enw olaf:"
 
10891
 
 
10892
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
 
10893
#: rc.cpp:1644
 
10894
#, no-c-format
 
10895
msgid "&First name:"
 
10896
msgstr "&Enw cyntaf:"
 
10897
 
 
10898
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222
 
10899
#: rc.cpp:1647 rc.cpp:1853 rc.cpp:2129
 
10900
#, no-c-format
 
10901
msgid "&Email:"
 
10902
msgstr "E&bost:"
 
10903
 
 
10904
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 233
 
10905
#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1877 rc.cpp:2105 rc.cpp:3409
 
10906
#, no-c-format
 
10907
msgid "&Nickname:"
 
10908
msgstr "Ffuge&nw:"
 
10909
 
 
10910
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
 
10911
#: rc.cpp:1653
 
10912
#, no-c-format
 
10913
msgid "Lan&guage:"
 
10914
msgstr "Iai&th:"
 
10915
 
 
10916
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270
 
10917
#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1838 rc.cpp:2163
 
10918
#, no-c-format
 
10919
msgid "&City:"
 
10920
msgstr "&Dinas:"
 
10921
 
 
10922
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
 
10923
#: rc.cpp:1659
 
10924
#, fuzzy, no-c-format
 
10925
msgid "&Gender:"
 
10926
msgstr "&Cyffredinol"
 
10927
 
 
10928
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
 
10929
#: rc.cpp:1662
 
10930
#, no-c-format
 
10931
msgid "Only search for online contacts"
 
10932
msgstr ""
 
10933
 
 
10934
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
 
10935
#: rc.cpp:1665
 
10936
#, no-c-format
 
10937
msgid "C&ountry:"
 
10938
msgstr "G&wlad:"
 
10939
 
 
10940
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
 
10941
#: rc.cpp:1671
 
10942
#, no-c-format
 
10943
msgid "Nickname"
 
10944
msgstr "Ffugenw"
 
10945
 
 
10946
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
 
10947
#: rc.cpp:1683
 
10948
#, fuzzy, no-c-format
 
10949
msgid "Requires Authorization?"
 
10950
msgstr "Dilysiant Gweinydd"
 
10951
 
 
10952
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
 
10953
#: rc.cpp:1686
 
10954
#, no-c-format
 
10955
msgid ""
 
10956
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
 
10957
"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
 
10958
"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
 
10959
"at a time."
 
10960
msgstr ""
 
10961
 
 
10962
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
 
10963
#: rc.cpp:1692
 
10964
#, no-c-format
 
10965
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
 
10966
msgstr ""
 
10967
 
 
10968
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
 
10969
#: rc.cpp:1695
 
10970
#, fuzzy, no-c-format
 
10971
msgid "New Search"
 
10972
msgstr "Chwiliad:"
 
10973
 
 
10974
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
 
10975
#: rc.cpp:1698
 
10976
#, no-c-format
 
10977
msgid "Clears both search fields and results"
 
10978
msgstr ""
 
10979
 
 
10980
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
 
10981
#: rc.cpp:1701
 
10982
#, no-c-format
 
10983
msgid "UIN #:"
 
10984
msgstr ""
 
10985
 
 
10986
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
 
10987
#: rc.cpp:1704
 
10988
#, no-c-format
 
10989
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
 
10990
msgstr ""
 
10991
 
 
10992
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
 
10993
#: rc.cpp:1710
 
10994
#, fuzzy, no-c-format
 
10995
msgid "Interests"
 
10996
msgstr "Rhyngrwyd"
 
10997
 
 
10998
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
 
10999
#: rc.cpp:1713
 
11000
#, no-c-format
 
11001
msgid "Account Preferences - ICQ"
 
11002
msgstr ""
 
11003
 
 
11004
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
 
11005
#: rc.cpp:1719
 
11006
#, no-c-format
 
11007
msgid "Account Preferences"
 
11008
msgstr ""
 
11009
 
 
11010
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
 
11011
#: rc.cpp:1722
 
11012
#, no-c-format
 
11013
msgid "IC&Q UIN:"
 
11014
msgstr ""
 
11015
 
 
11016
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
 
11017
#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1731
 
11018
#, no-c-format
 
11019
msgid "The user ID of your ICQ account."
 
11020
msgstr ""
 
11021
 
 
11022
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
 
11023
#: rc.cpp:1728 rc.cpp:1734
 
11024
#, no-c-format
 
11025
msgid ""
 
11026
"The user ID of your ICQ account.  This should be in the form of a number (no "
 
11027
"decimals, no spaces)."
 
11028
msgstr ""
 
11029
 
 
11030
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
 
11031
#: rc.cpp:1749
 
11032
#, no-c-format
 
11033
msgid ""
 
11034
"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
 
11035
"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
 
11036
"create one."
 
11037
msgstr ""
 
11038
 
 
11039
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
 
11040
#: rc.cpp:1762 rc.cpp:1780
 
11041
#, no-c-format
 
11042
msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
 
11043
msgstr ""
 
11044
 
 
11045
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
 
11046
#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1783
 
11047
#, no-c-format
 
11048
msgid ""
 
11049
"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this "
 
11050
"is 5190."
 
11051
msgstr ""
 
11052
 
 
11053
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
 
11054
#: rc.cpp:1768
 
11055
#, no-c-format
 
11056
msgid "login.icq.com"
 
11057
msgstr ""
 
11058
 
 
11059
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
 
11060
#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1789
 
11061
#, no-c-format
 
11062
msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
 
11063
msgstr ""
 
11064
 
 
11065
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
 
11066
#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1792
 
11067
#, no-c-format
 
11068
msgid ""
 
11069
"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "
 
11070
"Normally you will want the default (login.icq.com)."
 
11071
msgstr ""
 
11072
 
 
11073
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
 
11074
#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3492
 
11075
#, no-c-format
 
11076
msgid "Ser&ver /"
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
 
11080
#: rc.cpp:1798
 
11081
#, no-c-format
 
11082
msgid "Privacy Options"
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
 
11086
#: rc.cpp:1801
 
11087
#, no-c-format
 
11088
msgid ""
 
11089
"&Require authorization before someone can add you to their contact list"
 
11090
msgstr ""
 
11091
 
 
11092
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
 
11093
#: rc.cpp:1804
 
11094
#, no-c-format
 
11095
msgid ""
 
11096
"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
 
11097
"their contact list without authorization from you."
 
11098
msgstr ""
 
11099
 
 
11100
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
 
11101
#: rc.cpp:1807
 
11102
#, no-c-format
 
11103
msgid ""
 
11104
"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
 
11105
"their contact list without authorization from you.  Check this box, and you "
 
11106
"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
 
11107
"your online status."
 
11108
msgstr ""
 
11109
 
 
11110
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
 
11111
#: rc.cpp:1810
 
11112
#, no-c-format
 
11113
msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization"
 
11114
msgstr ""
 
11115
 
 
11116
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 345
 
11117
#: rc.cpp:1813
 
11118
#, fuzzy, no-c-format
 
11119
msgid "Hide &IP address"
 
11120
msgstr "Cyfeiriad Cartref"
 
11121
 
 
11122
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 348
 
11123
#: rc.cpp:1816
 
11124
#, no-c-format
 
11125
msgid ""
 
11126
"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
 
11127
msgstr ""
 
11128
 
 
11129
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
 
11130
#: rc.cpp:1819
 
11131
#, no-c-format
 
11132
msgid ""
 
11133
"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
 
11134
"view your ICQ user details such as name, address, or age."
 
11135
msgstr ""
 
11136
 
 
11137
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 359
 
11138
#: rc.cpp:1822
 
11139
#, no-c-format
 
11140
msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
 
11141
msgstr ""
 
11142
 
 
11143
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 365
 
11144
#: rc.cpp:1825
 
11145
#, no-c-format
 
11146
msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
 
11147
msgstr ""
 
11148
 
 
11149
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 368
 
11150
#: rc.cpp:1828
 
11151
#, no-c-format
 
11152
msgid ""
 
11153
"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
 
11154
"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
 
11155
"without necessarily having ICQ themselves."
 
11156
msgstr ""
 
11157
 
 
11158
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
 
11159
#: rc.cpp:1835
 
11160
#, fuzzy, no-c-format
 
11161
msgid "Location && Contact Information"
 
11162
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
 
11163
 
 
11164
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46
 
11165
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:2154
 
11166
#, no-c-format
 
11167
msgid "&Address:"
 
11168
msgstr "Cyf&eiriad:"
 
11169
 
 
11170
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57
 
11171
#: rc.cpp:1844 rc.cpp:2144
 
11172
#, no-c-format
 
11173
msgid "&Phone:"
 
11174
msgstr "&Ffôn:"
 
11175
 
 
11176
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68
 
11177
#: rc.cpp:1847 rc.cpp:2160
 
11178
#, no-c-format
 
11179
msgid "&State:"
 
11180
msgstr "&Talaith:"
 
11181
 
 
11182
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95
 
11183
#: rc.cpp:1850 rc.cpp:2157
 
11184
#, no-c-format
 
11185
msgid "Countr&y:"
 
11186
msgstr "Gwlad:"
 
11187
 
 
11188
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149
 
11189
#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2126
 
11190
#, no-c-format
 
11191
msgid "&Homepage:"
 
11192
msgstr "T&udalen Gartref:"
 
11193
 
 
11194
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200
 
11195
#: rc.cpp:1859 rc.cpp:2138
 
11196
#, no-c-format
 
11197
msgid "Fa&x:"
 
11198
msgstr "Ff&acs:"
 
11199
 
 
11200
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230
 
11201
#: rc.cpp:1863 rc.cpp:2147
 
11202
#, no-c-format
 
11203
msgid "Ce&ll:"
 
11204
msgstr "Ce&ll:"
 
11205
 
 
11206
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257
 
11207
#: rc.cpp:1866 rc.cpp:2166
 
11208
#, no-c-format
 
11209
msgid "&Zip:"
 
11210
msgstr "&Zip :"
 
11211
 
 
11212
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289
 
11213
#: rc.cpp:1870 rc.cpp:2093
 
11214
#, no-c-format
 
11215
msgid "Personal Information"
 
11216
msgstr "Gwybodaeth Bersonol"
 
11217
 
 
11218
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
 
11219
#: rc.cpp:1873
 
11220
#, no-c-format
 
11221
msgid "&Full name:"
 
11222
msgstr "&Enw llawn:"
 
11223
 
 
11224
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
 
11225
#: rc.cpp:1883
 
11226
#, no-c-format
 
11227
msgid "&Birthday:"
 
11228
msgstr "&Penblwydd :"
 
11229
 
 
11230
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
 
11231
#: rc.cpp:1886
 
11232
#, fuzzy, no-c-format
 
11233
msgid "Gen&der:"
 
11234
msgstr "Cyffredinol"
 
11235
 
 
11236
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
 
11237
#: rc.cpp:1889
 
11238
#, no-c-format
 
11239
msgid "&IP:"
 
11240
msgstr "&IP :"
 
11241
 
 
11242
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
 
11243
#: rc.cpp:1892
 
11244
#, no-c-format
 
11245
msgid "&Timezone:"
 
11246
msgstr "&Amserfa:"
 
11247
 
 
11248
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
 
11249
#: rc.cpp:1895
 
11250
#, no-c-format
 
11251
msgid "Marital status:"
 
11252
msgstr ""
 
11253
 
 
11254
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
 
11255
#: rc.cpp:1898
 
11256
#, no-c-format
 
11257
msgid "A&ge:"
 
11258
msgstr "O&edran :"
 
11259
 
 
11260
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
 
11261
#: rc.cpp:1901
 
11262
#, no-c-format
 
11263
msgid "Origin"
 
11264
msgstr ""
 
11265
 
 
11266
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
 
11267
#: rc.cpp:1913
 
11268
#, no-c-format
 
11269
msgid "Add Yahoo Contact"
 
11270
msgstr ""
 
11271
 
 
11272
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
 
11273
#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1943
 
11274
#, no-c-format
 
11275
msgid "&Yahoo username:"
 
11276
msgstr "Enw'r defnyddiwr &Yahoo :"
 
11277
 
 
11278
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
 
11279
#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1925
 
11280
#, no-c-format
 
11281
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
 
11282
msgstr ""
 
11283
 
 
11284
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
 
11285
#: rc.cpp:1922 rc.cpp:1928
 
11286
#, no-c-format
 
11287
msgid ""
 
11288
"The account name of the Yahoo account you would like to add.  This should be "
 
11289
"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
 
11290
msgstr ""
 
11291
 
 
11292
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
 
11293
#: rc.cpp:1931
 
11294
#, no-c-format
 
11295
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
 
11296
msgstr ""
 
11297
 
 
11298
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
 
11299
#: rc.cpp:1934
 
11300
#, no-c-format
 
11301
msgid "Account Preferences - Yahoo"
 
11302
msgstr ""
 
11303
 
 
11304
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
 
11305
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:1952
 
11306
#, no-c-format
 
11307
msgid "The account name of your Yahoo account."
 
11308
msgstr ""
 
11309
 
 
11310
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
 
11311
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:1955
 
11312
#, no-c-format
 
11313
msgid ""
 
11314
"The account name of your Yahoo account.  This should be in the form of an "
 
11315
"alphanumeric string (no spaces)."
 
11316
msgstr ""
 
11317
 
 
11318
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
 
11319
#: rc.cpp:1961 rc.cpp:2242 rc.cpp:2698 rc.cpp:3786
 
11320
#, no-c-format
 
11321
msgid ""
 
11322
"Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
 
11323
"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
 
11324
msgstr ""
 
11325
 
 
11326
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
 
11327
#: rc.cpp:1964
 
11328
#, no-c-format
 
11329
msgid "Exclude from &Global Identity"
 
11330
msgstr ""
 
11331
 
 
11332
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
 
11333
#: rc.cpp:1970
 
11334
#, no-c-format
 
11335
msgid ""
 
11336
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
 
11337
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
 
11338
"one."
 
11339
msgstr ""
 
11340
 
 
11341
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
 
11342
#: rc.cpp:1973
 
11343
#, fuzzy, no-c-format
 
11344
msgid "Register &New Account"
 
11345
msgstr "Golygu Cyfrif:"
 
11346
 
 
11347
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
 
11348
#: rc.cpp:1982
 
11349
#, fuzzy, no-c-format
 
11350
msgid "Accoun&t Preferences"
 
11351
msgstr "Gwall protocol."
 
11352
 
 
11353
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
 
11354
#: rc.cpp:1988
 
11355
#, no-c-format
 
11356
msgid "O&verride default server information"
 
11357
msgstr ""
 
11358
 
 
11359
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
 
11360
#: rc.cpp:1994 rc.cpp:2003
 
11361
#, no-c-format
 
11362
msgid ""
 
11363
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
 
11367
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2006
 
11368
#, no-c-format
 
11369
msgid ""
 
11370
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to.  "
 
11371
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
 
11372
msgstr ""
 
11373
 
 
11374
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
 
11375
#: rc.cpp:2000
 
11376
#, no-c-format
 
11377
msgid "scs.msg.yahoo.com"
 
11378
msgstr ""
 
11379
 
 
11380
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
 
11381
#: rc.cpp:2012
 
11382
#, no-c-format
 
11383
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
 
11384
msgstr ""
 
11385
 
 
11386
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
 
11387
#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2021
 
11388
#, no-c-format
 
11389
msgid ""
 
11390
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally "
 
11391
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
 
11392
"firewall."
 
11393
msgstr ""
 
11394
 
 
11395
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
 
11396
#: rc.cpp:2018
 
11397
#, no-c-format
 
11398
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect  to."
 
11399
msgstr ""
 
11400
 
 
11401
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
 
11402
#: rc.cpp:2024
 
11403
#, no-c-format
 
11404
msgid "Buddy Icon"
 
11405
msgstr ""
 
11406
 
 
11407
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
 
11408
#: rc.cpp:2027
 
11409
#, no-c-format
 
11410
msgid "Select Picture..."
 
11411
msgstr "Dewis Llun ..."
 
11412
 
 
11413
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
 
11414
#: rc.cpp:2032
 
11415
#, no-c-format
 
11416
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
 
11420
#: rc.cpp:2036
 
11421
#, no-c-format
 
11422
msgid "Invite Friends to Conference"
 
11423
msgstr ""
 
11424
 
 
11425
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
 
11426
#: rc.cpp:2039
 
11427
#, no-c-format
 
11428
msgid "Conference Members"
 
11429
msgstr ""
 
11430
 
 
11431
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
 
11432
#: rc.cpp:2042
 
11433
#, no-c-format
 
11434
msgid "Friend List"
 
11435
msgstr ""
 
11436
 
 
11437
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
 
11438
#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2051
 
11439
#, fuzzy, no-c-format
 
11440
msgid "New Item"
 
11441
msgstr "Dynodiad Newydd"
 
11442
 
 
11443
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
 
11444
#: rc.cpp:2048
 
11445
#, no-c-format
 
11446
msgid "Chat Invitation List"
 
11447
msgstr ""
 
11448
 
 
11449
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
 
11450
#: rc.cpp:2057
 
11451
#, fuzzy, no-c-format
 
11452
msgid "Add >>"
 
11453
msgstr "&Ychwanegu"
 
11454
 
 
11455
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
 
11456
#: rc.cpp:2060
 
11457
#, fuzzy, no-c-format
 
11458
msgid "<< Remove"
 
11459
msgstr "&Gwaredu"
 
11460
 
 
11461
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
 
11462
#: rc.cpp:2063
 
11463
#, fuzzy, no-c-format
 
11464
msgid "Invitation Message"
 
11465
msgstr "Negeseuon newydd Gyraedd"
 
11466
 
 
11467
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
 
11468
#: rc.cpp:2069
 
11469
#, fuzzy, no-c-format
 
11470
msgid "Invite"
 
11471
msgstr "G&wahodd"
 
11472
 
 
11473
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
 
11474
#: rc.cpp:2072
 
11475
#, no-c-format
 
11476
msgid ""
 
11477
"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.<br>"
 
11478
msgstr ""
 
11479
 
 
11480
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
 
11481
#: rc.cpp:2075
 
11482
#, no-c-format
 
11483
msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
 
11484
msgstr ""
 
11485
 
 
11486
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
 
11487
#: rc.cpp:2078
 
11488
#, fuzzy, no-c-format
 
11489
msgid "Contact comments:"
 
11490
msgstr "Nodiadau Cysylltiad :"
 
11491
 
 
11492
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
 
11493
#: rc.cpp:2081
 
11494
#, fuzzy, no-c-format
 
11495
msgid "Note 1:"
 
11496
msgstr "&Nodiadau"
 
11497
 
 
11498
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
 
11499
#: rc.cpp:2084
 
11500
#, fuzzy, no-c-format
 
11501
msgid "Note 2:"
 
11502
msgstr "&Nodiadau"
 
11503
 
 
11504
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
 
11505
#: rc.cpp:2087
 
11506
#, fuzzy, no-c-format
 
11507
msgid "Note 3:"
 
11508
msgstr "&Nodiadau"
 
11509
 
 
11510
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
 
11511
#: rc.cpp:2090
 
11512
#, fuzzy, no-c-format
 
11513
msgid "Note 4:"
 
11514
msgstr "&Nodiadau"
 
11515
 
 
11516
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 35
 
11517
#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3691 rc.cpp:4459
 
11518
#, no-c-format
 
11519
msgid "First name:"
 
11520
msgstr "Enw cyntaf:"
 
11521
 
 
11522
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
 
11523
#: rc.cpp:2099
 
11524
#, fuzzy, no-c-format
 
11525
msgid "Second name:"
 
11526
msgstr "Enw sgrîn:"
 
11527
 
 
11528
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 57
 
11529
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3701 rc.cpp:4474
 
11530
#, no-c-format
 
11531
msgid "Last name:"
 
11532
msgstr "Enw olaf:"
 
11533
 
 
11534
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
 
11535
#: rc.cpp:2108
 
11536
#, no-c-format
 
11537
msgid "Yahoo ID:"
 
11538
msgstr ""
 
11539
 
 
11540
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
 
11541
#: rc.cpp:2111
 
11542
#, fuzzy, no-c-format
 
11543
msgid "Title:"
 
11544
msgstr "Teitl"
 
11545
 
 
11546
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
 
11547
#: rc.cpp:2114
 
11548
#, no-c-format
 
11549
msgid "Anniversary:"
 
11550
msgstr ""
 
11551
 
 
11552
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
 
11553
#: rc.cpp:2117 rc.cpp:2882
 
11554
#, no-c-format
 
11555
msgid "Birthday:"
 
11556
msgstr "Penblwydd :"
 
11557
 
 
11558
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
 
11559
#: rc.cpp:2123
 
11560
#, no-c-format
 
11561
msgid "Pager:"
 
11562
msgstr ""
 
11563
 
 
11564
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
 
11565
#: rc.cpp:2132
 
11566
#, fuzzy, no-c-format
 
11567
msgid "Email &3:"
 
11568
msgstr "Ebost:"
 
11569
 
 
11570
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
 
11571
#: rc.cpp:2135
 
11572
#, fuzzy, no-c-format
 
11573
msgid "Email &2:"
 
11574
msgstr "Ebost:"
 
11575
 
 
11576
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
 
11577
#: rc.cpp:2141
 
11578
#, fuzzy, no-c-format
 
11579
msgid "Additional:"
 
11580
msgstr "Lleoliad:"
 
11581
 
 
11582
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
 
11583
#: rc.cpp:2151
 
11584
#, fuzzy, no-c-format
 
11585
msgid "Location Information"
 
11586
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
 
11587
 
 
11588
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
 
11589
#: rc.cpp:2170
 
11590
#, fuzzy, no-c-format
 
11591
msgid "Show Me As"
 
11592
msgstr "Gwasanaethau ..."
 
11593
 
 
11594
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
 
11595
#: rc.cpp:2173
 
11596
#, no-c-format
 
11597
msgid "Perma&nently offline"
 
11598
msgstr ""
 
11599
 
 
11600
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
 
11601
#: rc.cpp:2179
 
11602
#, fuzzy, no-c-format
 
11603
msgid "Off&line"
 
11604
msgstr "All-lein"
 
11605
 
 
11606
#. i18n: file ./protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc line 5
 
11607
#: rc.cpp:2212 rc.cpp:3210 rc.cpp:3531 rc.cpp:3993 rc.cpp:5369 rc.cpp:5393
 
11608
#, no-c-format
 
11609
msgid "&Chat"
 
11610
msgstr "&Sgwrsio"
 
11611
 
 
11612
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
 
11613
#: rc.cpp:2215
 
11614
#, no-c-format
 
11615
msgid "Edit Meanwhile Account"
 
11616
msgstr ""
 
11617
 
 
11618
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
 
11619
#: rc.cpp:2224
 
11620
#, fuzzy, no-c-format
 
11621
msgid "Meanwhile &username:"
 
11622
msgstr "&Enw'r defnyddiwr Yahoo :"
 
11623
 
 
11624
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 73
 
11625
#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2230 rc.cpp:2233 rc.cpp:2236
 
11626
#, no-c-format
 
11627
msgid "Your Sametime userid"
 
11628
msgstr ""
 
11629
 
 
11630
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 117
 
11631
#: rc.cpp:2245 rc.cpp:2447
 
11632
#, no-c-format
 
11633
msgid "Connection"
 
11634
msgstr "Cysylltiad"
 
11635
 
 
11636
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 161
 
11637
#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 rc.cpp:2260 rc.cpp:2263
 
11638
#, no-c-format
 
11639
msgid ""
 
11640
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 199
 
11644
#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2275
 
11645
#, no-c-format
 
11646
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
 
11647
msgstr ""
 
11648
 
 
11649
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 202
 
11650
#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2278
 
11651
#, no-c-format
 
11652
msgid ""
 
11653
"The port on the Sametime server that you would like to connect to.  Usually "
 
11654
"this is 1533."
 
11655
msgstr ""
 
11656
 
 
11657
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 235
 
11658
#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2287
 
11659
#, no-c-format
 
11660
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
 
11661
msgstr ""
 
11662
 
 
11663
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
 
11664
#: rc.cpp:2290
 
11665
#, no-c-format
 
11666
msgid "Add Sametime Contact"
 
11667
msgstr ""
 
11668
 
 
11669
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
 
11670
#: rc.cpp:2293
 
11671
#, no-c-format
 
11672
msgid "&Userid:"
 
11673
msgstr ""
 
11674
 
 
11675
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
 
11676
#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2305
 
11677
#, no-c-format
 
11678
msgid "The user id of the contact you would like to add."
 
11679
msgstr ""
 
11680
 
 
11681
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
 
11682
#: rc.cpp:2308
 
11683
#, no-c-format
 
11684
msgid "&Find"
 
11685
msgstr "&Canfod"
 
11686
 
 
11687
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
 
11688
#: rc.cpp:2311 rc.cpp:2314
 
11689
#, no-c-format
 
11690
msgid "Find Userid"
 
11691
msgstr ""
 
11692
 
 
11693
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
 
11694
#: rc.cpp:2317
 
11695
#, no-c-format
 
11696
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
 
11697
msgstr ""
 
11698
 
 
11699
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
 
11700
#: rc.cpp:2320
 
11701
#, no-c-format
 
11702
msgid "Network Configuration"
 
11703
msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
 
11704
 
 
11705
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
 
11706
#: rc.cpp:2323
 
11707
#, no-c-format
 
11708
msgid "&Description:"
 
11709
msgstr "&Disgrifiad:"
 
11710
 
 
11711
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
 
11712
#: rc.cpp:2326
 
11713
#, no-c-format
 
11714
msgid "Host Con&figuration"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
 
11718
#: rc.cpp:2329
 
11719
#, no-c-format
 
11720
msgid "The IRC servers associated with this network"
 
11721
msgstr ""
 
11722
 
 
11723
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
 
11724
#: rc.cpp:2332
 
11725
#, no-c-format
 
11726
msgid ""
 
11727
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
 
11728
"alter the order in which connections are attempted."
 
11729
msgstr ""
 
11730
 
 
11731
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
 
11732
#: rc.cpp:2335
 
11733
#, no-c-format
 
11734
msgid "Most IRC servers do not require a password"
 
11735
msgstr ""
 
11736
 
 
11737
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103
 
11738
#: rc.cpp:2338 rc.cpp:2824
 
11739
#, no-c-format
 
11740
msgid "Por&t:"
 
11741
msgstr "Por&th:"
 
11742
 
 
11743
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
 
11744
#: rc.cpp:2344
 
11745
#, no-c-format
 
11746
msgid "&Host:"
 
11747
msgstr "&Gwesteiwr:"
 
11748
 
 
11749
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
 
11750
#: rc.cpp:2348
 
11751
#, no-c-format
 
11752
msgid "Use SS&L"
 
11753
msgstr "Defnyddier SS&L"
 
11754
 
 
11755
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
 
11756
#: rc.cpp:2351
 
11757
#, no-c-format
 
11758
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
 
11759
msgstr ""
 
11760
 
 
11761
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196
 
11762
#: rc.cpp:2357 rc.cpp:5294
 
11763
#, no-c-format
 
11764
msgid "&New..."
 
11765
msgstr "&Newydd..."
 
11766
 
 
11767
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
 
11768
#: rc.cpp:2360
 
11769
#, no-c-format
 
11770
msgid "Down"
 
11771
msgstr "I Lawr"
 
11772
 
 
11773
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
 
11774
#: rc.cpp:2363
 
11775
#, no-c-format
 
11776
msgid "Move this server down"
 
11777
msgstr ""
 
11778
 
 
11779
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
 
11780
#: rc.cpp:2366
 
11781
#, no-c-format
 
11782
msgid "Move this server down in connection attempt priority"
 
11783
msgstr ""
 
11784
 
 
11785
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
 
11786
#: rc.cpp:2369
 
11787
#, no-c-format
 
11788
msgid "Up"
 
11789
msgstr "I fyny"
 
11790
 
 
11791
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
 
11792
#: rc.cpp:2372
 
11793
#, no-c-format
 
11794
msgid "Move this server up"
 
11795
msgstr ""
 
11796
 
 
11797
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
 
11798
#: rc.cpp:2375
 
11799
#, no-c-format
 
11800
msgid "Move this server up in connection attempt priority"
 
11801
msgstr ""
 
11802
 
 
11803
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
 
11804
#: rc.cpp:2384
 
11805
#, no-c-format
 
11806
msgid "Ne&w"
 
11807
msgstr "Ne&wydd"
 
11808
 
 
11809
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
 
11810
#: rc.cpp:2387
 
11811
#, no-c-format
 
11812
msgid "Rena&me..."
 
11813
msgstr "Ail-&enwi..."
 
11814
 
 
11815
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
 
11816
#: rc.cpp:2390
 
11817
#, no-c-format
 
11818
msgid "Remo&ve"
 
11819
msgstr "&Gwaredu"
 
11820
 
 
11821
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
 
11822
#: rc.cpp:2396
 
11823
#, no-c-format
 
11824
msgid ""
 
11825
"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a "
 
11826
"nickname is required to connect</p>"
 
11827
msgstr ""
 
11828
 
 
11829
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
 
11830
#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2414
 
11831
#, no-c-format
 
11832
msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
 
11833
msgstr ""
 
11834
 
 
11835
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
 
11836
#: rc.cpp:2408
 
11837
#, no-c-format
 
11838
msgid "Alternate ni&ckname:"
 
11839
msgstr ""
 
11840
 
 
11841
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
 
11842
#: rc.cpp:2411 rc.cpp:2420 rc.cpp:2423
 
11843
#, no-c-format
 
11844
msgid ""
 
11845
"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
 
11846
"instead"
 
11847
msgstr ""
 
11848
 
 
11849
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
 
11850
#: rc.cpp:2417
 
11851
#, no-c-format
 
11852
msgid ""
 
11853
"The alias you would like to use on IRC.  You may change this once online "
 
11854
"with the /nick command."
 
11855
msgstr ""
 
11856
 
 
11857
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
 
11858
#: rc.cpp:2426
 
11859
#, no-c-format
 
11860
msgid "&Real name:"
 
11861
msgstr "&Enw go iawn:"
 
11862
 
 
11863
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
 
11864
#: rc.cpp:2429
 
11865
#, no-c-format
 
11866
msgid "&Username:"
 
11867
msgstr "&Enw Defnyddiwr:"
 
11868
 
 
11869
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
 
11870
#: rc.cpp:2432 rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2444
 
11871
#, no-c-format
 
11872
msgid ""
 
11873
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
 
11874
"identd support.  Leave blank to use your system account name."
 
11875
msgstr ""
 
11876
 
 
11877
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
 
11878
#: rc.cpp:2441
 
11879
#, no-c-format
 
11880
msgid ""
 
11881
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
 
11882
"identd support."
 
11883
msgstr ""
 
11884
 
 
11885
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
 
11886
#: rc.cpp:2451
 
11887
#, no-c-format
 
11888
msgid "&Edit..."
 
11889
msgstr "&Golygu..."
 
11890
 
 
11891
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
 
11892
#: rc.cpp:2454
 
11893
#, no-c-format
 
11894
msgid "&Network:"
 
11895
msgstr "&Rhwydwaith :"
 
11896
 
 
11897
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
 
11898
#: rc.cpp:2460
 
11899
#, no-c-format
 
11900
msgid "&Prefer SSL-based connections"
 
11901
msgstr ""
 
11902
 
 
11903
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
 
11904
#: rc.cpp:2469
 
11905
#, no-c-format
 
11906
msgid "Default &charset:"
 
11907
msgstr ""
 
11908
 
 
11909
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
 
11910
#: rc.cpp:2472
 
11911
#, no-c-format
 
11912
msgid "Default Messages"
 
11913
msgstr ""
 
11914
 
 
11915
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
 
11916
#: rc.cpp:2475
 
11917
#, no-c-format
 
11918
msgid "&Part message:"
 
11919
msgstr ""
 
11920
 
 
11921
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
 
11922
#: rc.cpp:2478
 
11923
#, no-c-format
 
11924
msgid "&Quit message:"
 
11925
msgstr ""
 
11926
 
 
11927
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
 
11928
#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2484
 
11929
#, no-c-format
 
11930
msgid ""
 
11931
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
 
11932
"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
 
11933
msgstr ""
 
11934
 
 
11935
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
 
11936
#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2490
 
11937
#, no-c-format
 
11938
msgid ""
 
11939
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
 
11940
"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
 
11941
msgstr ""
 
11942
 
 
11943
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
 
11944
#: rc.cpp:2493
 
11945
#, no-c-format
 
11946
msgid "A&dvanced Configuration"
 
11947
msgstr "F&furfweddiad Uwch"
 
11948
 
 
11949
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
 
11950
#: rc.cpp:2496
 
11951
#, no-c-format
 
11952
msgid "Message Destinations"
 
11953
msgstr ""
 
11954
 
 
11955
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
 
11956
#: rc.cpp:2499
 
11957
#, no-c-format
 
11958
msgid "Auto-show anonymous windows"
 
11959
msgstr ""
 
11960
 
 
11961
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
 
11962
#: rc.cpp:2502
 
11963
#, no-c-format
 
11964
msgid "Auto-show the server window"
 
11965
msgstr ""
 
11966
 
 
11967
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
 
11968
#: rc.cpp:2505
 
11969
#, no-c-format
 
11970
msgid "Server messages:"
 
11971
msgstr ""
 
11972
 
 
11973
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
 
11974
#: rc.cpp:2508
 
11975
#, no-c-format
 
11976
msgid "Server notices:"
 
11977
msgstr ""
 
11978
 
 
11979
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
 
11980
#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2526 rc.cpp:2544 rc.cpp:2562
 
11981
#, no-c-format
 
11982
msgid "Active Window"
 
11983
msgstr "Ffenestr Weithredol"
 
11984
 
 
11985
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
 
11986
#: rc.cpp:2514 rc.cpp:2529 rc.cpp:2547 rc.cpp:2565
 
11987
#, no-c-format
 
11988
msgid "Server Window"
 
11989
msgstr ""
 
11990
 
 
11991
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
 
11992
#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2532 rc.cpp:2550 rc.cpp:2568
 
11993
#, no-c-format
 
11994
msgid "Anonymous Window"
 
11995
msgstr ""
 
11996
 
 
11997
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
 
11998
#: rc.cpp:2520 rc.cpp:2535 rc.cpp:2553 rc.cpp:2571
 
11999
#, no-c-format
 
12000
msgid "KNotify"
 
12001
msgstr "KHysbysu"
 
12002
 
 
12003
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
 
12004
#: rc.cpp:2541
 
12005
#, no-c-format
 
12006
msgid "Error messages:"
 
12007
msgstr ""
 
12008
 
 
12009
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
 
12010
#: rc.cpp:2559
 
12011
#, no-c-format
 
12012
msgid "Information replies:"
 
12013
msgstr ""
 
12014
 
 
12015
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
 
12016
#: rc.cpp:2577
 
12017
#, no-c-format
 
12018
msgid "Custom CTCP Replies"
 
12019
msgstr ""
 
12020
 
 
12021
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
 
12022
#: rc.cpp:2580
 
12023
#, no-c-format
 
12024
msgid "CTCP"
 
12025
msgstr ""
 
12026
 
 
12027
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
 
12028
#: rc.cpp:2586
 
12029
#, no-c-format
 
12030
msgid ""
 
12031
"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
 
12032
"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
 
12033
"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
 
12034
msgstr ""
 
12035
 
 
12036
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
 
12037
#: rc.cpp:2589
 
12038
#, no-c-format
 
12039
msgid "&CTCP:"
 
12040
msgstr ""
 
12041
 
 
12042
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
 
12043
#: rc.cpp:2592
 
12044
#, no-c-format
 
12045
msgid "&Reply:"
 
12046
msgstr "&Ymateb :"
 
12047
 
 
12048
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
 
12049
#: rc.cpp:2595
 
12050
#, no-c-format
 
12051
msgid "Add Repl&y"
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
 
12055
#: rc.cpp:2598
 
12056
#, no-c-format
 
12057
msgid "Run Following Commands on Connect"
 
12058
msgstr ""
 
12059
 
 
12060
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
 
12061
#: rc.cpp:2601
 
12062
#, no-c-format
 
12063
msgid "Add Co&mmand"
 
12064
msgstr "Ychwan&egu Gorchymyn"
 
12065
 
 
12066
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
 
12067
#: rc.cpp:2607 rc.cpp:2610
 
12068
#, no-c-format
 
12069
msgid ""
 
12070
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
 
12071
"server."
 
12072
msgstr ""
 
12073
 
 
12074
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
 
12075
#: rc.cpp:2616
 
12076
#, no-c-format
 
12077
msgid "N&ickname/channel to add:"
 
12078
msgstr ""
 
12079
 
 
12080
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
 
12081
#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2625
 
12082
#, no-c-format
 
12083
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
 
12084
msgstr ""
 
12085
 
 
12086
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
 
12087
#: rc.cpp:2622
 
12088
#, no-c-format
 
12089
msgid ""
 
12090
"The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You may type "
 
12091
"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
 
12092
"preceded by a pound sign ('#')."
 
12093
msgstr ""
 
12094
 
 
12095
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
 
12096
#: rc.cpp:2628
 
12097
#, no-c-format
 
12098
msgid ""
 
12099
"The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You may type "
 
12100
"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
 
12101
"preceded by a pound sign ('#')"
 
12102
msgstr ""
 
12103
 
 
12104
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
 
12105
#: rc.cpp:2631
 
12106
#, no-c-format
 
12107
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
 
12108
msgstr ""
 
12109
 
 
12110
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
 
12111
#: rc.cpp:2634
 
12112
#, no-c-format
 
12113
msgid "&Search Channels"
 
12114
msgstr ""
 
12115
 
 
12116
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
 
12117
#: rc.cpp:2640
 
12118
#, no-c-format
 
12119
msgid "Choose Server - Jabber"
 
12120
msgstr ""
 
12121
 
 
12122
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
 
12123
#: rc.cpp:2643 rc.cpp:3168
 
12124
#, no-c-format
 
12125
msgid "Server"
 
12126
msgstr "Gweinydd"
 
12127
 
 
12128
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
 
12129
#: rc.cpp:2649
 
12130
#, no-c-format
 
12131
msgid ""
 
12132
"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
 
12133
"servers</a>"
 
12134
msgstr ""
 
12135
 
 
12136
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
 
12137
#: rc.cpp:2656
 
12138
#, no-c-format
 
12139
msgid "Room:"
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 55
 
12143
#: rc.cpp:2659 rc.cpp:3065
 
12144
#, no-c-format
 
12145
msgid "Server:"
 
12146
msgstr "Gweinydd:"
 
12147
 
 
12148
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
 
12149
#: rc.cpp:2665
 
12150
#, fuzzy, no-c-format
 
12151
msgid "Bro&wse"
 
12152
msgstr "&Pori"
 
12153
 
 
12154
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
 
12155
#: rc.cpp:2668
 
12156
#, no-c-format
 
12157
msgid "Account Preferences - Jabber"
 
12158
msgstr ""
 
12159
 
 
12160
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 71
 
12161
#: rc.cpp:2679 rc.cpp:3031
 
12162
#, no-c-format
 
12163
msgid "&Jabber ID:"
 
12164
msgstr ""
 
12165
 
 
12166
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
 
12167
#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2689
 
12168
#, no-c-format
 
12169
msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
 
12170
msgstr ""
 
12171
 
 
12172
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
 
12173
#: rc.cpp:2685
 
12174
#, no-c-format
 
12175
msgid ""
 
12176
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
 
12177
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
 
12178
"many Jabber servers."
 
12179
msgstr ""
 
12180
 
 
12181
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
 
12182
#: rc.cpp:2692
 
12183
#, no-c-format
 
12184
msgid ""
 
12185
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
 
12186
"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
 
12187
"are many Jabber servers."
 
12188
msgstr ""
 
12189
 
 
12190
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
 
12191
#: rc.cpp:2707
 
12192
#, no-c-format
 
12193
msgid ""
 
12194
"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
 
12195
"server.  If you do not yet have an account, please click the button to "
 
12196
"create one."
 
12197
msgstr ""
 
12198
 
 
12199
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
 
12200
#: rc.cpp:2719
 
12201
#, no-c-format
 
12202
msgid "Change Password"
 
12203
msgstr "Newid Cyfrinair"
 
12204
 
 
12205
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
 
12206
#: rc.cpp:2722
 
12207
#, fuzzy, no-c-format
 
12208
msgid "Change &Your Password"
 
12209
msgstr "Cyfrinair anghywir."
 
12210
 
 
12211
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
 
12212
#: rc.cpp:2725
 
12213
#, no-c-format
 
12214
msgid ""
 
12215
"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
 
12216
"password, you can use this button to enter a new password."
 
12217
msgstr ""
 
12218
 
 
12219
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
 
12220
#: rc.cpp:2728 rc.cpp:3483
 
12221
#, no-c-format
 
12222
msgid "Co&nnection"
 
12223
msgstr "Cy&sylltiad"
 
12224
 
 
12225
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 282
 
12226
#: rc.cpp:2734 rc.cpp:3129
 
12227
#, no-c-format
 
12228
msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
 
12229
msgstr ""
 
12230
 
 
12231
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 285
 
12232
#: rc.cpp:2737 rc.cpp:3132
 
12233
#, no-c-format
 
12234
msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
 
12235
msgstr ""
 
12236
 
 
12237
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 288
 
12238
#: rc.cpp:2740 rc.cpp:3135
 
12239
#, no-c-format
 
12240
msgid ""
 
12241
"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server.  Note "
 
12242
"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
 
12243
"with the server."
 
12244
msgstr ""
 
12245
 
 
12246
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
 
12247
#: rc.cpp:2743
 
12248
#, no-c-format
 
12249
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
 
12250
msgstr ""
 
12251
 
 
12252
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
 
12253
#: rc.cpp:2752 rc.cpp:2759 rc.cpp:3792 rc.cpp:3799
 
12254
#, no-c-format
 
12255
msgid ""
 
12256
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
 
12257
msgstr ""
 
12258
 
 
12259
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
 
12260
#: rc.cpp:2755 rc.cpp:2762
 
12261
#, no-c-format
 
12262
msgid ""
 
12263
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
 
12264
"example jabber.org)."
 
12265
msgstr ""
 
12266
 
 
12267
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
 
12268
#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2774 rc.cpp:3808 rc.cpp:3814
 
12269
#, no-c-format
 
12270
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
 
12271
msgstr ""
 
12272
 
 
12273
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
 
12274
#: rc.cpp:2771 rc.cpp:2777 rc.cpp:3811 rc.cpp:3817
 
12275
#, no-c-format
 
12276
msgid ""
 
12277
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
 
12278
msgstr ""
 
12279
 
 
12280
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
 
12281
#: rc.cpp:2780
 
12282
#, no-c-format
 
12283
msgid "Location Settings"
 
12284
msgstr ""
 
12285
 
 
12286
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
 
12287
#: rc.cpp:2783
 
12288
#, no-c-format
 
12289
msgid "R&esource:"
 
12290
msgstr "A&dnodd :"
 
12291
 
 
12292
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
 
12293
#: rc.cpp:2786 rc.cpp:2795 rc.cpp:2804
 
12294
#, no-c-format
 
12295
msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
 
12296
msgstr ""
 
12297
 
 
12298
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
 
12299
#: rc.cpp:2789 rc.cpp:2798 rc.cpp:2807
 
12300
#, no-c-format
 
12301
msgid ""
 
12302
"The resource name you would like to use on the Jabber network.  Jabber "
 
12303
"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
 
12304
"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
 
12305
"for example."
 
12306
msgstr ""
 
12307
 
 
12308
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
 
12309
#: rc.cpp:2801
 
12310
#, no-c-format
 
12311
msgid "P&riority:"
 
12312
msgstr "B&laenoriaeth:"
 
12313
 
 
12314
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
 
12315
#: rc.cpp:2810
 
12316
#, no-c-format
 
12317
msgid ""
 
12318
"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> levels. The messages "
 
12319
"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
 
12320
"\n"
 
12321
"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
 
12322
"one connected the latest.</qt>"
 
12323
msgstr ""
 
12324
 
 
12325
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
 
12326
#: rc.cpp:2815
 
12327
#, no-c-format
 
12328
msgid "Fi&le Transfer"
 
12329
msgstr "T&rosglwyddo ffeiliau"
 
12330
 
 
12331
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
 
12332
#: rc.cpp:2818
 
12333
#, no-c-format
 
12334
msgid "File Transfer Settings"
 
12335
msgstr ""
 
12336
 
 
12337
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
 
12338
#: rc.cpp:2821
 
12339
#, no-c-format
 
12340
msgid "Pro&xy JID:"
 
12341
msgstr ""
 
12342
 
 
12343
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
 
12344
#: rc.cpp:2827
 
12345
#, fuzzy, no-c-format
 
12346
msgid "Public &IP address:"
 
12347
msgstr "Cyfeiriad Cartref"
 
12348
 
 
12349
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
 
12350
#: rc.cpp:2830
 
12351
#, no-c-format
 
12352
msgid ""
 
12353
"<i><ul><li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
 
12354
"apply to all Jabber accounts.</li>\n"
 
12355
"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use "
 
12356
"NAT.</li>\n"
 
12357
"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
 
12358
"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
 
12359
"Kopete.</li>\n"
 
12360
"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
 
12361
msgstr ""
 
12362
 
 
12363
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
 
12364
#: rc.cpp:2840
 
12365
#, fuzzy, no-c-format
 
12366
msgid "General Privacy"
 
12367
msgstr "Cyffredinol"
 
12368
 
 
12369
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
 
12370
#: rc.cpp:2843
 
12371
#, no-c-format
 
12372
msgid "&Hide system and client info"
 
12373
msgstr ""
 
12374
 
 
12375
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
 
12376
#: rc.cpp:2846
 
12377
#, no-c-format
 
12378
msgid ""
 
12379
"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
 
12380
"client. You can check this box in order to  hide those infos."
 
12381
msgstr ""
 
12382
 
 
12383
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
 
12384
#: rc.cpp:2849
 
12385
#, fuzzy, no-c-format
 
12386
msgid "Notifications"
 
12387
msgstr "Hysbysiad"
 
12388
 
 
12389
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
 
12390
#: rc.cpp:2852
 
12391
#, fuzzy, no-c-format
 
12392
msgid "Always send not&ifications"
 
12393
msgstr "Hysbysiad"
 
12394
 
 
12395
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
 
12396
#: rc.cpp:2855
 
12397
#, no-c-format
 
12398
msgid ""
 
12399
"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
 
12400
msgstr ""
 
12401
 
 
12402
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
 
12403
#: rc.cpp:2858
 
12404
#, no-c-format
 
12405
msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
 
12406
msgstr ""
 
12407
 
 
12408
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
 
12409
#: rc.cpp:2861
 
12410
#, no-c-format
 
12411
msgid ""
 
12412
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> to your "
 
12413
"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
 
12414
"contact that it has received the message.</qt>"
 
12415
msgstr ""
 
12416
 
 
12417
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
 
12418
#: rc.cpp:2864
 
12419
#, no-c-format
 
12420
msgid "Al&ways send displayed notifications"
 
12421
msgstr ""
 
12422
 
 
12423
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
 
12424
#: rc.cpp:2867
 
12425
#, no-c-format
 
12426
msgid ""
 
12427
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> to your "
 
12428
"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
 
12429
"contact that it has displayed the message.</qt>"
 
12430
msgstr ""
 
12431
 
 
12432
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
 
12433
#: rc.cpp:2870
 
12434
#, no-c-format
 
12435
msgid "Always send &typing notifications"
 
12436
msgstr ""
 
12437
 
 
12438
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
 
12439
#: rc.cpp:2873
 
12440
#, no-c-format
 
12441
msgid ""
 
12442
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> to your contacts : "
 
12443
"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
 
12444
"you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
 
12445
msgstr ""
 
12446
 
 
12447
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
 
12448
#: rc.cpp:2876
 
12449
#, fuzzy, no-c-format
 
12450
msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
 
12451
msgstr "Hysbysiad"
 
12452
 
 
12453
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
 
12454
#: rc.cpp:2888
 
12455
#, no-c-format
 
12456
msgid "Timezone:"
 
12457
msgstr "Cylchfa amser:"
 
12458
 
 
12459
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
 
12460
#: rc.cpp:2891
 
12461
#, no-c-format
 
12462
msgid "Jabber ID:"
 
12463
msgstr ""
 
12464
 
 
12465
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
 
12466
#: rc.cpp:2894
 
12467
#, no-c-format
 
12468
msgid "Full name:"
 
12469
msgstr "Enw llawn:"
 
12470
 
 
12471
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
 
12472
#: rc.cpp:2904
 
12473
#, fuzzy, no-c-format
 
12474
msgid "&Select Photo..."
 
12475
msgstr "Dewis Llun ..."
 
12476
 
 
12477
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
 
12478
#: rc.cpp:2907
 
12479
#, fuzzy, no-c-format
 
12480
msgid "Clear Pho&to"
 
12481
msgstr "Ffo&to"
 
12482
 
 
12483
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
 
12484
#: rc.cpp:2910
 
12485
#, no-c-format
 
12486
msgid "&Home Address"
 
12487
msgstr "Cyfeiriad &Cartref"
 
12488
 
 
12489
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
 
12490
#: rc.cpp:2913 rc.cpp:2946
 
12491
#, no-c-format
 
12492
msgid "Postal code:"
 
12493
msgstr "Côd post:"
 
12494
 
 
12495
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
 
12496
#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2937
 
12497
#, no-c-format
 
12498
msgid "PO box:"
 
12499
msgstr ""
 
12500
 
 
12501
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
 
12502
#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2949
 
12503
#, no-c-format
 
12504
msgid "Street:"
 
12505
msgstr "Stryd:"
 
12506
 
 
12507
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566
 
12508
#: rc.cpp:2928 rc.cpp:2940 rc.cpp:4477
 
12509
#, no-c-format
 
12510
msgid "Email:"
 
12511
msgstr "Ebost:"
 
12512
 
 
12513
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
 
12514
#: rc.cpp:2931
 
12515
#, no-c-format
 
12516
msgid "&Work Address"
 
12517
msgstr "Cyfeiriad &Gwaith"
 
12518
 
 
12519
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
 
12520
#: rc.cpp:2952
 
12521
#, fuzzy, no-c-format
 
12522
msgid "Wor&k Information"
 
12523
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
 
12524
 
 
12525
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
 
12526
#: rc.cpp:2958
 
12527
#, no-c-format
 
12528
msgid "Role:"
 
12529
msgstr "Swyddogaeth:"
 
12530
 
 
12531
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
 
12532
#: rc.cpp:2964
 
12533
#, no-c-format
 
12534
msgid "Company:"
 
12535
msgstr "Cwmni:"
 
12536
 
 
12537
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
 
12538
#: rc.cpp:2967
 
12539
#, no-c-format
 
12540
msgid "Phone &Numbers"
 
12541
msgstr "&Rhifau ffôn"
 
12542
 
 
12543
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
 
12544
#: rc.cpp:2973
 
12545
#, no-c-format
 
12546
msgid "Cell:"
 
12547
msgstr "Cell:"
 
12548
 
 
12549
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
 
12550
#: rc.cpp:2976 rc.cpp:3246
 
12551
#, no-c-format
 
12552
msgid "Work:"
 
12553
msgstr "Gwaith :"
 
12554
 
 
12555
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
 
12556
#: rc.cpp:2979 rc.cpp:3243
 
12557
#, no-c-format
 
12558
msgid "Home:"
 
12559
msgstr "Cartref :"
 
12560
 
 
12561
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
 
12562
#: rc.cpp:2986
 
12563
#, no-c-format
 
12564
msgid "Send Raw XML Packet"
 
12565
msgstr ""
 
12566
 
 
12567
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
 
12568
#: rc.cpp:2989
 
12569
#, no-c-format
 
12570
msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
 
12571
msgstr ""
 
12572
 
 
12573
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
 
12574
#: rc.cpp:2992
 
12575
#, no-c-format
 
12576
msgid "User Defined"
 
12577
msgstr "Diffinir gan y Defnyddiwr"
 
12578
 
 
12579
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
 
12580
#: rc.cpp:2995
 
12581
#, no-c-format
 
12582
msgid "Account Deletion"
 
12583
msgstr ""
 
12584
 
 
12585
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
 
12586
#: rc.cpp:2998
 
12587
#, no-c-format
 
12588
msgid "Availability Status"
 
12589
msgstr ""
 
12590
 
 
12591
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
 
12592
#: rc.cpp:3001
 
12593
#, no-c-format
 
12594
msgid "Last Active Time"
 
12595
msgstr ""
 
12596
 
 
12597
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
 
12598
#: rc.cpp:3004
 
12599
#, no-c-format
 
12600
msgid "Message with Body"
 
12601
msgstr ""
 
12602
 
 
12603
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
 
12604
#: rc.cpp:3007
 
12605
#, no-c-format
 
12606
msgid "Message with Subject"
 
12607
msgstr ""
 
12608
 
 
12609
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
 
12610
#: rc.cpp:3010
 
12611
#, no-c-format
 
12612
msgid "Add Roster Item"
 
12613
msgstr ""
 
12614
 
 
12615
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
 
12616
#: rc.cpp:3013
 
12617
#, no-c-format
 
12618
msgid "Delete Roster Item"
 
12619
msgstr ""
 
12620
 
 
12621
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
 
12622
#: rc.cpp:3019
 
12623
#, no-c-format
 
12624
msgid "Clea&r"
 
12625
msgstr "Clir&io"
 
12626
 
 
12627
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
 
12628
#: rc.cpp:3022
 
12629
#, no-c-format
 
12630
msgid "&Send"
 
12631
msgstr "&Anfon"
 
12632
 
 
12633
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
 
12634
#: rc.cpp:3028
 
12635
#, no-c-format
 
12636
msgid "Add Contacts"
 
12637
msgstr ""
 
12638
 
 
12639
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
 
12640
#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3040
 
12641
#, no-c-format
 
12642
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
 
12643
msgstr ""
 
12644
 
 
12645
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
 
12646
#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3043
 
12647
#, no-c-format
 
12648
msgid ""
 
12649
"The Jabber ID for the account you would like to add.  Note that this must "
 
12650
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
 
12651
"many Jabber servers."
 
12652
msgstr ""
 
12653
 
 
12654
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
 
12655
#: rc.cpp:3046
 
12656
#, no-c-format
 
12657
msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
 
12658
msgstr ""
 
12659
 
 
12660
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
 
12661
#: rc.cpp:3049
 
12662
#, no-c-format
 
12663
msgid "Current password:"
 
12664
msgstr "Cyfrinair cyfredol:"
 
12665
 
 
12666
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
 
12667
#: rc.cpp:3052 rc.cpp:3055
 
12668
#, no-c-format
 
12669
msgid "New password:"
 
12670
msgstr "Cyfrinair newydd:"
 
12671
 
 
12672
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
 
12673
#: rc.cpp:3058
 
12674
#, no-c-format
 
12675
msgid ""
 
12676
"Please enter your current password first\n"
 
12677
"and then your new password twice."
 
12678
msgstr ""
 
12679
 
 
12680
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
 
12681
#: rc.cpp:3062
 
12682
#, no-c-format
 
12683
msgid "Jabber Service Management"
 
12684
msgstr ""
 
12685
 
 
12686
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
 
12687
#: rc.cpp:3068
 
12688
#, no-c-format
 
12689
msgid "&Query Server"
 
12690
msgstr "&Gweinydd Ymholiad"
 
12691
 
 
12692
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
 
12693
#: rc.cpp:3071
 
12694
#, no-c-format
 
12695
msgid "Jid"
 
12696
msgstr ""
 
12697
 
 
12698
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
 
12699
#: rc.cpp:3080
 
12700
#, no-c-format
 
12701
msgid "&Browse"
 
12702
msgstr "&Pori"
 
12703
 
 
12704
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
 
12705
#: rc.cpp:3089
 
12706
#, no-c-format
 
12707
msgid "Search For"
 
12708
msgstr "Chwilio am:"
 
12709
 
 
12710
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
 
12711
#: rc.cpp:3092
 
12712
#, no-c-format
 
12713
msgid "Please wait while retrieving search form..."
 
12714
msgstr ""
 
12715
 
 
12716
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
 
12717
#: rc.cpp:3095
 
12718
#, no-c-format
 
12719
msgid "JID"
 
12720
msgstr ""
 
12721
 
 
12722
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
 
12723
#: rc.cpp:3104
 
12724
#, no-c-format
 
12725
msgid "Nick"
 
12726
msgstr "Ffugenw"
 
12727
 
 
12728
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
 
12729
#: rc.cpp:3116
 
12730
#, no-c-format
 
12731
msgid "Register Account - Jabber"
 
12732
msgstr ""
 
12733
 
 
12734
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
 
12735
#: rc.cpp:3119
 
12736
#, no-c-format
 
12737
msgid "Desired Jabber &ID:"
 
12738
msgstr ""
 
12739
 
 
12740
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
 
12741
#: rc.cpp:3123
 
12742
#, no-c-format
 
12743
msgid "C&hoose..."
 
12744
msgstr "&Dewis..."
 
12745
 
 
12746
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
 
12747
#: rc.cpp:3138
 
12748
#, no-c-format
 
12749
msgid "&Port:"
 
12750
msgstr "&Porth:"
 
12751
 
 
12752
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
 
12753
#: rc.cpp:3141
 
12754
#, no-c-format
 
12755
msgid "&Repeat password:"
 
12756
msgstr "&Ailadrodd cyfrinair:"
 
12757
 
 
12758
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
 
12759
#: rc.cpp:3144
 
12760
#, no-c-format
 
12761
msgid "Jabber &server:"
 
12762
msgstr ""
 
12763
 
 
12764
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
 
12765
#: rc.cpp:3150
 
12766
#, no-c-format
 
12767
msgid "Register with Jabber Service"
 
12768
msgstr ""
 
12769
 
 
12770
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
 
12771
#: rc.cpp:3153
 
12772
#, no-c-format
 
12773
msgid "Registration Form"
 
12774
msgstr ""
 
12775
 
 
12776
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
 
12777
#: rc.cpp:3156
 
12778
#, no-c-format
 
12779
msgid "Please wait while querying the server..."
 
12780
msgstr ""
 
12781
 
 
12782
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
 
12783
#: rc.cpp:3171
 
12784
#, fuzzy, no-c-format
 
12785
msgid "&Query"
 
12786
msgstr "&Gweinydd Ymholiad"
 
12787
 
 
12788
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
 
12789
#: rc.cpp:3174
 
12790
#, fuzzy, no-c-format
 
12791
msgid "Chatroom Name"
 
12792
msgstr "Enw Cyffredin"
 
12793
 
 
12794
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
 
12795
#: rc.cpp:3177
 
12796
#, fuzzy, no-c-format
 
12797
msgid "Chatroom Description"
 
12798
msgstr "Disgrifiad"
 
12799
 
 
12800
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
 
12801
#: rc.cpp:3183
 
12802
#, fuzzy, no-c-format
 
12803
msgid "Clos&e"
 
12804
msgstr "Cl&irio"
 
12805
 
 
12806
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
 
12807
#: rc.cpp:3186
 
12808
#, no-c-format
 
12809
msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
 
12810
msgstr ""
 
12811
 
 
12812
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
 
12813
#: rc.cpp:3189
 
12814
#, no-c-format
 
12815
msgid "Voice session with:"
 
12816
msgstr ""
 
12817
 
 
12818
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
 
12819
#: rc.cpp:3192
 
12820
#, fuzzy, no-c-format
 
12821
msgid "Contact displayname"
 
12822
msgstr "Gwybodaeth Cysylltu"
 
12823
 
 
12824
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
 
12825
#: rc.cpp:3195
 
12826
#, fuzzy, no-c-format
 
12827
msgid "Accep&t"
 
12828
msgstr "Derbyn"
 
12829
 
 
12830
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
 
12831
#: rc.cpp:3198
 
12832
#, fuzzy, no-c-format
 
12833
msgid "&Decline"
 
12834
msgstr "Gwrthod"
 
12835
 
 
12836
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
 
12837
#: rc.cpp:3201
 
12838
#, fuzzy, no-c-format
 
12839
msgid "Termi&nate"
 
12840
msgstr "Trosi"
 
12841
 
 
12842
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
 
12843
#: rc.cpp:3204
 
12844
#, fuzzy, no-c-format
 
12845
msgid "Current status:"
 
12846
msgstr "Cyfrinair cyfredol:"
 
12847
 
 
12848
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
 
12849
#: rc.cpp:3207
 
12850
#, fuzzy, no-c-format
 
12851
msgid "Session status"
 
12852
msgstr "Cyfrinair cyfredol:"
 
12853
 
 
12854
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38
 
12855
#: rc.cpp:3213 rc.cpp:3295
 
12856
#, no-c-format
 
12857
msgid "&MSN Passport ID:"
 
12858
msgstr ""
 
12859
 
 
12860
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47
 
12861
#: rc.cpp:3216 rc.cpp:3222
 
12862
#, no-c-format
 
12863
msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
 
12864
msgstr ""
 
12865
 
 
12866
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50
 
12867
#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3225
 
12868
#, no-c-format
 
12869
msgid ""
 
12870
"The user ID of the MSN contact you would like to add.  This should be in the "
 
12871
"form of a valid E-mail address."
 
12872
msgstr ""
 
12873
 
 
12874
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71
 
12875
#: rc.cpp:3228
 
12876
#, no-c-format
 
12877
msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
 
12878
msgstr ""
 
12879
 
 
12880
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46
 
12881
#: rc.cpp:3231
 
12882
#, no-c-format
 
12883
msgid "Email address:"
 
12884
msgstr "Cyfeiriad Ebost:"
 
12885
 
 
12886
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 86
 
12887
#: rc.cpp:3234 rc.cpp:5463
 
12888
#, no-c-format
 
12889
msgid "Display name:"
 
12890
msgstr ""
 
12891
 
 
12892
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112
 
12893
#: rc.cpp:3237
 
12894
#, fuzzy, no-c-format
 
12895
msgid "Personal message:"
 
12896
msgstr "Neges:"
 
12897
 
 
12898
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130
 
12899
#: rc.cpp:3240
 
12900
#, no-c-format
 
12901
msgid "Phones"
 
12902
msgstr ""
 
12903
 
 
12904
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173
 
12905
#: rc.cpp:3249
 
12906
#, no-c-format
 
12907
msgid "Mobile:"
 
12908
msgstr ""
 
12909
 
 
12910
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191
 
12911
#: rc.cpp:3252
 
12912
#, no-c-format
 
12913
msgid "I am on &the contact list of this contact"
 
12914
msgstr ""
 
12915
 
 
12916
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194
 
12917
#: rc.cpp:3255
 
12918
#, no-c-format
 
12919
msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
 
12920
msgstr ""
 
12921
 
 
12922
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198
 
12923
#: rc.cpp:3258
 
12924
#, no-c-format
 
12925
msgid ""
 
12926
"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
 
12927
"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
 
12928
msgstr ""
 
12929
 
 
12930
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30
 
12931
#: rc.cpp:3262
 
12932
#, no-c-format
 
12933
msgid "&Parameters:"
 
12934
msgstr "&Paramedrau:"
 
12935
 
 
12936
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46
 
12937
#: rc.cpp:3265
 
12938
#, no-c-format
 
12939
msgid "Co&mmand:"
 
12940
msgstr "Gorchy&myn:"
 
12941
 
 
12942
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62
 
12943
#: rc.cpp:3268
 
12944
#, no-c-format
 
12945
msgid "Add &ID"
 
12946
msgstr ""
 
12947
 
 
12948
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73
 
12949
#: rc.cpp:3271
 
12950
#, no-c-format
 
12951
msgid "Add &new line"
 
12952
msgstr ""
 
12953
 
 
12954
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92
 
12955
#: rc.cpp:3274
 
12956
#, no-c-format
 
12957
msgid "Message:"
 
12958
msgstr "Neges:"
 
12959
 
 
12960
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17
 
12961
#: rc.cpp:3277
 
12962
#, no-c-format
 
12963
msgid "Account Preferences - MSN"
 
12964
msgstr ""
 
12965
 
 
12966
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102
 
12967
#: rc.cpp:3286
 
12968
#, no-c-format
 
12969
msgid ""
 
12970
"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft "
 
12971
"Passport.<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the "
 
12972
"button to create one."
 
12973
msgstr ""
 
12974
 
 
12975
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156
 
12976
#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3305
 
12977
#, no-c-format
 
12978
msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
 
12979
msgstr ""
 
12980
 
 
12981
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159
 
12982
#: rc.cpp:3301 rc.cpp:3308
 
12983
#, no-c-format
 
12984
msgid ""
 
12985
"The user ID of the MSN contact you would like to use.  This should be in the "
 
12986
"form of a valid E-mail address."
 
12987
msgstr ""
 
12988
 
 
12989
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194
 
12990
#: rc.cpp:3314
 
12991
#, no-c-format
 
12992
msgid ""
 
12993
"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
 
12994
"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
 
12995
"startup is enabled."
 
12996
msgstr ""
 
12997
 
 
12998
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214
 
12999
#: rc.cpp:3320
 
13000
#, fuzzy, no-c-format
 
13001
msgid "MSN &Settings"
 
13002
msgstr "&Cadw Gosodiadau"
 
13003
 
 
13004
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230
 
13005
#: rc.cpp:3323
 
13006
#, no-c-format
 
13007
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts"
 
13008
msgstr ""
 
13009
 
 
13010
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241
 
13011
#: rc.cpp:3326
 
13012
#, no-c-format
 
13013
msgid "Global MSN Options"
 
13014
msgstr ""
 
13015
 
 
13016
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260
 
13017
#: rc.cpp:3329
 
13018
#, no-c-format
 
13019
msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
 
13020
msgstr ""
 
13021
 
 
13022
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263
 
13023
#: rc.cpp:3332
 
13024
#, no-c-format
 
13025
msgid ""
 
13026
"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
 
13027
"before the message is sent or finished."
 
13028
msgstr ""
 
13029
 
 
13030
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279
 
13031
#: rc.cpp:3335
 
13032
#, no-c-format
 
13033
msgid "Download the msn picture:"
 
13034
msgstr ""
 
13035
 
 
13036
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285
 
13037
#: rc.cpp:3338
 
13038
#, no-c-format
 
13039
msgid ""
 
13040
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of "
 
13041
"contacts</p>\n"
 
13042
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
 
13043
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
 
13044
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
 
13045
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
 
13046
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
 
13047
"has one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
 
13048
"are downloading their picture.</dd></dl>"
 
13049
msgstr ""
 
13050
 
 
13051
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291
 
13052
#: rc.cpp:3344
 
13053
#, no-c-format
 
13054
msgid "Only Manually"
 
13055
msgstr ""
 
13056
 
 
13057
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296
 
13058
#: rc.cpp:3347
 
13059
#, no-c-format
 
13060
msgid "When a Chat is Open"
 
13061
msgstr ""
 
13062
 
 
13063
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301
 
13064
#: rc.cpp:3350
 
13065
#, fuzzy, no-c-format
 
13066
msgid "Automatically"
 
13067
msgstr "Awtomatig"
 
13068
 
 
13069
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322
 
13070
#: rc.cpp:3353
 
13071
#, no-c-format
 
13072
msgid ""
 
13073
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
 
13074
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
 
13075
"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
 
13076
"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
 
13077
"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
 
13078
"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
 
13079
"has one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
 
13080
"are downloading their picture.</dd></dl>"
 
13081
msgstr ""
 
13082
 
 
13083
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332
 
13084
#: rc.cpp:3359
 
13085
#, no-c-format
 
13086
msgid "&Download and show custom emoticons"
 
13087
msgstr ""
 
13088
 
 
13089
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338
 
13090
#: rc.cpp:3362
 
13091
#, no-c-format
 
13092
msgid ""
 
13093
"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
 
13094
"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
 
13095
msgstr ""
 
13096
 
 
13097
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346
 
13098
#: rc.cpp:3365
 
13099
#, no-c-format
 
13100
msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
 
13101
msgstr ""
 
13102
 
 
13103
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349
 
13104
#: rc.cpp:3368
 
13105
#, no-c-format
 
13106
msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
 
13107
msgstr ""
 
13108
 
 
13109
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353
 
13110
#: rc.cpp:3371
 
13111
#, no-c-format
 
13112
msgid ""
 
13113
"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
 
13114
"Only works for emoticons in the PNG format."
 
13115
msgstr ""
 
13116
 
 
13117
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363
 
13118
#: rc.cpp:3375
 
13119
#, no-c-format
 
13120
msgid "Privacy"
 
13121
msgstr "Preifatwydd"
 
13122
 
 
13123
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377
 
13124
#: rc.cpp:3378
 
13125
#, fuzzy, no-c-format
 
13126
msgid "Send client information"
 
13127
msgstr "Gwybodaeth Cyffredinol"
 
13128
 
 
13129
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386
 
13130
#: rc.cpp:3382
 
13131
#, no-c-format
 
13132
msgid ""
 
13133
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using "
 
13134
"Kopete.<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
 
13135
msgstr ""
 
13136
 
 
13137
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389
 
13138
#: rc.cpp:3385
 
13139
#, no-c-format
 
13140
msgid ""
 
13141
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
 
13142
"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
 
13143
"this checkbox checked."
 
13144
msgstr ""
 
13145
 
 
13146
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400
 
13147
#: rc.cpp:3388
 
13148
#, fuzzy, no-c-format
 
13149
msgid "Send &typing notifications"
 
13150
msgstr "Hysbysiad"
 
13151
 
 
13152
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406
 
13153
#: rc.cpp:3391
 
13154
#, no-c-format
 
13155
msgid ""
 
13156
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
 
13157
"When you are composing a message, you might want your contact to know that "
 
13158
"you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
 
13159
msgstr ""
 
13160
 
 
13161
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422
 
13162
#: rc.cpp:3394
 
13163
#, no-c-format
 
13164
msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
 
13165
msgstr ""
 
13166
 
 
13167
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428
 
13168
#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3400
 
13169
#, no-c-format
 
13170
msgid ""
 
13171
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
 
13172
"know that you are also using Jabber."
 
13173
msgstr ""
 
13174
 
 
13175
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483
 
13176
#: rc.cpp:3403
 
13177
#, no-c-format
 
13178
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
 
13179
msgstr ""
 
13180
 
 
13181
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554
 
13182
#: rc.cpp:3412 rc.cpp:3415
 
13183
#, no-c-format
 
13184
msgid ""
 
13185
"The alias you would like to use on MSN.  You may change this at any time you "
 
13186
"wish."
 
13187
msgstr ""
 
13188
 
 
13189
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575
 
13190
#: rc.cpp:3418
 
13191
#, no-c-format
 
13192
msgid "Phone Numbers"
 
13193
msgstr "Rhifau ffôn"
 
13194
 
 
13195
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586
 
13196
#: rc.cpp:3421
 
13197
#, no-c-format
 
13198
msgid "Hom&e:"
 
13199
msgstr "Car&tref :"
 
13200
 
 
13201
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597
 
13202
#: rc.cpp:3424
 
13203
#, no-c-format
 
13204
msgid "&Work:"
 
13205
msgstr "&Gwaith :"
 
13206
 
 
13207
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618
 
13208
#: rc.cpp:3427
 
13209
#, no-c-format
 
13210
msgid "&Mobile:"
 
13211
msgstr ""
 
13212
 
 
13213
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636
 
13214
#: rc.cpp:3430
 
13215
#, no-c-format
 
13216
msgid "Display Picture"
 
13217
msgstr ""
 
13218
 
 
13219
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655
 
13220
#: rc.cpp:3433
 
13221
#, no-c-format
 
13222
msgid "E&xport a display picture"
 
13223
msgstr ""
 
13224
 
 
13225
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674
 
13226
#: rc.cpp:3436
 
13227
#, no-c-format
 
13228
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
 
13229
msgstr ""
 
13230
 
 
13231
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696
 
13232
#: rc.cpp:3439
 
13233
#, no-c-format
 
13234
msgid "&Select Image..."
 
13235
msgstr ""
 
13236
 
 
13237
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837
 
13238
#: rc.cpp:3442
 
13239
#, no-c-format
 
13240
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
 
13241
msgstr ""
 
13242
 
 
13243
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850
 
13244
#: rc.cpp:3445
 
13245
#, no-c-format
 
13246
msgid "Con&tacts"
 
13247
msgstr "Cys&ylltau"
 
13248
 
 
13249
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863
 
13250
#: rc.cpp:3448
 
13251
#, no-c-format
 
13252
msgid ""
 
13253
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
 
13254
"<br>\n"
 
13255
"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their "
 
13256
"contact list."
 
13257
msgstr ""
 
13258
 
 
13259
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879
 
13260
#: rc.cpp:3453
 
13261
#, no-c-format
 
13262
msgid "Bloc&ked contacts:"
 
13263
msgstr ""
 
13264
 
 
13265
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903
 
13266
#: rc.cpp:3456
 
13267
#, no-c-format
 
13268
msgid "&>"
 
13269
msgstr "&>"
 
13270
 
 
13271
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911
 
13272
#: rc.cpp:3459
 
13273
#, no-c-format
 
13274
msgid "&<"
 
13275
msgstr "&<"
 
13276
 
 
13277
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938
 
13278
#: rc.cpp:3462
 
13279
#, no-c-format
 
13280
msgid "Allo&wed contacts:"
 
13281
msgstr ""
 
13282
 
 
13283
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981
 
13284
#: rc.cpp:3465
 
13285
#, no-c-format
 
13286
msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
 
13287
msgstr ""
 
13288
 
 
13289
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984
 
13290
#: rc.cpp:3468
 
13291
#, no-c-format
 
13292
msgid ""
 
13293
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
 
13294
"list here, including any contacts not on your contact list."
 
13295
msgstr ""
 
13296
 
 
13297
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042
 
13298
#: rc.cpp:3471
 
13299
#, no-c-format
 
13300
msgid "View &Reverse List"
 
13301
msgstr ""
 
13302
 
 
13303
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045
 
13304
#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3477
 
13305
#, no-c-format
 
13306
msgid ""
 
13307
"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
 
13308
"list."
 
13309
msgstr ""
 
13310
 
 
13311
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087
 
13312
#: rc.cpp:3480
 
13313
#, no-c-format
 
13314
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
 
13315
msgstr ""
 
13316
 
 
13317
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111
 
13318
#: rc.cpp:3486
 
13319
#, no-c-format
 
13320
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
 
13321
msgstr ""
 
13322
 
 
13323
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190
 
13324
#: rc.cpp:3498
 
13325
#, no-c-format
 
13326
msgid "messenger.hotmail.com"
 
13327
msgstr ""
 
13328
 
 
13329
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193
 
13330
#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3504 rc.cpp:3507 rc.cpp:3510
 
13331
#, no-c-format
 
13332
msgid ""
 
13333
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
 
13334
"SIMP"
 
13335
msgstr ""
 
13336
 
 
13337
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229
 
13338
#: rc.cpp:3513
 
13339
#, no-c-format
 
13340
msgid "Use &HTTP method"
 
13341
msgstr ""
 
13342
 
 
13343
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234
 
13344
#: rc.cpp:3516
 
13345
#, no-c-format
 
13346
msgid ""
 
13347
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
 
13348
"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
 
13349
"Only check this option if the normal connection doesn't work."
 
13350
msgstr ""
 
13351
 
 
13352
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250
 
13353
#: rc.cpp:3521
 
13354
#, no-c-format
 
13355
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
 
13356
msgstr ""
 
13357
 
 
13358
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253
 
13359
#: rc.cpp:3524 rc.cpp:3527
 
13360
#, no-c-format
 
13361
msgid ""
 
13362
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
 
13363
"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
 
13364
"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for "
 
13365
"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will "
 
13366
"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox "
 
13367
"unchecked."
 
13368
msgstr ""
 
13369
 
 
13370
#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13
 
13371
#: rc.cpp:3534
 
13372
#, no-c-format
 
13373
msgid "&Debug"
 
13374
msgstr ""
 
13375
 
 
13376
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57
 
13377
#: rc.cpp:3540
 
13378
#, no-c-format
 
13379
msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
 
13380
msgstr ""
 
13381
 
 
13382
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65
 
13383
#: rc.cpp:3543
 
13384
#, no-c-format
 
13385
msgid "&Automatically download the display picture if possible"
 
13386
msgstr ""
 
13387
 
 
13388
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76
 
13389
#: rc.cpp:3546
 
13390
#, no-c-format
 
13391
msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
 
13392
msgstr ""
 
13393
 
 
13394
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97
 
13395
#: rc.cpp:3550
 
13396
#, no-c-format
 
13397
msgid "Away Messages"
 
13398
msgstr "Negeseuon Allan"
 
13399
 
 
13400
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132
 
13401
#: rc.cpp:3553
 
13402
#, no-c-format
 
13403
msgid "Send &away messages"
 
13404
msgstr ""
 
13405
 
 
13406
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151
 
13407
#: rc.cpp:3556
 
13408
#, no-c-format
 
13409
msgid "Do not send more than one away message every"
 
13410
msgstr ""
 
13411
 
 
13412
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170
 
13413
#: rc.cpp:3559
 
13414
#, no-c-format
 
13415
msgid "seconds"
 
13416
msgstr "eiliad"
 
13417
 
 
13418
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
 
13419
#: rc.cpp:3563
 
13420
#, no-c-format
 
13421
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
 
13422
msgstr ""
 
13423
 
 
13424
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
 
13425
#: rc.cpp:3566
 
13426
#, no-c-format
 
13427
msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
 
13428
msgstr ""
 
13429
 
 
13430
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
 
13431
#: rc.cpp:3569
 
13432
#, no-c-format
 
13433
msgid "INVITE_DATE_TIME"
 
13434
msgstr ""
 
13435
 
 
13436
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
 
13437
#: rc.cpp:3572
 
13438
#, no-c-format
 
13439
msgid "CONTACT_NAME"
 
13440
msgstr ""
 
13441
 
 
13442
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
 
13443
#: rc.cpp:3575
 
13444
#, no-c-format
 
13445
msgid "INVITE_MESSAGE"
 
13446
msgstr ""
 
13447
 
 
13448
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
 
13449
#: rc.cpp:3578
 
13450
#, no-c-format
 
13451
msgid "Would you like to join the conversation?"
 
13452
msgstr ""
 
13453
 
 
13454
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 129
 
13455
#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3823
 
13456
#, no-c-format
 
13457
msgid "A&lways accept invitations"
 
13458
msgstr ""
 
13459
 
 
13460
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
 
13461
#: rc.cpp:3584
 
13462
#, fuzzy, no-c-format
 
13463
msgid "Search GroupWise Messenger"
 
13464
msgstr "Neges"
 
13465
 
 
13466
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
 
13467
#: rc.cpp:3587
 
13468
#, no-c-format
 
13469
msgid "&First name"
 
13470
msgstr "&Enw cyntaf"
 
13471
 
 
13472
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
 
13473
#: rc.cpp:3590
 
13474
#, no-c-format
 
13475
msgid "&User ID"
 
13476
msgstr "&Dynodiad Defnyddiwr"
 
13477
 
 
13478
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
 
13479
#: rc.cpp:3593
 
13480
#, no-c-format
 
13481
msgid "&Title"
 
13482
msgstr "&Teitl"
 
13483
 
 
13484
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
 
13485
#: rc.cpp:3596
 
13486
#, no-c-format
 
13487
msgid "&Department"
 
13488
msgstr "&Adran"
 
13489
 
 
13490
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
 
13491
#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3608 rc.cpp:3617 rc.cpp:3632 rc.cpp:3644
 
13492
#, no-c-format
 
13493
msgid "contains"
 
13494
msgstr "yn cynnwys"
 
13495
 
 
13496
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
 
13497
#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3611 rc.cpp:3620 rc.cpp:3635 rc.cpp:3647
 
13498
#, no-c-format
 
13499
msgid "begins with"
 
13500
msgstr ""
 
13501
 
 
13502
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
 
13503
#: rc.cpp:3605 rc.cpp:3614 rc.cpp:3623 rc.cpp:3638 rc.cpp:3650
 
13504
#, no-c-format
 
13505
msgid "equals"
 
13506
msgstr "yn gyfartal i"
 
13507
 
 
13508
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
 
13509
#: rc.cpp:3626
 
13510
#, no-c-format
 
13511
msgid "Last &name"
 
13512
msgstr "&Enw olaf"
 
13513
 
 
13514
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
 
13515
#: rc.cpp:3629
 
13516
#, no-c-format
 
13517
msgid "Cl&ear"
 
13518
msgstr "Cl&irio"
 
13519
 
 
13520
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
 
13521
#: rc.cpp:3653
 
13522
#, no-c-format
 
13523
msgid "&Results:"
 
13524
msgstr "&Canlyniadau:"
 
13525
 
 
13526
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
 
13527
#: rc.cpp:3665
 
13528
#, no-c-format
 
13529
msgid "User ID"
 
13530
msgstr "Dynodiad Defnyddiwr"
 
13531
 
 
13532
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
 
13533
#: rc.cpp:3668
 
13534
#, no-c-format
 
13535
msgid "Detai&ls"
 
13536
msgstr "Manyl&ion"
 
13537
 
 
13538
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
 
13539
#: rc.cpp:3671
 
13540
#, no-c-format
 
13541
msgid "0 matching users found"
 
13542
msgstr ""
 
13543
 
 
13544
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
 
13545
#: rc.cpp:3674
 
13546
#, no-c-format
 
13547
msgid "USER_ID"
 
13548
msgstr ""
 
13549
 
 
13550
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
 
13551
#: rc.cpp:3678 rc.cpp:3685 rc.cpp:3698
 
13552
#, no-c-format
 
13553
msgid "Change the display name used for this contact"
 
13554
msgstr ""
 
13555
 
 
13556
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
 
13557
#: rc.cpp:3688
 
13558
#, no-c-format
 
13559
msgid "USER_STATUS"
 
13560
msgstr ""
 
13561
 
 
13562
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
 
13563
#: rc.cpp:3694
 
13564
#, fuzzy, no-c-format
 
13565
msgid "&Display name:"
 
13566
msgstr "Enw Dangos"
 
13567
 
 
13568
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
 
13569
#: rc.cpp:3704
 
13570
#, no-c-format
 
13571
msgid "Additional properties:"
 
13572
msgstr ""
 
13573
 
 
13574
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
 
13575
#: rc.cpp:3707
 
13576
#, no-c-format
 
13577
msgid "Property"
 
13578
msgstr "Priodwedd"
 
13579
 
 
13580
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
 
13581
#: rc.cpp:3710
 
13582
#, no-c-format
 
13583
msgid "Value"
 
13584
msgstr "Gwerth"
 
13585
 
 
13586
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
 
13587
#: rc.cpp:3713
 
13588
#, fuzzy, no-c-format
 
13589
msgid "Chatroom "
 
13590
msgstr "Sgwrsio "
 
13591
 
 
13592
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
 
13593
#: rc.cpp:3716
 
13594
#, no-c-format
 
13595
msgid "Owner"
 
13596
msgstr ""
 
13597
 
 
13598
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104
 
13599
#: rc.cpp:3725 rc.cpp:4191
 
13600
#, no-c-format
 
13601
msgid "&Refresh"
 
13602
msgstr "&Ailfywio"
 
13603
 
 
13604
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
 
13605
#: rc.cpp:3728
 
13606
#, no-c-format
 
13607
msgid "TestbedAddUI"
 
13608
msgstr ""
 
13609
 
 
13610
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
 
13611
#: rc.cpp:3732
 
13612
#, no-c-format
 
13613
msgid "&Basic"
 
13614
msgstr "&Sylfaenol"
 
13615
 
 
13616
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
 
13617
#: rc.cpp:3735
 
13618
#, no-c-format
 
13619
msgid "Add Using"
 
13620
msgstr ""
 
13621
 
 
13622
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
 
13623
#: rc.cpp:3738
 
13624
#, no-c-format
 
13625
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
 
13626
msgstr ""
 
13627
 
 
13628
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
 
13629
#: rc.cpp:3741
 
13630
#, no-c-format
 
13631
msgid "Type some or all of the contact's name.  Matches will be shown below"
 
13632
msgstr ""
 
13633
 
 
13634
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
 
13635
#: rc.cpp:3744
 
13636
#, no-c-format
 
13637
msgid "User &ID:"
 
13638
msgstr "Dynod&iad Defnyddiwr:"
 
13639
 
 
13640
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
 
13641
#: rc.cpp:3747
 
13642
#, no-c-format
 
13643
msgid "Userna&me:"
 
13644
msgstr "Enw de&fnyddiwr:"
 
13645
 
 
13646
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
 
13647
#: rc.cpp:3750
 
13648
#, no-c-format
 
13649
msgid "A correct User ID"
 
13650
msgstr ""
 
13651
 
 
13652
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
 
13653
#: rc.cpp:3753
 
13654
#, no-c-format
 
13655
msgid ""
 
13656
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
 
13657
msgstr ""
 
13658
 
 
13659
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116
 
13660
#: rc.cpp:3756 rc.cpp:4401
 
13661
#, no-c-format
 
13662
msgid "Ad&vanced"
 
13663
msgstr "&Uwch"
 
13664
 
 
13665
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
 
13666
#: rc.cpp:3759
 
13667
#, no-c-format
 
13668
msgid "Account Preferences - Groupwise"
 
13669
msgstr ""
 
13670
 
 
13671
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
 
13672
#: rc.cpp:3768
 
13673
#, no-c-format
 
13674
msgid "&User ID:"
 
13675
msgstr "C&lustnod Defnyddiwr:"
 
13676
 
 
13677
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
 
13678
#: rc.cpp:3771 rc.cpp:3774 rc.cpp:3777 rc.cpp:3780
 
13679
#, no-c-format
 
13680
msgid "The account name of your account."
 
13681
msgstr ""
 
13682
 
 
13683
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
 
13684
#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3802
 
13685
#, no-c-format
 
13686
msgid ""
 
13687
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
 
13688
"example im.yourcorp.com)."
 
13689
msgstr ""
 
13690
 
 
13691
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
 
13692
#: rc.cpp:3820
 
13693
#, no-c-format
 
13694
msgid "Advanced &Options"
 
13695
msgstr "Dewisiada&u Uwch"
 
13696
 
 
13697
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
 
13698
#: rc.cpp:3827
 
13699
#, no-c-format
 
13700
msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
 
13701
msgstr ""
 
13702
 
 
13703
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
 
13704
#: rc.cpp:3830
 
13705
#, no-c-format
 
13706
msgid "DISPLAY NAME"
 
13707
msgstr ""
 
13708
 
 
13709
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
 
13710
#: rc.cpp:3834
 
13711
#, no-c-format
 
13712
msgid "The user who created the chatroom"
 
13713
msgstr ""
 
13714
 
 
13715
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
 
13716
#: rc.cpp:3837
 
13717
#, fuzzy, no-c-format
 
13718
msgid "Query:"
 
13719
msgstr "Arlliw :"
 
13720
 
 
13721
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
 
13722
#: rc.cpp:3840
 
13723
#, no-c-format
 
13724
msgid "Topic:"
 
13725
msgstr ""
 
13726
 
 
13727
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
 
13728
#: rc.cpp:3844
 
13729
#, no-c-format
 
13730
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
 
13731
msgstr ""
 
13732
 
 
13733
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
 
13734
#: rc.cpp:3847
 
13735
#, no-c-format
 
13736
msgid "Owner:"
 
13737
msgstr ""
 
13738
 
 
13739
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
 
13740
#: rc.cpp:3851
 
13741
#, no-c-format
 
13742
msgid "The current topic of the discussion"
 
13743
msgstr ""
 
13744
 
 
13745
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
 
13746
#: rc.cpp:3855
 
13747
#, no-c-format
 
13748
msgid "UNKNOWN"
 
13749
msgstr ""
 
13750
 
 
13751
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
 
13752
#: rc.cpp:3858
 
13753
#, no-c-format
 
13754
msgid "Maximum Users:"
 
13755
msgstr ""
 
13756
 
 
13757
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
 
13758
#: rc.cpp:3861
 
13759
#, no-c-format
 
13760
msgid "Created on:"
 
13761
msgstr ""
 
13762
 
 
13763
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
 
13764
#: rc.cpp:3864
 
13765
#, fuzzy, no-c-format
 
13766
msgid "Disclaimer:"
 
13767
msgstr "Enw Dangos"
 
13768
 
 
13769
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
 
13770
#: rc.cpp:3868
 
13771
#, no-c-format
 
13772
msgid "General description of the chatroom"
 
13773
msgstr ""
 
13774
 
 
13775
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
 
13776
#: rc.cpp:3872
 
13777
#, no-c-format
 
13778
msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
 
13779
msgstr ""
 
13780
 
 
13781
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
 
13782
#: rc.cpp:3875
 
13783
#, no-c-format
 
13784
msgid "Creator:"
 
13785
msgstr ""
 
13786
 
 
13787
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
 
13788
#: rc.cpp:3878 rc.cpp:5510
 
13789
#, no-c-format
 
13790
msgid "Description:"
 
13791
msgstr "Disgrifiad:"
 
13792
 
 
13793
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
 
13794
#: rc.cpp:3882
 
13795
#, no-c-format
 
13796
msgid "Date and time the chatroom was created"
 
13797
msgstr ""
 
13798
 
 
13799
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
 
13800
#: rc.cpp:3885
 
13801
#, no-c-format
 
13802
msgid "Archived"
 
13803
msgstr ""
 
13804
 
 
13805
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
 
13806
#: rc.cpp:3889
 
13807
#, no-c-format
 
13808
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
 
13809
msgstr ""
 
13810
 
 
13811
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
 
13812
#: rc.cpp:3893
 
13813
#, no-c-format
 
13814
msgid "The user who owns this chatroom"
 
13815
msgstr ""
 
13816
 
 
13817
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
 
13818
#: rc.cpp:3896
 
13819
#, no-c-format
 
13820
msgid "Default Access"
 
13821
msgstr ""
 
13822
 
 
13823
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
 
13824
#: rc.cpp:3903
 
13825
#, no-c-format
 
13826
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
 
13827
msgstr ""
 
13828
 
 
13829
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
 
13830
#: rc.cpp:3906
 
13831
#, fuzzy, no-c-format
 
13832
msgid "Write Message"
 
13833
msgstr "Neges"
 
13834
 
 
13835
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
 
13836
#: rc.cpp:3910
 
13837
#, no-c-format
 
13838
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
 
13839
msgstr ""
 
13840
 
 
13841
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
 
13842
#: rc.cpp:3913
 
13843
#, no-c-format
 
13844
msgid "Modify Access"
 
13845
msgstr ""
 
13846
 
 
13847
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
 
13848
#: rc.cpp:3917
 
13849
#, no-c-format
 
13850
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
 
13851
msgstr ""
 
13852
 
 
13853
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
 
13854
#: rc.cpp:3920
 
13855
#, no-c-format
 
13856
msgid "Access Control List"
 
13857
msgstr ""
 
13858
 
 
13859
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
 
13860
#: rc.cpp:3923
 
13861
#, no-c-format
 
13862
msgid "Access permissions for specific users"
 
13863
msgstr ""
 
13864
 
 
13865
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
 
13866
#: rc.cpp:3926
 
13867
#, fuzzy, no-c-format
 
13868
msgid "A&dd"
 
13869
msgstr "&Ychwanegu"
 
13870
 
 
13871
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
 
13872
#: rc.cpp:3929
 
13873
#, no-c-format
 
13874
msgid "Add a new ACL entry"
 
13875
msgstr ""
 
13876
 
 
13877
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
 
13878
#: rc.cpp:3932
 
13879
#, fuzzy, no-c-format
 
13880
msgid "Ed&it"
 
13881
msgstr "Golygu..."
 
13882
 
 
13883
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
 
13884
#: rc.cpp:3935
 
13885
#, no-c-format
 
13886
msgid "Edit an existing ACL entry"
 
13887
msgstr ""
 
13888
 
 
13889
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
 
13890
#: rc.cpp:3938
 
13891
#, fuzzy, no-c-format
 
13892
msgid "D&elete"
 
13893
msgstr "&Ailosod"
 
13894
 
 
13895
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
 
13896
#: rc.cpp:3941
 
13897
#, fuzzy, no-c-format
 
13898
msgid "Delete a ACL entry"
 
13899
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
13900
 
 
13901
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
 
13902
#: rc.cpp:3946
 
13903
#, no-c-format
 
13904
msgid "&Status:"
 
13905
msgstr "&Cyflwr :"
 
13906
 
 
13907
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
 
13908
#: rc.cpp:3949
 
13909
#, fuzzy, no-c-format
 
13910
msgid "Awa&y message:"
 
13911
msgstr "Negeseuon Allan"
 
13912
 
 
13913
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76
 
13914
#: rc.cpp:3952 rc.cpp:4483
 
13915
#, no-c-format
 
13916
msgid "&Name:"
 
13917
msgstr "&Enw:"
 
13918
 
 
13919
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
 
13920
#: rc.cpp:3955
 
13921
#, no-c-format
 
13922
msgid "Who can see my online status and send me messages:"
 
13923
msgstr ""
 
13924
 
 
13925
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
 
13926
#: rc.cpp:3958
 
13927
#, no-c-format
 
13928
msgid "A&llowed"
 
13929
msgstr ""
 
13930
 
 
13931
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
 
13932
#: rc.cpp:3961
 
13933
#, no-c-format
 
13934
msgid "&Block >>"
 
13935
msgstr ""
 
13936
 
 
13937
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
 
13938
#: rc.cpp:3964
 
13939
#, no-c-format
 
13940
msgid "<< Allo&w"
 
13941
msgstr ""
 
13942
 
 
13943
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
 
13944
#: rc.cpp:3967
 
13945
#, no-c-format
 
13946
msgid "A&dd..."
 
13947
msgstr "Yc&hwanegu..."
 
13948
 
 
13949
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
 
13950
#: rc.cpp:3973
 
13951
#, no-c-format
 
13952
msgid "Bloc&ked"
 
13953
msgstr ""
 
13954
 
 
13955
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
 
13956
#: rc.cpp:3981
 
13957
#, fuzzy, no-c-format
 
13958
msgid "Auto Reply"
 
13959
msgstr "Ymateb"
 
13960
 
 
13961
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
 
13962
#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4002 rc.cpp:4005 rc.cpp:4008
 
13963
#, no-c-format
 
13964
msgid "The account name of the account you would like to add."
 
13965
msgstr ""
 
13966
 
 
13967
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
 
13968
#: rc.cpp:4011
 
13969
#, no-c-format
 
13970
msgid "Contact Type"
 
13971
msgstr ""
 
13972
 
 
13973
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
 
13974
#: rc.cpp:4014
 
13975
#, no-c-format
 
13976
msgid "&Echo"
 
13977
msgstr ""
 
13978
 
 
13979
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
 
13980
#: rc.cpp:4017 rc.cpp:4020
 
13981
#, no-c-format
 
13982
msgid ""
 
13983
"Hey look!  Only one option.  Could you please make this a dropdown and add "
 
13984
"Null?"
 
13985
msgstr ""
 
13986
 
 
13987
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
 
13988
#: rc.cpp:4023
 
13989
#, no-c-format
 
13990
msgid "Account Preferences - WinPopup"
 
13991
msgstr ""
 
13992
 
 
13993
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
 
13994
#: rc.cpp:4027
 
13995
#, fuzzy, no-c-format
 
13996
msgid "Basi&c Setup"
 
13997
msgstr "&Sylfaenol"
 
13998
 
 
13999
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
 
14000
#: rc.cpp:4033
 
14001
#, no-c-format
 
14002
msgid "Hos&tname:"
 
14003
msgstr "&Enw gwesteiwr:"
 
14004
 
 
14005
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
 
14006
#: rc.cpp:4036 rc.cpp:4042
 
14007
#, no-c-format
 
14008
msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
 
14009
msgstr ""
 
14010
 
 
14011
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
 
14012
#: rc.cpp:4039 rc.cpp:4045
 
14013
#, no-c-format
 
14014
msgid ""
 
14015
"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as.  Note that "
 
14016
"this does not have to be the actual hostname of the machine to send "
 
14017
"messages, but it does to receive them."
 
14018
msgstr ""
 
14019
 
 
14020
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
 
14021
#: rc.cpp:4048
 
14022
#, no-c-format
 
14023
msgid "I&nstall Into Samba"
 
14024
msgstr ""
 
14025
 
 
14026
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
 
14027
#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054
 
14028
#, no-c-format
 
14029
msgid "Install support into Samba to enable this service."
 
14030
msgstr ""
 
14031
 
 
14032
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
 
14033
#: rc.cpp:4060
 
14034
#, no-c-format
 
14035
msgid ""
 
14036
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
 
14037
"must be set to this machine's hostname."
 
14038
msgstr ""
 
14039
 
 
14040
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
 
14041
#: rc.cpp:4063
 
14042
#, no-c-format
 
14043
msgid "The samba server must be configured and running."
 
14044
msgstr ""
 
14045
 
 
14046
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
 
14047
#: rc.cpp:4066
 
14048
#, no-c-format
 
14049
msgid ""
 
14050
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
 
14051
"temporary message files and configure your samba server.<br>\n"
 
14052
"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
 
14053
"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
 
14054
"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute "
 
14055
"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section."
 
14056
msgstr ""
 
14057
 
 
14058
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
 
14059
#: rc.cpp:4071
 
14060
#, no-c-format
 
14061
msgid "S&ystem"
 
14062
msgstr "C&ysawd:"
 
14063
 
 
14064
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
 
14065
#: rc.cpp:4077
 
14066
#, no-c-format
 
14067
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
 
14068
msgstr ""
 
14069
 
 
14070
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
 
14071
#: rc.cpp:4080
 
14072
#, fuzzy, no-c-format
 
14073
msgid "Protocol Preferences"
 
14074
msgstr "Gwall protocol."
 
14075
 
 
14076
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
 
14077
#: rc.cpp:4083
 
14078
#, no-c-format
 
14079
msgid "Host check frequency:"
 
14080
msgstr ""
 
14081
 
 
14082
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
 
14083
#: rc.cpp:4086
 
14084
#, no-c-format
 
14085
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
 
14086
msgstr ""
 
14087
 
 
14088
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
 
14089
#: rc.cpp:4089
 
14090
#, no-c-format
 
14091
msgid "second(s)"
 
14092
msgstr "eiliad(au)"
 
14093
 
 
14094
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
 
14095
#: rc.cpp:4092
 
14096
#, fuzzy, no-c-format
 
14097
msgid "&Computer name:"
 
14098
msgstr "Cyfrifiaduron"
 
14099
 
 
14100
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
 
14101
#: rc.cpp:4095 rc.cpp:4098 rc.cpp:4131 rc.cpp:4134
 
14102
#, no-c-format
 
14103
msgid "The hostname of the computer for this contact."
 
14104
msgstr ""
 
14105
 
 
14106
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
 
14107
#: rc.cpp:4101
 
14108
#, no-c-format
 
14109
msgid "Comment:"
 
14110
msgstr "Sylwad:"
 
14111
 
 
14112
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
 
14113
#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4170
 
14114
#, no-c-format
 
14115
msgid "&Workgroup/domain:"
 
14116
msgstr ""
 
14117
 
 
14118
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
 
14119
#: rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146
 
14120
#, no-c-format
 
14121
msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
 
14122
msgstr ""
 
14123
 
 
14124
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
 
14125
#: rc.cpp:4113
 
14126
#, no-c-format
 
14127
msgid "Operating s&ystem:"
 
14128
msgstr ""
 
14129
 
 
14130
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
 
14131
#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4149 rc.cpp:4152
 
14132
#, no-c-format
 
14133
msgid "The operating system the contact's computer is running."
 
14134
msgstr ""
 
14135
 
 
14136
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
 
14137
#: rc.cpp:4122
 
14138
#, no-c-format
 
14139
msgid "Ser&ver software:"
 
14140
msgstr ""
 
14141
 
 
14142
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
 
14143
#: rc.cpp:4125 rc.cpp:4128 rc.cpp:4155 rc.cpp:4158
 
14144
#, no-c-format
 
14145
msgid "The software the contact's computer is running."
 
14146
msgstr ""
 
14147
 
 
14148
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
 
14149
#: rc.cpp:4137 rc.cpp:4140
 
14150
#, no-c-format
 
14151
msgid "The comment of the computer for this contact."
 
14152
msgstr ""
 
14153
 
 
14154
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
 
14155
#: rc.cpp:4161
 
14156
#, no-c-format
 
14157
msgid "Com&puter hostname:"
 
14158
msgstr ""
 
14159
 
 
14160
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
 
14161
#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4167 rc.cpp:4179 rc.cpp:4182
 
14162
#, no-c-format
 
14163
msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
 
14164
msgstr ""
 
14165
 
 
14166
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
 
14167
#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4176 rc.cpp:4185 rc.cpp:4188
 
14168
#, no-c-format
 
14169
msgid ""
 
14170
"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to "
 
14171
"send WinPopup messages to."
 
14172
msgstr ""
 
14173
 
 
14174
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
 
14175
#: rc.cpp:4194 rc.cpp:4197
 
14176
#, no-c-format
 
14177
msgid ""
 
14178
"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
 
14179
msgstr ""
 
14180
 
 
14181
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
 
14182
#: rc.cpp:4200
 
14183
#, no-c-format
 
14184
msgid "Contact Addition Wizard"
 
14185
msgstr ""
 
14186
 
 
14187
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
 
14188
#: rc.cpp:4203
 
14189
#, no-c-format
 
14190
msgid "Introduction"
 
14191
msgstr "Cyflwyniad"
 
14192
 
 
14193
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
 
14194
#: rc.cpp:4206
 
14195
#, no-c-format
 
14196
msgid ""
 
14197
"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
 
14198
"\n"
 
14199
"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
 
14200
"Kopete.</p>"
 
14201
msgstr ""
 
14202
 
 
14203
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
 
14204
#: rc.cpp:4211
 
14205
#, no-c-format
 
14206
msgid ""
 
14207
"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook.  This gives "
 
14208
"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
 
14209
"personal information management applications.</p>\n"
 
14210
"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
 
14211
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
 
14212
msgstr ""
 
14213
 
 
14214
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
 
14215
#: rc.cpp:4215
 
14216
#, no-c-format
 
14217
msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
 
14218
msgstr ""
 
14219
 
 
14220
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
 
14221
#: rc.cpp:4218
 
14222
#, no-c-format
 
14223
msgid "&Use the KDE address book for this contact"
 
14224
msgstr ""
 
14225
 
 
14226
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
 
14227
#: rc.cpp:4221
 
14228
#, no-c-format
 
14229
msgid ""
 
14230
"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
 
14231
"Kopete"
 
14232
msgstr ""
 
14233
 
 
14234
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
 
14235
#: rc.cpp:4224
 
14236
#, no-c-format
 
14237
msgid "Select Address Book Entry"
 
14238
msgstr ""
 
14239
 
 
14240
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
 
14241
#: rc.cpp:4227
 
14242
#, fuzzy, no-c-format
 
14243
msgid "Select Display Name & Group"
 
14244
msgstr "Enw Dangos"
 
14245
 
 
14246
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
 
14247
#: rc.cpp:4230
 
14248
#, no-c-format
 
14249
msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
 
14250
msgstr ""
 
14251
 
 
14252
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
 
14253
#: rc.cpp:4233
 
14254
#, no-c-format
 
14255
msgid ""
 
14256
"Enter the contact's displa&y name.  This is how the contact will appear in "
 
14257
"Kopete:"
 
14258
msgstr ""
 
14259
 
 
14260
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
 
14261
#: rc.cpp:4236
 
14262
#, no-c-format
 
14263
msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
 
14264
msgstr ""
 
14265
 
 
14266
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
 
14267
#: rc.cpp:4239
 
14268
#, no-c-format
 
14269
msgid ""
 
14270
"Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
 
14271
msgstr ""
 
14272
 
 
14273
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
 
14274
#: rc.cpp:4242
 
14275
#, no-c-format
 
14276
msgid "Groups"
 
14277
msgstr "Grwpiau"
 
14278
 
 
14279
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
 
14280
#: rc.cpp:4245
 
14281
#, no-c-format
 
14282
msgid "A contact may be present in more than one group"
 
14283
msgstr ""
 
14284
 
 
14285
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
 
14286
#: rc.cpp:4248
 
14287
#, no-c-format
 
14288
msgid "Create New G&roup..."
 
14289
msgstr ""
 
14290
 
 
14291
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
 
14292
#: rc.cpp:4251
 
14293
#, no-c-format
 
14294
msgid "Click here to create a new group"
 
14295
msgstr ""
 
14296
 
 
14297
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
 
14298
#: rc.cpp:4254 rc.cpp:4297
 
14299
#, no-c-format
 
14300
msgid "Select Instant Messaging Accounts"
 
14301
msgstr ""
 
14302
 
 
14303
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
 
14304
#: rc.cpp:4257
 
14305
#, no-c-format
 
14306
msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
 
14307
msgstr ""
 
14308
 
 
14309
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
 
14310
#: rc.cpp:4260
 
14311
#, no-c-format
 
14312
msgid ""
 
14313
"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
 
14314
"below."
 
14315
msgstr ""
 
14316
 
 
14317
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
 
14318
#: rc.cpp:4263
 
14319
#, no-c-format
 
14320
msgid ""
 
14321
"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
 
14322
"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
 
14323
"new contacts.</p>"
 
14324
msgstr ""
 
14325
 
 
14326
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360
 
14327
#: rc.cpp:4269 rc.cpp:4307 rc.cpp:5318
 
14328
#, no-c-format
 
14329
msgid "Protocol"
 
14330
msgstr "Protocol"
 
14331
 
 
14332
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
 
14333
#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4310
 
14334
#, no-c-format
 
14335
msgid ""
 
14336
"Select the Instant Messaging systems to message the contact.  If they use "
 
14337
"more than one IM system, select them all here"
 
14338
msgstr ""
 
14339
 
 
14340
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
 
14341
#: rc.cpp:4275 rc.cpp:4281
 
14342
#, no-c-format
 
14343
msgid ""
 
14344
"How do you want to message the contact?  If they use more than one Instant "
 
14345
"Messaging system, select them all here"
 
14346
msgstr ""
 
14347
 
 
14348
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
 
14349
#: rc.cpp:4278
 
14350
#, no-c-format
 
14351
msgid "You can always add more ways to message this contact later."
 
14352
msgstr ""
 
14353
 
 
14354
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
 
14355
#: rc.cpp:4284 rc.cpp:4573 rc.cpp:4603
 
14356
#, no-c-format
 
14357
msgid "Finished"
 
14358
msgstr "Wedi Gorffen"
 
14359
 
 
14360
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
 
14361
#: rc.cpp:4287
 
14362
#, no-c-format
 
14363
msgid ""
 
14364
"<p><h2>Congratulations</h2></p>\n"
 
14365
"\n"
 
14366
"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
 
14367
"contact will be added to your contact list.</p>\n"
 
14368
"\n"
 
14369
"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or "
 
14370
"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
 
14371
"information after this screen.</p>"
 
14372
msgstr ""
 
14373
 
 
14374
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
 
14375
#: rc.cpp:4294
 
14376
#, no-c-format
 
14377
msgid "Fast Contact Addition Wizard"
 
14378
msgstr ""
 
14379
 
 
14380
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
 
14381
#: rc.cpp:4301
 
14382
#, no-c-format
 
14383
msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
 
14384
msgstr ""
 
14385
 
 
14386
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
 
14387
#: rc.cpp:4313
 
14388
#, no-c-format
 
14389
msgid "Done"
 
14390
msgstr "Wedi gorffen"
 
14391
 
 
14392
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
 
14393
#: rc.cpp:4317
 
14394
#, no-c-format
 
14395
msgid ""
 
14396
"<p><h2>Contact added.</h2></p>\n"
 
14397
"<p>That was <i>fast.</i></p>"
 
14398
msgstr ""
 
14399
 
 
14400
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
 
14401
#: rc.cpp:4336
 
14402
#, no-c-format
 
14403
msgid "Global Identity Bar"
 
14404
msgstr ""
 
14405
 
 
14406
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
 
14407
#: rc.cpp:4339
 
14408
#, no-c-format
 
14409
msgid "&Other Actions"
 
14410
msgstr "Gweithredoedd &eraill"
 
14411
 
 
14412
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
 
14413
#: rc.cpp:4342
 
14414
#, no-c-format
 
14415
msgid "&Groups"
 
14416
msgstr "&Grwpiau"
 
14417
 
 
14418
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
 
14419
#: rc.cpp:4349
 
14420
#, fuzzy, no-c-format
 
14421
msgid "Address Book Link"
 
14422
msgstr "&Cyfeiriad ebost:"
 
14423
 
 
14424
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
 
14425
#: rc.cpp:4352
 
14426
#, fuzzy, no-c-format
 
14427
msgid "E&xport Details..."
 
14428
msgstr "Manyl&ion..."
 
14429
 
 
14430
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
 
14431
#: rc.cpp:4355
 
14432
#, fuzzy, no-c-format
 
14433
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
 
14434
msgstr "Cysylltau"
 
14435
 
 
14436
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
 
14437
#: rc.cpp:4358
 
14438
#, fuzzy, no-c-format
 
14439
msgid "&Import Contacts"
 
14440
msgstr "Cysylltau"
 
14441
 
 
14442
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
 
14443
#: rc.cpp:4361
 
14444
#, fuzzy, no-c-format
 
14445
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
 
14446
msgstr "Cysylltau"
 
14447
 
 
14448
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
 
14449
#: rc.cpp:4364
 
14450
#, fuzzy, no-c-format
 
14451
msgid "Display Name Source"
 
14452
msgstr "Enw Dangos"
 
14453
 
 
14454
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
 
14455
#: rc.cpp:4367
 
14456
#, no-c-format
 
14457
msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
 
14458
msgstr ""
 
14459
 
 
14460
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
 
14461
#: rc.cpp:4370 rc.cpp:4388
 
14462
#, fuzzy, no-c-format
 
14463
msgid "From contact:"
 
14464
msgstr "Cyswllt"
 
14465
 
 
14466
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183
 
14467
#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4391 rc.cpp:5258
 
14468
#, no-c-format
 
14469
msgid "Contact to synchronize the displayname with."
 
14470
msgstr ""
 
14471
 
 
14472
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201
 
14473
#: rc.cpp:4376 rc.cpp:5269
 
14474
#, no-c-format
 
14475
msgid "Cus&tom:"
 
14476
msgstr "Adda&siedig :"
 
14477
 
 
14478
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
 
14479
#: rc.cpp:4379
 
14480
#, no-c-format
 
14481
msgid "Photo Source"
 
14482
msgstr ""
 
14483
 
 
14484
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
 
14485
#: rc.cpp:4385
 
14486
#, no-c-format
 
14487
msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
 
14488
msgstr ""
 
14489
 
 
14490
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
 
14491
#: rc.cpp:4394
 
14492
#, no-c-format
 
14493
msgid "Custom:"
 
14494
msgstr "Addasiedig:"
 
14495
 
 
14496
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
 
14497
#: rc.cpp:4398
 
14498
#, no-c-format
 
14499
msgid "S&ync photo to addressbook"
 
14500
msgstr ""
 
14501
 
 
14502
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419
 
14503
#: rc.cpp:4404 rc.cpp:4486
 
14504
#, no-c-format
 
14505
msgid "Icons"
 
14506
msgstr "Eiconau"
 
14507
 
 
14508
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
 
14509
#: rc.cpp:4407
 
14510
#, no-c-format
 
14511
msgid "Awa&y:"
 
14512
msgstr "I f&fwrdd :"
 
14513
 
 
14514
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
 
14515
#: rc.cpp:4410
 
14516
#, no-c-format
 
14517
msgid "&Online:"
 
14518
msgstr "&Ar-lein :"
 
14519
 
 
14520
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
 
14521
#: rc.cpp:4413
 
14522
#, fuzzy, no-c-format
 
14523
msgid "Use custom status &icons"
 
14524
msgstr "Defnyddio &eiconau addasiedig"
 
14525
 
 
14526
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
 
14527
#: rc.cpp:4416
 
14528
#, no-c-format
 
14529
msgid "Check to set custom icons for this contact"
 
14530
msgstr ""
 
14531
 
 
14532
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
 
14533
#: rc.cpp:4423
 
14534
#, no-c-format
 
14535
msgid "O&ffline:"
 
14536
msgstr "A&ll-lein :"
 
14537
 
 
14538
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
 
14539
#: rc.cpp:4426
 
14540
#, no-c-format
 
14541
msgid "Un&known:"
 
14542
msgstr ""
 
14543
 
 
14544
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16
 
14545
#: rc.cpp:4429
 
14546
#, fuzzy, no-c-format
 
14547
msgid "Export Contacts"
 
14548
msgstr "Cysylltau"
 
14549
 
 
14550
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23
 
14551
#: rc.cpp:4432
 
14552
#, fuzzy, no-c-format
 
14553
msgid "Export Contacts to Address Book"
 
14554
msgstr "Cysylltau"
 
14555
 
 
14556
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42
 
14557
#: rc.cpp:4435
 
14558
#, no-c-format
 
14559
msgid ""
 
14560
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
 
14561
"book."
 
14562
msgstr ""
 
14563
 
 
14564
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
 
14565
#: rc.cpp:4438
 
14566
#, fuzzy, no-c-format
 
14567
msgid "&Select Address Book"
 
14568
msgstr "&Cyfeiriad ebost:"
 
14569
 
 
14570
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92
 
14571
#: rc.cpp:4441
 
14572
#, fuzzy, no-c-format
 
14573
msgid "Select Contacts to Export"
 
14574
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
14575
 
 
14576
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
 
14577
#: rc.cpp:4444
 
14578
#, no-c-format
 
14579
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
 
14580
msgstr ""
 
14581
 
 
14582
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149
 
14583
#: rc.cpp:4450
 
14584
#, no-c-format
 
14585
msgid "Select &All"
 
14586
msgstr "Dewis Pope&th"
 
14587
 
 
14588
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157
 
14589
#: rc.cpp:4453
 
14590
#, no-c-format
 
14591
msgid "&Deselect All"
 
14592
msgstr "Da&tddewis Popeth"
 
14593
 
 
14594
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
 
14595
#: rc.cpp:4456
 
14596
#, no-c-format
 
14597
msgid "Merge with Address Book"
 
14598
msgstr ""
 
14599
 
 
14600
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
 
14601
#: rc.cpp:4462
 
14602
#, no-c-format
 
14603
msgid "Home phone:"
 
14604
msgstr "Ffôn cartref :"
 
14605
 
 
14606
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
 
14607
#: rc.cpp:4465
 
14608
#, no-c-format
 
14609
msgid "Work phone:"
 
14610
msgstr ""
 
14611
 
 
14612
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
 
14613
#: rc.cpp:4468
 
14614
#, no-c-format
 
14615
msgid "Mobile phone:"
 
14616
msgstr "Ffôn Symudol :"
 
14617
 
 
14618
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
 
14619
#: rc.cpp:4471
 
14620
#, no-c-format
 
14621
msgid "URL:"
 
14622
msgstr "URL:"
 
14623
 
 
14624
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
 
14625
#: rc.cpp:4490
 
14626
#, no-c-format
 
14627
msgid "O&pen:"
 
14628
msgstr ""
 
14629
 
 
14630
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
 
14631
#: rc.cpp:4493
 
14632
#, no-c-format
 
14633
msgid "C&losed:"
 
14634
msgstr ""
 
14635
 
 
14636
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
 
14637
#: rc.cpp:4497
 
14638
#, no-c-format
 
14639
msgid "Use custom &icons"
 
14640
msgstr "Defnyddio &eiconau addasiedig"
 
14641
 
 
14642
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
 
14643
#: rc.cpp:4500
 
14644
#, no-c-format
 
14645
msgid "On &event:"
 
14646
msgstr ""
 
14647
 
 
14648
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
 
14649
#: rc.cpp:4503
 
14650
#, no-c-format
 
14651
msgid "Choose the event that should have a custom notification"
 
14652
msgstr ""
 
14653
 
 
14654
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
 
14655
#: rc.cpp:4506
 
14656
#, no-c-format
 
14657
msgid "Select the sound to play"
 
14658
msgstr ""
 
14659
 
 
14660
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
 
14661
#: rc.cpp:4509
 
14662
#, no-c-format
 
14663
msgid "&Play a sound:"
 
14664
msgstr "&Chwarae sŵn :"
 
14665
 
 
14666
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
 
14667
#: rc.cpp:4512
 
14668
#, no-c-format
 
14669
msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
 
14670
msgstr ""
 
14671
 
 
14672
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
 
14673
#: rc.cpp:4515
 
14674
#, no-c-format
 
14675
msgid "Start a cha&t"
 
14676
msgstr ""
 
14677
 
 
14678
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
 
14679
#: rc.cpp:4518
 
14680
#, no-c-format
 
14681
msgid ""
 
14682
"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
 
14683
msgstr ""
 
14684
 
 
14685
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
 
14686
#: rc.cpp:4521
 
14687
#, no-c-format
 
14688
msgid "&Display a message:"
 
14689
msgstr ""
 
14690
 
 
14691
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
 
14692
#: rc.cpp:4524
 
14693
#, no-c-format
 
14694
msgid ""
 
14695
"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
 
14696
msgstr ""
 
14697
 
 
14698
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
 
14699
#: rc.cpp:4527
 
14700
#, no-c-format
 
14701
msgid "Enter the message to display"
 
14702
msgstr ""
 
14703
 
 
14704
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
 
14705
#: rc.cpp:4530
 
14706
#, no-c-format
 
14707
msgid "D&isplay once"
 
14708
msgstr ""
 
14709
 
 
14710
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
 
14711
#: rc.cpp:4533
 
14712
#, no-c-format
 
14713
msgid "Only display a message the next time the event occurs"
 
14714
msgstr ""
 
14715
 
 
14716
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
 
14717
#: rc.cpp:4536
 
14718
#, no-c-format
 
14719
msgid "P&lay once"
 
14720
msgstr ""
 
14721
 
 
14722
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
 
14723
#: rc.cpp:4539
 
14724
#, no-c-format
 
14725
msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
 
14726
msgstr ""
 
14727
 
 
14728
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
 
14729
#: rc.cpp:4542
 
14730
#, no-c-format
 
14731
msgid "T&rigger once"
 
14732
msgstr ""
 
14733
 
 
14734
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
 
14735
#: rc.cpp:4545
 
14736
#, no-c-format
 
14737
msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
 
14738
msgstr ""
 
14739
 
 
14740
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
 
14741
#: rc.cpp:4548
 
14742
#, no-c-format
 
14743
msgid "S&uppress standard notifications"
 
14744
msgstr ""
 
14745
 
 
14746
#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
 
14747
#: rc.cpp:4551
 
14748
#, no-c-format
 
14749
msgid ""
 
14750
"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
 
14751
"this contact"
 
14752
msgstr ""
 
14753
 
 
14754
#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49
 
14755
#: rc.cpp:4554
 
14756
#, fuzzy, no-c-format
 
14757
msgid "Addressbook entry:"
 
14758
msgstr "Dolen llyfr cyfeiriadau"
 
14759
 
 
14760
#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65
 
14761
#: rc.cpp:4557
 
14762
#, fuzzy, no-c-format
 
14763
msgid "&Group"
 
14764
msgstr "&Grwpiau"
 
14765
 
 
14766
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
 
14767
#: rc.cpp:4560
 
14768
#, no-c-format
 
14769
msgid "Step One: Select Messaging Service"
 
14770
msgstr ""
 
14771
 
 
14772
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
 
14773
#: rc.cpp:4569
 
14774
#, no-c-format
 
14775
msgid ""
 
14776
"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
 
14777
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
 
14778
msgstr ""
 
14779
 
 
14780
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
 
14781
#: rc.cpp:4576
 
14782
#, no-c-format
 
14783
msgid ""
 
14784
"<h2>Congratulations</h2>\n"
 
14785
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
 
14786
"button.</p>"
 
14787
msgstr ""
 
14788
 
 
14789
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
 
14790
#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4612
 
14791
#, no-c-format
 
14792
msgid ""
 
14793
"Use &custom color\n"
 
14794
"for account:"
 
14795
msgstr ""
 
14796
 
 
14797
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
 
14798
#: rc.cpp:4584 rc.cpp:4616
 
14799
#, no-c-format
 
14800
msgid "Use a custom color for this account"
 
14801
msgstr ""
 
14802
 
 
14803
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
 
14804
#: rc.cpp:4587 rc.cpp:4619
 
14805
#, no-c-format
 
14806
msgid ""
 
14807
"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
 
14808
"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
 
14809
"icon to differentiate accounts from the same protocols."
 
14810
msgstr ""
 
14811
 
 
14812
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 76
 
14813
#: rc.cpp:4591 rc.cpp:4623 rc.cpp:5334
 
14814
#, no-c-format
 
14815
msgid "Account custom color selector"
 
14816
msgstr ""
 
14817
 
 
14818
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
 
14819
#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4626
 
14820
#, fuzzy, no-c-format
 
14821
msgid "Co&nnect now"
 
14822
msgstr "Cy&sylltiad"
 
14823
 
 
14824
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
 
14825
#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4629
 
14826
#, no-c-format
 
14827
msgid "Connect right after Finish is pressed"
 
14828
msgstr ""
 
14829
 
 
14830
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
 
14831
#: rc.cpp:4600 rc.cpp:4632
 
14832
#, no-c-format
 
14833
msgid ""
 
14834
"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
 
14835
"<i>Finished</i>."
 
14836
msgstr ""
 
14837
 
 
14838
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
 
14839
#: rc.cpp:4606
 
14840
#, no-c-format
 
14841
msgid ""
 
14842
"<h2>Congratulations</h2> \n"
 
14843
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
 
14844
"button.</p>\n"
 
14845
"\n"
 
14846
msgstr ""
 
14847
 
 
14848
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
 
14849
#: rc.cpp:4635
 
14850
#, no-c-format
 
14851
msgid "&Use emoticons"
 
14852
msgstr ""
 
14853
 
 
14854
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
 
14855
#: rc.cpp:4638
 
14856
#, no-c-format
 
14857
msgid ""
 
14858
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
 
14859
"replaced by an image"
 
14860
msgstr ""
 
14861
 
 
14862
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
 
14863
#: rc.cpp:4641
 
14864
#, no-c-format
 
14865
msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
 
14866
msgstr ""
 
14867
 
 
14868
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
 
14869
#: rc.cpp:4644
 
14870
#, no-c-format
 
14871
msgid ""
 
14872
"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
 
14873
"spaces will be shown as images."
 
14874
msgstr ""
 
14875
 
 
14876
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
 
14877
#: rc.cpp:4647
 
14878
#, fuzzy, no-c-format
 
14879
msgid "Select emoticon theme:"
 
14880
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
 
14881
 
 
14882
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
 
14883
#: rc.cpp:4650
 
14884
#, no-c-format
 
14885
msgid "Preview:"
 
14886
msgstr "Rhagolwg:"
 
14887
 
 
14888
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
 
14889
#: rc.cpp:4653
 
14890
#, fuzzy, no-c-format
 
14891
msgid "&Get New Themes..."
 
14892
msgstr "Gosod Thema Newydd..."
 
14893
 
 
14894
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
 
14895
#: rc.cpp:4656
 
14896
#, no-c-format
 
14897
msgid "Download emoticon theme from the Internet"
 
14898
msgstr ""
 
14899
 
 
14900
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
 
14901
#: rc.cpp:4659
 
14902
#, no-c-format
 
14903
msgid "&Edit Theme..."
 
14904
msgstr ""
 
14905
 
 
14906
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
 
14907
#: rc.cpp:4662
 
14908
#, no-c-format
 
14909
msgid "Edit the selected emoticons theme"
 
14910
msgstr ""
 
14911
 
 
14912
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 128
 
14913
#: rc.cpp:4665
 
14914
#, fuzzy, no-c-format
 
14915
msgid "&Install Theme File..."
 
14916
msgstr "Gosod Thema Newydd..."
 
14917
 
 
14918
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 144
 
14919
#: rc.cpp:4668
 
14920
#, no-c-format
 
14921
msgid "Remove Theme"
 
14922
msgstr "Gwaredu Thema"
 
14923
 
 
14924
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
 
14925
#: rc.cpp:4671
 
14926
#, no-c-format
 
14927
msgid "Chat Window Appearance"
 
14928
msgstr ""
 
14929
 
 
14930
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
 
14931
#: rc.cpp:4674
 
14932
#, no-c-format
 
14933
msgid "Styles"
 
14934
msgstr "Arddulliau"
 
14935
 
 
14936
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
 
14937
#: rc.cpp:4677
 
14938
#, fuzzy, no-c-format
 
14939
msgid "&Get New..."
 
14940
msgstr "&Newydd..."
 
14941
 
 
14942
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
 
14943
#: rc.cpp:4680
 
14944
#, no-c-format
 
14945
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
 
14946
msgstr ""
 
14947
 
 
14948
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
 
14949
#: rc.cpp:4683
 
14950
#, fuzzy, no-c-format
 
14951
msgid "&Install..."
 
14952
msgstr "Gosod Thema Newydd..."
 
14953
 
 
14954
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
 
14955
#: rc.cpp:4689
 
14956
#, no-c-format
 
14957
msgid "Style Variant:"
 
14958
msgstr ""
 
14959
 
 
14960
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
 
14961
#: rc.cpp:4692
 
14962
#, fuzzy, no-c-format
 
14963
msgid "Display"
 
14964
msgstr "Enw Dangos"
 
14965
 
 
14966
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
 
14967
#: rc.cpp:4695
 
14968
#, no-c-format
 
14969
msgid "Group consecuti&ve messages"
 
14970
msgstr ""
 
14971
 
 
14972
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
 
14973
#: rc.cpp:4704
 
14974
#, no-c-format
 
14975
msgid "Base font:"
 
14976
msgstr ""
 
14977
 
 
14978
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
 
14979
#: rc.cpp:4708
 
14980
#, no-c-format
 
14981
msgid "Highlight foreground:"
 
14982
msgstr ""
 
14983
 
 
14984
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
 
14985
#: rc.cpp:4713
 
14986
#, no-c-format
 
14987
msgid "Base font color:"
 
14988
msgstr ""
 
14989
 
 
14990
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
 
14991
#: rc.cpp:4718
 
14992
#, no-c-format
 
14993
msgid "Highlight background:"
 
14994
msgstr ""
 
14995
 
 
14996
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
 
14997
#: rc.cpp:4721
 
14998
#, no-c-format
 
14999
msgid "Link color:"
 
15000
msgstr ""
 
15001
 
 
15002
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
 
15003
#: rc.cpp:4724
 
15004
#, no-c-format
 
15005
msgid "Background color:"
 
15006
msgstr "Lliw'r cefndir:"
 
15007
 
 
15008
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
 
15009
#: rc.cpp:4727
 
15010
#, no-c-format
 
15011
msgid "Formatting Overrides"
 
15012
msgstr ""
 
15013
 
 
15014
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
 
15015
#: rc.cpp:4730
 
15016
#, no-c-format
 
15017
msgid "Do not show user specified &background color"
 
15018
msgstr ""
 
15019
 
 
15020
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
 
15021
#: rc.cpp:4733
 
15022
#, no-c-format
 
15023
msgid "Do not show user specified &foreground color"
 
15024
msgstr ""
 
15025
 
 
15026
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
 
15027
#: rc.cpp:4736
 
15028
#, no-c-format
 
15029
msgid "Do not show user specified &rich text"
 
15030
msgstr ""
 
15031
 
 
15032
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
 
15033
#: rc.cpp:4742
 
15034
#, no-c-format
 
15035
msgid "Use custom fonts for contact list items"
 
15036
msgstr ""
 
15037
 
 
15038
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245
 
15039
#: rc.cpp:4745
 
15040
#, no-c-format
 
15041
msgid "Small font:"
 
15042
msgstr ""
 
15043
 
 
15044
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264
 
15045
#: rc.cpp:4748
 
15046
#, no-c-format
 
15047
msgid "Normal font:"
 
15048
msgstr ""
 
15049
 
 
15050
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
 
15051
#: rc.cpp:4753
 
15052
#, no-c-format
 
15053
msgid "Recolor contacts marked as idle:"
 
15054
msgstr ""
 
15055
 
 
15056
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319
 
15057
#: rc.cpp:4756
 
15058
#, no-c-format
 
15059
msgid "Group name color:"
 
15060
msgstr ""
 
15061
 
 
15062
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
 
15063
#: rc.cpp:4759
 
15064
#, no-c-format
 
15065
msgid ""
 
15066
"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
 
15067
"contact tooltips. You can then sort them."
 
15068
msgstr ""
 
15069
 
 
15070
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
 
15071
#: rc.cpp:4762
 
15072
#, no-c-format
 
15073
msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
 
15074
msgstr ""
 
15075
 
 
15076
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
 
15077
#: rc.cpp:4766
 
15078
#, no-c-format
 
15079
msgid ""
 
15080
"This list contains elements which are currently <b>not present</b> in the "
 
15081
"contact tooltip."
 
15082
msgstr ""
 
15083
 
 
15084
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
 
15085
#: rc.cpp:4769
 
15086
#, no-c-format
 
15087
msgid "v"
 
15088
msgstr "v"
 
15089
 
 
15090
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
 
15091
#: rc.cpp:4772
 
15092
#, no-c-format
 
15093
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
 
15094
msgstr ""
 
15095
 
 
15096
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
 
15097
#: rc.cpp:4775
 
15098
#, no-c-format
 
15099
msgid "^"
 
15100
msgstr ""
 
15101
 
 
15102
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
 
15103
#: rc.cpp:4778
 
15104
#, no-c-format
 
15105
msgid "<"
 
15106
msgstr "<"
 
15107
 
 
15108
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
 
15109
#: rc.cpp:4781
 
15110
#, no-c-format
 
15111
msgid ">"
 
15112
msgstr ">"
 
15113
 
 
15114
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
 
15115
#: rc.cpp:4784
 
15116
#, no-c-format
 
15117
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
 
15118
msgstr ""
 
15119
 
 
15120
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
 
15121
#: rc.cpp:4788
 
15122
#, no-c-format
 
15123
msgid ""
 
15124
"This list contains elements which are currently <b>present</b> in the "
 
15125
"contact tooltips."
 
15126
msgstr ""
 
15127
 
 
15128
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
 
15129
#: rc.cpp:4791
 
15130
#, no-c-format
 
15131
msgid "Contact List Appearance"
 
15132
msgstr ""
 
15133
 
 
15134
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27
 
15135
#: rc.cpp:4794
 
15136
#, no-c-format
 
15137
msgid "Layout"
 
15138
msgstr "Cynllun"
 
15139
 
 
15140
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38
 
15141
#: rc.cpp:4797
 
15142
#, no-c-format
 
15143
msgid "Arrange metacontacts by &group"
 
15144
msgstr ""
 
15145
 
 
15146
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
 
15147
#: rc.cpp:4800
 
15148
#, no-c-format
 
15149
msgid "Show tree &branch lines"
 
15150
msgstr ""
 
15151
 
 
15152
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79
 
15153
#: rc.cpp:4803
 
15154
#, no-c-format
 
15155
msgid "In&dent contacts"
 
15156
msgstr ""
 
15157
 
 
15158
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91
 
15159
#: rc.cpp:4806
 
15160
#, no-c-format
 
15161
msgid "Contact Display Mode"
 
15162
msgstr ""
 
15163
 
 
15164
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102
 
15165
#: rc.cpp:4809
 
15166
#, fuzzy, no-c-format
 
15167
msgid "List Style"
 
15168
msgstr "Ardull"
 
15169
 
 
15170
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113
 
15171
#: rc.cpp:4812
 
15172
#, no-c-format
 
15173
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
 
15174
msgstr ""
 
15175
 
 
15176
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
 
15177
#: rc.cpp:4815
 
15178
#, no-c-format
 
15179
msgid "&Right-aligned status icons"
 
15180
msgstr ""
 
15181
 
 
15182
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132
 
15183
#: rc.cpp:4818
 
15184
#, no-c-format
 
15185
msgid "Detailed &view"
 
15186
msgstr "&Golwg Manwl"
 
15187
 
 
15188
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142
 
15189
#: rc.cpp:4821
 
15190
#, no-c-format
 
15191
msgid "Use contact photos when available"
 
15192
msgstr ""
 
15193
 
 
15194
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152
 
15195
#: rc.cpp:4824
 
15196
#, no-c-format
 
15197
msgid "Contact List Auto-Hide"
 
15198
msgstr ""
 
15199
 
 
15200
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155
 
15201
#: rc.cpp:4827
 
15202
#, no-c-format
 
15203
msgid ""
 
15204
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
 
15205
"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
 
15206
"time in the 'Time until autohide' box below."
 
15207
msgstr ""
 
15208
 
 
15209
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
 
15210
#: rc.cpp:4830
 
15211
#, no-c-format
 
15212
msgid "A&uto-hide contact list"
 
15213
msgstr ""
 
15214
 
 
15215
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 202
 
15216
#: rc.cpp:4833 rc.cpp:5034
 
15217
#, no-c-format
 
15218
msgid " Sec"
 
15219
msgstr " eil"
 
15220
 
 
15221
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
 
15222
#: rc.cpp:4836
 
15223
#, no-c-format
 
15224
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
 
15225
msgstr ""
 
15226
 
 
15227
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225
 
15228
#: rc.cpp:4839
 
15229
#, no-c-format
 
15230
msgid "after the cursor left the window"
 
15231
msgstr ""
 
15232
 
 
15233
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254
 
15234
#: rc.cpp:4842
 
15235
#, no-c-format
 
15236
msgid "Contact List Animations"
 
15237
msgstr ""
 
15238
 
 
15239
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265
 
15240
#: rc.cpp:4845
 
15241
#, no-c-format
 
15242
msgid "&Animate changes to contact list items"
 
15243
msgstr ""
 
15244
 
 
15245
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273
 
15246
#: rc.cpp:4848
 
15247
#, no-c-format
 
15248
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
 
15249
msgstr ""
 
15250
 
 
15251
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281
 
15252
#: rc.cpp:4851
 
15253
#, no-c-format
 
15254
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
 
15255
msgstr ""
 
15256
 
 
15257
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299
 
15258
#: rc.cpp:4854
 
15259
#, no-c-format
 
15260
msgid "Change &Tooltip Contents..."
 
15261
msgstr ""
 
15262
 
 
15263
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
 
15264
#: rc.cpp:4857
 
15265
#, no-c-format
 
15266
msgid "EmoticonsEditWidget"
 
15267
msgstr ""
 
15268
 
 
15269
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
 
15270
#: rc.cpp:4860
 
15271
#, no-c-format
 
15272
msgid "Add..."
 
15273
msgstr ""
 
15274
 
 
15275
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
 
15276
#: rc.cpp:4869
 
15277
#, no-c-format
 
15278
msgid "Video"
 
15279
msgstr "Fideo"
 
15280
 
 
15281
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
 
15282
#: rc.cpp:4872
 
15283
#, no-c-format
 
15284
msgid "Device"
 
15285
msgstr "Dyfais"
 
15286
 
 
15287
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
 
15288
#: rc.cpp:4875
 
15289
#, no-c-format
 
15290
msgid "&Video Device Configuration"
 
15291
msgstr ""
 
15292
 
 
15293
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
 
15294
#: rc.cpp:4881
 
15295
#, no-c-format
 
15296
msgid "Input:"
 
15297
msgstr "Mewnbwn:"
 
15298
 
 
15299
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
 
15300
#: rc.cpp:4884
 
15301
#, no-c-format
 
15302
msgid "Standard:"
 
15303
msgstr "Safonol :"
 
15304
 
 
15305
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
 
15306
#: rc.cpp:4887
 
15307
#, no-c-format
 
15308
msgid "Con&trols"
 
15309
msgstr "R&heoliadau"
 
15310
 
 
15311
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
 
15312
#: rc.cpp:4890
 
15313
#, no-c-format
 
15314
msgid "&Image Adjustment"
 
15315
msgstr ""
 
15316
 
 
15317
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
 
15318
#: rc.cpp:4893
 
15319
#, no-c-format
 
15320
msgid "Brightness:"
 
15321
msgstr "Disgleirdeb:"
 
15322
 
 
15323
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
 
15324
#: rc.cpp:4896
 
15325
#, no-c-format
 
15326
msgid "Contrast:"
 
15327
msgstr "Cyferbyniant :"
 
15328
 
 
15329
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
 
15330
#: rc.cpp:4899
 
15331
#, no-c-format
 
15332
msgid "Saturation:"
 
15333
msgstr "Dirlawnder:"
 
15334
 
 
15335
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
 
15336
#: rc.cpp:4902
 
15337
#, fuzzy, no-c-format
 
15338
msgid "Whiteness:"
 
15339
msgstr "Hidlenni"
 
15340
 
 
15341
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
 
15342
#: rc.cpp:4905
 
15343
#, no-c-format
 
15344
msgid "Hue:"
 
15345
msgstr "Arlliw :"
 
15346
 
 
15347
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
 
15348
#: rc.cpp:4908
 
15349
#, no-c-format
 
15350
msgid "Optio&ns"
 
15351
msgstr "De&wisiadau"
 
15352
 
 
15353
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
 
15354
#: rc.cpp:4911
 
15355
#, fuzzy, no-c-format
 
15356
msgid "Image options"
 
15357
msgstr "Dewisiada&u Uwch"
 
15358
 
 
15359
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
 
15360
#: rc.cpp:4914
 
15361
#, no-c-format
 
15362
msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
 
15363
msgstr ""
 
15364
 
 
15365
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
 
15366
#: rc.cpp:4917
 
15367
#, no-c-format
 
15368
msgid "Automatic color correction"
 
15369
msgstr ""
 
15370
 
 
15371
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
 
15372
#: rc.cpp:4921
 
15373
#, no-c-format
 
15374
msgid "See preview mirrored"
 
15375
msgstr ""
 
15376
 
 
15377
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 545
 
15378
#: rc.cpp:4925
 
15379
#, fuzzy, no-c-format
 
15380
msgid "Device options"
 
15381
msgstr "Dewisiada&u Uwch"
 
15382
 
 
15383
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 564
 
15384
#: rc.cpp:4928
 
15385
#, no-c-format
 
15386
msgid "&Workaround broken driver"
 
15387
msgstr ""
 
15388
 
 
15389
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 580
 
15390
#: rc.cpp:4931
 
15391
#, no-c-format
 
15392
msgid "Disable memor&y mapping"
 
15393
msgstr ""
 
15394
 
 
15395
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
 
15396
#: rc.cpp:4934
 
15397
#, no-c-format
 
15398
msgid "Away Configuration"
 
15399
msgstr ""
 
15400
 
 
15401
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
 
15402
#: rc.cpp:4940
 
15403
#, no-c-format
 
15404
msgid "Number of away messages to remember:"
 
15405
msgstr ""
 
15406
 
 
15407
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
 
15408
#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4946 rc.cpp:4949 rc.cpp:4952
 
15409
#, no-c-format
 
15410
msgid ""
 
15411
"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
 
15412
"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
 
15413
msgstr ""
 
15414
 
 
15415
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
 
15416
#: rc.cpp:4955
 
15417
#, no-c-format
 
15418
msgid "Auto Away"
 
15419
msgstr ""
 
15420
 
 
15421
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
 
15422
#: rc.cpp:4958
 
15423
#, no-c-format
 
15424
msgid ""
 
15425
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly "
 
15426
"set you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected "
 
15427
"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
 
15428
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked "
 
15429
"<i>Become available when detecting activity again</i></p>"
 
15430
msgstr ""
 
15431
 
 
15432
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
 
15433
#: rc.cpp:4962
 
15434
#, no-c-format
 
15435
msgid "&Use auto away"
 
15436
msgstr ""
 
15437
 
 
15438
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
 
15439
#: rc.cpp:4965
 
15440
#, no-c-format
 
15441
msgid "Become away after"
 
15442
msgstr ""
 
15443
 
 
15444
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
 
15445
#: rc.cpp:4968
 
15446
#, no-c-format
 
15447
msgid "minutes of user inactivity"
 
15448
msgstr ""
 
15449
 
 
15450
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
 
15451
#: rc.cpp:4971
 
15452
#, no-c-format
 
15453
msgid "Become available when detecting activity again"
 
15454
msgstr ""
 
15455
 
 
15456
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
 
15457
#: rc.cpp:4974
 
15458
#, fuzzy, no-c-format
 
15459
msgid "Auto Away Message"
 
15460
msgstr "Negeseuon Allan"
 
15461
 
 
15462
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
 
15463
#: rc.cpp:4977
 
15464
#, no-c-format
 
15465
msgid "Display the last away message used"
 
15466
msgstr ""
 
15467
 
 
15468
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
 
15469
#: rc.cpp:4980
 
15470
#, no-c-format
 
15471
msgid "Display the following away message:"
 
15472
msgstr ""
 
15473
 
 
15474
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
 
15475
#: rc.cpp:4983
 
15476
#, no-c-format
 
15477
msgid "Events"
 
15478
msgstr "Digwyddiadau"
 
15479
 
 
15480
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
 
15481
#: rc.cpp:4986
 
15482
#, no-c-format
 
15483
msgid "Tray Flash && Bubble"
 
15484
msgstr ""
 
15485
 
 
15486
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
 
15487
#: rc.cpp:4989
 
15488
#, fuzzy, no-c-format
 
15489
msgid "Flash s&ystem tray"
 
15490
msgstr "&Amrantu'r cafn cysawd"
 
15491
 
 
15492
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
 
15493
#: rc.cpp:4992
 
15494
#, no-c-format
 
15495
msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
 
15496
msgstr ""
 
15497
 
 
15498
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
 
15499
#: rc.cpp:4995
 
15500
#, no-c-format
 
15501
msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
 
15502
msgstr ""
 
15503
 
 
15504
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
 
15505
#: rc.cpp:4998
 
15506
#, no-c-format
 
15507
msgid "&Left mouse click opens message"
 
15508
msgstr ""
 
15509
 
 
15510
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
 
15511
#: rc.cpp:5001
 
15512
#, no-c-format
 
15513
msgid ""
 
15514
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
 
15515
"restoring/minimizing contact list"
 
15516
msgstr ""
 
15517
 
 
15518
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
 
15519
#: rc.cpp:5004
 
15520
#, no-c-format
 
15521
msgid ""
 
15522
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
 
15523
"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
 
15524
"is sending messages). A middle click always opens this message."
 
15525
msgstr ""
 
15526
 
 
15527
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
 
15528
#: rc.cpp:5007
 
15529
#, no-c-format
 
15530
msgid "Sho&w bubble"
 
15531
msgstr ""
 
15532
 
 
15533
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
 
15534
#: rc.cpp:5010
 
15535
#, no-c-format
 
15536
msgid "Show a bubble on an incoming message"
 
15537
msgstr ""
 
15538
 
 
15539
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
 
15540
#: rc.cpp:5013
 
15541
#, no-c-format
 
15542
msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
 
15543
msgstr ""
 
15544
 
 
15545
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
 
15546
#: rc.cpp:5016
 
15547
#, no-c-format
 
15548
msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
 
15549
msgstr ""
 
15550
 
 
15551
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
 
15552
#: rc.cpp:5019
 
15553
#, no-c-format
 
15554
msgid ""
 
15555
"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
 
15556
msgstr ""
 
15557
 
 
15558
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
 
15559
#: rc.cpp:5022
 
15560
#, no-c-format
 
15561
msgid ""
 
15562
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
 
15563
"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
 
15564
msgstr ""
 
15565
 
 
15566
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
 
15567
#: rc.cpp:5025
 
15568
#, no-c-format
 
15569
msgid "Close &bubble automatically after"
 
15570
msgstr ""
 
15571
 
 
15572
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
 
15573
#: rc.cpp:5028
 
15574
#, no-c-format
 
15575
msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
 
15576
msgstr ""
 
15577
 
 
15578
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
 
15579
#: rc.cpp:5031
 
15580
#, no-c-format
 
15581
msgid ""
 
15582
"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
 
15583
"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
 
15584
msgstr ""
 
15585
 
 
15586
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
 
15587
#: rc.cpp:5037
 
15588
#, no-c-format
 
15589
msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
 
15590
msgstr ""
 
15591
 
 
15592
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
 
15593
#: rc.cpp:5040
 
15594
#, no-c-format
 
15595
msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
 
15596
msgstr ""
 
15597
 
 
15598
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
 
15599
#: rc.cpp:5043
 
15600
#, no-c-format
 
15601
msgid ""
 
15602
"In very active group chats important messages can be singled out by "
 
15603
"excluding non-highlighted messages from notification."
 
15604
msgstr ""
 
15605
 
 
15606
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
 
15607
#: rc.cpp:5046
 
15608
#, no-c-format
 
15609
msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
 
15610
msgstr ""
 
15611
 
 
15612
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
 
15613
#: rc.cpp:5049
 
15614
#, no-c-format
 
15615
msgid ""
 
15616
"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
 
15617
msgstr ""
 
15618
 
 
15619
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
 
15620
#: rc.cpp:5052
 
15621
#, no-c-format
 
15622
msgid ""
 
15623
"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
 
15624
"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
 
15625
"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
 
15626
"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
 
15627
"an event has occured."
 
15628
msgstr ""
 
15629
 
 
15630
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
 
15631
#: rc.cpp:5058
 
15632
#, no-c-format
 
15633
msgid "E&nable events while away"
 
15634
msgstr ""
 
15635
 
 
15636
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
 
15637
#: rc.cpp:5061
 
15638
#, no-c-format
 
15639
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
 
15640
msgstr ""
 
15641
 
 
15642
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
 
15643
#: rc.cpp:5064
 
15644
#, no-c-format
 
15645
msgid ""
 
15646
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
 
15647
"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
 
15648
"affect the flashing of the system tray icon."
 
15649
msgstr ""
 
15650
 
 
15651
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
 
15652
#: rc.cpp:5067
 
15653
#, no-c-format
 
15654
msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
 
15655
msgstr ""
 
15656
 
 
15657
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
 
15658
#: rc.cpp:5070
 
15659
#, no-c-format
 
15660
msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
 
15661
msgstr ""
 
15662
 
 
15663
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
 
15664
#: rc.cpp:5073
 
15665
#, no-c-format
 
15666
msgid ""
 
15667
"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
 
15668
"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
 
15669
"is shown."
 
15670
msgstr ""
 
15671
 
 
15672
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
 
15673
#: rc.cpp:5076
 
15674
#, no-c-format
 
15675
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
 
15676
msgstr ""
 
15677
 
 
15678
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
 
15679
#: rc.cpp:5079
 
15680
#, no-c-format
 
15681
msgid ""
 
15682
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
 
15683
"opening his/her message"
 
15684
msgstr ""
 
15685
 
 
15686
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
 
15687
#: rc.cpp:5082
 
15688
#, no-c-format
 
15689
msgid ""
 
15690
"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
 
15691
"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
 
15692
"this chat window."
 
15693
msgstr ""
 
15694
 
 
15695
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
 
15696
#: rc.cpp:5085
 
15697
#, no-c-format
 
15698
msgid "&Raise window on incoming message"
 
15699
msgstr ""
 
15700
 
 
15701
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
 
15702
#: rc.cpp:5088
 
15703
#, no-c-format
 
15704
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
 
15705
msgstr ""
 
15706
 
 
15707
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
 
15708
#: rc.cpp:5091
 
15709
#, no-c-format
 
15710
msgid ""
 
15711
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
 
15712
"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
 
15713
"other windows."
 
15714
msgstr ""
 
15715
 
 
15716
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
 
15717
#: rc.cpp:5097
 
15718
#, no-c-format
 
15719
msgid "System Tray"
 
15720
msgstr "Bar Tasgau"
 
15721
 
 
15722
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
 
15723
#: rc.cpp:5100
 
15724
#, no-c-format
 
15725
msgid "Show system tray &icon"
 
15726
msgstr "D&angos eicon y teclyn cysawd"
 
15727
 
 
15728
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
 
15729
#: rc.cpp:5103
 
15730
#, no-c-format
 
15731
msgid "Show the icon in the system tray"
 
15732
msgstr ""
 
15733
 
 
15734
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
 
15735
#: rc.cpp:5106
 
15736
#, no-c-format
 
15737
msgid ""
 
15738
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
 
15739
"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
 
15740
"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
 
15741
"the same effect."
 
15742
msgstr ""
 
15743
 
 
15744
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
 
15745
#: rc.cpp:5109
 
15746
#, no-c-format
 
15747
msgid "Start with hidden &main window"
 
15748
msgstr ""
 
15749
 
 
15750
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
 
15751
#: rc.cpp:5112
 
15752
#, no-c-format
 
15753
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
 
15754
msgstr ""
 
15755
 
 
15756
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
 
15757
#: rc.cpp:5115
 
15758
#, no-c-format
 
15759
msgid ""
 
15760
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
 
15761
"icon."
 
15762
msgstr ""
 
15763
 
 
15764
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
 
15765
#: rc.cpp:5118
 
15766
#, fuzzy, no-c-format
 
15767
msgid "Message Handling"
 
15768
msgstr "Neges"
 
15769
 
 
15770
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
 
15771
#: rc.cpp:5121
 
15772
#, no-c-format
 
15773
msgid "Open messages instantl&y"
 
15774
msgstr ""
 
15775
 
 
15776
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
 
15777
#: rc.cpp:5124
 
15778
#, fuzzy, no-c-format
 
15779
msgid "Instantly open incoming messages"
 
15780
msgstr "Negeseuon newydd Gyraedd"
 
15781
 
 
15782
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
 
15783
#: rc.cpp:5127
 
15784
#, no-c-format
 
15785
msgid ""
 
15786
"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
 
15787
"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
 
15788
"the message it will be displayed there instantly."
 
15789
msgstr ""
 
15790
 
 
15791
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
 
15792
#: rc.cpp:5130
 
15793
#, no-c-format
 
15794
msgid "Use message &queue"
 
15795
msgstr ""
 
15796
 
 
15797
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
 
15798
#: rc.cpp:5133
 
15799
#, no-c-format
 
15800
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
 
15801
msgstr ""
 
15802
 
 
15803
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
 
15804
#: rc.cpp:5136
 
15805
#, no-c-format
 
15806
msgid ""
 
15807
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
 
15808
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
 
15809
"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
 
15810
"both.."
 
15811
msgstr ""
 
15812
 
 
15813
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
 
15814
#: rc.cpp:5139
 
15815
#, no-c-format
 
15816
msgid "Use message stac&k"
 
15817
msgstr ""
 
15818
 
 
15819
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
 
15820
#: rc.cpp:5142
 
15821
#, no-c-format
 
15822
msgid "Use a message stack to store incoming messages"
 
15823
msgstr ""
 
15824
 
 
15825
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
 
15826
#: rc.cpp:5145
 
15827
#, no-c-format
 
15828
msgid ""
 
15829
"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
 
15830
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
 
15831
"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
 
15832
msgstr ""
 
15833
 
 
15834
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
 
15835
#: rc.cpp:5148
 
15836
#, no-c-format
 
15837
msgid "Queue/stack &unread messages"
 
15838
msgstr ""
 
15839
 
 
15840
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
 
15841
#: rc.cpp:5151
 
15842
#, no-c-format
 
15843
msgid "Also add unread messages to queue/stack"
 
15844
msgstr ""
 
15845
 
 
15846
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
 
15847
#: rc.cpp:5154
 
15848
#, no-c-format
 
15849
msgid ""
 
15850
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
 
15851
"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
 
15852
"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
 
15853
"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
 
15854
"an already open chat window."
 
15855
msgstr ""
 
15856
 
 
15857
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
 
15858
#: rc.cpp:5160
 
15859
#, no-c-format
 
15860
msgid "Connect automatically at &startup"
 
15861
msgstr ""
 
15862
 
 
15863
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
 
15864
#: rc.cpp:5163
 
15865
#, no-c-format
 
15866
msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
 
15867
msgstr ""
 
15868
 
 
15869
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
 
15870
#: rc.cpp:5166
 
15871
#, no-c-format
 
15872
msgid ""
 
15873
"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
 
15874
"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
 
15875
msgstr ""
 
15876
 
 
15877
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
 
15878
#: rc.cpp:5172
 
15879
#, no-c-format
 
15880
msgid "&Interface Preference"
 
15881
msgstr ""
 
15882
 
 
15883
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
 
15884
#: rc.cpp:5176
 
15885
#, no-c-format
 
15886
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
 
15887
msgstr ""
 
15888
 
 
15889
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
 
15890
#: rc.cpp:5179
 
15891
#, no-c-format
 
15892
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
 
15893
msgstr ""
 
15894
 
 
15895
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
 
15896
#: rc.cpp:5182
 
15897
#, no-c-format
 
15898
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
 
15899
msgstr ""
 
15900
 
 
15901
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
 
15902
#: rc.cpp:5185
 
15903
#, no-c-format
 
15904
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
 
15905
msgstr ""
 
15906
 
 
15907
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
 
15908
#: rc.cpp:5188
 
15909
#, no-c-format
 
15910
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
 
15911
msgstr ""
 
15912
 
 
15913
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
 
15914
#: rc.cpp:5191
 
15915
#, no-c-format
 
15916
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
 
15917
msgstr ""
 
15918
 
 
15919
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
 
15920
#: rc.cpp:5194
 
15921
#, no-c-format
 
15922
msgid ""
 
15923
"<dl>\n"
 
15924
"                                <dt><tt>Open all messages in a new chat "
 
15925
"window</tt>\n"
 
15926
"                                <dd>Every chat will have its own window.\n"
 
15927
"                                <dt><tt>Group messages from the same account "
 
15928
"in the same chat window</tt>\n"
 
15929
"                                <dd>All chats for one account get grouped in "
 
15930
"to one window by using tabs.\n"
 
15931
"                                <dt><tt>Group all messages in the same chat "
 
15932
"window</tt>\n"
 
15933
"                                <dd>All chats get grouped in to one window "
 
15934
"by using tabs.\n"
 
15935
"                                <dt><tt>Group messages from contacts in the "
 
15936
"same group in the same chat window</tt>\n"
 
15937
"                                <dd>All chats from one group get grouped in "
 
15938
"to one window by using tabs.\n"
 
15939
"                                <dt><tt>Group messages from the same "
 
15940
"metacontact in the same chat window</tt>\n"
 
15941
"                                <dd>All chats from one metacontact get "
 
15942
"grouped in to one window by using tabs.\n"
 
15943
"                                </dl>\n"
 
15944
"                        "
 
15945
msgstr ""
 
15946
 
 
15947
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
 
15948
#: rc.cpp:5209
 
15949
#, no-c-format
 
15950
msgid "High&light messages containing your nickname"
 
15951
msgstr ""
 
15952
 
 
15953
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
 
15954
#: rc.cpp:5212
 
15955
#, no-c-format
 
15956
msgid "E&nable automatic spell checking"
 
15957
msgstr ""
 
15958
 
 
15959
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
 
15960
#: rc.cpp:5215
 
15961
#, no-c-format
 
15962
msgid "&Show events in chat window"
 
15963
msgstr ""
 
15964
 
 
15965
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
 
15966
#: rc.cpp:5218
 
15967
#, no-c-format
 
15968
msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
 
15969
msgstr ""
 
15970
 
 
15971
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
 
15972
#: rc.cpp:5221
 
15973
#, no-c-format
 
15974
msgid "&Maximum number of chat window lines:"
 
15975
msgstr ""
 
15976
 
 
15977
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
 
15978
#: rc.cpp:5224
 
15979
#, no-c-format
 
15980
msgid ""
 
15981
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
 
15982
"for complex layouts."
 
15983
msgstr ""
 
15984
 
 
15985
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
 
15986
#: rc.cpp:5227
 
15987
#, no-c-format
 
15988
msgid "Enable &global identity"
 
15989
msgstr ""
 
15990
 
 
15991
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
 
15992
#: rc.cpp:5230
 
15993
#, no-c-format
 
15994
msgid "Identity:"
 
15995
msgstr "Dynodiad:"
 
15996
 
 
15997
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
 
15998
#: rc.cpp:5233
 
15999
#, no-c-format
 
16000
msgid "Ne&w Identity..."
 
16001
msgstr "Dynodiad Ne&wydd"
 
16002
 
 
16003
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
 
16004
#: rc.cpp:5236
 
16005
#, fuzzy, no-c-format
 
16006
msgid "Cop&y Identity..."
 
16007
msgstr "Gwaredu Cyswllt"
 
16008
 
 
16009
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
 
16010
#: rc.cpp:5239
 
16011
#, no-c-format
 
16012
msgid "Rename I&dentity..."
 
16013
msgstr "A&ilenwi Dynodiad..."
 
16014
 
 
16015
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
 
16016
#: rc.cpp:5242
 
16017
#, fuzzy, no-c-format
 
16018
msgid "Remo&ve Identity"
 
16019
msgstr "Gwaredu Cyswllt"
 
16020
 
 
16021
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
 
16022
#: rc.cpp:5245
 
16023
#, no-c-format
 
16024
msgid "&Nickname"
 
16025
msgstr "&Ffugenw"
 
16026
 
 
16027
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
 
16028
#: rc.cpp:5249
 
16029
#, no-c-format
 
16030
msgid "Cu&stom:"
 
16031
msgstr "Ad&dasiedig:"
 
16032
 
 
16033
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
 
16034
#: rc.cpp:5252
 
16035
#, no-c-format
 
16036
msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
 
16037
msgstr ""
 
16038
 
 
16039
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
 
16040
#: rc.cpp:5255
 
16041
#, no-c-format
 
16042
msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
 
16043
msgstr ""
 
16044
 
 
16045
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
 
16046
#: rc.cpp:5261
 
16047
#, fuzzy, no-c-format
 
16048
msgid "P&hoto"
 
16049
msgstr "Ffoto"
 
16050
 
 
16051
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
 
16052
#: rc.cpp:5266
 
16053
#, no-c-format
 
16054
msgid "S&ync address book photo with global photo"
 
16055
msgstr ""
 
16056
 
 
16057
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
 
16058
#: rc.cpp:5272
 
16059
#, no-c-format
 
16060
msgid "U&se photo from contact for global photo:"
 
16061
msgstr ""
 
16062
 
 
16063
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
 
16064
#: rc.cpp:5275
 
16065
#, no-c-format
 
16066
msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
 
16067
msgstr ""
 
16068
 
 
16069
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
 
16070
#: rc.cpp:5278
 
16071
#, no-c-format
 
16072
msgid "<center>Photo</center>"
 
16073
msgstr ""
 
16074
 
 
16075
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
 
16076
#: rc.cpp:5281
 
16077
#, fuzzy, no-c-format
 
16078
msgid "Address &Book Link"
 
16079
msgstr "&Cyfeiriad ebost:"
 
16080
 
 
16081
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449
 
16082
#: rc.cpp:5284 rc.cpp:5539
 
16083
#, no-c-format
 
16084
msgid "C&hange..."
 
16085
msgstr "N&ewid..."
 
16086
 
 
16087
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
 
16088
#: rc.cpp:5287
 
16089
#, no-c-format
 
16090
msgid ""
 
16091
"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
 
16092
"current user contact."
 
16093
msgstr ""
 
16094
 
 
16095
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
 
16096
#: rc.cpp:5291
 
16097
#, no-c-format
 
16098
msgid "Manage Accounts"
 
16099
msgstr ""
 
16100
 
 
16101
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
 
16102
#: rc.cpp:5297
 
16103
#, no-c-format
 
16104
msgid "Add new account"
 
16105
msgstr ""
 
16106
 
 
16107
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
 
16108
#: rc.cpp:5300
 
16109
#, no-c-format
 
16110
msgid "&Modify..."
 
16111
msgstr "&Addasu..."
 
16112
 
 
16113
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
 
16114
#: rc.cpp:5303
 
16115
#, no-c-format
 
16116
msgid "Modify selected account"
 
16117
msgstr ""
 
16118
 
 
16119
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
 
16120
#: rc.cpp:5306
 
16121
#, no-c-format
 
16122
msgid "Let you edit the account's properties."
 
16123
msgstr ""
 
16124
 
 
16125
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
 
16126
#: rc.cpp:5312 rc.cpp:5315
 
16127
#, no-c-format
 
16128
msgid "Remove selected account"
 
16129
msgstr ""
 
16130
 
 
16131
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
 
16132
#: rc.cpp:5324
 
16133
#, no-c-format
 
16134
msgid "Use &custom color"
 
16135
msgstr ""
 
16136
 
 
16137
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
 
16138
#: rc.cpp:5327
 
16139
#, no-c-format
 
16140
msgid "Use custom color for account"
 
16141
msgstr ""
 
16142
 
 
16143
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
 
16144
#: rc.cpp:5330
 
16145
#, no-c-format
 
16146
msgid "Allows you to set a custom color for this account"
 
16147
msgstr ""
 
16148
 
 
16149
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
 
16150
#: rc.cpp:5337
 
16151
#, no-c-format
 
16152
msgid ""
 
16153
"Allows you to set a custom color for this account.\n"
 
16154
"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
 
16155
"Useful if you have several accounts of the same protocol"
 
16156
msgstr ""
 
16157
 
 
16158
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
 
16159
#: rc.cpp:5342
 
16160
#, no-c-format
 
16161
msgid "Increase the priority"
 
16162
msgstr ""
 
16163
 
 
16164
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
 
16165
#: rc.cpp:5345 rc.cpp:5353
 
16166
#, no-c-format
 
16167
msgid ""
 
16168
"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
 
16169
"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
 
16170
"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
 
16171
"priority (if all contacts have the same online status.)"
 
16172
msgstr ""
 
16173
 
 
16174
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
 
16175
#: rc.cpp:5350
 
16176
#, no-c-format
 
16177
msgid "Decrease the priority"
 
16178
msgstr ""
 
16179
 
 
16180
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
 
16181
#: rc.cpp:5357
 
16182
#, no-c-format
 
16183
msgid "F&ormat"
 
16184
msgstr "&Fformat"
 
16185
 
 
16186
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
 
16187
#: rc.cpp:5360
 
16188
#, no-c-format
 
16189
msgid "&Alignment"
 
16190
msgstr "&Aliniad"
 
16191
 
 
16192
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32
 
16193
#: rc.cpp:5366 rc.cpp:5390
 
16194
#, no-c-format
 
16195
msgid "Format Toolbar"
 
16196
msgstr ""
 
16197
 
 
16198
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 18
 
16199
#: rc.cpp:5372 rc.cpp:5396
 
16200
#, no-c-format
 
16201
msgid "&Format"
 
16202
msgstr "&Fformat"
 
16203
 
 
16204
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
 
16205
#: rc.cpp:5375
 
16206
#, no-c-format
 
16207
msgid "&Tabs"
 
16208
msgstr ""
 
16209
 
 
16210
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
 
16211
#: rc.cpp:5381
 
16212
#, no-c-format
 
16213
msgid "&Chat Members List"
 
16214
msgstr ""
 
16215
 
 
16216
#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 24
 
16217
#: rc.cpp:5408 rc.cpp:5423
 
16218
#, no-c-format
 
16219
msgid "Select Contact"
 
16220
msgstr "Dewis Cyswllt"
 
16221
 
 
16222
#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 64
 
16223
#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5444
 
16224
#, no-c-format
 
16225
msgid "S&earch:"
 
16226
msgstr "C&hwilio"
 
16227
 
 
16228
#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
 
16229
#: rc.cpp:5414
 
16230
#, no-c-format
 
16231
msgid "Meta Contact"
 
16232
msgstr "Meta Gyswllt"
 
16233
 
 
16234
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
 
16235
#: rc.cpp:5420
 
16236
#, no-c-format
 
16237
msgid "&Remember password"
 
16238
msgstr "&Cofio cyfrinair"
 
16239
 
 
16240
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
 
16241
#: rc.cpp:5426
 
16242
#, no-c-format
 
16243
msgid "Create New Entr&y..."
 
16244
msgstr ""
 
16245
 
 
16246
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
 
16247
#: rc.cpp:5429
 
16248
#, no-c-format
 
16249
msgid "Create a new entry in your address book"
 
16250
msgstr ""
 
16251
 
 
16252
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
 
16253
#: rc.cpp:5441
 
16254
#, no-c-format
 
16255
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
 
16256
msgstr ""
 
16257
 
 
16258
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
 
16259
#: rc.cpp:5447
 
16260
#, no-c-format
 
16261
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
 
16262
msgstr ""
 
16263
 
 
16264
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
 
16265
#: rc.cpp:5450
 
16266
#, no-c-format
 
16267
msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
 
16268
msgstr ""
 
16269
 
 
16270
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
 
16271
#: rc.cpp:5453
 
16272
#, no-c-format
 
16273
msgid "Read More Info About This Contact"
 
16274
msgstr ""
 
16275
 
 
16276
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
 
16277
#: rc.cpp:5456
 
16278
#, no-c-format
 
16279
msgid "Authorize this contact to see my status"
 
16280
msgstr ""
 
16281
 
 
16282
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
 
16283
#: rc.cpp:5459
 
16284
#, no-c-format
 
16285
msgid "Add this contact in my contactlist"
 
16286
msgstr "Ychwanegu'r cyswllt yma i'm rhestr cysylltau"
 
16287
 
 
16288
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
 
16289
#: rc.cpp:5466 rc.cpp:5473
 
16290
#, no-c-format
 
16291
msgid ""
 
16292
"The display name of the contact.  Leave it empty to use the contact nickname"
 
16293
msgstr ""
 
16294
 
 
16295
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
 
16296
#: rc.cpp:5469 rc.cpp:5476
 
16297
#, no-c-format
 
16298
msgid ""
 
16299
"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
 
16300
"contactlist.\n"
 
16301
"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
 
16302
msgstr ""
 
16303
 
 
16304
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
 
16305
#: rc.cpp:5480
 
16306
#, no-c-format
 
16307
msgid "In the group:"
 
16308
msgstr ""
 
16309
 
 
16310
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
 
16311
#: rc.cpp:5483 rc.cpp:5486
 
16312
#, no-c-format
 
16313
msgid ""
 
16314
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
 
16315
"in the top level group."
 
16316
msgstr ""
 
16317
 
 
16318
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
 
16319
#: rc.cpp:5489
 
16320
#, no-c-format
 
16321
msgid "Addressbook link:"
 
16322
msgstr "Dolen llyfr cyfeiriadau"
 
16323
 
 
16324
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
 
16325
#: rc.cpp:5495
 
16326
#, no-c-format
 
16327
msgid ""
 
16328
"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
 
16329
"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
 
16330
"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
 
16331
"transfer."
 
16332
msgstr ""
 
16333
 
 
16334
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
 
16335
#: rc.cpp:5498
 
16336
#, no-c-format
 
16337
msgid "From:"
 
16338
msgstr "Oddiwrth:"
 
16339
 
 
16340
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
 
16341
#: rc.cpp:5501
 
16342
#, no-c-format
 
16343
msgid "File name:"
 
16344
msgstr "Enw'r ffeil:"
 
16345
 
 
16346
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
 
16347
#: rc.cpp:5504
 
16348
#, no-c-format
 
16349
msgid "&Browse..."
 
16350
msgstr "&Pori..."
 
16351
 
 
16352
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
 
16353
#: rc.cpp:5507
 
16354
#, no-c-format
 
16355
msgid "Size:"
 
16356
msgstr "Maint:"
 
16357
 
 
16358
#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
 
16359
#: rc.cpp:5513
 
16360
#, no-c-format
 
16361
msgid "Save to:"
 
16362
msgstr "Cadw i:"
 
16363
 
 
16364
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
 
16365
#: rc.cpp:5516
 
16366
#, no-c-format
 
16367
msgid "Remember password"
 
16368
msgstr "Cofio cyfrinair"
 
16369
 
 
16370
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
 
16371
#: rc.cpp:5519
 
16372
#, no-c-format
 
16373
msgid ""
 
16374
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
 
16375
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
 
16376
"time it is needed."
 
16377
msgstr ""
 
16378
 
 
16379
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
 
16380
#: rc.cpp:5522
 
16381
#, no-c-format
 
16382
msgid "Password:"
 
16383
msgstr "Cyfrinair:"
 
16384
 
 
16385
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
 
16386
#: rc.cpp:5525
 
16387
#, no-c-format
 
16388
msgid "Enter your password here."
 
16389
msgstr ""
 
16390
 
 
16391
#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
 
16392
#: rc.cpp:5528
 
16393
#, no-c-format
 
16394
msgid ""
 
16395
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
 
16396
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
 
16397
"your password whenever it is needed."
 
16398
msgstr ""
 
16399
 
 
16400
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
 
16401
#: rc.cpp:5532
 
16402
#, no-c-format
 
16403
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
 
16404
msgstr ""
 
16405
 
 
16406
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
 
16407
#: rc.cpp:5542
 
16408
#, no-c-format
 
16409
msgid "Select an address book entry"
 
16410
msgstr ""
 
16411
 
 
16412
#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
 
16413
#: rc.cpp:5545
 
16414
#, no-c-format
 
16415
msgid "Commands"
 
16416
msgstr "Gorchmynion:"
 
16417