~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kivio.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-02 02:51:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080202025151-grdhvwbdaupqbvy7
Tags: 1:7.10+20080125
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kivio.po to Cymraeg
 
2
# translation of kivio_test.po to Cymraeg
 
3
# Penbwrdd yn Gymraeg.
 
4
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
5
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
 
6
# Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
 
7
#
 
8
#
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: kivio\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 01:24+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 00:32+0000\n"
 
15
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
 
16
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 07:25+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
22
 
 
23
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:57
 
24
msgid "&Select"
 
25
msgstr "&Detholi"
 
26
 
 
27
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:60
 
28
#, fuzzy
 
29
msgid "&Edit Text..."
 
30
msgstr "&Golygu testun..."
 
31
 
 
32
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:62
 
33
#, fuzzy
 
34
msgid "Format &Stencils && Connectors..."
 
35
msgstr "&Stensilau a Chysylltyddion..."
 
36
 
 
37
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:64
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "Format &Arrowheads..."
 
40
msgstr "&Pennau Saethau..."
 
41
 
 
42
#: kiviopart/kivio_page.cpp:1117 kiviopart/kivio_page.cpp:1154
 
43
#: kiviopart/kivio_page.cpp:1164 kiviopart/kivio_page.cpp:1176
 
44
#: kiviopart/kivio_page.cpp:1416 kiviopart/kivio_page.cpp:1421
 
45
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1677 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1022
 
46
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1030
 
47
msgid "Move Stencil"
 
48
msgstr "Symud y Stensil"
 
49
 
 
50
#: plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1061
 
51
#, fuzzy
 
52
msgid "Move Connector Point"
 
53
msgstr "Cysylltydd Polylein"
 
54
 
 
55
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1660 plugins/kivioselecttool/tool_select.cpp:1087
 
56
msgid "Resize Stencil"
 
57
msgstr "Newid Maint y Stensil"
 
58
 
 
59
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:51
 
60
msgid "Text Tool"
 
61
msgstr "Erfyn Testun"
 
62
 
 
63
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:271
 
64
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:360
 
65
#, fuzzy
 
66
msgid "Edit Text"
 
67
msgstr "&Golygu testun..."
 
68
 
 
69
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:280
 
70
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:369
 
71
#, fuzzy
 
72
msgid "Change Stencil Text and Formatting"
 
73
msgstr "Newid Testun Stensil"
 
74
 
 
75
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:297
 
76
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:375
 
77
msgid "Change Stencil Text"
 
78
msgstr "Newid Testun Stensil"
 
79
 
 
80
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1183 kiviopart/kivio_view.cpp:1185
 
81
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1214 kiviopart/kivio_view.cpp:1216
 
82
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1244 kiviopart/kivio_view.cpp:1245
 
83
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1265 kiviopart/kivio_view.cpp:1273
 
84
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1275 kiviopart/kivio_view.cpp:1302
 
85
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1304 plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:305
 
86
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:385
 
87
msgid "Change Stencil Font"
 
88
msgstr "Newid Wynebfath y Stensil"
 
89
 
 
90
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:313
 
91
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:395
 
92
#, fuzzy
 
93
msgid "Change Stencil Text Color"
 
94
msgstr "Newid Testun Stensil"
 
95
 
 
96
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1571 kiviopart/kivio_view.cpp:1577
 
97
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:322
 
98
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:407
 
99
msgid "Change Stencil Horizontal Alignment"
 
100
msgstr "Newid Aliniad Llorweddol y Stensil"
 
101
 
 
102
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1599 kiviopart/kivio_view.cpp:1605
 
103
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:330
 
104
#: plugins/kiviotexttool/tool_text.cpp:418
 
105
msgid "Change Stencil Vertical Alignment"
 
106
msgstr "Newid Aliniad Fertigol y Stensil"
 
107
 
 
108
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:52
 
109
msgid "Align Left"
 
110
msgstr "Alinio Chwith"
 
111
 
 
112
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:53
 
113
msgid "Align Center"
 
114
msgstr "Alinio i'r Canol"
 
115
 
 
116
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:54
 
117
msgid "Align Right"
 
118
msgstr "Alinio Dde"
 
119
 
 
120
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:61
 
121
msgid "Align Top"
 
122
msgstr "Alinio Brig"
 
123
 
 
124
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:62
 
125
#, fuzzy
 
126
msgid "Align Vertical Center"
 
127
msgstr "Alinio i'r &Canol"
 
128
 
 
129
#: plugins/kiviotexttool/stenciltexteditor.cpp:63
 
130
msgid "Align Bottom"
 
131
msgstr "Alinio Gwaelod"
 
132
 
 
133
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
 
134
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
 
135
msgstr "Gan wasgu'r botwm yma gallwch chwyddo ardal benodol."
 
136
 
 
137
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:45
 
138
msgid "&Pan Document"
 
139
msgstr "&Panio Dogfen"
 
140
 
 
141
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:46
 
142
msgid "You can drag the document by using the mouse."
 
143
msgstr "Gallwch lusgo'r ddogfen gan ddefnyddio'r llygoden."
 
144
 
 
145
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:54
 
146
msgid "Zoom &Level"
 
147
msgstr "&Lefel Chwyddo"
 
148
 
 
149
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:55
 
150
msgid ""
 
151
"This allows you to zoom in or out of a document. You can either choose one "
 
152
"of the predefined zoomfactors or enter a new zoomfactor (in percent)."
 
153
msgstr ""
 
154
"Mae hyn yn eich galluogi i chwyddo neu leihau dogfen. Cewch ddewis un o'r "
 
155
"ffactorau chwyddo rhagosodedig, neu roi ffactor chwyddo newydd (fell canran)."
 
156
 
 
157
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:60
 
158
msgid "You can zoom in on the document by pressing this button."
 
159
msgstr "Gallwch chwyddo'r ddogfen gan wasgu'r botwm yma."
 
160
 
 
161
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:63
 
162
msgid "By pressing this button you can zoom out of the document."
 
163
msgstr "Gan wasgu'r botwm hwn gallwch bellháu o'r ddogfen"
 
164
 
 
165
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:65
 
166
msgid "Zoom Width"
 
167
msgstr "Lled y Chwyddo"
 
168
 
 
169
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:66
 
170
msgid "You can zoom the document that it fits into the window width."
 
171
msgstr "Gallwch chwyddo'r ddogfen fel ei bod yn ffitio lled y ffenestr"
 
172
 
 
173
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:69
 
174
msgid "Zoom Height"
 
175
msgstr "Uchder y Chwyddo"
 
176
 
 
177
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:70
 
178
msgid "You can zoom the document that it fits into the window height."
 
179
msgstr "Gallwch chwyddo'r ddogfen fel ei bod yn ffitio uchder y ffenestr"
 
180
 
 
181
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:73
 
182
msgid "Zoom Page"
 
183
msgstr "Chwyddo Tudalen"
 
184
 
 
185
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:74
 
186
msgid "The Zoom Page button shows the entire page."
 
187
msgstr "Dengys y botwm Chwyddo Tudalen y dudalen gyfan."
 
188
 
 
189
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:77
 
190
msgid "Zoom Selected"
 
191
msgstr "Chwyddo Detholiad"
 
192
 
 
193
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:78
 
194
msgid ""
 
195
"By pressing this button you zoom in on the document, so that all "
 
196
"<b>selected</b> objects are visible."
 
197
msgstr ""
 
198
"Gan wasgu'r botwm hwn fe chwyddwch y ddogfen fel bod y gwrthrychau "
 
199
"<b>dewisiedig</b> i gyd i'w gweld."
 
200
 
 
201
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81
 
202
msgid "Zoom All Objects"
 
203
msgstr "Chwyddo Pob Gwrthrych"
 
204
 
 
205
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:82
 
206
msgid ""
 
207
"You are able to zoom in on the document, so that all objects are visible by "
 
208
"pressing this button."
 
209
msgstr ""
 
210
"Gallwch chwyddo'r ddogfen, fel bod pob gwrthrych i'w weld, trwy wasgu'r "
 
211
"botwm hwn."
 
212
 
 
213
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:222
 
214
msgid "Hold Shift to zoom out."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:37
 
218
#: plugins/kiviotargettool/kiviotargettool.cpp:75
 
219
msgid "Add Connector Target"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:59
 
223
#: plugins/kiviosmlconnector/tool_connector.cpp:47
 
224
msgid "Polyline Connector"
 
225
msgstr "Cysylltydd Polylein"
 
226
 
 
227
#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:52
 
228
msgid "Straight Connector"
 
229
msgstr "Cysylltydd Syth"
 
230
 
 
231
#: plugins/kivioconnectortool/tool_connector.cpp:367
 
232
msgid "Left mouse button to start drawing, right to end drawing."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: kiviopart/kiviosdk/kivio_layer.cpp:47
 
236
msgid "Untitled Layer"
 
237
msgstr "Haen heb deitl"
 
238
 
 
239
#: kiviopart/ui/addstencilsetdialog.cpp:28
 
240
msgid "Stencil Sets"
 
241
msgstr "Setiau Stensilau"
 
242
 
 
243
#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54
 
244
msgid "Group"
 
245
msgstr "Gr?p"
 
246
 
 
247
#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:58
 
248
#, fuzzy
 
249
msgid "Connector"
 
250
msgstr "Cysylltu"
 
251
 
 
252
#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:62
 
253
#, fuzzy
 
254
msgid "Text Area"
 
255
msgstr "Fformat Testun"
 
256
 
 
257
#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:67
 
258
#, fuzzy
 
259
msgid "Stencil"
 
260
msgstr "Stensilau"
 
261
 
 
262
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:74 kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:95
 
263
msgid "Name"
 
264
msgstr "Enw"
 
265
 
 
266
#: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:96
 
267
msgid "Type"
 
268
msgstr "Math"
 
269
 
 
270
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54
 
271
msgid "Visible: "
 
272
msgstr "Gweledol : "
 
273
 
 
274
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
 
275
msgid "Printable: "
 
276
msgstr "Argraffadwy : "
 
277
 
 
278
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56
 
279
msgid "Editable: "
 
280
msgstr "Golygadwy : "
 
281
 
 
282
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
 
283
#, fuzzy
 
284
msgid "Connectable: "
 
285
msgstr "Cysylltu "
 
286
 
 
287
#: kiviopart/ui/export_page_dialog.cpp:13
 
288
msgid "Export Page"
 
289
msgstr "Allforio Tudalen"
 
290
 
 
291
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:36
 
292
msgid "Stencil & Connector Format"
 
293
msgstr "Ffurfwedd y Stensil a'r Cysylltydd"
 
294
 
 
295
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:48
 
296
msgid "Line &width:"
 
297
msgstr "&Lled y llinell:"
 
298
 
 
299
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:51
 
300
msgid "Line &color:"
 
301
msgstr "Lli&w'r llinell:"
 
302
 
 
303
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54
 
304
msgid "Line &style:"
 
305
msgstr "&Arddull y llinell:"
 
306
 
 
307
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58
 
308
msgid "Line &end style:"
 
309
msgstr "Arddull &pen y llinell:"
 
310
 
 
311
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:62
 
312
msgid "&Fill color:"
 
313
msgstr "Lliw lle&nwi:"
 
314
 
 
315
#: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:65
 
316
msgid "F&ill style:"
 
317
msgstr "A&rddull llenwi:"
 
318
 
 
319
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:53
 
320
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:58
 
321
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:79
 
322
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:85
 
323
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:106
 
324
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:112
 
325
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:133
 
326
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:139
 
327
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:160
 
328
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:166
 
329
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:188
 
330
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel.cpp:194
 
331
msgid "Change Protection Attribute"
 
332
msgstr "Newid Priodoledd Diogelwch"
 
333
 
 
334
#: kiviopart/ui/kivioaligndialog.cpp:32
 
335
msgid "Align & Distribute"
 
336
msgstr "Alinio a Dosbarthu"
 
337
 
 
338
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:91
 
339
msgid "Settings"
 
340
msgstr "Gosodiadau"
 
341
 
 
342
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
 
343
msgid "Page Settings"
 
344
msgstr "Gosodiadau Tudalen"
 
345
 
 
346
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:109
 
347
msgid "Default &units:"
 
348
msgstr "&Unedau rhagosodedig:"
 
349
 
 
350
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:114
 
351
msgid "Default layout:"
 
352
msgstr "Haenlun rhagosodedig:"
 
353
 
 
354
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:120
 
355
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:129
 
356
msgid "Change..."
 
357
msgstr "Newid..."
 
358
 
 
359
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:123
 
360
msgid "Default font:"
 
361
msgstr "Wynebfath rhagosodedig:"
 
362
 
 
363
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:132
 
364
msgid "Show page &margins"
 
365
msgstr "Dangos &ymylon y dudalen"
 
366
 
 
367
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:134
 
368
msgid "Show page &rulers"
 
369
msgstr "Dangos &mesuryddion y dudalen"
 
370
 
 
371
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
 
372
msgid "Grid"
 
373
msgstr "Grid"
 
374
 
 
375
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:158
 
376
msgid "Grid Settings"
 
377
msgstr "Gosodiadau'r Grid"
 
378
 
 
379
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:170
 
380
msgid "Show &grid"
 
381
msgstr "Dangos &grid"
 
382
 
 
383
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172
 
384
msgid "Snap to g&rid"
 
385
msgstr "Neidio i'r g&rid"
 
386
 
 
387
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174
 
388
msgid "Grid &color:"
 
389
msgstr "Lliw'r gr&id:"
 
390
 
 
391
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
 
392
msgid "&Horizontal:"
 
393
msgstr "Ll&orweddol:"
 
394
 
 
395
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:182
 
396
msgid "&Vertical:"
 
397
msgstr "&Fertigol:"
 
398
 
 
399
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:186
 
400
msgid "Snap Distance"
 
401
msgstr "Pellter Neidio"
 
402
 
 
403
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:187
 
404
msgid "H&orizontal:"
 
405
msgstr "Llor&weddol:"
 
406
 
 
407
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:191
 
408
msgid "V&ertical:"
 
409
msgstr "Fer&tigol:"
 
410
 
 
411
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:263
 
412
msgid "Format: %1, Width: %2 %4, Height: %3 %5"
 
413
msgstr "Ffurfwedd: %1, Lled: %2 %4, Uchder: %3 %5"
 
414
 
 
415
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:40
 
416
msgid "Arrowhead Format"
 
417
msgstr "Ffurfwedd Pen Saeth"
 
418
 
 
419
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:55
 
420
#, fuzzy
 
421
msgid "<b>Arrowhead at Origin</b>"
 
422
msgstr "Ffurfwedd Pen Saeth"
 
423
 
 
424
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:59
 
425
msgid "&Type:"
 
426
msgstr "&Math:"
 
427
 
 
428
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:63
 
429
msgid "&Width:"
 
430
msgstr "Lle&d:"
 
431
 
 
432
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:66
 
433
msgid "&Length:"
 
434
msgstr "&Hyd:"
 
435
 
 
436
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:73
 
437
#, fuzzy
 
438
msgid "<b>Arrowhead at End</b>"
 
439
msgstr "Ffurfwedd Pen Saeth"
 
440
 
 
441
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:76
 
442
msgid "T&ype:"
 
443
msgstr "M&ath:"
 
444
 
 
445
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:80
 
446
msgid "W&idth:"
 
447
msgstr "&Lled:"
 
448
 
 
449
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:83
 
450
msgid "L&ength:"
 
451
msgstr "H&yd:"
 
452
 
 
453
#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:171
 
454
#: kiviopart/ui/kivioarrowheadformatdlg.cpp:121
 
455
msgid ""
 
456
"_: no line end\n"
 
457
"None"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 82
 
461
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 rc.cpp:314
 
462
#, no-c-format
 
463
msgid "Text Format"
 
464
msgstr "Fformat Testun"
 
465
 
 
466
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
 
467
msgid "Text color:"
 
468
msgstr "Lliw'r Testun:"
 
469
 
 
470
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:58
 
471
msgid "Position"
 
472
msgstr "Lleoliad"
 
473
 
 
474
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 257
 
475
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 rc.cpp:140 rc.cpp:165
 
476
#, no-c-format
 
477
msgid "&Top"
 
478
msgstr "&Pen"
 
479
 
 
480
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:61
 
481
msgid "&Center"
 
482
msgstr "&Canol"
 
483
 
 
484
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 129
 
485
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 rc.cpp:122 rc.cpp:183
 
486
#, no-c-format
 
487
msgid "&Left"
 
488
msgstr "C&hwith"
 
489
 
 
490
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 273
 
491
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:66 rc.cpp:143 rc.cpp:168
 
492
#, no-c-format
 
493
msgid "C&enter"
 
494
msgstr "C&anol"
 
495
 
 
496
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 190
 
497
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:67 rc.cpp:131 rc.cpp:189
 
498
#, no-c-format
 
499
msgid "&Right"
 
500
msgstr "&De"
 
501
 
 
502
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:69
 
503
msgid "Preview"
 
504
msgstr "Rhagolwg"
 
505
 
 
506
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
 
507
msgid "Editable"
 
508
msgstr "Golygadwy"
 
509
 
 
510
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:73
 
511
msgid "Connect"
 
512
msgstr "Cysylltu"
 
513
 
 
514
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:78
 
515
msgid "New Layer"
 
516
msgstr "Haen Newydd"
 
517
 
 
518
#: kiviopart/kivio_page.cpp:1072 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:79
 
519
msgid "Remove Layer"
 
520
msgstr "Gwaredu Haen"
 
521
 
 
522
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:80
 
523
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:159
 
524
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:164
 
525
msgid "Rename Layer"
 
526
msgstr "Ailenwi Haen"
 
527
 
 
528
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:81
 
529
msgid "Move Layer Up"
 
530
msgstr "Symud Haen i Lawr"
 
531
 
 
532
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:82
 
533
msgid "Move Layer Down"
 
534
msgstr "Symud Haen i Fyny"
 
535
 
 
536
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:121
 
537
#, c-format
 
538
msgid "Layer %1"
 
539
msgstr "Haen %1"
 
540
 
 
541
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:127
 
542
msgid "Add Layer"
 
543
msgstr "Ychwanegu Haen"
 
544
 
 
545
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:160
 
546
msgid "Layer name:"
 
547
msgstr "Enw'r haen:"
 
548
 
 
549
#: kiviopart/kivio_view.cpp:156
 
550
msgid ""
 
551
"_: %1 current page, %2 total number of pages\n"
 
552
"Page %1/%2"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: kiviopart/kivio_view.cpp:166
 
556
msgid ""
 
557
"_: %1 x coord, %2 y coord, %3 and %4 the unit\n"
 
558
"X: %1 %3 Y: %2 %4"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: kiviopart/kivio_view.cpp:340
 
562
msgid "Geometry"
 
563
msgstr "Geometreg"
 
564
 
 
565
#: kiviopart/kivio_view.cpp:354
 
566
msgid "Overview"
 
567
msgstr "Trosolwg"
 
568
 
 
569
#: kiviopart/kivio_view.cpp:361
 
570
msgid "Layers"
 
571
msgstr "Haenau"
 
572
 
 
573
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 28
 
574
#: kiviopart/kivio_view.cpp:368 rc.cpp:251
 
575
#, no-c-format
 
576
msgid "Protection"
 
577
msgstr "Gwarchodaeth"
 
578
 
 
579
#: kiviopart/kivio_view.cpp:375
 
580
#, fuzzy
 
581
msgid "Objects"
 
582
msgstr "Chwyddo Pob Gwrthrych"
 
583
 
 
584
#: kiviopart/kivio_view.cpp:381
 
585
msgid "Add Stencil Set"
 
586
msgstr "Ychwanegu Set Stensilau"
 
587
 
 
588
#: kiviopart/kivio_view.cpp:387
 
589
msgid "Align && Distribute..."
 
590
msgstr "Alinio a Dosbarthu..."
 
591
 
 
592
#: kiviopart/kivio_page.cpp:765 kiviopart/kivio_view.cpp:398
 
593
#, fuzzy
 
594
msgid "Group Selection"
 
595
msgstr "Dewis Dim"
 
596
 
 
597
#: kiviopart/kivio_view.cpp:399
 
598
msgid "Group selected objects into a single stencil"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: kiviopart/kivio_page.cpp:774 kiviopart/kivio_page.cpp:808
 
602
#: kiviopart/kivio_view.cpp:400
 
603
msgid "Ungroup"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: kiviopart/kivio_view.cpp:401
 
607
#, fuzzy
 
608
msgid "Break up a selected group stencil"
 
609
msgstr "Casglu'r Stensilau Dewisiedig"
 
610
 
 
611
#: kiviopart/kivio_view.cpp:403
 
612
msgid "Bring to Front"
 
613
msgstr "Anfon i'r Blaen"
 
614
 
 
615
#: kiviopart/kivio_view.cpp:404
 
616
msgid "Send to Back"
 
617
msgstr "Anfon i'r Cefn"
 
618
 
 
619
#: kiviopart/kivio_view.cpp:406
 
620
msgid "&Text..."
 
621
msgstr "&Testun..."
 
622
 
 
623
#: kiviopart/kivio_view.cpp:409
 
624
msgid "&Stencils && Connectors..."
 
625
msgstr "&Stensilau a Chysylltyddion..."
 
626
 
 
627
#: kiviopart/kivio_view.cpp:412
 
628
msgid "&Arrowheads..."
 
629
msgstr "&Pennau Saethau..."
 
630
 
 
631
#: kiviopart/kivio_view.cpp:414 kiviopart/kivio_view.cpp:515
 
632
msgid ""
 
633
"Arrowheads allow you to add an arrow to the beginning and/or end of a line."
 
634
msgstr ""
 
635
"Mae pennau saethau yn gadael i chi ychwanegu saeth i gychwyn a/neu ddiwedd "
 
636
"llinell."
 
637
 
 
638
#: kiviopart/kivio_view.cpp:417
 
639
msgid "Line Color"
 
640
msgstr "Lliw y llinell"
 
641
 
 
642
#: kiviopart/kivio_view.cpp:418
 
643
#, fuzzy
 
644
msgid ""
 
645
"The line color allows you to choose a color for the lines of the stencils."
 
646
msgstr ""
 
647
"Mae lliw'r blaendir yn gadael i chi ddewis lliw ar gyfer llinellau'r "
 
648
"stensilau."
 
649
 
 
650
#: kiviopart/kivio_view.cpp:420
 
651
msgid "Fill Color"
 
652
msgstr "Lliw'r Llenwad"
 
653
 
 
654
#: kiviopart/kivio_view.cpp:421
 
655
msgid ""
 
656
"You can choose a color for the background of a stencil by using this button."
 
657
msgstr ""
 
658
"Gallwch ddewis lliw ar gyfer cefndir stensil trwy ddefnyddio'r botwm hwn."
 
659
 
 
660
#: kiviopart/kivio_view.cpp:425
 
661
msgid "Font Family"
 
662
msgstr "Teulu Wynebfath"
 
663
 
 
664
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
 
665
msgid "Text Color"
 
666
msgstr "Lliw Testun"
 
667
 
 
668
#: kiviopart/kivio_view.cpp:436
 
669
msgid "Toggle Bold Text"
 
670
msgstr "Gosod/Dadosod Testun Trwm"
 
671
 
 
672
#: kiviopart/kivio_view.cpp:439
 
673
msgid "Toggle Italics Text"
 
674
msgstr "Gosod/Dadosod Testun Italig"
 
675
 
 
676
#: kiviopart/kivio_view.cpp:442
 
677
msgid "Toggle Underline Text"
 
678
msgstr "Gosod/Dadosod Testun wedi'i Danlinellu"
 
679
 
 
680
#: kiviopart/kivio_view.cpp:445
 
681
msgid "Align &Left"
 
682
msgstr "Alinio i'r Ch&with"
 
683
 
 
684
#: kiviopart/kivio_view.cpp:449
 
685
msgid "Align &Center"
 
686
msgstr "Alinio i'r &Canol"
 
687
 
 
688
#: kiviopart/kivio_view.cpp:454
 
689
msgid "Align &Right"
 
690
msgstr "Alinio i'r D&de"
 
691
 
 
692
#: kiviopart/kivio_view.cpp:458
 
693
msgid "Superscript"
 
694
msgstr "Uwchysgrif"
 
695
 
 
696
#: kiviopart/kivio_view.cpp:462
 
697
msgid "Subscript"
 
698
msgstr "Isysgrif"
 
699
 
 
700
#: kiviopart/kivio_view.cpp:467
 
701
msgid "Line Width"
 
702
msgstr "Lled y llinell"
 
703
 
 
704
#: kiviopart/kivio_view.cpp:472
 
705
msgid "Line Style"
 
706
msgstr "Arddull Llinell"
 
707
 
 
708
#: kiviopart/kivio_view.cpp:475
 
709
msgid "Page Layout..."
 
710
msgstr "Haenlun Tudalen..."
 
711
 
 
712
#: kiviopart/kivio_view.cpp:476 kiviopart/kivio_view.cpp:708
 
713
msgid "Insert Page"
 
714
msgstr "Mewnosod Tudalen"
 
715
 
 
716
#: kiviopart/kivio_view.cpp:477 kiviopart/kivio_view.cpp:804
 
717
#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 kiviopart/kivio_view.cpp:812
 
718
msgid "Remove Page"
 
719
msgstr "Gwaredu Tudalen"
 
720
 
 
721
#: kiviopart/kivio_view.cpp:479
 
722
msgid "Rename Page..."
 
723
msgstr "Ailenwi Tudalen..."
 
724
 
 
725
#: kiviopart/kivio_view.cpp:481
 
726
msgid "Show Page..."
 
727
msgstr "Dangos Tudalen..."
 
728
 
 
729
#: kiviopart/kivio_view.cpp:482 kiviopart/kivio_view.cpp:730
 
730
msgid "Hide Page"
 
731
msgstr "Cuddio Tudalen..."
 
732
 
 
733
#: kiviopart/kivio_view.cpp:484
 
734
msgid "Show Page Margins"
 
735
msgstr "Dangos Ymylon Tudalen"
 
736
 
 
737
#: kiviopart/kivio_view.cpp:487
 
738
#, fuzzy
 
739
msgid "Hide Page Margins"
 
740
msgstr "Dangos Ymylon Tudalen"
 
741
 
 
742
#: kiviopart/kivio_view.cpp:490
 
743
msgid "Show Rulers"
 
744
msgstr "Dangos Mesuryddion"
 
745
 
 
746
#: kiviopart/kivio_view.cpp:493
 
747
msgid "Hide Rulers"
 
748
msgstr "Cuddio Mesuryddion"
 
749
 
 
750
#: kiviopart/kivio_view.cpp:497
 
751
msgid "Show Grid"
 
752
msgstr "Dangos Grid"
 
753
 
 
754
#: kiviopart/kivio_view.cpp:500
 
755
msgid "Hide Grid"
 
756
msgstr "Cuddio Grid"
 
757
 
 
758
#: kiviopart/kivio_view.cpp:503
 
759
msgid "Snap Grid"
 
760
msgstr "Neidio i'r Grid"
 
761
 
 
762
#: kiviopart/kivio_view.cpp:507
 
763
msgid "Guide Lines"
 
764
msgstr "Cyfeiryddion"
 
765
 
 
766
#: kiviopart/kivio_view.cpp:509
 
767
#, fuzzy
 
768
msgid "Add Guide Line..."
 
769
msgstr "Cyfeiryddion"
 
770
 
 
771
#: kiviopart/kivio_view.cpp:514
 
772
msgid "Arrowheads"
 
773
msgstr "Pennau saethau"
 
774
 
 
775
#: kiviopart/kivio_view.cpp:521
 
776
#, fuzzy
 
777
msgid "Install Stencil Set..."
 
778
msgstr "Golygu Testun Stensil..."
 
779
 
 
780
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
 
781
msgid "Rename Page"
 
782
msgstr "Ailenwi Tudalen"
 
783
 
 
784
#: kiviopart/kivio_view.cpp:621
 
785
msgid "Enter page name:"
 
786
msgstr "Rhowch enw i'r dudalen:"
 
787
 
 
788
#: kiviopart/kivio_view.cpp:629
 
789
msgid "Page name cannot be empty."
 
790
msgstr "Ni all enw tudalen fod yn wag."
 
791
 
 
792
#: kiviopart/kivio_view.cpp:630 kiviopart/kivio_view.cpp:641
 
793
msgid "Change Page Name"
 
794
msgstr "Newid Enw Tudalen"
 
795
 
 
796
#: kiviopart/kivio_view.cpp:640
 
797
msgid "This name is already used."
 
798
msgstr "Defnyddir yr enw hwn eisoes."
 
799
 
 
800
#: kiviopart/kivio_view.cpp:721
 
801
msgid "You cannot hide the last visible page."
 
802
msgstr "Ni chewch chi guddio'r dudalen gweladwy olaf."
 
803
 
 
804
#: kiviopart/kivio_view.cpp:794
 
805
msgid "Change Page Layout"
 
806
msgstr "Newid Haenlun Tudalen"
 
807
 
 
808
#: kiviopart/kivio_view.cpp:804
 
809
msgid "You cannot delete the only page of the document."
 
810
msgstr "Ni chewch chi ddileu'r unig dudalen yn y ddogfen."
 
811
 
 
812
#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
 
813
msgid ""
 
814
"You are going to remove the active page.\n"
 
815
"Do you want to continue?"
 
816
msgstr ""
 
817
"Rydych ar fin gwaredu'r dudalen weithredol.\n"
 
818
" Ydych eisiau parhau?"
 
819
 
 
820
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
 
821
msgid "Change Foreground Color"
 
822
msgstr "Newid Lliw'r Blaendir"
 
823
 
 
824
#: kiviopart/kivio_view.cpp:975
 
825
msgid "Change Fg Color"
 
826
msgstr "Newid Blaen-liw"
 
827
 
 
828
#: kiviopart/kivio_view.cpp:998
 
829
msgid "Change Background Color"
 
830
msgstr "Newid Lliw'r Cefndir"
 
831
 
 
832
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1007
 
833
msgid "Change Bg Color"
 
834
msgstr "Newid Cefn-liw"
 
835
 
 
836
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1032 kiviopart/kivio_view.cpp:1040
 
837
msgid "Change Text Color"
 
838
msgstr "Newid Lliw'r Testun"
 
839
 
 
840
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1064 kiviopart/kivio_view.cpp:1071
 
841
msgid "Change Line Width"
 
842
msgstr "Newid Lled y Llinell"
 
843
 
 
844
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1098 kiviopart/kivio_view.cpp:1105
 
845
#, fuzzy
 
846
msgid "Change Line Style"
 
847
msgstr "Newid Lled y Llinell"
 
848
 
 
849
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1451
 
850
msgid "Change Begin Arrow"
 
851
msgstr "Newid y Saeth Cychwyn"
 
852
 
 
853
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1458 kiviopart/kivio_view.cpp:1490
 
854
msgid "Change Arrow"
 
855
msgstr "Newid Saeth"
 
856
 
 
857
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1483
 
858
msgid "Change End Arrow"
 
859
msgstr "Newid y Saeth Gorffen"
 
860
 
 
861
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1515
 
862
msgid "Change Size of Begin Arrow"
 
863
msgstr "Newid Maint y Saeth Cychwyn"
 
864
 
 
865
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1521 kiviopart/kivio_view.cpp:1545
 
866
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1551
 
867
msgid "Change Size of End Arrow"
 
868
msgstr "Newid Maint y Saeth Gorffen"
 
869
 
 
870
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1690
 
871
#, fuzzy
 
872
msgid "Change Stencil Rotation"
 
873
msgstr "Newid Wynebfath y Stensil"
 
874
 
 
875
#: kiviopart/kivio_view.cpp:1845
 
876
msgid "X: %1 %3 Y: %2 %4"
 
877
msgstr "X: %1 %3 Y: %2 %4"
 
878
 
 
879
#: kiviopart/kivio_view.cpp:2192
 
880
msgid "Page %1/%2"
 
881
msgstr "Tudalen %1/%2"
 
882
 
 
883
#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:51
 
884
#, fuzzy
 
885
msgid "Arrowhead at Origin"
 
886
msgstr "Ffurfwedd Pen Saeth"
 
887
 
 
888
#: kiviopart/kivioarrowheadaction.cpp:52
 
889
#, fuzzy
 
890
msgid "Arrowhead at End"
 
891
msgstr "Ffurfwedd Pen Saeth"
 
892
 
 
893
#: kiviopart/kiviostencilsetaction.cpp:180
 
894
#, fuzzy
 
895
msgid "Show Stencil Set Chooser"
 
896
msgstr "Setiau Stensilau"
 
897
 
 
898
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:32 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:33
 
899
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:34 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:35
 
900
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:36 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:37
 
901
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:38 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:39
 
902
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:40 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:41
 
903
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:42 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:43
 
904
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:87 kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:89
 
905
#: kiviopart/kivio_zoomaction.cpp:94
 
906
msgid "%1%"
 
907
msgstr "%1%"
 
908
 
 
909
#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37
 
910
msgid "Show Page"
 
911
msgstr "Dangos Tudalen"
 
912
 
 
913
#: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:48
 
914
msgid "Select hidden page to show:"
 
915
msgstr "Dewis tudalen gudd i'w dangos:"
 
916
 
 
917
#: kiviopart/kivio_doc.cpp:424
 
918
msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
 
919
msgstr "Dogfen OASIS annilys.  Ni chanfuwyd tag office:body."
 
920
 
 
921
#: kiviopart/kivio_doc.cpp:433
 
922
msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found."
 
923
msgstr "Dogfen OASIS annilys.  Ni chanfuwyd tag office:drawing."
 
924
 
 
925
#: kiviopart/kivio_doc.cpp:629
 
926
#, c-format
 
927
msgid "Page%1"
 
928
msgstr "Tudalen %1"
 
929
 
 
930
#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:19
 
931
msgid "X:"
 
932
msgstr "X:"
 
933
 
 
934
#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:20
 
935
msgid "Y:"
 
936
msgstr "Y:"
 
937
 
 
938
#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:21
 
939
msgid "Width:"
 
940
msgstr "Lled:"
 
941
 
 
942
#: kiviopart/kivio_stencil_geometry_panel.cpp:22
 
943
msgid "Height:"
 
944
msgstr "Taldra:"
 
945
 
 
946
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:44
 
947
#, fuzzy
 
948
msgid "Install Stencil Set"
 
949
msgstr "Setiau Stensilau"
 
950
 
 
951
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:52
 
952
msgid "&Install"
 
953
msgstr "&Gosod"
 
954
 
 
955
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:77
 
956
#, c-format
 
957
msgid "Could not find the stencil set archive %1."
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:88
 
961
msgid "The file is not a valid stencil set archive."
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:95
 
965
msgid "The stencil set archive installed without errors."
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: kiviopart/kiviostencilsetinstaller.cpp:97
 
969
msgid "The entire archive could not be installed successfully."
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: kiviopart/kivio_icon_view.cpp:64
 
973
msgid ""
 
974
"_: untitled stencil\n"
 
975
"Untitled"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: kiviopart/main.cpp:30
 
979
msgid "File to open"
 
980
msgstr "Ffeil i'w hagor"
 
981
 
 
982
#: kiviopart/kivio_page.cpp:99
 
983
msgid "Layer 1"
 
984
msgstr "Haen 1"
 
985
 
 
986
#: kiviopart/kivio_page.cpp:532
 
987
msgid "Add Stencil"
 
988
msgstr "Ychwanegu Stensil"
 
989
 
 
990
#: kiviopart/kivio_page.cpp:691
 
991
msgid ""
 
992
"One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be "
 
993
"deleted."
 
994
msgstr ""
 
995
"Gwarchodwyd un o'r stensilau dewisiedig rhag ei ddileu ac ni ellir ei ddileu."
 
996
 
 
997
#: kiviopart/kivio_page.cpp:692
 
998
msgid "Protection From Deletion"
 
999
msgstr "Gwarchodaeth Rhag Dileu"
 
1000
 
 
1001
#: kiviopart/kivio_page.cpp:702 kiviopart/kivio_page.cpp:706
 
1002
msgid "Remove Stencil"
 
1003
msgstr "Gwaredu Stensil"
 
1004
 
 
1005
#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
 
1006
msgid ""
 
1007
"One of the stencils has protection from deletion. You cannot cut or delete "
 
1008
"this stencil."
 
1009
msgstr ""
 
1010
"Gwarchodwyd un o'r stensilau dewisiedig rhag ei ddileu.  Ni chewch dorri neu "
 
1011
"ddileu'r stensil hwn."
 
1012
 
 
1013
#: kiviopart/kivio_page.cpp:975
 
1014
msgid "Protection From Delete"
 
1015
msgstr "Gwarchodaeth Rhag Dileu"
 
1016
 
 
1017
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 24
 
1018
#: rc.cpp:3
 
1019
#, fuzzy, no-c-format
 
1020
msgid "Kivio::StencilTextEditor"
 
1021
msgstr "Testun y Stensil"
 
1022
 
 
1023
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 44
 
1024
#: rc.cpp:7
 
1025
#, no-c-format
 
1026
msgid "Bold"
 
1027
msgstr "Trwm"
 
1028
 
 
1029
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 50
 
1030
#: rc.cpp:10
 
1031
#, no-c-format
 
1032
msgid "6"
 
1033
msgstr "6"
 
1034
 
 
1035
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 55
 
1036
#: rc.cpp:13
 
1037
#, no-c-format
 
1038
msgid "7"
 
1039
msgstr "7"
 
1040
 
 
1041
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 60
 
1042
#: rc.cpp:16
 
1043
#, no-c-format
 
1044
msgid "8"
 
1045
msgstr "8"
 
1046
 
 
1047
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 65
 
1048
#: rc.cpp:19
 
1049
#, no-c-format
 
1050
msgid "9"
 
1051
msgstr "9"
 
1052
 
 
1053
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 70
 
1054
#: rc.cpp:22
 
1055
#, no-c-format
 
1056
msgid "10"
 
1057
msgstr "10"
 
1058
 
 
1059
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 75
 
1060
#: rc.cpp:25
 
1061
#, no-c-format
 
1062
msgid "11"
 
1063
msgstr "11"
 
1064
 
 
1065
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 80
 
1066
#: rc.cpp:28
 
1067
#, no-c-format
 
1068
msgid "12"
 
1069
msgstr "12"
 
1070
 
 
1071
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 85
 
1072
#: rc.cpp:31
 
1073
#, no-c-format
 
1074
msgid "14"
 
1075
msgstr "14"
 
1076
 
 
1077
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 90
 
1078
#: rc.cpp:34
 
1079
#, no-c-format
 
1080
msgid "16"
 
1081
msgstr "16"
 
1082
 
 
1083
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 95
 
1084
#: rc.cpp:37
 
1085
#, no-c-format
 
1086
msgid "18"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 100
 
1090
#: rc.cpp:40
 
1091
#, no-c-format
 
1092
msgid "20"
 
1093
msgstr "20"
 
1094
 
 
1095
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 105
 
1096
#: rc.cpp:43
 
1097
#, no-c-format
 
1098
msgid "22"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 110
 
1102
#: rc.cpp:46
 
1103
#, no-c-format
 
1104
msgid "24"
 
1105
msgstr "24"
 
1106
 
 
1107
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 115
 
1108
#: rc.cpp:49
 
1109
#, no-c-format
 
1110
msgid "26"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 120
 
1114
#: rc.cpp:52
 
1115
#, no-c-format
 
1116
msgid "28"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 125
 
1120
#: rc.cpp:55
 
1121
#, no-c-format
 
1122
msgid "36"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 130
 
1126
#: rc.cpp:58
 
1127
#, no-c-format
 
1128
msgid "48"
 
1129
msgstr "48"
 
1130
 
 
1131
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 135
 
1132
#: rc.cpp:61
 
1133
#, no-c-format
 
1134
msgid "72"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 161
 
1138
#: rc.cpp:65
 
1139
#, no-c-format
 
1140
msgid "Italics"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 175
 
1144
#: rc.cpp:69
 
1145
#, no-c-format
 
1146
msgid "Underline"
 
1147
msgstr "Tanlinellu"
 
1148
 
 
1149
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 214
 
1150
#: rc.cpp:74
 
1151
#, fuzzy, no-c-format
 
1152
msgid "Horizontal Alignment"
 
1153
msgstr "Newid Aliniad Llorweddol y Stensil"
 
1154
 
 
1155
#. i18n: file ./plugins/kiviotexttool/kivio_stenciltexteditorui.ui line 228
 
1156
#: rc.cpp:78
 
1157
#, no-c-format
 
1158
msgid "Vertical Alignment"
 
1159
msgstr "Aliniad Fertigol"
 
1160
 
 
1161
#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 7
 
1162
#: rc.cpp:81
 
1163
#, no-c-format
 
1164
msgid "&Zoom Tool"
 
1165
msgstr "Erfyn &Chwyddo"
 
1166
 
 
1167
#. i18n: file ./plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc line 22
 
1168
#: rc.cpp:84
 
1169
#, no-c-format
 
1170
msgid "Zoom Tool"
 
1171
msgstr "Erfyn Chwyddo"
 
1172
 
 
1173
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 31
 
1174
#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
 
1175
#, fuzzy, no-c-format
 
1176
msgid "Stencil Set"
 
1177
msgstr "Setiau Stensilau"
 
1178
 
 
1179
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 83
 
1180
#: rc.cpp:96
 
1181
#, no-c-format
 
1182
msgid "No Selection"
 
1183
msgstr "Dim detholiad"
 
1184
 
 
1185
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 122
 
1186
#: rc.cpp:99
 
1187
#, no-c-format
 
1188
msgid "This is a preview of the stencils contained in the set"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kiviostencilsetwidget.ui line 147
 
1192
#: rc.cpp:102
 
1193
#, fuzzy, no-c-format
 
1194
msgid "&Add to Document"
 
1195
msgstr "&Panio Dogfen"
 
1196
 
 
1197
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 59
 
1198
#: rc.cpp:106
 
1199
#, fuzzy, no-c-format
 
1200
msgid "Zoom In 25%"
 
1201
msgstr "Nesáu"
 
1202
 
 
1203
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui line 70
 
1204
#: rc.cpp:110
 
1205
#, fuzzy, no-c-format
 
1206
msgid "Zoom Out 25%"
 
1207
msgstr "Pellháu"
 
1208
 
 
1209
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 38
 
1210
#: rc.cpp:116
 
1211
#, no-c-format
 
1212
msgid "&Align"
 
1213
msgstr "&Alinio"
 
1214
 
 
1215
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 137
 
1216
#: rc.cpp:125 rc.cpp:192
 
1217
#, no-c-format
 
1218
msgid "Ce&nter"
 
1219
msgstr "Ca&nol"
 
1220
 
 
1221
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 145
 
1222
#: rc.cpp:128 rc.cpp:195
 
1223
#, no-c-format
 
1224
msgid "N&one"
 
1225
msgstr "&Dim"
 
1226
 
 
1227
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 217
 
1228
#: rc.cpp:134
 
1229
#, no-c-format
 
1230
msgid "Center of &page"
 
1231
msgstr "Ca&nol y dudalen"
 
1232
 
 
1233
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 294
 
1234
#: rc.cpp:146 rc.cpp:171
 
1235
#, no-c-format
 
1236
msgid "&None"
 
1237
msgstr "D&im"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 334
 
1240
#: rc.cpp:152
 
1241
#, no-c-format
 
1242
msgid "&Distribute"
 
1243
msgstr "D&osbarthu"
 
1244
 
 
1245
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 369
 
1246
#: rc.cpp:156
 
1247
#, no-c-format
 
1248
msgid "E&xtent of selection"
 
1249
msgstr "&Maint y detholiad"
 
1250
 
 
1251
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 380
 
1252
#: rc.cpp:159
 
1253
#, no-c-format
 
1254
msgid "Extent of pa&ge"
 
1255
msgstr "Ma&int y dudalen"
 
1256
 
 
1257
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 452
 
1258
#: rc.cpp:174
 
1259
#, no-c-format
 
1260
msgid "&Spacing"
 
1261
msgstr "&Bylchiad"
 
1262
 
 
1263
#. i18n: file ./kiviopart/ui/aligndialog.ui line 545
 
1264
#: rc.cpp:186
 
1265
#, no-c-format
 
1266
msgid "S&pacing"
 
1267
msgstr "By&lchiad"
 
1268
 
 
1269
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 47
 
1270
#: rc.cpp:201
 
1271
#, no-c-format
 
1272
msgid "&Selected stencils"
 
1273
msgstr "&Stensilau dewisiedig"
 
1274
 
 
1275
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 50
 
1276
#: rc.cpp:204
 
1277
#, no-c-format
 
1278
msgid "Export the selected stencils on the current page"
 
1279
msgstr "Allforio'r stensilau dewisiedig ar y dudalen bresennol"
 
1280
 
 
1281
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 54
 
1282
#: rc.cpp:207
 
1283
#, no-c-format
 
1284
msgid ""
 
1285
"<b>Selected Stencils</b><br>\n"
 
1286
"Export only the selected stencils to file."
 
1287
msgstr ""
 
1288
"<b>Stensilau Dewisiedig</b><br>\n"
 
1289
" Allforio dim ond y stensilau dewisiedig i ffeil."
 
1290
 
 
1291
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 70
 
1292
#: rc.cpp:211
 
1293
#, no-c-format
 
1294
msgid "&All stencils"
 
1295
msgstr "&Pob stensil"
 
1296
 
 
1297
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 79
 
1298
#: rc.cpp:214
 
1299
#, no-c-format
 
1300
msgid "Export all stencils on the current page"
 
1301
msgstr "Allforio pob stensil ar y dudalen bresennol"
 
1302
 
 
1303
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 83
 
1304
#: rc.cpp:217
 
1305
#, no-c-format
 
1306
msgid ""
 
1307
"<b>All Stencils</b><br>\n"
 
1308
"This will cause the entire page to be exported to the file. This means that "
 
1309
"<i>all</i> stencils will be exported."
 
1310
msgstr ""
 
1311
"<b>Pob Stensil</b><br>\n"
 
1312
"Gwna hyn i'r holl dudalen gael ei allforio i'r ffeil. Golyga hyn y caiff "
 
1313
"<i>pob</i> stensil ei allforio."
 
1314
 
 
1315
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 102
 
1316
#: rc.cpp:221
 
1317
#, no-c-format
 
1318
msgid "C&rop picture to edges"
 
1319
msgstr "&Tocio'r llun i'w ymylon"
 
1320
 
 
1321
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 105
 
1322
#: rc.cpp:224
 
1323
#, no-c-format
 
1324
msgid "Don't export extra blank space to file"
 
1325
msgstr "Peidiwch ag allforio gwagle ychwanegol i'r ffeil"
 
1326
 
 
1327
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 109
 
1328
#: rc.cpp:227
 
1329
#, no-c-format
 
1330
msgid ""
 
1331
"<b>Crop picture to edges</b><br>\n"
 
1332
"This will eliminate all blank portions of the drawing. The picture will only "
 
1333
"be as large as the stencils it contains. If your stencils are located in the "
 
1334
"upper right corner of the page, then only the upper right corner will be "
 
1335
"exported."
 
1336
msgstr ""
 
1337
"<b>Tocio'r llun i'w ymylon</b><br>\n"
 
1338
" Bydd hyn yn gwaredu pob rhan wag y dudalen. Bydd y llun ddim ond cymaint "
 
1339
"â'r stensil y mae'n ei gynnwys. Os lleolir eich stensilau yng nghornel dde "
 
1340
"uchaf y dudalen, yna allforir dim ond y gornel dde uchaf."
 
1341
 
 
1342
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 118
 
1343
#: rc.cpp:231
 
1344
#, no-c-format
 
1345
msgid "&Quality:"
 
1346
msgstr "&Ansawdd:"
 
1347
 
 
1348
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 135
 
1349
#: rc.cpp:234
 
1350
#, no-c-format
 
1351
msgid "The higher the quality, the more space the file takes up."
 
1352
msgstr "Uchaf fo'r ansawdd, mwyaf o le fydd y ffeil yn ei gymryd."
 
1353
 
 
1354
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 139
 
1355
#: rc.cpp:237
 
1356
#, no-c-format
 
1357
msgid ""
 
1358
"<b>Quality</b><br>\n"
 
1359
"Not all file formats use this. But for those that do, this affects the "
 
1360
"quality of the image that gets exported. 100 is the maximum quality. The "
 
1361
"higher the number, the better the picture looks. The downside is the higher "
 
1362
"the number, the larger the filesize."
 
1363
msgstr ""
 
1364
"<b>Ansawdd</b><br>\n"
 
1365
" Ni ddefnyddir hyn gan bob fformat ffeil. Ond i'r rhai sydd yn, effeithir "
 
1366
"hyn ar ansawdd y ddelwedd a allforir. 100 yw'r ansawdd uchaf. Uchaf fo'r "
 
1367
"rhif, gorau fydd y llun yn edrych. Ond mae 'na anfantais: uchaf fo'r rhif, "
 
1368
"mwyaf fydd maint y ffeil."
 
1369
 
 
1370
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 150
 
1371
#: rc.cpp:241
 
1372
#, no-c-format
 
1373
msgid "An optional border of whitespace around the page, in pixels"
 
1374
msgstr "Ffin ddewisol o wagle gwyn o gwmpas y dudalen, mewn picselau"
 
1375
 
 
1376
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 154
 
1377
#: rc.cpp:244
 
1378
#, no-c-format
 
1379
msgid ""
 
1380
"<b>Border</b><br>\n"
 
1381
"Places a blank border around the edges of the image. This can be used if for "
 
1382
"one reason or another, the stencils don't fit into the export page with a 0-"
 
1383
"pixel border (default)."
 
1384
msgstr ""
 
1385
"<b>Ymyl</b><br>\n"
 
1386
" Lleoli fin gwag o gwmpas ymylon y ddelwedd. Ceir defnyddio hyn os,  am ryw "
 
1387
"reswm neu'i gilydd, nad yw'r stensilau'n ffitio i mewn i'r dudalen allforio "
 
1388
"gyda ffin o 0-picsel (rhagosodedig)."
 
1389
 
 
1390
#. i18n: file ./kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui line 162
 
1391
#: rc.cpp:248
 
1392
#, no-c-format
 
1393
msgid "&Border:"
 
1394
msgstr "&Ffin:"
 
1395
 
 
1396
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 42
 
1397
#: rc.cpp:257
 
1398
#, no-c-format
 
1399
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
 
1400
msgstr "Galluogi/Analluogi newid lled y stensilau dewisiedig"
 
1401
 
 
1402
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 50
 
1403
#: rc.cpp:260
 
1404
#, no-c-format
 
1405
msgid "Hei&ght"
 
1406
msgstr "H&yd"
 
1407
 
 
1408
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 53
 
1409
#: rc.cpp:263
 
1410
#, no-c-format
 
1411
msgid "Toggles the ability to change the height of the selected stencils"
 
1412
msgstr "Galluogi/Analluogi newid uchder y stensilau dewisiedig"
 
1413
 
 
1414
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 61
 
1415
#: rc.cpp:266
 
1416
#, no-c-format
 
1417
msgid "&Aspect ratio"
 
1418
msgstr "Cym&hareb agwedd"
 
1419
 
 
1420
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 64
 
1421
#: rc.cpp:269
 
1422
#, no-c-format
 
1423
msgid ""
 
1424
"Toggles the ability to change the aspect ratio of the selected stencils"
 
1425
msgstr "Galluogi/Analluogi newid cymhareb agwedd y stensilau dewisiedig"
 
1426
 
 
1427
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 72
 
1428
#: rc.cpp:272
 
1429
#, no-c-format
 
1430
msgid "&X position"
 
1431
msgstr "Lleoliad &X"
 
1432
 
 
1433
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 75
 
1434
#: rc.cpp:275
 
1435
#, no-c-format
 
1436
msgid ""
 
1437
"Toggles the ability to protect the x position of the selected stencils"
 
1438
msgstr "Galluogi/Analluogi gwarchod lleoliad X y stensilau dewisiedig"
 
1439
 
 
1440
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 83
 
1441
#: rc.cpp:278
 
1442
#, no-c-format
 
1443
msgid "&Y position"
 
1444
msgstr "Lleoliad &Y"
 
1445
 
 
1446
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 86
 
1447
#: rc.cpp:281
 
1448
#, no-c-format
 
1449
msgid ""
 
1450
"Toggles the ability to protect the y position of the selected stencils"
 
1451
msgstr "Galluogi/Analluogi gwarchod lleoliad Y y stensilau dewisiedig"
 
1452
 
 
1453
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 94
 
1454
#: rc.cpp:284
 
1455
#, no-c-format
 
1456
msgid "Deletio&n"
 
1457
msgstr "Dil&eu"
 
1458
 
 
1459
#. i18n: file ./kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui line 97
 
1460
#: rc.cpp:287
 
1461
#, no-c-format
 
1462
msgid "Toggles the ability to delete the selected stencils"
 
1463
msgstr "Galluogi/Analluogi dileu'r stensilau dewisiedig"
 
1464
 
 
1465
#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 36
 
1466
#: rc.cpp:296
 
1467
#, no-c-format
 
1468
msgid "P&age"
 
1469
msgstr "T&udalen"
 
1470
 
 
1471
#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 43
 
1472
#: rc.cpp:299
 
1473
#, no-c-format
 
1474
msgid "F&ormat"
 
1475
msgstr "&Fformat"
 
1476
 
 
1477
#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 77
 
1478
#: rc.cpp:311
 
1479
#, no-c-format
 
1480
msgid "Tools"
 
1481
msgstr "Offer"
 
1482
 
 
1483
#. i18n: file ./kiviopart/kivio.rc line 97
 
1484
#: rc.cpp:317
 
1485
#, no-c-format
 
1486
msgid "Format"
 
1487
msgstr "Fformat"
 
1488
 
 
1489
#: rc.cpp:327 rc.cpp:328
 
1490
msgid ""
 
1491
"_: Stencils\n"
 
1492
"Text"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: rc.cpp:329
 
1496
msgid ""
 
1497
"_: Stencils\n"
 
1498
"Factory"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: rc.cpp:330
 
1502
msgid ""
 
1503
"_: Stencils\n"
 
1504
"Factory shape"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: rc.cpp:331 rc.cpp:332
 
1508
msgid ""
 
1509
"_: Stencils\n"
 
1510
"Large office building"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: rc.cpp:333
 
1514
msgid ""
 
1515
"_: Stencils\n"
 
1516
"House"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: rc.cpp:334
 
1520
msgid ""
 
1521
"_: Stencils\n"
 
1522
"House shape"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: rc.cpp:335
 
1526
msgid ""
 
1527
"_: Stencils\n"
 
1528
"Building Shapes"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: rc.cpp:336
 
1532
msgid ""
 
1533
"_: Stencils\n"
 
1534
"Bad"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: rc.cpp:337
 
1538
msgid ""
 
1539
"_: Stencils\n"
 
1540
"Bad shape"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: rc.cpp:338
 
1544
msgid ""
 
1545
"_: Stencils\n"
 
1546
"Good"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: rc.cpp:339
 
1550
msgid ""
 
1551
"_: Stencils\n"
 
1552
"Good shape"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: rc.cpp:340 rc.cpp:341
 
1556
msgid ""
 
1557
"_: Stencils\n"
 
1558
"Group"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: rc.cpp:342
 
1562
msgid ""
 
1563
"_: Stencils\n"
 
1564
"Woman Shape"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: rc.cpp:343 rc.cpp:351
 
1568
msgid ""
 
1569
"_: Stencils\n"
 
1570
"Woman shape"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: rc.cpp:344 rc.cpp:345
 
1574
msgid ""
 
1575
"_: Stencils\n"
 
1576
"White Collar Worker"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: rc.cpp:346
 
1580
msgid ""
 
1581
"_: Stencils\n"
 
1582
"Man"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: rc.cpp:347
 
1586
msgid ""
 
1587
"_: Stencils\n"
 
1588
"Man shape"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: rc.cpp:348 rc.cpp:349
 
1592
msgid ""
 
1593
"_: Stencils\n"
 
1594
"Blue Collar Worker"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: rc.cpp:350
 
1598
msgid ""
 
1599
"_: Stencils\n"
 
1600
"Woman"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: rc.cpp:352
 
1604
msgid ""
 
1605
"_: Stencils\n"
 
1606
"People Shapes"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: rc.cpp:353
 
1610
msgid ""
 
1611
"_: Stencils\n"
 
1612
"Derived Attribute"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: rc.cpp:354
 
1616
msgid ""
 
1617
"_: Stencils\n"
 
1618
"Derived Attribute shape used in ER diagrams"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: rc.cpp:355 rc.cpp:361
 
1622
msgid ""
 
1623
"_: Stencils\n"
 
1624
"Relationship"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: rc.cpp:356 rc.cpp:362
 
1628
msgid ""
 
1629
"_: Stencils\n"
 
1630
"Relationship shape used in ER diagrams"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: rc.cpp:357
 
1634
msgid ""
 
1635
"_: Stencils\n"
 
1636
"Entity"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: rc.cpp:358
 
1640
msgid ""
 
1641
"_: Stencils\n"
 
1642
"Entity shape used in ER diagrams"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: rc.cpp:359
 
1646
msgid ""
 
1647
"_: Stencils\n"
 
1648
"Multivalued Attribute"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: rc.cpp:360
 
1652
msgid ""
 
1653
"_: Stencils\n"
 
1654
"Multivalued Attribute shape used in ER diagrams"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: rc.cpp:363
 
1658
msgid ""
 
1659
"_: Stencils\n"
 
1660
"Attribute"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: rc.cpp:364
 
1664
msgid ""
 
1665
"_: Stencils\n"
 
1666
"Attribute shape used in ER diagrams"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: rc.cpp:365
 
1670
msgid ""
 
1671
"_: Stencils\n"
 
1672
"Entity Relationship"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: rc.cpp:366
 
1676
msgid ""
 
1677
"_: Stencils\n"
 
1678
"Weak Entity"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: rc.cpp:367
 
1682
msgid ""
 
1683
"_: Stencils\n"
 
1684
"Weak Entity shape used in ER diagrams"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: rc.cpp:368 rc.cpp:369
 
1688
msgid ""
 
1689
"_: Stencils\n"
 
1690
"box"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: rc.cpp:370 rc.cpp:371
 
1694
msgid ""
 
1695
"_: Stencils\n"
 
1696
"choice"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: rc.cpp:372 rc.cpp:373
 
1700
msgid ""
 
1701
"_: Stencils\n"
 
1702
"block"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: rc.cpp:374 rc.cpp:375
 
1706
msgid ""
 
1707
"_: Stencils\n"
 
1708
"headloop"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: rc.cpp:376 rc.cpp:377
 
1712
msgid ""
 
1713
"_: Stencils\n"
 
1714
"footloop"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: rc.cpp:378 rc.cpp:379
 
1718
msgid ""
 
1719
"_: Stencils\n"
 
1720
"conditional"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: rc.cpp:380 rc.cpp:381
 
1724
msgid ""
 
1725
"_: Stencils\n"
 
1726
"statement"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: rc.cpp:382 rc.cpp:383
 
1730
msgid ""
 
1731
"_: Stencils\n"
 
1732
"exit"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: rc.cpp:384 rc.cpp:385
 
1736
msgid ""
 
1737
"_: Stencils\n"
 
1738
"call"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: rc.cpp:386 rc.cpp:387
 
1742
msgid ""
 
1743
"_: Stencils\n"
 
1744
"choice-add"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: rc.cpp:388 rc.cpp:389
 
1748
msgid ""
 
1749
"_: Stencils\n"
 
1750
"conditional-head1"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: rc.cpp:390 rc.cpp:391
 
1754
msgid ""
 
1755
"_: Stencils\n"
 
1756
"conditional-head2"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: rc.cpp:392
 
1760
msgid ""
 
1761
"_: Stencils\n"
 
1762
"Nassi Shneiderman Diagram Shapes"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: rc.cpp:393
 
1766
msgid ""
 
1767
"_: Stencils\n"
 
1768
"Truck"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: rc.cpp:394
 
1772
msgid ""
 
1773
"_: Stencils\n"
 
1774
"Truck shape"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: rc.cpp:395
 
1778
msgid ""
 
1779
"_: Stencils\n"
 
1780
"Transport Shapes"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: rc.cpp:396
 
1784
msgid ""
 
1785
"_: Stencils\n"
 
1786
"Multiple Arrow 1"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: rc.cpp:397
 
1790
msgid ""
 
1791
"_: Stencils\n"
 
1792
"Multiple Arrow shape 1"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: rc.cpp:398
 
1796
msgid ""
 
1797
"_: Stencils\n"
 
1798
"Multiple Arrow 2"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: rc.cpp:399
 
1802
msgid ""
 
1803
"_: Stencils\n"
 
1804
"Multiple Arrow shape 2"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: rc.cpp:400
 
1808
msgid ""
 
1809
"_: Stencils\n"
 
1810
"Multiple Arrow 3"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: rc.cpp:401
 
1814
msgid ""
 
1815
"_: Stencils\n"
 
1816
"Multiple Arrow shape 3"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: rc.cpp:402
 
1820
msgid ""
 
1821
"_: Stencils\n"
 
1822
"Arrow"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: rc.cpp:403
 
1826
msgid ""
 
1827
"_: Stencils\n"
 
1828
"Arrow shape"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: rc.cpp:404
 
1832
msgid ""
 
1833
"_: Stencils\n"
 
1834
"Sun Arrow"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: rc.cpp:405
 
1838
msgid ""
 
1839
"_: Stencils\n"
 
1840
"Sun Arrow shape"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: rc.cpp:406
 
1844
msgid ""
 
1845
"_: Stencils\n"
 
1846
"Arrow Shapes"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: rc.cpp:407
 
1850
msgid ""
 
1851
"_: Stencils\n"
 
1852
"Miscellaneous Collections"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: rc.cpp:408
 
1856
msgid ""
 
1857
"_: Stencils\n"
 
1858
"Data Store"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: rc.cpp:409
 
1862
msgid ""
 
1863
"_: Stencils\n"
 
1864
"Data Store shape"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: rc.cpp:410 rc.cpp:453
 
1868
msgid ""
 
1869
"_: Stencils\n"
 
1870
"Process"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: rc.cpp:411
 
1874
msgid ""
 
1875
"_: Stencils\n"
 
1876
"Process shape"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: rc.cpp:412
 
1880
msgid ""
 
1881
"_: Stencils\n"
 
1882
"Database"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: rc.cpp:413
 
1886
msgid ""
 
1887
"_: Stencils\n"
 
1888
"Database shape"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: rc.cpp:414
 
1892
msgid ""
 
1893
"_: Stencils\n"
 
1894
"Source or Sink"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: rc.cpp:415
 
1898
msgid ""
 
1899
"_: Stencils\n"
 
1900
"Source or Sink shape"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: rc.cpp:416
 
1904
msgid ""
 
1905
"_: Stencils\n"
 
1906
"Flowcharting Shapes"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: rc.cpp:417
 
1910
msgid ""
 
1911
"_: Stencils\n"
 
1912
"Preparation"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: rc.cpp:418
 
1916
msgid ""
 
1917
"_: Stencils\n"
 
1918
"Basic flowcharting preparation shape"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: rc.cpp:419
 
1922
msgid ""
 
1923
"_: Stencils\n"
 
1924
"Manual Operation"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: rc.cpp:420
 
1928
msgid ""
 
1929
"_: Stencils\n"
 
1930
"Basic flowcharting manual operation shape"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: rc.cpp:421 rc.cpp:422
 
1934
msgid ""
 
1935
"_: Stencils\n"
 
1936
"Off-Page Reference"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: rc.cpp:423
 
1940
msgid ""
 
1941
"_: Stencils\n"
 
1942
"Direct Data"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: rc.cpp:424
 
1946
msgid ""
 
1947
"_: Stencils\n"
 
1948
"Basic flowcharting direct data shape"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: rc.cpp:425 rc.cpp:426
 
1952
msgid ""
 
1953
"_: Stencils\n"
 
1954
"On-Page Reference"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: rc.cpp:427
 
1958
msgid ""
 
1959
"_: Stencils\n"
 
1960
"Loop Limit"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: rc.cpp:428
 
1964
msgid ""
 
1965
"_: Stencils\n"
 
1966
"Basic flowcharting loop limit shape"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: rc.cpp:429
 
1970
msgid ""
 
1971
"_: Stencils\n"
 
1972
"Data"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: rc.cpp:430
 
1976
msgid ""
 
1977
"_: Stencils\n"
 
1978
"Data shape for flowcharting"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: rc.cpp:431
 
1982
msgid ""
 
1983
"_: Stencils\n"
 
1984
"Document"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: rc.cpp:432
 
1988
msgid ""
 
1989
"_: Stencils\n"
 
1990
"Flowcharting Document Stencil"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: rc.cpp:433
 
1994
msgid ""
 
1995
"_: Stencils\n"
 
1996
"Paper Tape"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: rc.cpp:434
 
2000
msgid ""
 
2001
"_: Stencils\n"
 
2002
"Flowcharting Paper Tape Stencil"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: rc.cpp:435
 
2006
msgid ""
 
2007
"_: Stencils\n"
 
2008
"Terminator"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: rc.cpp:436
 
2012
msgid ""
 
2013
"_: Stencils\n"
 
2014
"Terminator shape"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: rc.cpp:437
 
2018
msgid ""
 
2019
"_: Stencils\n"
 
2020
"Stored Data"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: rc.cpp:438
 
2024
msgid ""
 
2025
"_: Stencils\n"
 
2026
"Basic flowcharting stored data shape"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: rc.cpp:439
 
2030
msgid ""
 
2031
"_: Stencils\n"
 
2032
"Manual Input"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: rc.cpp:440
 
2036
msgid ""
 
2037
"_: Stencils\n"
 
2038
"Basic flowcharting manual input shape"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: rc.cpp:441
 
2042
msgid ""
 
2043
"_: Stencils\n"
 
2044
"Decision"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: rc.cpp:442
 
2048
msgid ""
 
2049
"_: Stencils\n"
 
2050
"Basic flowcharting decision shape"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: rc.cpp:443
 
2054
msgid ""
 
2055
"_: Stencils\n"
 
2056
"Internal Storage"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: rc.cpp:444
 
2060
msgid ""
 
2061
"_: Stencils\n"
 
2062
"Internal storage shape"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: rc.cpp:445
 
2066
msgid ""
 
2067
"_: Stencils\n"
 
2068
"Predefined Process"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: rc.cpp:446
 
2072
msgid ""
 
2073
"_: Stencils\n"
 
2074
"Predefined process shape"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: rc.cpp:447 rc.cpp:448
 
2078
msgid ""
 
2079
"_: Stencils\n"
 
2080
"Sequential Data"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: rc.cpp:449
 
2084
msgid ""
 
2085
"_: Stencils\n"
 
2086
"Display"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: rc.cpp:450
 
2090
msgid ""
 
2091
"_: Stencils\n"
 
2092
"Basic flowcharting display shape"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: rc.cpp:451
 
2096
msgid ""
 
2097
"_: Stencils\n"
 
2098
"Card"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: rc.cpp:452
 
2102
msgid ""
 
2103
"_: Stencils\n"
 
2104
"Basic flowcharting card shape"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: rc.cpp:454
 
2108
msgid ""
 
2109
"_: Stencils\n"
 
2110
"Basic flowcharting process shape"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: rc.cpp:455
 
2114
msgid ""
 
2115
"_: Stencils\n"
 
2116
"Basic Flowcharting Shapes"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: rc.cpp:456
 
2120
msgid ""
 
2121
"_: Stencils\n"
 
2122
"Connector"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: rc.cpp:457
 
2126
msgid ""
 
2127
"_: Stencils\n"
 
2128
"Logical Connection Point"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: rc.cpp:458
 
2132
msgid ""
 
2133
"_: Stencils\n"
 
2134
"Nor"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: rc.cpp:459
 
2138
msgid ""
 
2139
"_: Stencils\n"
 
2140
"Logical Nor Gate"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: rc.cpp:460
 
2144
msgid ""
 
2145
"_: Stencils\n"
 
2146
"Inverter"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: rc.cpp:461
 
2150
msgid ""
 
2151
"_: Stencils\n"
 
2152
"Logical Inverter Gate"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: rc.cpp:462
 
2156
msgid ""
 
2157
"_: Stencils\n"
 
2158
"Not"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: rc.cpp:463
 
2162
msgid ""
 
2163
"_: Stencils\n"
 
2164
"Logical Not Gate"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: rc.cpp:464
 
2168
msgid ""
 
2169
"_: Stencils\n"
 
2170
"And"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: rc.cpp:465
 
2174
msgid ""
 
2175
"_: Stencils\n"
 
2176
"Logical And Gate"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: rc.cpp:466
 
2180
msgid ""
 
2181
"_: Stencils\n"
 
2182
"Xor"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: rc.cpp:467
 
2186
msgid ""
 
2187
"_: Stencils\n"
 
2188
"Logical Xor Gate"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: rc.cpp:468
 
2192
msgid ""
 
2193
"_: Stencils\n"
 
2194
"Buffer"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: rc.cpp:469
 
2198
msgid ""
 
2199
"_: Stencils\n"
 
2200
"Logical Buffer Gate"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: rc.cpp:470
 
2204
msgid ""
 
2205
"_: Stencils\n"
 
2206
"Nand"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: rc.cpp:471
 
2210
msgid ""
 
2211
"_: Stencils\n"
 
2212
"Logical Nand Gate"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: rc.cpp:472
 
2216
msgid ""
 
2217
"_: Stencils\n"
 
2218
"Or"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: rc.cpp:473
 
2222
msgid ""
 
2223
"_: Stencils\n"
 
2224
"Logical Or Gate"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: rc.cpp:474
 
2228
msgid ""
 
2229
"_: Stencils\n"
 
2230
"Logic Shapes"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: rc.cpp:475
 
2234
msgid ""
 
2235
"_: Stencils\n"
 
2236
"Flowcharting Collections"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: rc.cpp:476
 
2240
msgid ""
 
2241
"_: Stencils\n"
 
2242
"Europe"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: rc.cpp:477
 
2246
msgid ""
 
2247
"_: Stencils\n"
 
2248
"Map of Europe"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: rc.cpp:478 rc.cpp:515 rc.cpp:516
 
2252
msgid ""
 
2253
"_: Stencils\n"
 
2254
"Belgium"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: rc.cpp:479
 
2258
msgid ""
 
2259
"_: Stencils\n"
 
2260
"Map of Belgium"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: rc.cpp:480
 
2264
msgid ""
 
2265
"_: Stencils\n"
 
2266
"Maps"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: rc.cpp:481 rc.cpp:482
 
2270
msgid ""
 
2271
"_: Stencils\n"
 
2272
"Japan"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: rc.cpp:483 rc.cpp:484
 
2276
msgid ""
 
2277
"_: Stencils\n"
 
2278
"Greece"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: rc.cpp:485 rc.cpp:486
 
2282
msgid ""
 
2283
"_: Stencils\n"
 
2284
"Netherlands"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: rc.cpp:487 rc.cpp:488
 
2288
msgid ""
 
2289
"_: Stencils\n"
 
2290
"Luxembourg"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: rc.cpp:489 rc.cpp:490
 
2294
msgid ""
 
2295
"_: Stencils\n"
 
2296
"Ireland"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: rc.cpp:491 rc.cpp:492
 
2300
msgid ""
 
2301
"_: Stencils\n"
 
2302
"Italy"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: rc.cpp:493 rc.cpp:494
 
2306
msgid ""
 
2307
"_: Stencils\n"
 
2308
"Sweden"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: rc.cpp:495 rc.cpp:496
 
2312
msgid ""
 
2313
"_: Stencils\n"
 
2314
"United States of America"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: rc.cpp:497 rc.cpp:498
 
2318
msgid ""
 
2319
"_: Stencils\n"
 
2320
"France"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: rc.cpp:499 rc.cpp:500
 
2324
msgid ""
 
2325
"_: Stencils\n"
 
2326
"Iceland"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: rc.cpp:501 rc.cpp:502
 
2330
msgid ""
 
2331
"_: Stencils\n"
 
2332
"Germany"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: rc.cpp:503 rc.cpp:504
 
2336
msgid ""
 
2337
"_: Stencils\n"
 
2338
"Switzerland"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: rc.cpp:505 rc.cpp:506
 
2342
msgid ""
 
2343
"_: Stencils\n"
 
2344
"Austria"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: rc.cpp:507 rc.cpp:508
 
2348
msgid ""
 
2349
"_: Stencils\n"
 
2350
"Finland"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: rc.cpp:509 rc.cpp:510
 
2354
msgid ""
 
2355
"_: Stencils\n"
 
2356
"Great Britain"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: rc.cpp:511 rc.cpp:512
 
2360
msgid ""
 
2361
"_: Stencils\n"
 
2362
"Poland"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: rc.cpp:513 rc.cpp:514
 
2366
msgid ""
 
2367
"_: Stencils\n"
 
2368
"Norway"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: rc.cpp:517
 
2372
msgid ""
 
2373
"_: Stencils\n"
 
2374
"Flags"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: rc.cpp:518
 
2378
msgid ""
 
2379
"_: Stencils\n"
 
2380
"Geographic Collections"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: rc.cpp:519
 
2384
msgid ""
 
2385
"_: Stencils\n"
 
2386
"Cisco"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: rc.cpp:520
 
2390
msgid ""
 
2391
"_: Stencils\n"
 
2392
"Circuit"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: rc.cpp:521
 
2396
msgid ""
 
2397
"_: Stencils\n"
 
2398
"SDL"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: rc.cpp:522
 
2402
msgid ""
 
2403
"_: Stencils\n"
 
2404
"Assorted"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: rc.cpp:523
 
2408
msgid ""
 
2409
"_: Stencils\n"
 
2410
"Jigsaw"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: rc.cpp:524
 
2414
msgid ""
 
2415
"_: Stencils\n"
 
2416
"MSE"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: rc.cpp:525
 
2420
msgid ""
 
2421
"_: Stencils\n"
 
2422
"Pneumatic"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: rc.cpp:526
 
2426
msgid ""
 
2427
"_: Stencils\n"
 
2428
"Civil"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: rc.cpp:527
 
2432
msgid ""
 
2433
"_: Stencils\n"
 
2434
"Sybase"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: rc.cpp:528
 
2438
msgid ""
 
2439
"_: Stencils\n"
 
2440
"Network"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: rc.cpp:529
 
2444
msgid ""
 
2445
"_: Stencils\n"
 
2446
"Electric"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: rc.cpp:530
 
2450
msgid ""
 
2451
"_: Stencils\n"
 
2452
"Contact"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: rc.cpp:531
 
2456
msgid ""
 
2457
"_: Stencils\n"
 
2458
"Dia Shapes Collections"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: rc.cpp:532
 
2462
msgid ""
 
2463
"_: Stencils\n"
 
2464
"Key"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: rc.cpp:533
 
2468
msgid ""
 
2469
"_: Stencils\n"
 
2470
"Key shape"
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: rc.cpp:534 rc.cpp:535
 
2474
msgid ""
 
2475
"_: Stencils\n"
 
2476
"Cell Phone"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: rc.cpp:536 rc.cpp:537
 
2480
msgid ""
 
2481
"_: Stencils\n"
 
2482
"CD-ROM"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: rc.cpp:538
 
2486
msgid ""
 
2487
"_: Stencils\n"
 
2488
"Miscellaneous Hardware"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: rc.cpp:539 rc.cpp:540
 
2492
msgid ""
 
2493
"_: Stencils\n"
 
2494
"Keyboard"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: rc.cpp:541 rc.cpp:542
 
2498
msgid ""
 
2499
"_: Stencils\n"
 
2500
"PCI card"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: rc.cpp:543
 
2504
msgid ""
 
2505
"_: Stencils\n"
 
2506
"Floppy Disk"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: rc.cpp:544
 
2510
msgid ""
 
2511
"_: Stencils\n"
 
2512
"Floppy Disk shape"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: rc.cpp:545 rc.cpp:546
 
2516
msgid ""
 
2517
"_: Stencils\n"
 
2518
"Terminal"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: rc.cpp:547 rc.cpp:548
 
2522
msgid ""
 
2523
"_: Stencils\n"
 
2524
"Mini-tower Desktop PC 2D"
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
 
2527
#: rc.cpp:549 rc.cpp:550
 
2528
msgid ""
 
2529
"_: Stencils\n"
 
2530
"Proxy"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: rc.cpp:551 rc.cpp:552
 
2534
msgid ""
 
2535
"_: Stencils\n"
 
2536
"Desktop PC 2D"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: rc.cpp:553 rc.cpp:554
 
2540
msgid ""
 
2541
"_: Stencils\n"
 
2542
"HDD"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: rc.cpp:555
 
2546
msgid ""
 
2547
"_: Stencils\n"
 
2548
"Terminal 2D"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: rc.cpp:556
 
2552
msgid ""
 
2553
"_: Stencils\n"
 
2554
"X Terminal"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: rc.cpp:557 rc.cpp:558
 
2558
msgid ""
 
2559
"_: Stencils\n"
 
2560
"Printer 1"
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: rc.cpp:559 rc.cpp:560
 
2564
msgid ""
 
2565
"_: Stencils\n"
 
2566
"Printer 2"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: rc.cpp:561 rc.cpp:562
 
2570
msgid ""
 
2571
"_: Stencils\n"
 
2572
"Workstation 3D"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#: rc.cpp:563 rc.cpp:564
 
2576
msgid ""
 
2577
"_: Stencils\n"
 
2578
"Rack"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: rc.cpp:565 rc.cpp:566
 
2582
msgid ""
 
2583
"_: Stencils\n"
 
2584
"Notebook"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: rc.cpp:567 rc.cpp:568
 
2588
msgid ""
 
2589
"_: Stencils\n"
 
2590
"Mini-tower Desktop PC 3D"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: rc.cpp:569 rc.cpp:570
 
2594
msgid ""
 
2595
"_: Stencils\n"
 
2596
"Desktop PC 3D"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: rc.cpp:571
 
2600
msgid ""
 
2601
"_: Stencils\n"
 
2602
"Computer Hardware"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: rc.cpp:572
 
2606
msgid ""
 
2607
"_: Stencils\n"
 
2608
"Hardware Collections"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: rc.cpp:573 rc.cpp:574
 
2612
msgid ""
 
2613
"_: Stencils\n"
 
2614
"End"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: rc.cpp:575 rc.cpp:576
 
2618
msgid ""
 
2619
"_: Stencils\n"
 
2620
"Activity"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: rc.cpp:577
 
2624
msgid ""
 
2625
"_: Stencils\n"
 
2626
"Branch & Merge"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: rc.cpp:578
 
2630
msgid ""
 
2631
"_: Stencils\n"
 
2632
"Branch and Merge"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: rc.cpp:579 rc.cpp:580
 
2636
msgid ""
 
2637
"_: Stencils\n"
 
2638
"Start"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: rc.cpp:581
 
2642
msgid ""
 
2643
"_: Stencils\n"
 
2644
"Fork & Join"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: rc.cpp:582
 
2648
msgid ""
 
2649
"_: Stencils\n"
 
2650
"Fork and Join"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: rc.cpp:583
 
2654
msgid ""
 
2655
"_: Stencils\n"
 
2656
"Activity Diagram Shapes"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: rc.cpp:584 rc.cpp:585 rc.cpp:592
 
2660
msgid ""
 
2661
"_: Stencils\n"
 
2662
"Class"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: rc.cpp:586 rc.cpp:587
 
2666
msgid ""
 
2667
"_: Stencils\n"
 
2668
"Note"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: rc.cpp:588 rc.cpp:589
 
2672
msgid ""
 
2673
"_: Stencils\n"
 
2674
"Interface"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: rc.cpp:590
 
2678
msgid ""
 
2679
"_: Stencils\n"
 
2680
"Template Class"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: rc.cpp:591
 
2684
msgid ""
 
2685
"_: Stencils\n"
 
2686
"TemplateClass"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: rc.cpp:593
 
2690
msgid ""
 
2691
"_: Stencils\n"
 
2692
"ClassConceptual"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: rc.cpp:594
 
2696
msgid ""
 
2697
"_: Stencils\n"
 
2698
"Class Diagram Shapes"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: rc.cpp:595
 
2702
msgid ""
 
2703
"_: Stencils\n"
 
2704
"UML Collections"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/layer3_switch.shape line 4
 
2708
#: rc.cpp:598
 
2709
#, no-c-format
 
2710
msgid ""
 
2711
"_: Stencils\n"
 
2712
"Cisco - Layer 3 Switch"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hp_mini.shape line 4
 
2716
#: rc.cpp:601
 
2717
#, no-c-format
 
2718
msgid ""
 
2719
"_: Stencils\n"
 
2720
"Cisco - HP Mini"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbsm.shape line 4
 
2724
#: rc.cpp:604
 
2725
#, no-c-format
 
2726
msgid ""
 
2727
"_: Stencils\n"
 
2728
"Cisco - BBSM"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200_vsc3000_host.shape line 4
 
2732
#: rc.cpp:607
 
2733
#, no-c-format
 
2734
msgid ""
 
2735
"_: Stencils\n"
 
2736
"Cisco - SC2200/VSC3000 host"
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_concentrator.shape line 4
 
2740
#: rc.cpp:610
 
2741
#, no-c-format
 
2742
msgid ""
 
2743
"_: Stencils\n"
 
2744
"Cisco - VPN concentrator"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite.shape line 4
 
2748
#: rc.cpp:613
 
2749
#, no-c-format
 
2750
msgid ""
 
2751
"_: Stencils\n"
 
2752
"Cisco - Satellite"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dpt.shape line 4
 
2756
#: rc.cpp:616
 
2757
#, no-c-format
 
2758
msgid ""
 
2759
"_: Stencils\n"
 
2760
"Cisco - DPT"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/universal_gateway.shape line 4
 
2764
#: rc.cpp:619
 
2765
#, no-c-format
 
2766
msgid ""
 
2767
"_: Stencils\n"
 
2768
"Cisco - Universal Gateway"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_switch_router.shape line 4
 
2772
#: rc.cpp:622
 
2773
#, no-c-format
 
2774
msgid ""
 
2775
"_: Stencils\n"
 
2776
"Cisco - ATM Tag Switch Router"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3174.shape line 4
 
2780
#: rc.cpp:625
 
2781
#, no-c-format
 
2782
msgid ""
 
2783
"_: Stencils\n"
 
2784
"Cisco - 3174 (desktop) cluster controller"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vsc3000.shape line 4
 
2788
#: rc.cpp:628
 
2789
#, no-c-format
 
2790
msgid ""
 
2791
"_: Stencils\n"
 
2792
"Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000)"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6705.shape line 4
 
2796
#: rc.cpp:631
 
2797
#, no-c-format
 
2798
msgid ""
 
2799
"_: Stencils\n"
 
2800
"Cisco - 6705"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_switch.shape line 4
 
2804
#: rc.cpp:634
 
2805
#, no-c-format
 
2806
msgid ""
 
2807
"_: Stencils\n"
 
2808
"Cisco - ATM Switch"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multilayer_switch.shape line 4
 
2812
#: rc.cpp:637
 
2813
#, no-c-format
 
2814
msgid ""
 
2815
"_: Stencils\n"
 
2816
"Cisco - Multilayer switch"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_tag_sw_gigabit_router.shape line 4
 
2820
#: rc.cpp:640
 
2821
#, no-c-format
 
2822
msgid ""
 
2823
"_: Stencils\n"
 
2824
"Cisco - ATM Tag Sw Gigabit Router"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/terminal.shape line 4
 
2828
#: rc.cpp:643
 
2829
#, no-c-format
 
2830
msgid ""
 
2831
"_: Stencils\n"
 
2832
"Cisco - Terminal"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_cluster.shape line 4
 
2836
#: rc.cpp:646
 
2837
#, no-c-format
 
2838
msgid ""
 
2839
"_: Stencils\n"
 
2840
"Cisco - Web cluster"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw.shape line 4
 
2844
#: rc.cpp:649
 
2845
#, no-c-format
 
2846
msgid ""
 
2847
"_: Stencils\n"
 
2848
"Cisco - BBFW"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5000.shape line 4
 
2852
#: rc.cpp:652
 
2853
#, no-c-format
 
2854
msgid ""
 
2855
"_: Stencils\n"
 
2856
"Cisco - Workgroup 5000"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/scanner.shape line 4
 
2860
#: rc.cpp:655
 
2861
#, no-c-format
 
2862
msgid ""
 
2863
"_: Stencils\n"
 
2864
"Cisco - Scanner"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_softphone.shape line 4
 
2868
#: rc.cpp:658
 
2869
#, no-c-format
 
2870
msgid ""
 
2871
"_: Stencils\n"
 
2872
"Cisco - IP Softphone"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7500ars.shape line 4
 
2876
#: rc.cpp:661
 
2877
#, no-c-format
 
2878
msgid ""
 
2879
"_: Stencils\n"
 
2880
"Cisco - 7500ARS (7513)"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ata.shape line 4
 
2884
#: rc.cpp:664
 
2885
#, no-c-format
 
2886
msgid ""
 
2887
"_: Stencils\n"
 
2888
"Cisco - ATA"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone_fax.shape line 4
 
2892
#: rc.cpp:667
 
2893
#, no-c-format
 
2894
msgid ""
 
2895
"_: Stencils\n"
 
2896
"Cisco - Phone/Fax"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/distributed_director.shape line 4
 
2900
#: rc.cpp:670
 
2901
#, no-c-format
 
2902
msgid ""
 
2903
"_: Stencils\n"
 
2904
"Cisco - Distributed Director"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sitting_woman.shape line 4
 
2908
#: rc.cpp:673
 
2909
#, no-c-format
 
2910
msgid ""
 
2911
"_: Stencils\n"
 
2912
"Cisco - Sitting woman"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fddi_ring.shape line 4
 
2916
#: rc.cpp:676
 
2917
#, no-c-format
 
2918
msgid ""
 
2919
"_: Stencils\n"
 
2920
"Cisco - FDDI Ring"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/system_controller.shape line 4
 
2924
#: rc.cpp:679
 
2925
#, no-c-format
 
2926
msgid ""
 
2927
"_: Stencils\n"
 
2928
"Cisco - System controller"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/programmable_switch.shape line 4
 
2932
#: rc.cpp:682
 
2933
#, no-c-format
 
2934
msgid ""
 
2935
"_: Stencils\n"
 
2936
"Cisco - Programmable Switch"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/css1100.shape line 4
 
2940
#: rc.cpp:685
 
2941
#, no-c-format
 
2942
msgid ""
 
2943
"_: Stencils\n"
 
2944
"Cisco - Content Service Switch 1100"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/class45_switch.shape line 4
 
2948
#: rc.cpp:688
 
2949
#, no-c-format
 
2950
msgid ""
 
2951
"_: Stencils\n"
 
2952
"Cisco - Class 4/5 switch"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_engine.shape line 4
 
2956
#: rc.cpp:691
 
2957
#, no-c-format
 
2958
msgid ""
 
2959
"_: Stencils\n"
 
2960
"Cisco - Content Engine (Cache Director)"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_phone.shape line 4
 
2964
#: rc.cpp:694
 
2965
#, no-c-format
 
2966
msgid ""
 
2967
"_: Stencils\n"
 
2968
"Cisco - IP Phone"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/car.shape line 4
 
2972
#: rc.cpp:697
 
2973
#, no-c-format
 
2974
msgid ""
 
2975
"_: Stencils\n"
 
2976
"Cisco - Car"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ups.shape line 4
 
2980
#: rc.cpp:700
 
2981
#, no-c-format
 
2982
msgid ""
 
2983
"_: Stencils\n"
 
2984
"Cisco - UPS"
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/icm.shape line 4
 
2988
#: rc.cpp:703
 
2989
#, no-c-format
 
2990
msgid ""
 
2991
"_: Stencils\n"
 
2992
"Cisco - ICM"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/100baset_hub.shape line 4
 
2996
#: rc.cpp:706
 
2997
#, no-c-format
 
2998
msgid ""
 
2999
"_: Stencils\n"
 
3000
"Cisco - 100BaseT Hub"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/supercomputer.shape line 4
 
3004
#: rc.cpp:709
 
3005
#, no-c-format
 
3006
msgid ""
 
3007
"_: Stencils\n"
 
3008
"Cisco - Supercomputer"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netflow_router.shape line 4
 
3012
#: rc.cpp:712
 
3013
#, no-c-format
 
3014
msgid ""
 
3015
"_: Stencils\n"
 
3016
"Cisco - NetFlow router"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ios_firewall.shape line 4
 
3020
#: rc.cpp:715
 
3021
#, no-c-format
 
3022
msgid ""
 
3023
"_: Stencils\n"
 
3024
"Cisco - IOS Firewall"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bbfw_media.shape line 4
 
3028
#: rc.cpp:718
 
3029
#, no-c-format
 
3030
msgid ""
 
3031
"_: Stencils\n"
 
3032
"Cisco - BBFW media"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/printer.shape line 4
 
3036
#: rc.cpp:721
 
3037
#, no-c-format
 
3038
msgid ""
 
3039
"_: Stencils\n"
 
3040
"Cisco - Printer"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/breakout_box.shape line 4
 
3044
#: rc.cpp:724
 
3045
#, no-c-format
 
3046
msgid ""
 
3047
"_: Stencils\n"
 
3048
"Cisco - Breakout box"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vpn_gateway.shape line 4
 
3052
#: rc.cpp:727
 
3053
#, no-c-format
 
3054
msgid ""
 
3055
"_: Stencils\n"
 
3056
"Cisco - VPN Gateway"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workstation.shape line 4
 
3060
#: rc.cpp:730
 
3061
#, no-c-format
 
3062
msgid ""
 
3063
"_: Stencils\n"
 
3064
"Cisco - Workstation"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/macintosh.shape line 4
 
3068
#: rc.cpp:733
 
3069
#, no-c-format
 
3070
msgid ""
 
3071
"_: Stencils\n"
 
3072
"Cisco - Macintosh"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cable_modem.shape line 4
 
3076
#: rc.cpp:736
 
3077
#, no-c-format
 
3078
msgid ""
 
3079
"_: Stencils\n"
 
3080
"Cisco - Cable Modem"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm3800.shape line 4
 
3084
#: rc.cpp:739
 
3085
#, no-c-format
 
3086
msgid ""
 
3087
"_: Stencils\n"
 
3088
"Cisco - ATM 3800"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape line 4
 
3092
#: rc.cpp:742
 
3093
#, no-c-format
 
3094
msgid ""
 
3095
"_: Stencils\n"
 
3096
"Cisco - Wireless"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/government_building.shape line 4
 
3100
#: rc.cpp:745
 
3101
#, no-c-format
 
3102
msgid ""
 
3103
"_: Stencils\n"
 
3104
"Cisco - Government Building"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6732.shape line 4
 
3108
#: rc.cpp:748
 
3109
#, no-c-format
 
3110
msgid ""
 
3111
"_: Stencils\n"
 
3112
"Cisco - 6732"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip.shape line 4
 
3116
#: rc.cpp:751
 
3117
#, no-c-format
 
3118
msgid ""
 
3119
"_: Stencils\n"
 
3120
"Cisco - IP"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch2.shape line 4
 
3124
#: rc.cpp:754
 
3125
#, no-c-format
 
3126
msgid ""
 
3127
"_: Stencils\n"
 
3128
"Cisco - Voice switch 2"
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mux.shape line 4
 
3132
#: rc.cpp:757
 
3133
#, no-c-format
 
3134
msgid ""
 
3135
"_: Stencils\n"
 
3136
"Cisco - MUX"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sip_proxy_server.shape line 4
 
3140
#: rc.cpp:760
 
3141
#, no-c-format
 
3142
msgid ""
 
3143
"_: Stencils\n"
 
3144
"Cisco - SIP Proxy server"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_atm_switch.shape line 4
 
3148
#: rc.cpp:763
 
3149
#, no-c-format
 
3150
msgid ""
 
3151
"_: Stencils\n"
 
3152
"Cisco - Voice ATM Switch"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iad_router.shape line 4
 
3156
#: rc.cpp:766
 
3157
#, no-c-format
 
3158
msgid ""
 
3159
"_: Stencils\n"
 
3160
"Cisco - IAD router"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pxf.shape line 4
 
3164
#: rc.cpp:769
 
3165
#, no-c-format
 
3166
msgid ""
 
3167
"_: Stencils\n"
 
3168
"Cisco - PXF"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tokenring.shape line 4
 
3172
#: rc.cpp:772
 
3173
#, no-c-format
 
3174
msgid ""
 
3175
"_: Stencils\n"
 
3176
"Cisco - TokenRing"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_array.shape line 4
 
3180
#: rc.cpp:775
 
3181
#, no-c-format
 
3182
msgid ""
 
3183
"_: Stencils\n"
 
3184
"Cisco - Storage array"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microphone.shape line 4
 
3188
#: rc.cpp:778
 
3189
#, no-c-format
 
3190
msgid ""
 
3191
"_: Stencils\n"
 
3192
"Cisco - Microphone"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/moh_server.shape line 4
 
3196
#: rc.cpp:781
 
3197
#, no-c-format
 
3198
msgid ""
 
3199
"_: Stencils\n"
 
3200
"Cisco - MoH server (Music on Hold)"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx_switch.shape line 4
 
3204
#: rc.cpp:784
 
3205
#, no-c-format
 
3206
msgid ""
 
3207
"_: Stencils\n"
 
3208
"Cisco - PBX Switch"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bts10200.shape line 4
 
3212
#: rc.cpp:787
 
3213
#, no-c-format
 
3214
msgid ""
 
3215
"_: Stencils\n"
 
3216
"Cisco - BTS 10200"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tablet.shape line 4
 
3220
#: rc.cpp:790
 
3221
#, no-c-format
 
3222
msgid ""
 
3223
"_: Stencils\n"
 
3224
"Cisco - Tablet"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fc_storage.shape line 4
 
3228
#: rc.cpp:793
 
3229
#, no-c-format
 
3230
msgid ""
 
3231
"_: Stencils\n"
 
3232
"Cisco - FC Storage"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mau.shape line 4
 
3236
#: rc.cpp:796
 
3237
#, no-c-format
 
3238
msgid ""
 
3239
"_: Stencils\n"
 
3240
"Cisco - MAU"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_amplifier.shape line 4
 
3244
#: rc.cpp:799
 
3245
#, no-c-format
 
3246
msgid ""
 
3247
"_: Stencils\n"
 
3248
"Cisco - Optical Amplifier"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_business.shape line 4
 
3252
#: rc.cpp:802
 
3253
#, no-c-format
 
3254
msgid ""
 
3255
"_: Stencils\n"
 
3256
"Cisco - Small Business"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pix_firewall.shape line 4
 
3260
#: rc.cpp:805
 
3261
#, no-c-format
 
3262
msgid ""
 
3263
"_: Stencils\n"
 
3264
"Cisco - PIX Firewall"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mainframe.shape line 4
 
3268
#: rc.cpp:808
 
3269
#, no-c-format
 
3270
msgid ""
 
3271
"_: Stencils\n"
 
3272
"Cisco - IBM mainframe"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tv.shape line 4
 
3276
#: rc.cpp:811
 
3277
#, no-c-format
 
3278
msgid ""
 
3279
"_: Stencils\n"
 
3280
"Cisco - TV"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_services_router.shape line 4
 
3284
#: rc.cpp:814
 
3285
#, no-c-format
 
3286
msgid ""
 
3287
"_: Stencils\n"
 
3288
"Cisco - Optical Services Router"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7507.shape line 4
 
3292
#: rc.cpp:817
 
3293
#, no-c-format
 
3294
msgid ""
 
3295
"_: Stencils\n"
 
3296
"Cisco - 7507"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/standing_man.shape line 4
 
3300
#: rc.cpp:820
 
3301
#, no-c-format
 
3302
msgid ""
 
3303
"_: Stencils\n"
 
3304
"Cisco - Standing Man"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_content_manager.shape line 4
 
3308
#: rc.cpp:823
 
3309
#, no-c-format
 
3310
msgid ""
 
3311
"_: Stencils\n"
 
3312
"Cisco - IPTV content manager"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/h323.shape line 5
 
3316
#: rc.cpp:826
 
3317
#, no-c-format
 
3318
msgid ""
 
3319
"_: Stencils\n"
 
3320
"Cisco - H.323"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.shape line 4
 
3324
#: rc.cpp:829
 
3325
#, no-c-format
 
3326
msgid ""
 
3327
"_: Stencils\n"
 
3328
"Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag)"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netranger.shape line 4
 
3332
#: rc.cpp:832
 
3333
#, no-c-format
 
3334
msgid ""
 
3335
"_: Stencils\n"
 
3336
"Cisco - NetRanger"
 
3337
msgstr ""
 
3338
 
 
3339
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lock.shape line 4
 
3340
#: rc.cpp:835
 
3341
#, no-c-format
 
3342
msgid ""
 
3343
"_: Stencils\n"
 
3344
"Cisco - Lock"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pbx.shape line 4
 
3348
#: rc.cpp:838
 
3349
#, no-c-format
 
3350
msgid ""
 
3351
"_: Stencils\n"
 
3352
"Cisco - PBX"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch.shape line 4
 
3356
#: rc.cpp:841
 
3357
#, no-c-format
 
3358
msgid ""
 
3359
"_: Stencils\n"
 
3360
"Cisco - Content Switch"
 
3361
msgstr ""
 
3362
 
 
3363
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dslam.shape line 4
 
3364
#: rc.cpp:844
 
3365
#, no-c-format
 
3366
msgid ""
 
3367
"_: Stencils\n"
 
3368
"Cisco - DSLAM"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc.shape line 4
 
3372
#: rc.cpp:847
 
3373
#, no-c-format
 
3374
msgid ""
 
3375
"_: Stencils\n"
 
3376
"Cisco - PC"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_cabinet.shape line 4
 
3380
#: rc.cpp:850
 
3381
#, no-c-format
 
3382
msgid ""
 
3383
"_: Stencils\n"
 
3384
"Cisco - File cabinet"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad.shape line 4
 
3388
#: rc.cpp:853
 
3389
#, no-c-format
 
3390
msgid ""
 
3391
"_: Stencils\n"
 
3392
"Cisco - PAD"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/transpath.shape line 4
 
3396
#: rc.cpp:856
 
3397
#, no-c-format
 
3398
msgid ""
 
3399
"_: Stencils\n"
 
3400
"Cisco - Transpath"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/csu_dsu.shape line 4
 
3404
#: rc.cpp:859
 
3405
#, no-c-format
 
3406
msgid ""
 
3407
"_: Stencils\n"
 
3408
"Cisco - CSU/DSU"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sun_workstation.shape line 4
 
3412
#: rc.cpp:862
 
3413
#, no-c-format
 
3414
msgid ""
 
3415
"_: Stencils\n"
 
3416
"Cisco - SUN workstation"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_transport.shape line 4
 
3420
#: rc.cpp:865
 
3421
#, no-c-format
 
3422
msgid ""
 
3423
"_: Stencils\n"
 
3424
"Cisco - Wireless Transport"
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ics.shape line 4
 
3428
#: rc.cpp:868
 
3429
#, no-c-format
 
3430
msgid ""
 
3431
"_: Stencils\n"
 
3432
"Cisco - ICS"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hub.shape line 4
 
3436
#: rc.cpp:871
 
3437
#, no-c-format
 
3438
msgid ""
 
3439
"_: Stencils\n"
 
3440
"Cisco - Hub"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/web_browser.shape line 4
 
3444
#: rc.cpp:874
 
3445
#, no-c-format
 
3446
msgid ""
 
3447
"_: Stencils\n"
 
3448
"Cisco - Web browser"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/end_office.shape line 4
 
3452
#: rc.cpp:877
 
3453
#, no-c-format
 
3454
msgid ""
 
3455
"_: Stencils\n"
 
3456
"Cisco - End Office"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/centri.shape line 4
 
3460
#: rc.cpp:880
 
3461
#, no-c-format
 
3462
msgid ""
 
3463
"_: Stencils\n"
 
3464
"Cisco - Centri Firewall"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscoworks.shape line 4
 
3468
#: rc.cpp:883
 
3469
#, no-c-format
 
3470
msgid ""
 
3471
"_: Stencils\n"
 
3472
"Cisco - CiscoWorks workstation"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_building.shape line 4
 
3476
#: rc.cpp:886
 
3477
#, no-c-format
 
3478
msgid ""
 
3479
"_: Stencils\n"
 
3480
"Cisco - Generic Building"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_service_router.shape line 4
 
3484
#: rc.cpp:889
 
3485
#, no-c-format
 
3486
msgid ""
 
3487
"_: Stencils\n"
 
3488
"Cisco - Content Service Router"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/vip.shape line 4
 
3492
#: rc.cpp:892
 
3493
#, no-c-format
 
3494
msgid ""
 
3495
"_: Stencils\n"
 
3496
"Cisco - VIP"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dwdm_filter.shape line 4
 
3500
#: rc.cpp:895
 
3501
#, no-c-format
 
3502
msgid ""
 
3503
"_: Stencils\n"
 
3504
"Cisco - DWDM Filter"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mas_gateway.shape line 4
 
3508
#: rc.cpp:898
 
3509
#, no-c-format
 
3510
msgid ""
 
3511
"_: Stencils\n"
 
3512
"Cisco - MAS Gateway"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mac_woman.shape line 4
 
3516
#: rc.cpp:901
 
3517
#, no-c-format
 
3518
msgid ""
 
3519
"_: Stencils\n"
 
3520
"Cisco - Mac Woman"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/callmanager.shape line 4
 
3524
#: rc.cpp:904
 
3525
#, no-c-format
 
3526
msgid ""
 
3527
"_: Stencils\n"
 
3528
"Cisco - CallManager"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/10700.shape line 4
 
3532
#: rc.cpp:907
 
3533
#, no-c-format
 
3534
msgid ""
 
3535
"_: Stencils\n"
 
3536
"Cisco - 10700"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/branch_office.shape line 4
 
3540
#: rc.cpp:910
 
3541
#, no-c-format
 
3542
msgid ""
 
3543
"_: Stencils\n"
 
3544
"Cisco - Branch office"
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_processor.shape line 4
 
3548
#: rc.cpp:913
 
3549
#, no-c-format
 
3550
msgid ""
 
3551
"_: Stencils\n"
 
3552
"Cisco - Generic processor"
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/communications_server.shape line 4
 
3556
#: rc.cpp:916
 
3557
#, no-c-format
 
3558
msgid ""
 
3559
"_: Stencils\n"
 
3560
"Cisco - Communications server"
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stb.shape line 4
 
3564
#: rc.cpp:919
 
3565
#, no-c-format
 
3566
msgid ""
 
3567
"_: Stencils\n"
 
3568
"Cisco - STB (set top box)"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/truck.shape line 4
 
3572
#: rc.cpp:922
 
3573
#, no-c-format
 
3574
msgid ""
 
3575
"_: Stencils\n"
 
3576
"Cisco - Truck"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_softswitch.shape line 4
 
3580
#: rc.cpp:925
 
3581
#, no-c-format
 
3582
msgid ""
 
3583
"_: Stencils\n"
 
3584
"Cisco - Generic softswitch"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/multiswitch_device.shape line 4
 
3588
#: rc.cpp:928
 
3589
#, no-c-format
 
3590
msgid ""
 
3591
"_: Stencils\n"
 
3592
"Cisco - MultiSwitch Device"
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cellular_phone.shape line 4
 
3596
#: rc.cpp:931
 
3597
#, no-c-format
 
3598
msgid ""
 
3599
"_: Stencils\n"
 
3600
"Cisco - Cellular phone"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/generic_gateway.shape line 4
 
3604
#: rc.cpp:934
 
3605
#, no-c-format
 
3606
msgid ""
 
3607
"_: Stencils\n"
 
3608
"Cisco - Generic gateway"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/6701.shape line 4
 
3612
#: rc.cpp:937
 
3613
#, no-c-format
 
3614
msgid ""
 
3615
"_: Stencils\n"
 
3616
"Cisco - 6701"
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/unity_server.shape line 4
 
3620
#: rc.cpp:940
 
3621
#, no-c-format
 
3622
msgid ""
 
3623
"_: Stencils\n"
 
3624
"Cisco - Unity server"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/content_switch_module.shape line 4
 
3628
#: rc.cpp:943
 
3629
#, no-c-format
 
3630
msgid ""
 
3631
"_: Stencils\n"
 
3632
"Cisco - Content Switch module"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/modem.shape line 4
 
3636
#: rc.cpp:946
 
3637
#, no-c-format
 
3638
msgid ""
 
3639
"_: Stencils\n"
 
3640
"Cisco - Modem"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/optical_transport.shape line 4
 
3644
#: rc.cpp:949
 
3645
#, no-c-format
 
3646
msgid ""
 
3647
"_: Stencils\n"
 
3648
"Cisco - Optical Transport"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/repeater.shape line 4
 
3652
#: rc.cpp:952
 
3653
#, no-c-format
 
3654
msgid ""
 
3655
"_: Stencils\n"
 
3656
"Cisco - Repeater"
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_dsl.shape line 4
 
3660
#: rc.cpp:955
 
3661
#, no-c-format
 
3662
msgid ""
 
3663
"_: Stencils\n"
 
3664
"Cisco - IP DSL"
 
3665
msgstr ""
 
3666
 
 
3667
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/accesspoint.shape line 4
 
3668
#: rc.cpp:958
 
3669
#, no-c-format
 
3670
msgid ""
 
3671
"_: Stencils\n"
 
3672
"Cisco - AccessPoint"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_silicon_switch.shape line 4
 
3676
#: rc.cpp:961
 
3677
#, no-c-format
 
3678
msgid ""
 
3679
"_: Stencils\n"
 
3680
"Cisco - Router with Silicon Switch"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/host.shape line 4
 
3684
#: rc.cpp:964
 
3685
#, no-c-format
 
3686
msgid ""
 
3687
"_: Stencils\n"
 
3688
"Cisco - Host"
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ubr910.shape line 4
 
3692
#: rc.cpp:967
 
3693
#, no-c-format
 
3694
msgid ""
 
3695
"_: Stencils\n"
 
3696
"Cisco - uBR910"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/tdm_router.shape line 4
 
3700
#: rc.cpp:970
 
3701
#, no-c-format
 
3702
msgid ""
 
3703
"_: Stencils\n"
 
3704
"Cisco - TDM router"
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ratemux.shape line 4
 
3708
#: rc.cpp:973
 
3709
#, no-c-format
 
3710
msgid ""
 
3711
"_: Stencils\n"
 
3712
"Cisco - RateMUX"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/key.shape line 4
 
3716
#: rc.cpp:976
 
3717
#, no-c-format
 
3718
msgid ""
 
3719
"_: Stencils\n"
 
3720
"Cisco - Key"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5500.shape line 4
 
3724
#: rc.cpp:979
 
3725
#, no-c-format
 
3726
msgid ""
 
3727
"_: Stencils\n"
 
3728
"Cisco - Workgroup 5500"
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cddi_fddi.shape line 4
 
3732
#: rc.cpp:982
 
3733
#, no-c-format
 
3734
msgid ""
 
3735
"_: Stencils\n"
 
3736
"Cisco - CDDI-FDDI"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/directory_server.shape line 4
 
3740
#: rc.cpp:985
 
3741
#, no-c-format
 
3742
msgid ""
 
3743
"_: Stencils\n"
 
3744
"Cisco - Directory Server"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/metro1500.shape line 4
 
3748
#: rc.cpp:988
 
3749
#, no-c-format
 
3750
msgid ""
 
3751
"_: Stencils\n"
 
3752
"Cisco - Metro 1500"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_man.shape line 4
 
3756
#: rc.cpp:991
 
3757
#, no-c-format
 
3758
msgid ""
 
3759
"_: Stencils\n"
 
3760
"Cisco - PC Man"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/microwebserver.shape line 4
 
3764
#: rc.cpp:994
 
3765
#, no-c-format
 
3766
msgid ""
 
3767
"_: Stencils\n"
 
3768
"Cisco - MicroWebserver"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/laptop.shape line 4
 
3772
#: rc.cpp:997
 
3773
#, no-c-format
 
3774
msgid ""
 
3775
"_: Stencils\n"
 
3776
"Cisco - Laptop"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/7505.shape line 4
 
3780
#: rc.cpp:1000
 
3781
#, no-c-format
 
3782
msgid ""
 
3783
"_: Stencils\n"
 
3784
"Cisco - 7505"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/adm.shape line 4
 
3788
#: rc.cpp:1003
 
3789
#, no-c-format
 
3790
msgid ""
 
3791
"_: Stencils\n"
 
3792
"Cisco - ADM"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cdm.shape line 4
 
3796
#: rc.cpp:1006
 
3797
#, no-c-format
 
3798
msgid ""
 
3799
"_: Stencils\n"
 
3800
"Cisco - CDM Content Distribution Manager"
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pda.shape line 4
 
3804
#: rc.cpp:1009
 
3805
#, no-c-format
 
3806
msgid ""
 
3807
"_: Stencils\n"
 
3808
"Cisco - PDA"
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pad_x28.shape line 4
 
3812
#: rc.cpp:1012
 
3813
#, no-c-format
 
3814
msgid ""
 
3815
"_: Stencils\n"
 
3816
"Cisco - PAD X.28"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/handheld.shape line 4
 
3820
#: rc.cpp:1015
 
3821
#, no-c-format
 
3822
msgid ""
 
3823
"_: Stencils\n"
 
3824
"Cisco - Handheld"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless_bridge.shape line 4
 
3828
#: rc.cpp:1018
 
3829
#, no-c-format
 
3830
msgid ""
 
3831
"_: Stencils\n"
 
3832
"Cisco - Wireless Bridge"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8260.shape line 4
 
3836
#: rc.cpp:1021
 
3837
#, no-c-format
 
3838
msgid ""
 
3839
"_: Stencils\n"
 
3840
"Cisco - MGX 8260"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cte.shape line 4
 
3844
#: rc.cpp:1024
 
3845
#, no-c-format
 
3846
msgid ""
 
3847
"_: Stencils\n"
 
3848
"Cisco - Content Transformation Engine (CTE)"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/route_switch_processor.shape line 4
 
3852
#: rc.cpp:1027
 
3853
#, no-c-format
 
3854
msgid ""
 
3855
"_: Stencils\n"
 
3856
"Cisco - Route Switch Processor"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/software_based_server.shape line 4
 
3860
#: rc.cpp:1030
 
3861
#, no-c-format
 
3862
msgid ""
 
3863
"_: Stencils\n"
 
3864
"Cisco - Software based server"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_in_building.shape line 4
 
3868
#: rc.cpp:1033
 
3869
#, no-c-format
 
3870
msgid ""
 
3871
"_: Stencils\n"
 
3872
"Cisco - Router in building"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mdu.shape line 4
 
3876
#: rc.cpp:1036
 
3877
#, no-c-format
 
3878
msgid ""
 
3879
"_: Stencils\n"
 
3880
"Cisco - MDU"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/catalyst_access_gateway.shape line 4
 
3884
#: rc.cpp:1039
 
3885
#, no-c-format
 
3886
msgid ""
 
3887
"_: Stencils\n"
 
3888
"Cisco - Catalyst Access Gateway"
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ciscosecurity.shape line 4
 
3892
#: rc.cpp:1042
 
3893
#, no-c-format
 
3894
msgid ""
 
3895
"_: Stencils\n"
 
3896
"Cisco - CiscoSecurity"
 
3897
msgstr ""
 
3898
 
 
3899
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_adapter_card.shape line 4
 
3900
#: rc.cpp:1045
 
3901
#, no-c-format
 
3902
msgid ""
 
3903
"_: Stencils\n"
 
3904
"Cisco - PC Adapter Card"
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
 
3907
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/dot_dot.shape line 4
 
3908
#: rc.cpp:1048
 
3909
#, no-c-format
 
3910
msgid ""
 
3911
"_: Stencils\n"
 
3912
"Cisco - Dot-Dot"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/satellite_dish.shape line 4
 
3916
#: rc.cpp:1051
 
3917
#, no-c-format
 
3918
msgid ""
 
3919
"_: Stencils\n"
 
3920
"Cisco - Satellite dish"
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptc.shape line 4
 
3924
#: rc.cpp:1054
 
3925
#, no-c-format
 
3926
msgid ""
 
3927
"_: Stencils\n"
 
3928
"Cisco - IPTC"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router_with_firewall.shape line 4
 
3932
#: rc.cpp:1057
 
3933
#, no-c-format
 
3934
msgid ""
 
3935
"_: Stencils\n"
 
3936
"Cisco - Router with Firewall"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/rps.shape line 4
 
3940
#: rc.cpp:1060
 
3941
#, no-c-format
 
3942
msgid ""
 
3943
"_: Stencils\n"
 
3944
"Cisco - RPS"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/file_server.shape line 4
 
3948
#: rc.cpp:1063
 
3949
#, no-c-format
 
3950
msgid ""
 
3951
"_: Stencils\n"
 
3952
"Cisco - File Server"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/3x74.shape line 4
 
3956
#: rc.cpp:1066
 
3957
#, no-c-format
 
3958
msgid ""
 
3959
"_: Stencils\n"
 
3960
"Cisco - 3X74 (floor) cluster controller"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_router.shape line 4
 
3964
#: rc.cpp:1069
 
3965
#, no-c-format
 
3966
msgid ""
 
3967
"_: Stencils\n"
 
3968
"Cisco - Voice router"
 
3969
msgstr ""
 
3970
 
 
3971
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/octel.shape line 4
 
3972
#: rc.cpp:1072
 
3973
#, no-c-format
 
3974
msgid ""
 
3975
"_: Stencils\n"
 
3976
"Cisco - Octel"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/broadband_router.shape line 4
 
3980
#: rc.cpp:1075
 
3981
#, no-c-format
 
3982
msgid ""
 
3983
"_: Stencils\n"
 
3984
"Cisco - Broadband router"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/front_end_processor.shape line 4
 
3988
#: rc.cpp:1078
 
3989
#, no-c-format
 
3990
msgid ""
 
3991
"_: Stencils\n"
 
3992
"Cisco - Front End Processor"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/router.shape line 4
 
3996
#: rc.cpp:1081
 
3997
#, no-c-format
 
3998
msgid ""
 
3999
"_: Stencils\n"
 
4000
"Cisco - Router"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/svx.shape line 4
 
4004
#: rc.cpp:1084
 
4005
#, no-c-format
 
4006
msgid ""
 
4007
"_: Stencils\n"
 
4008
"Cisco - SVX (interchangeable with End office)"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_tower.shape line 5
 
4012
#: rc.cpp:1087
 
4013
#, no-c-format
 
4014
msgid ""
 
4015
"_: Stencils\n"
 
4016
"Cisco - IBM Tower"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_video.shape line 5
 
4020
#: rc.cpp:1090
 
4021
#, no-c-format
 
4022
msgid ""
 
4023
"_: Stencils\n"
 
4024
"Cisco - PC Video"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ons15500.shape line 4
 
4028
#: rc.cpp:1093
 
4029
#, no-c-format
 
4030
msgid ""
 
4031
"_: Stencils\n"
 
4032
"Cisco - ONS15500"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/speaker.shape line 4
 
4036
#: rc.cpp:1096
 
4037
#, no-c-format
 
4038
msgid ""
 
4039
"_: Stencils\n"
 
4040
"Cisco - Speaker"
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/bridge.shape line 4
 
4044
#: rc.cpp:1099
 
4045
#, no-c-format
 
4046
msgid ""
 
4047
"_: Stencils\n"
 
4048
"Cisco - Bridge"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cisco_hub.shape line 4
 
4052
#: rc.cpp:1102
 
4053
#, no-c-format
 
4054
msgid ""
 
4055
"_: Stencils\n"
 
4056
"Cisco - Cisco Hub"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/storage_router.shape line 4
 
4060
#: rc.cpp:1105
 
4061
#, no-c-format
 
4062
msgid ""
 
4063
"_: Stencils\n"
 
4064
"Cisco - Storage Router"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/cloud.shape line 4
 
4068
#: rc.cpp:1108
 
4069
#, no-c-format
 
4070
msgid ""
 
4071
"_: Stencils\n"
 
4072
"Cisco - Cloud"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_commserver.shape line 4
 
4076
#: rc.cpp:1111
 
4077
#, no-c-format
 
4078
msgid ""
 
4079
"_: Stencils\n"
 
4080
"Cisco - Voice commserver"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house.shape line 4
 
4084
#: rc.cpp:1114
 
4085
#, no-c-format
 
4086
msgid ""
 
4087
"_: Stencils\n"
 
4088
"Cisco - Telecommuter house"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8240.shape line 4
 
4092
#: rc.cpp:1117
 
4093
#, no-c-format
 
4094
msgid ""
 
4095
"_: Stencils\n"
 
4096
"Cisco - MGX 8240"
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/sc2200.shape line 4
 
4100
#: rc.cpp:1120
 
4101
#, no-c-format
 
4102
msgid ""
 
4103
"_: Stencils\n"
 
4104
"Cisco - SC2200 (Signalling Controller)"
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/man_woman.shape line 4
 
4108
#: rc.cpp:1123
 
4109
#, no-c-format
 
4110
msgid ""
 
4111
"_: Stencils\n"
 
4112
"Cisco - Man/Woman"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/relational_database.shape line 4
 
4116
#: rc.cpp:1126
 
4117
#, no-c-format
 
4118
msgid ""
 
4119
"_: Stencils\n"
 
4120
"Cisco - Relational Database"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_router.shape line 4
 
4124
#: rc.cpp:1129
 
4125
#, no-c-format
 
4126
msgid ""
 
4127
"_: Stencils\n"
 
4128
"Cisco - ATM Router"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/iptv_broadcast_server.shape line 4
 
4132
#: rc.cpp:1132
 
4133
#, no-c-format
 
4134
msgid ""
 
4135
"_: Stencils\n"
 
4136
"Cisco - IPTV broadcast server"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/itp.shape line 4
 
4140
#: rc.cpp:1135
 
4141
#, no-c-format
 
4142
msgid ""
 
4143
"_: Stencils\n"
 
4144
"Cisco - ITP"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/atm_fast_gigabit_etherswitch.shape line 4
 
4148
#: rc.cpp:1138
 
4149
#, no-c-format
 
4150
msgid ""
 
4151
"_: Stencils\n"
 
4152
"Cisco - ATM Fast Gigabit Etherswitch"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ip_telephony_router.shape line 4
 
4156
#: rc.cpp:1141
 
4157
#, no-c-format
 
4158
msgid ""
 
4159
"_: Stencils\n"
 
4160
"Cisco - IP Telephony Router"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/me1100.shape line 4
 
4164
#: rc.cpp:1144
 
4165
#, no-c-format
 
4166
msgid ""
 
4167
"_: Stencils\n"
 
4168
"Cisco - ME 1100"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter.shape line 4
 
4172
#: rc.cpp:1147
 
4173
#, no-c-format
 
4174
msgid ""
 
4175
"_: Stencils\n"
 
4176
"Cisco - Telecommuter"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/small_hub.shape line 4
 
4180
#: rc.cpp:1150
 
4181
#, no-c-format
 
4182
msgid ""
 
4183
"_: Stencils\n"
 
4184
"Cisco - Small hub"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/stp.shape line 4
 
4188
#: rc.cpp:1153
 
4189
#, no-c-format
 
4190
msgid ""
 
4191
"_: Stencils\n"
 
4192
"Cisco - STP"
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/15200.shape line 4
 
4196
#: rc.cpp:1156
 
4197
#, no-c-format
 
4198
msgid ""
 
4199
"_: Stencils\n"
 
4200
"Cisco - 15200"
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/asic.shape line 4
 
4204
#: rc.cpp:1159
 
4205
#, no-c-format
 
4206
msgid ""
 
4207
"_: Stencils\n"
 
4208
"Cisco - ASIC Processor"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/1000.shape line 4
 
4212
#: rc.cpp:1162
 
4213
#, no-c-format
 
4214
msgid ""
 
4215
"_: Stencils\n"
 
4216
"Cisco - Cisco 1000"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/university.shape line 4
 
4220
#: rc.cpp:1165
 
4221
#, no-c-format
 
4222
msgid ""
 
4223
"_: Stencils\n"
 
4224
"Cisco - University"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/server_with_pc_router.shape line 4
 
4228
#: rc.cpp:1168
 
4229
#, no-c-format
 
4230
msgid ""
 
4231
"_: Stencils\n"
 
4232
"Cisco - Server with PC Router"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/5002.shape line 4
 
4236
#: rc.cpp:1171
 
4237
#, no-c-format
 
4238
msgid ""
 
4239
"_: Stencils\n"
 
4240
"Cisco - Workgroup 5002"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/general_appliance.shape line 4
 
4244
#: rc.cpp:1174
 
4245
#, no-c-format
 
4246
msgid ""
 
4247
"_: Stencils\n"
 
4248
"Cisco - General appliance"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/pc_router_card.shape line 4
 
4252
#: rc.cpp:1177
 
4253
#, no-c-format
 
4254
msgid ""
 
4255
"_: Stencils\n"
 
4256
"Cisco - PC Router Card"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/firewall.shape line 4
 
4260
#: rc.cpp:1180
 
4261
#, no-c-format
 
4262
msgid ""
 
4263
"_: Stencils\n"
 
4264
"Cisco - Firewall"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/softphone.shape line 4
 
4268
#: rc.cpp:1183
 
4269
#, no-c-format
 
4270
msgid ""
 
4271
"_: Stencils\n"
 
4272
"Cisco - Softphone"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mgx8220.shape line 4
 
4276
#: rc.cpp:1186
 
4277
#, no-c-format
 
4278
msgid ""
 
4279
"_: Stencils\n"
 
4280
"Cisco - MGX 8220"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/protocol_translator.shape line 4
 
4284
#: rc.cpp:1189
 
4285
#, no-c-format
 
4286
msgid ""
 
4287
"_: Stencils\n"
 
4288
"Cisco - Protocol Translator"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/running_man.shape line 4
 
4292
#: rc.cpp:1192
 
4293
#, no-c-format
 
4294
msgid ""
 
4295
"_: Stencils\n"
 
4296
"Cisco - Running man"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/radio_tower.shape line 4
 
4300
#: rc.cpp:1195
 
4301
#, no-c-format
 
4302
msgid ""
 
4303
"_: Stencils\n"
 
4304
"Cisco - Radio Tower"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/turret.shape line 4
 
4308
#: rc.cpp:1198
 
4309
#, no-c-format
 
4310
msgid ""
 
4311
"_: Stencils\n"
 
4312
"Cisco - Turret"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_director.shape line 4
 
4316
#: rc.cpp:1201
 
4317
#, no-c-format
 
4318
msgid ""
 
4319
"_: Stencils\n"
 
4320
"Cisco - Workgroup director"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/lan_to_lan.shape line 4
 
4324
#: rc.cpp:1204
 
4325
#, no-c-format
 
4326
msgid ""
 
4327
"_: Stencils\n"
 
4328
"Cisco - LAN to LAN"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/telecommuter_house_router.shape line 4
 
4332
#: rc.cpp:1207
 
4333
#, no-c-format
 
4334
msgid ""
 
4335
"_: Stencils\n"
 
4336
"Cisco - Telecommuter house/router"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/phone.shape line 4
 
4340
#: rc.cpp:1210
 
4341
#, no-c-format
 
4342
msgid ""
 
4343
"_: Stencils\n"
 
4344
"Cisco - Phone"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/www_server.shape line 4
 
4348
#: rc.cpp:1213
 
4349
#, no-c-format
 
4350
msgid ""
 
4351
"_: Stencils\n"
 
4352
"Cisco - WWW server"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/diskette.shape line 4
 
4356
#: rc.cpp:1216
 
4357
#, no-c-format
 
4358
msgid ""
 
4359
"_: Stencils\n"
 
4360
"Cisco - Diskette"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/isdn_switch.shape line 4
 
4364
#: rc.cpp:1219
 
4365
#, no-c-format
 
4366
msgid ""
 
4367
"_: Stencils\n"
 
4368
"Cisco - ISDN switch"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/fax.shape line 4
 
4372
#: rc.cpp:1222
 
4373
#, no-c-format
 
4374
msgid ""
 
4375
"_: Stencils\n"
 
4376
"Cisco - Fax"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/workgroup_switch.shape line 4
 
4380
#: rc.cpp:1225
 
4381
#, no-c-format
 
4382
msgid ""
 
4383
"_: Stencils\n"
 
4384
"Cisco - Workgroup switch"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ibm_mini.shape line 4
 
4388
#: rc.cpp:1228
 
4389
#, no-c-format
 
4390
msgid ""
 
4391
"_: Stencils\n"
 
4392
"Cisco - IBM Mini (AS400)"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/ca.shape line 4
 
4396
#: rc.cpp:1231
 
4397
#, no-c-format
 
4398
msgid ""
 
4399
"_: Stencils\n"
 
4400
"Cisco - Cisco CA"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/network_management.shape line 4
 
4404
#: rc.cpp:1234
 
4405
#, no-c-format
 
4406
msgid ""
 
4407
"_: Stencils\n"
 
4408
"Cisco - Network Management"
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/localdirector.shape line 4
 
4412
#: rc.cpp:1237
 
4413
#, no-c-format
 
4414
msgid ""
 
4415
"_: Stencils\n"
 
4416
"Cisco - LocalDirector"
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/voice_switch.shape line 4
 
4420
#: rc.cpp:1240
 
4421
#, no-c-format
 
4422
msgid ""
 
4423
"_: Stencils\n"
 
4424
"Cisco - Voice switch"
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/longreach_cpe.shape line 4
 
4428
#: rc.cpp:1243
 
4429
#, no-c-format
 
4430
msgid ""
 
4431
"_: Stencils\n"
 
4432
"Cisco - LongReach CPE"
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/netsonar.shape line 4
 
4436
#: rc.cpp:1246
 
4437
#, no-c-format
 
4438
msgid ""
 
4439
"_: Stencils\n"
 
4440
"Cisco - NetSonar"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/hootphone.shape line 4
 
4444
#: rc.cpp:1249
 
4445
#, no-c-format
 
4446
msgid ""
 
4447
"_: Stencils\n"
 
4448
"Cisco - HootPhone"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wavelength_router.shape line 4
 
4452
#: rc.cpp:1252
 
4453
#, no-c-format
 
4454
msgid ""
 
4455
"_: Stencils\n"
 
4456
"Cisco - Wavelength router"
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape line 4
 
4460
#: rc.cpp:1255
 
4461
#, no-c-format
 
4462
msgid ""
 
4463
"_: Stencils\n"
 
4464
"Cisco - Mini VAX"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Cisco/video_camera.shape line 4
 
4468
#: rc.cpp:1258
 
4469
#, no-c-format
 
4470
msgid ""
 
4471
"_: Stencils\n"
 
4472
"Cisco - Video camera"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor.shape line 5
 
4476
#: rc.cpp:1261
 
4477
#, no-c-format
 
4478
msgid ""
 
4479
"_: Stencils\n"
 
4480
"Circuit - Horizontal Resistor"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hfuse_de.shape line 5
 
4484
#: rc.cpp:1264
 
4485
#, no-c-format
 
4486
msgid ""
 
4487
"_: Stencils\n"
 
4488
"Circuit - Horizontal Fuse (European)"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hled_de.shape line 5
 
4492
#: rc.cpp:1267
 
4493
#, no-c-format
 
4494
msgid ""
 
4495
"_: Stencils\n"
 
4496
"Circuit - Horizontal Led (European)"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hresistor_de.shape line 5
 
4500
#: rc.cpp:1270
 
4501
#, no-c-format
 
4502
msgid ""
 
4503
"_: Stencils\n"
 
4504
"Circuit - Horizontal Resistor (European)"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hzener.shape line 5
 
4508
#: rc.cpp:1273
 
4509
#, no-c-format
 
4510
msgid ""
 
4511
"_: Stencils\n"
 
4512
"Circuit - Horizontal Zener Diode"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/npn.shape line 5
 
4516
#: rc.cpp:1276
 
4517
#, no-c-format
 
4518
msgid ""
 
4519
"_: Stencils\n"
 
4520
"Circuit - NPN Transistor"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hdiode.shape line 5
 
4524
#: rc.cpp:1279
 
4525
#, no-c-format
 
4526
msgid ""
 
4527
"_: Stencils\n"
 
4528
"Circuit - Horizontal Diode"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pnp.shape line 5
 
4532
#: rc.cpp:1282
 
4533
#, no-c-format
 
4534
msgid ""
 
4535
"_: Stencils\n"
 
4536
"Circuit - PNP Transistor"
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/ground.shape line 5
 
4540
#: rc.cpp:1285
 
4541
#, no-c-format
 
4542
msgid ""
 
4543
"_: Stencils\n"
 
4544
"Circuit - Ground"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vfuse_de.shape line 5
 
4548
#: rc.cpp:1288
 
4549
#, no-c-format
 
4550
msgid ""
 
4551
"_: Stencils\n"
 
4552
"Circuit - Vertical Fuse (European)"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor.shape line 5
 
4556
#: rc.cpp:1291
 
4557
#, no-c-format
 
4558
msgid ""
 
4559
"_: Stencils\n"
 
4560
"Circuit - Vertical Resistor"
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vled_de.shape line 5
 
4564
#: rc.cpp:1294
 
4565
#, no-c-format
 
4566
msgid ""
 
4567
"_: Stencils\n"
 
4568
"Circuit - Vertical Led (European)"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor_de.shape line 5
 
4572
#: rc.cpp:1297
 
4573
#, no-c-format
 
4574
msgid ""
 
4575
"_: Stencils\n"
 
4576
"Circuit - Horizontal Inductor (European)"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vresistor_de.shape line 5
 
4580
#: rc.cpp:1300
 
4581
#, no-c-format
 
4582
msgid ""
 
4583
"_: Stencils\n"
 
4584
"Circuit - Vertical Resistor (European)"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vzener.shape line 5
 
4588
#: rc.cpp:1303
 
4589
#, no-c-format
 
4590
msgid ""
 
4591
"_: Stencils\n"
 
4592
"Circuit - Vertical Zener Diode"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vdiode.shape line 5
 
4596
#: rc.cpp:1306
 
4597
#, no-c-format
 
4598
msgid ""
 
4599
"_: Stencils\n"
 
4600
"Circuit - Vertical Diode"
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hcapacitor.shape line 5
 
4604
#: rc.cpp:1309
 
4605
#, no-c-format
 
4606
msgid ""
 
4607
"_: Stencils\n"
 
4608
"Circuit - Horizontal Capacitor"
 
4609
msgstr ""
 
4610
 
 
4611
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/nmos_de.shape line 5
 
4612
#: rc.cpp:1312
 
4613
#, no-c-format
 
4614
msgid ""
 
4615
"_: Stencils\n"
 
4616
"Circuit - NMOS Transistor (European)"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor_de.shape line 5
 
4620
#: rc.cpp:1315
 
4621
#, no-c-format
 
4622
msgid ""
 
4623
"_: Stencils\n"
 
4624
"Circuit - Vertical Inductor (European)"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/pmos_de.shape line 5
 
4628
#: rc.cpp:1318
 
4629
#, no-c-format
 
4630
msgid ""
 
4631
"_: Stencils\n"
 
4632
"Circuit - PMOS Transistor (European)"
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vcapacitor.shape line 5
 
4636
#: rc.cpp:1321
 
4637
#, no-c-format
 
4638
msgid ""
 
4639
"_: Stencils\n"
 
4640
"Circuit - Vertical Capacitor"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hpowersource_de.shape line 5
 
4644
#: rc.cpp:1324
 
4645
#, no-c-format
 
4646
msgid ""
 
4647
"_: Stencils\n"
 
4648
"Circuit - Horizontal Powersource (European)"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hinductor.shape line 5
 
4652
#: rc.cpp:1327
 
4653
#, no-c-format
 
4654
msgid ""
 
4655
"_: Stencils\n"
 
4656
"Circuit - Horizontal Inductor"
 
4657
msgstr ""
 
4658
 
 
4659
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/lamp_de.shape line 5
 
4660
#: rc.cpp:1330
 
4661
#, no-c-format
 
4662
msgid ""
 
4663
"_: Stencils\n"
 
4664
"Circuit - Lamp (European)"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/speaker_de.shape line 5
 
4668
#: rc.cpp:1333
 
4669
#, no-c-format
 
4670
msgid ""
 
4671
"_: Stencils\n"
 
4672
"Circuit - Speaker (European)"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/hjumper.shape line 5
 
4676
#: rc.cpp:1336
 
4677
#, no-c-format
 
4678
msgid ""
 
4679
"_: Stencils\n"
 
4680
"Circuit - Horizontal Jumper"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/microphone_de.shape line 5
 
4684
#: rc.cpp:1339
 
4685
#, no-c-format
 
4686
msgid ""
 
4687
"_: Stencils\n"
 
4688
"Circuit - Microphone (European)"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vpowersource_de.shape line 5
 
4692
#: rc.cpp:1342
 
4693
#, no-c-format
 
4694
msgid ""
 
4695
"_: Stencils\n"
 
4696
"Circuit - Vertical Powersource (European)"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/opamp.shape line 5
 
4700
#: rc.cpp:1345
 
4701
#, no-c-format
 
4702
msgid ""
 
4703
"_: Stencils\n"
 
4704
"Circuit - Op Amp"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Circuit/vinductor.shape line 5
 
4708
#: rc.cpp:1348
 
4709
#, no-c-format
 
4710
msgid ""
 
4711
"_: Stencils\n"
 
4712
"Circuit - Vertical Inductor"
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/function.shape line 5
 
4716
#: rc.cpp:1351
 
4717
#, no-c-format
 
4718
msgid ""
 
4719
"_: Stencils\n"
 
4720
"SDL - Function"
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/stop.shape line 5
 
4724
#: rc.cpp:1354
 
4725
#, no-c-format
 
4726
msgid ""
 
4727
"_: Stencils\n"
 
4728
"SDL - Stop"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/send.shape line 5
 
4732
#: rc.cpp:1357
 
4733
#, no-c-format
 
4734
msgid ""
 
4735
"_: Stencils\n"
 
4736
"SDL - Send"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/save.shape line 5
 
4740
#: rc.cpp:1360
 
4741
#, no-c-format
 
4742
msgid ""
 
4743
"_: Stencils\n"
 
4744
"SDL - Save"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/inout.shape line 5
 
4748
#: rc.cpp:1363
 
4749
#, no-c-format
 
4750
msgid ""
 
4751
"_: Stencils\n"
 
4752
"SDL - InOut"
 
4753
msgstr ""
 
4754
 
 
4755
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/task.shape line 5
 
4756
#: rc.cpp:1366
 
4757
#, no-c-format
 
4758
msgid ""
 
4759
"_: Stencils\n"
 
4760
"SDL - Task"
 
4761
msgstr ""
 
4762
 
 
4763
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/return.shape line 5
 
4764
#: rc.cpp:1369
 
4765
#, no-c-format
 
4766
msgid ""
 
4767
"_: Stencils\n"
 
4768
"SDL - Return"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/state.shape line 5
 
4772
#: rc.cpp:1372
 
4773
#, no-c-format
 
4774
msgid ""
 
4775
"_: Stencils\n"
 
4776
"SDL - State"
 
4777
msgstr ""
 
4778
 
 
4779
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/receive.shape line 5
 
4780
#: rc.cpp:1375
 
4781
#, no-c-format
 
4782
msgid ""
 
4783
"_: Stencils\n"
 
4784
"SDL - Receive"
 
4785
msgstr ""
 
4786
 
 
4787
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/header.shape line 5
 
4788
#: rc.cpp:1378
 
4789
#, no-c-format
 
4790
msgid ""
 
4791
"_: Stencils\n"
 
4792
"SDL - Function Header"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/block.shape line 5
 
4796
#: rc.cpp:1381
 
4797
#, no-c-format
 
4798
msgid ""
 
4799
"_: Stencils\n"
 
4800
"SDL - Block"
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/decision.shape line 5
 
4804
#: rc.cpp:1384
 
4805
#, no-c-format
 
4806
msgid ""
 
4807
"_: Stencils\n"
 
4808
"SDL - Decision"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/service.shape line 5
 
4812
#: rc.cpp:1387
 
4813
#, no-c-format
 
4814
msgid ""
 
4815
"_: Stencils\n"
 
4816
"SDL - Service"
 
4817
msgstr ""
 
4818
 
 
4819
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/macro.shape line 5
 
4820
#: rc.cpp:1390
 
4821
#, no-c-format
 
4822
msgid ""
 
4823
"_: Stencils\n"
 
4824
"SDL - Macro"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/comment.shape line 5
 
4828
#: rc.cpp:1393
 
4829
#, no-c-format
 
4830
msgid ""
 
4831
"_: Stencils\n"
 
4832
"SDL - Comment"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/note.shape line 5
 
4836
#: rc.cpp:1396
 
4837
#, no-c-format
 
4838
msgid ""
 
4839
"_: Stencils\n"
 
4840
"SDL - Note"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/SDL/process.shape line 5
 
4844
#: rc.cpp:1399
 
4845
#, no-c-format
 
4846
msgid ""
 
4847
"_: Stencils\n"
 
4848
"SDL - Process"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left.shape line 4
 
4852
#: rc.cpp:1402
 
4853
#, no-c-format
 
4854
msgid ""
 
4855
"_: Stencils\n"
 
4856
"Geometric - Left Arrow"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape line 4
 
4860
#: rc.cpp:1405
 
4861
#, no-c-format
 
4862
msgid ""
 
4863
"_: Stencils\n"
 
4864
"Geometric - Vertical Parallelogram"
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/octagon.shape line 4
 
4868
#: rc.cpp:1408
 
4869
#, no-c-format
 
4870
msgid ""
 
4871
"_: Stencils\n"
 
4872
"Geometric - Octagon"
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right.shape line 4
 
4876
#: rc.cpp:1411
 
4877
#, no-c-format
 
4878
msgid ""
 
4879
"_: Stencils\n"
 
4880
"Geometric - Left-Right Arrow"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-swiss.shape line 4
 
4884
#: rc.cpp:1414
 
4885
#, no-c-format
 
4886
msgid ""
 
4887
"_: Stencils\n"
 
4888
"Geometric - Swiss Cross"
 
4889
msgstr ""
 
4890
 
 
4891
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8sharp.shape line 4
 
4892
#: rc.cpp:1417
 
4893
#, no-c-format
 
4894
msgid ""
 
4895
"_: Stencils\n"
 
4896
"Geometric - Sharp Eight Point Star"
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle.shape line 4
 
4900
#: rc.cpp:1420
 
4901
#, no-c-format
 
4902
msgid ""
 
4903
"_: Stencils\n"
 
4904
"Geometric - Perfect Circle"
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-up.shape line 4
 
4908
#: rc.cpp:1423
 
4909
#, no-c-format
 
4910
msgid ""
 
4911
"_: Stencils\n"
 
4912
"Assorted - Left-Up Arrow"
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-notched.shape line 4
 
4916
#: rc.cpp:1426
 
4917
#, no-c-format
 
4918
msgid ""
 
4919
"_: Stencils\n"
 
4920
"Geometric - Notched Left Arrow"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape line 4
 
4924
#: rc.cpp:1429
 
4925
#, no-c-format
 
4926
msgid ""
 
4927
"_: Stencils\n"
 
4928
"Geometric - Horizontal Parallelogram"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/pentagon.shape line 4
 
4932
#: rc.cpp:1432
 
4933
#, no-c-format
 
4934
msgid ""
 
4935
"_: Stencils\n"
 
4936
"Geometric - Pentagon"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/diamond.shape line 4
 
4940
#: rc.cpp:1435
 
4941
#, no-c-format
 
4942
msgid ""
 
4943
"_: Stencils\n"
 
4944
"Geometric - Diamond"
 
4945
msgstr ""
 
4946
 
 
4947
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/circle-quarter.shape line 4
 
4948
#: rc.cpp:1438
 
4949
#, no-c-format
 
4950
msgid ""
 
4951
"_: Stencils\n"
 
4952
"Geometric - Quarter Circle"
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-chevron.shape line 4
 
4956
#: rc.cpp:1441
 
4957
#, no-c-format
 
4958
msgid ""
 
4959
"_: Stencils\n"
 
4960
"Block Arrow - Chevron"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4.shape line 4
 
4964
#: rc.cpp:1444
 
4965
#, no-c-format
 
4966
msgid ""
 
4967
"_: Stencils\n"
 
4968
"Geometric - Four Point Star"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star6.shape line 4
 
4972
#: rc.cpp:1447
 
4973
#, no-c-format
 
4974
msgid ""
 
4975
"_: Stencils\n"
 
4976
"Geometric - Six Point Star"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8.shape line 4
 
4980
#: rc.cpp:1450
 
4981
#, no-c-format
 
4982
msgid ""
 
4983
"_: Stencils\n"
 
4984
"Geometric - Eight Point Star"
 
4985
msgstr ""
 
4986
 
 
4987
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/trapezoid.shape line 4
 
4988
#: rc.cpp:1453
 
4989
#, no-c-format
 
4990
msgid ""
 
4991
"_: Stencils\n"
 
4992
"Geometric - Trapezoid"
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heart.shape line 4
 
4996
#: rc.cpp:1456
 
4997
#, no-c-format
 
4998
msgid ""
 
4999
"_: Stencils\n"
 
5000
"Assorted - Heart"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star4curved.shape line 4
 
5004
#: rc.cpp:1459
 
5005
#, no-c-format
 
5006
msgid ""
 
5007
"_: Stencils\n"
 
5008
"Geometric - Curved Four Point Star"
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star8curved.shape line 4
 
5012
#: rc.cpp:1462
 
5013
#, no-c-format
 
5014
msgid ""
 
5015
"_: Stencils\n"
 
5016
"Geometric - Curved Eight Point Star"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-left-right-up.shape line 4
 
5020
#: rc.cpp:1465
 
5021
#, no-c-format
 
5022
msgid ""
 
5023
"_: Stencils\n"
 
5024
"Geometric - Left-Right-Up Arrow"
 
5025
msgstr ""
 
5026
 
 
5027
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/cross-maltese.shape line 4
 
5028
#: rc.cpp:1468
 
5029
#, no-c-format
 
5030
msgid ""
 
5031
"_: Stencils\n"
 
5032
"Geometric - Maltese Cross"
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down.shape line 4
 
5036
#: rc.cpp:1471
 
5037
#, no-c-format
 
5038
msgid ""
 
5039
"_: Stencils\n"
 
5040
"Geometric - Up-Down Arrow"
 
5041
msgstr ""
 
5042
 
 
5043
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-quad.shape line 4
 
5044
#: rc.cpp:1474
 
5045
#, no-c-format
 
5046
msgid ""
 
5047
"_: Stencils\n"
 
5048
"Geometric - Quad Arrow"
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/moon-quarter.shape line 4
 
5052
#: rc.cpp:1477
 
5053
#, no-c-format
 
5054
msgid ""
 
5055
"_: Stencils\n"
 
5056
"Assorted - Quarter Moon"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/hexagon.shape line 4
 
5060
#: rc.cpp:1480
 
5061
#, no-c-format
 
5062
msgid ""
 
5063
"_: Stencils\n"
 
5064
"Geometric - Hexagon"
 
5065
msgstr ""
 
5066
 
 
5067
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/square.shape line 4
 
5068
#: rc.cpp:1483
 
5069
#, no-c-format
 
5070
msgid ""
 
5071
"_: Stencils\n"
 
5072
"Geometric - Perfect Square"
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/heptagon.shape line 4
 
5076
#: rc.cpp:1486
 
5077
#, no-c-format
 
5078
msgid ""
 
5079
"_: Stencils\n"
 
5080
"Geometric - Heptagon"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right.shape line 4
 
5084
#: rc.cpp:1489
 
5085
#, no-c-format
 
5086
msgid ""
 
5087
"_: Stencils\n"
 
5088
"Geometric - Right Arrow"
 
5089
msgstr ""
 
5090
 
 
5091
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up-down-left.shape line 4
 
5092
#: rc.cpp:1492
 
5093
#, no-c-format
 
5094
msgid ""
 
5095
"_: Stencils\n"
 
5096
"Geometric - Up-Down-Left Arrow"
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-up.shape line 4
 
5100
#: rc.cpp:1495
 
5101
#, no-c-format
 
5102
msgid ""
 
5103
"_: Stencils\n"
 
5104
"Geometric - Up Arrow"
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-right-notched.shape line 4
 
5108
#: rc.cpp:1498
 
5109
#, no-c-format
 
5110
msgid ""
 
5111
"_: Stencils\n"
 
5112
"Geometric - Notched Right Arrow"
 
5113
msgstr ""
 
5114
 
 
5115
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-rightangle.shape line 4
 
5116
#: rc.cpp:1501
 
5117
#, no-c-format
 
5118
msgid ""
 
5119
"_: Stencils\n"
 
5120
"Geometric - Right Angle Triangle"
 
5121
msgstr ""
 
5122
 
 
5123
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star5.shape line 4
 
5124
#: rc.cpp:1504
 
5125
#, no-c-format
 
5126
msgid ""
 
5127
"_: Stencils\n"
 
5128
"Geometric - Five Point Star"
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-down.shape line 4
 
5132
#: rc.cpp:1507
 
5133
#, no-c-format
 
5134
msgid ""
 
5135
"_: Stencils\n"
 
5136
"Geometric - Down Arrow"
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/star7.shape line 4
 
5140
#: rc.cpp:1510
 
5141
#, no-c-format
 
5142
msgid ""
 
5143
"_: Stencils\n"
 
5144
"Geometric - Seven Point Star"
 
5145
msgstr ""
 
5146
 
 
5147
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/arrow-pentagon.shape line 4
 
5148
#: rc.cpp:1513
 
5149
#, no-c-format
 
5150
msgid ""
 
5151
"_: Stencils\n"
 
5152
"Block Arrow - Pentagon"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/sun.shape line 4
 
5156
#: rc.cpp:1516
 
5157
#, no-c-format
 
5158
msgid ""
 
5159
"_: Stencils\n"
 
5160
"Assorted - Sun"
 
5161
msgstr ""
 
5162
 
 
5163
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Assorted/triangle-isoceles.shape line 4
 
5164
#: rc.cpp:1519
 
5165
#, no-c-format
 
5166
msgid ""
 
5167
"_: Stencils\n"
 
5168
"Geometric - Isosceles Triangle"
 
5169
msgstr ""
 
5170
 
 
5171
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiii.shape line 4
 
5172
#: rc.cpp:1522
 
5173
#, no-c-format
 
5174
msgid ""
 
5175
"_: Stencils\n"
 
5176
"Jigsaw - part_iiii"
 
5177
msgstr ""
 
5178
 
 
5179
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiii.shape line 4
 
5180
#: rc.cpp:1525
 
5181
#, no-c-format
 
5182
msgid ""
 
5183
"_: Stencils\n"
 
5184
"Jigsaw - part_oiii"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iiio.shape line 4
 
5188
#: rc.cpp:1528
 
5189
#, no-c-format
 
5190
msgid ""
 
5191
"_: Stencils\n"
 
5192
"Jigsaw - part_iiio"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioi.shape line 4
 
5196
#: rc.cpp:1531
 
5197
#, no-c-format
 
5198
msgid ""
 
5199
"_: Stencils\n"
 
5200
"Jigsaw - part_iioi"
 
5201
msgstr ""
 
5202
 
 
5203
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioii.shape line 4
 
5204
#: rc.cpp:1534
 
5205
#, no-c-format
 
5206
msgid ""
 
5207
"_: Stencils\n"
 
5208
"Jigsaw - part_ioii"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooii.shape line 4
 
5212
#: rc.cpp:1537
 
5213
#, no-c-format
 
5214
msgid ""
 
5215
"_: Stencils\n"
 
5216
"Jigsaw - part_ooii"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioi.shape line 4
 
5220
#: rc.cpp:1540
 
5221
#, no-c-format
 
5222
msgid ""
 
5223
"_: Stencils\n"
 
5224
"Jigsaw - part_oioi"
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oiio.shape line 4
 
5228
#: rc.cpp:1543
 
5229
#, no-c-format
 
5230
msgid ""
 
5231
"_: Stencils\n"
 
5232
"Jigsaw - part_oiio"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iioo.shape line 4
 
5236
#: rc.cpp:1546
 
5237
#, no-c-format
 
5238
msgid ""
 
5239
"_: Stencils\n"
 
5240
"Jigsaw - part_iioo"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ioio.shape line 4
 
5244
#: rc.cpp:1549
 
5245
#, no-c-format
 
5246
msgid ""
 
5247
"_: Stencils\n"
 
5248
"Jigsaw - part_ioio"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooi.shape line 4
 
5252
#: rc.cpp:1552
 
5253
#, no-c-format
 
5254
msgid ""
 
5255
"_: Stencils\n"
 
5256
"Jigsaw - part_iooi"
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooi.shape line 4
 
5260
#: rc.cpp:1555
 
5261
#, no-c-format
 
5262
msgid ""
 
5263
"_: Stencils\n"
 
5264
"Jigsaw - part_oooi"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_ooio.shape line 4
 
5268
#: rc.cpp:1558
 
5269
#, no-c-format
 
5270
msgid ""
 
5271
"_: Stencils\n"
 
5272
"Jigsaw - part_ooio"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oioo.shape line 4
 
5276
#: rc.cpp:1561
 
5277
#, no-c-format
 
5278
msgid ""
 
5279
"_: Stencils\n"
 
5280
"Jigsaw - part_oioo"
 
5281
msgstr ""
 
5282
 
 
5283
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_iooo.shape line 4
 
5284
#: rc.cpp:1564
 
5285
#, no-c-format
 
5286
msgid ""
 
5287
"_: Stencils\n"
 
5288
"Jigsaw - part_iooo"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Jigsaw/part_oooo.shape line 4
 
5292
#: rc.cpp:1567
 
5293
#, no-c-format
 
5294
msgid ""
 
5295
"_: Stencils\n"
 
5296
"Jigsaw - part_oooo"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/demultiplexer.shape line 5
 
5300
#: rc.cpp:1570
 
5301
#, no-c-format
 
5302
msgid ""
 
5303
"_: Stencils\n"
 
5304
"Demultiplexer"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/node_center.shape line 5
 
5308
#: rc.cpp:1573
 
5309
#, no-c-format
 
5310
msgid ""
 
5311
"_: Stencils\n"
 
5312
"Node Center"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/small_extension_node.shape line 5
 
5316
#: rc.cpp:1576
 
5317
#, no-c-format
 
5318
msgid ""
 
5319
"_: Stencils\n"
 
5320
"Small Extension Node"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/multiplexer.shape line 5
 
5324
#: rc.cpp:1579
 
5325
#, no-c-format
 
5326
msgid ""
 
5327
"_: Stencils\n"
 
5328
"Multiplexer"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/large_extension_node.shape line 5
 
5332
#: rc.cpp:1582
 
5333
#, no-c-format
 
5334
msgid ""
 
5335
"_: Stencils\n"
 
5336
"Large Extension Node"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/MSE/tacsat.shape line 5
 
5340
#: rc.cpp:1585
 
5341
#, no-c-format
 
5342
msgid ""
 
5343
"_: Stencils\n"
 
5344
"Tactical Satellite Communications Terminal"
 
5345
msgstr ""
 
5346
 
 
5347
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dejack.shape line 5
 
5348
#: rc.cpp:1588
 
5349
#, no-c-format
 
5350
msgid ""
 
5351
"_: Stencils\n"
 
5352
"Pneum - DEJack"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/cnx.shape line 5
 
5356
#: rc.cpp:1591
 
5357
#, no-c-format
 
5358
msgid ""
 
5359
"_: Stencils\n"
 
5360
"Pneum - connpoint"
 
5361
msgstr ""
 
5362
 
 
5363
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilh.shape line 5
 
5364
#: rc.cpp:1594
 
5365
#, no-c-format
 
5366
msgid ""
 
5367
"_: Stencils\n"
 
5368
"Pneum - compilh"
 
5369
msgstr ""
 
5370
 
 
5371
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/press.shape line 5
 
5372
#: rc.cpp:1597
 
5373
#, no-c-format
 
5374
msgid ""
 
5375
"_: Stencils\n"
 
5376
"Pneum - press"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comspr.shape line 5
 
5380
#: rc.cpp:1600
 
5381
#, no-c-format
 
5382
msgid ""
 
5383
"_: Stencils\n"
 
5384
"Pneum - comspr"
 
5385
msgstr ""
 
5386
 
 
5387
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compilp.shape line 5
 
5388
#: rc.cpp:1603
 
5389
#, no-c-format
 
5390
msgid ""
 
5391
"_: Stencils\n"
 
5392
"Pneum - compilp"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/commusc.shape line 5
 
5396
#: rc.cpp:1606
 
5397
#, no-c-format
 
5398
msgid ""
 
5399
"_: Stencils\n"
 
5400
"Pneum - commusc"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist32.shape line 5
 
5404
#: rc.cpp:1609
 
5405
#, no-c-format
 
5406
msgid ""
 
5407
"_: Stencils\n"
 
5408
"Pneum - dist32"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seijack.shape line 5
 
5412
#: rc.cpp:1612
 
5413
#, no-c-format
 
5414
msgid ""
 
5415
"_: Stencils\n"
 
5416
"Pneum - SEIJack"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist52.shape line 5
 
5420
#: rc.cpp:1615
 
5421
#, no-c-format
 
5422
msgid ""
 
5423
"_: Stencils\n"
 
5424
"Pneum - dist52"
 
5425
msgstr ""
 
5426
 
 
5427
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/seojack.shape line 5
 
5428
#: rc.cpp:1618
 
5429
#, no-c-format
 
5430
msgid ""
 
5431
"_: Stencils\n"
 
5432
"Pneum - SEOJack"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec1.shape line 5
 
5436
#: rc.cpp:1621
 
5437
#, no-c-format
 
5438
msgid ""
 
5439
"_: Stencils\n"
 
5440
"Pneum - comelec1"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/comelec2.shape line 5
 
5444
#: rc.cpp:1624
 
5445
#, no-c-format
 
5446
msgid ""
 
5447
"_: Stencils\n"
 
5448
"Pneum - comelec2"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presspn.shape line 5
 
5452
#: rc.cpp:1627
 
5453
#, no-c-format
 
5454
msgid ""
 
5455
"_: Stencils\n"
 
5456
"Pneum - presspn"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/drain.shape line 5
 
5460
#: rc.cpp:1630
 
5461
#, no-c-format
 
5462
msgid ""
 
5463
"_: Stencils\n"
 
5464
"Pneum - drain"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/presshy.shape line 5
 
5468
#: rc.cpp:1633
 
5469
#, no-c-format
 
5470
msgid ""
 
5471
"_: Stencils\n"
 
5472
"Pneum - presshy"
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compb.shape line 5
 
5476
#: rc.cpp:1636
 
5477
#, no-c-format
 
5478
msgid ""
 
5479
"_: Stencils\n"
 
5480
"Pneum - compb"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist22.shape line 5
 
5484
#: rc.cpp:1639
 
5485
#, no-c-format
 
5486
msgid ""
 
5487
"_: Stencils\n"
 
5488
"Pneum - dist22"
 
5489
msgstr ""
 
5490
 
 
5491
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/dist42.shape line 5
 
5492
#: rc.cpp:1642
 
5493
#, no-c-format
 
5494
msgid ""
 
5495
"_: Stencils\n"
 
5496
"Pneum - dist42"
 
5497
msgstr ""
 
5498
 
 
5499
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Pneumatic/compush.shape line 5
 
5500
#: rc.cpp:1645
 
5501
#, no-c-format
 
5502
msgid ""
 
5503
"_: Stencils\n"
 
5504
"Pneum - compush"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vcompressor.shape line 4
 
5508
#: rc.cpp:1648
 
5509
#, no-c-format
 
5510
msgid ""
 
5511
"_: Stencils\n"
 
5512
"Civil - Vertical Compressor"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hrest.shape line 4
 
5516
#: rc.cpp:1651
 
5517
#, no-c-format
 
5518
msgid ""
 
5519
"_: Stencils\n"
 
5520
"Civil - Horizontal Rest"
 
5521
msgstr ""
 
5522
 
 
5523
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_motor.shape line 4
 
5524
#: rc.cpp:1654
 
5525
#, no-c-format
 
5526
msgid ""
 
5527
"_: Stencils\n"
 
5528
"Civil - Motor"
 
5529
msgstr ""
 
5530
 
 
5531
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hpump.shape line 4
 
5532
#: rc.cpp:1657
 
5533
#, no-c-format
 
5534
msgid ""
 
5535
"_: Stencils\n"
 
5536
"Civil - Horizontal Pump"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_rotor.shape line 4
 
5540
#: rc.cpp:1660
 
5541
#, no-c-format
 
5542
msgid ""
 
5543
"_: Stencils\n"
 
5544
"Civil - Rotor"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_soil.shape line 4
 
5548
#: rc.cpp:1663
 
5549
#, no-c-format
 
5550
msgid ""
 
5551
"_: Stencils\n"
 
5552
"Civil - Soil"
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_limiting_line.shape line 4
 
5556
#: rc.cpp:1666
 
5557
#, no-c-format
 
5558
msgid ""
 
5559
"_: Stencils\n"
 
5560
"Civil - Vertical Limiting Line"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vrest.shape line 4
 
5564
#: rc.cpp:1669
 
5565
#, no-c-format
 
5566
msgid ""
 
5567
"_: Stencils\n"
 
5568
"Civil - Vertical Rest"
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/vpump.shape line 4
 
5572
#: rc.cpp:1672
 
5573
#, no-c-format
 
5574
msgid ""
 
5575
"_: Stencils\n"
 
5576
"Civil - Vertical Pump"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_backflow_preventer.shape line 4
 
5580
#: rc.cpp:1675
 
5581
#, no-c-format
 
5582
msgid ""
 
5583
"_: Stencils\n"
 
5584
"Civil - Backflow Preventer"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_right.shape line 4
 
5588
#: rc.cpp:1678
 
5589
#, no-c-format
 
5590
msgid ""
 
5591
"_: Stencils\n"
 
5592
"Civil - Right Arrow"
 
5593
msgstr ""
 
5594
 
 
5595
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_frequency_converter.shape line 4
 
5596
#: rc.cpp:1681
 
5597
#, no-c-format
 
5598
msgid ""
 
5599
"_: Stencils\n"
 
5600
"Civil - Frequency Converter"
 
5601
msgstr ""
 
5602
 
 
5603
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_limiting_line.shape line 4
 
5604
#: rc.cpp:1684
 
5605
#, no-c-format
 
5606
msgid ""
 
5607
"_: Stencils\n"
 
5608
"Civil - Horizontal Limiting Line"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_basin.shape line 4
 
5612
#: rc.cpp:1687
 
5613
#, no-c-format
 
5614
msgid ""
 
5615
"_: Stencils\n"
 
5616
"Civil - Basin"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_final-settling_basin.shape line 4
 
5620
#: rc.cpp:1690
 
5621
#, no-c-format
 
5622
msgid ""
 
5623
"_: Stencils\n"
 
5624
"Civil - Final-Settling Basin"
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_aerator.shape line 4
 
5628
#: rc.cpp:1693
 
5629
#, no-c-format
 
5630
msgid ""
 
5631
"_: Stencils\n"
 
5632
"Civil - Aerator"
 
5633
msgstr ""
 
5634
 
 
5635
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_vertical_propeller.shape line 4
 
5636
#: rc.cpp:1696
 
5637
#, no-c-format
 
5638
msgid ""
 
5639
"_: Stencils\n"
 
5640
"Civil - Vertical Propeller"
 
5641
msgstr ""
 
5642
 
 
5643
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_arrow_up.shape line 4
 
5644
#: rc.cpp:1699
 
5645
#, no-c-format
 
5646
msgid ""
 
5647
"_: Stencils\n"
 
5648
"Civil - Up Arrow"
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_preliminary_clarification_tank.shape line 4
 
5652
#: rc.cpp:1702
 
5653
#, no-c-format
 
5654
msgid ""
 
5655
"_: Stencils\n"
 
5656
"Civil - Preliminary Clarification Tank"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/line.shape line 4
 
5660
#: rc.cpp:1705
 
5661
#, no-c-format
 
5662
msgid ""
 
5663
"_: Stencils\n"
 
5664
"Civil - Reference Line"
 
5665
msgstr ""
 
5666
 
 
5667
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/hcompressor.shape line 4
 
5668
#: rc.cpp:1708
 
5669
#, no-c-format
 
5670
msgid ""
 
5671
"_: Stencils\n"
 
5672
"Civil - Horizontal Compressor"
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/bvrest.shape line 4
 
5676
#: rc.cpp:1711
 
5677
#, no-c-format
 
5678
msgid ""
 
5679
"_: Stencils\n"
 
5680
"Civil - Bivalent Vertical Rest"
 
5681
msgstr ""
 
5682
 
 
5683
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_container.shape line 4
 
5684
#: rc.cpp:1714
 
5685
#, no-c-format
 
5686
msgid ""
 
5687
"_: Stencils\n"
 
5688
"Civil - Container"
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_gas_bottle.shape line 3
 
5692
#: rc.cpp:1717
 
5693
#, no-c-format
 
5694
msgid ""
 
5695
"_: Stencils\n"
 
5696
"Civil - Gas Bottle"
 
5697
msgstr ""
 
5698
 
 
5699
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/water_level.shape line 4
 
5700
#: rc.cpp:1720
 
5701
#, no-c-format
 
5702
msgid ""
 
5703
"_: Stencils\n"
 
5704
"Civil - Water Level"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape line 4
 
5708
#: rc.cpp:1723
 
5709
#, no-c-format
 
5710
msgid ""
 
5711
"_: Stencils\n"
 
5712
"Civil - Horizontal Valve"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/dataserver.shape line 4
 
5716
#: rc.cpp:1726
 
5717
#, no-c-format
 
5718
msgid ""
 
5719
"_: Stencils\n"
 
5720
"Sybase - Dataserver"
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/rsm.shape line 4
 
5724
#: rc.cpp:1729
 
5725
#, no-c-format
 
5726
msgid ""
 
5727
"_: Stencils\n"
 
5728
"Sybase - Replication Server Manager"
 
5729
msgstr ""
 
5730
 
 
5731
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/stableq.shape line 4
 
5732
#: rc.cpp:1732
 
5733
#, no-c-format
 
5734
msgid ""
 
5735
"_: Stencils\n"
 
5736
"Sybase - Stable Queue"
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/ltm.shape line 4
 
5740
#: rc.cpp:1735
 
5741
#, no-c-format
 
5742
msgid ""
 
5743
"_: Stencils\n"
 
5744
"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent"
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape line 4
 
5748
#: rc.cpp:1738
 
5749
#, no-c-format
 
5750
msgid ""
 
5751
"_: Stencils\n"
 
5752
"Sybase - Replication Server"
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Sybase/client.shape line 4
 
5756
#: rc.cpp:1741
 
5757
#, no-c-format
 
5758
msgid ""
 
5759
"_: Stencils\n"
 
5760
"Sybase - Client Application"
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/genmonitor.shape line 4
 
5764
#: rc.cpp:1744
 
5765
#, no-c-format
 
5766
msgid ""
 
5767
"_: Stencils\n"
 
5768
"Network - General Monitor (With Stand)"
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/telephone.shape line 3
 
5772
#: rc.cpp:1747
 
5773
#, no-c-format
 
5774
msgid ""
 
5775
"_: Stencils\n"
 
5776
"Network - A Telephone"
 
5777
msgstr ""
 
5778
 
 
5779
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-atm-symbol.shape line 4
 
5780
#: rc.cpp:1750
 
5781
#, no-c-format
 
5782
msgid ""
 
5783
"_: Stencils\n"
 
5784
"Network - Switch ATM Symbol"
 
5785
msgstr ""
 
5786
 
 
5787
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/antenna.shape line 4
 
5788
#: rc.cpp:1753
 
5789
#, no-c-format
 
5790
msgid ""
 
5791
"_: Stencils\n"
 
5792
"Network - Antenna"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modularswitch.shape line 4
 
5796
#: rc.cpp:1756
 
5797
#, no-c-format
 
5798
msgid ""
 
5799
"_: Stencils\n"
 
5800
"Network - Modular Switch"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/modem.shape line 4
 
5804
#: rc.cpp:1759
 
5805
#, no-c-format
 
5806
msgid ""
 
5807
"_: Stencils\n"
 
5808
"Network - Modem"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/switch-symbol.shape line 4
 
5812
#: rc.cpp:1762
 
5813
#, no-c-format
 
5814
msgid ""
 
5815
"_: Stencils\n"
 
5816
"Network - Switch Symbol"
 
5817
msgstr ""
 
5818
 
 
5819
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/sceadplug.shape line 4
 
5820
#: rc.cpp:1765
 
5821
#, no-c-format
 
5822
msgid ""
 
5823
"_: Stencils\n"
 
5824
"Network - scEAD Wall-Plug"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/router-symbol.shape line 4
 
5828
#: rc.cpp:1768
 
5829
#, no-c-format
 
5830
msgid ""
 
5831
"_: Stencils\n"
 
5832
"Network - Router Symbol"
 
5833
msgstr ""
 
5834
 
 
5835
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/monitor.shape line 4
 
5836
#: rc.cpp:1771
 
5837
#, no-c-format
 
5838
msgid ""
 
5839
"_: Stencils\n"
 
5840
"Network - A Workstation Monitor"
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_desktop.shape line 4
 
5844
#: rc.cpp:1774
 
5845
#, no-c-format
 
5846
msgid ""
 
5847
"_: Stencils\n"
 
5848
"Network - A Desktop PC"
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/firewall.shape line 4
 
5852
#: rc.cpp:1777
 
5853
#, no-c-format
 
5854
msgid ""
 
5855
"_: Stencils\n"
 
5856
"Network - Firewall"
 
5857
msgstr ""
 
5858
 
 
5859
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/digitizing_board.shape line 3
 
5860
#: rc.cpp:1780
 
5861
#, no-c-format
 
5862
msgid ""
 
5863
"_: Stencils\n"
 
5864
"Network - Digitizing Board"
 
5865
msgstr ""
 
5866
 
 
5867
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/disc.shape line 4
 
5868
#: rc.cpp:1783
 
5869
#, no-c-format
 
5870
msgid ""
 
5871
"_: Stencils\n"
 
5872
"Network - Storage"
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker_amp.shape line 4
 
5876
#: rc.cpp:1786
 
5877
#, no-c-format
 
5878
msgid ""
 
5879
"_: Stencils\n"
 
5880
"Network - An amplifier speaker"
 
5881
msgstr ""
 
5882
 
 
5883
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/zip-disk.shape line 4
 
5884
#: rc.cpp:1789
 
5885
#, no-c-format
 
5886
msgid ""
 
5887
"_: Stencils\n"
 
5888
"Network - A ZIP Disk"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_bigtower.shape line 4
 
5892
#: rc.cpp:1792
 
5893
#, no-c-format
 
5894
msgid ""
 
5895
"_: Stencils\n"
 
5896
"Network - A Bigtower PC"
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/rj45plug.shape line 4
 
5900
#: rc.cpp:1795
 
5901
#, no-c-format
 
5902
msgid ""
 
5903
"_: Stencils\n"
 
5904
"Network - RJ45 Wall-Plug"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/diskette.shape line 4
 
5908
#: rc.cpp:1798
 
5909
#, no-c-format
 
5910
msgid ""
 
5911
"_: Stencils\n"
 
5912
"Network - A Diskette"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/hub.shape line 4
 
5916
#: rc.cpp:1801
 
5917
#, no-c-format
 
5918
msgid ""
 
5919
"_: Stencils\n"
 
5920
"Network - Hub"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/printer.shape line 4
 
5924
#: rc.cpp:1804
 
5925
#, no-c-format
 
5926
msgid ""
 
5927
"_: Stencils\n"
 
5928
"Network - General Printer"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/workstation.shape line 4
 
5932
#: rc.cpp:1807
 
5933
#, no-c-format
 
5934
msgid ""
 
5935
"_: Stencils\n"
 
5936
"Network - A Workstation"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_miditower.shape line 4
 
5940
#: rc.cpp:1810
 
5941
#, no-c-format
 
5942
msgid ""
 
5943
"_: Stencils\n"
 
5944
"Network - A Midi-tower PC"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/plotter.shape line 3
 
5948
#: rc.cpp:1813
 
5949
#, no-c-format
 
5950
msgid ""
 
5951
"_: Stencils\n"
 
5952
"Network - Plotter"
 
5953
msgstr ""
 
5954
 
 
5955
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/speaker.shape line 4
 
5956
#: rc.cpp:1816
 
5957
#, no-c-format
 
5958
msgid ""
 
5959
"_: Stencils\n"
 
5960
"Network - A speaker"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/flash.shape line 4
 
5964
#: rc.cpp:1819
 
5965
#, no-c-format
 
5966
msgid ""
 
5967
"_: Stencils\n"
 
5968
"Network - WAN Connection"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/computer.shape line 4
 
5972
#: rc.cpp:1822
 
5973
#, no-c-format
 
5974
msgid ""
 
5975
"_: Stencils\n"
 
5976
"Network - General Computer (Tower)"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/pc_minitower.shape line 4
 
5980
#: rc.cpp:1825
 
5981
#, no-c-format
 
5982
msgid ""
 
5983
"_: Stencils\n"
 
5984
"Network - A Minitower PC"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/mobile_phone.shape line 4
 
5988
#: rc.cpp:1828
 
5989
#, no-c-format
 
5990
msgid ""
 
5991
"_: Stencils\n"
 
5992
"Network - A Mobile Phone"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape line 4
 
5996
#: rc.cpp:1831
 
5997
#, no-c-format
 
5998
msgid ""
 
5999
"_: Stencils\n"
 
6000
"Network - An external DAT drive"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Network/nwcloud.shape line 4
 
6004
#: rc.cpp:1834
 
6005
#, no-c-format
 
6006
msgid ""
 
6007
"_: Stencils\n"
 
6008
"Network - Cloud"
 
6009
msgstr ""
 
6010
 
 
6011
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_f.shape line 5
 
6012
#: rc.cpp:1837
 
6013
#, no-c-format
 
6014
msgid ""
 
6015
"_: Stencils\n"
 
6016
"Electric - intpos_f"
 
6017
msgstr ""
 
6018
 
 
6019
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/cnx.shape line 5
 
6020
#: rc.cpp:1840
 
6021
#, no-c-format
 
6022
msgid ""
 
6023
"_: Stencils\n"
 
6024
"Electric - connpoint"
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/lamp.shape line 5
 
6028
#: rc.cpp:1843
 
6029
#, no-c-format
 
6030
msgid ""
 
6031
"_: Stencils\n"
 
6032
"Electric - lamp"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/intpos_o.shape line 5
 
6036
#: rc.cpp:1846
 
6037
#, no-c-format
 
6038
msgid ""
 
6039
"_: Stencils\n"
 
6040
"Electric - intpos_o"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_f.shape line 5
 
6044
#: rc.cpp:1849
 
6045
#, no-c-format
 
6046
msgid ""
 
6047
"_: Stencils\n"
 
6048
"Electric - contact_f"
 
6049
msgstr ""
 
6050
 
 
6051
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/contact_o.shape line 5
 
6052
#: rc.cpp:1852
 
6053
#, no-c-format
 
6054
msgid ""
 
6055
"_: Stencils\n"
 
6056
"Electric - contact_o"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/relay.shape line 5
 
6060
#: rc.cpp:1855
 
6061
#, no-c-format
 
6062
msgid ""
 
6063
"_: Stencils\n"
 
6064
"Electric - relay"
 
6065
msgstr ""
 
6066
 
 
6067
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Electric/command.shape line 5
 
6068
#: rc.cpp:1858
 
6069
#, no-c-format
 
6070
msgid ""
 
6071
"_: Stencils\n"
 
6072
"Electric - command"
 
6073
msgstr ""
 
6074
 
 
6075
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutnot.shape line 5
 
6076
#: rc.cpp:1861
 
6077
#, no-c-format
 
6078
msgid ""
 
6079
"_: Stencils\n"
 
6080
"LADDER - soutnot"
 
6081
msgstr ""
 
6082
 
 
6083
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_soutr.shape line 5
 
6084
#: rc.cpp:1864
 
6085
#, no-c-format
 
6086
msgid ""
 
6087
"_: Stencils\n"
 
6088
"LADDER - soutr"
 
6089
msgstr ""
 
6090
 
 
6091
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_souts.shape line 5
 
6092
#: rc.cpp:1867
 
6093
#, no-c-format
 
6094
msgid ""
 
6095
"_: Stencils\n"
 
6096
"LADDER - souts"
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_if.shape line 5
 
6100
#: rc.cpp:1870
 
6101
#, no-c-format
 
6102
msgid ""
 
6103
"_: Stencils\n"
 
6104
"Contact - if"
 
6105
msgstr ""
 
6106
 
 
6107
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_sout.shape line 5
 
6108
#: rc.cpp:1873
 
6109
#, no-c-format
 
6110
msgid ""
 
6111
"_: Stencils\n"
 
6112
"LADDER - sout"
 
6113
msgstr ""
 
6114
 
 
6115
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_ifnot.shape line 5
 
6116
#: rc.cpp:1876
 
6117
#, no-c-format
 
6118
msgid ""
 
6119
"_: Stencils\n"
 
6120
"Contact - ifnot"
 
6121
msgstr ""
 
6122
 
 
6123
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_out.shape line 5
 
6124
#: rc.cpp:1879
 
6125
#, no-c-format
 
6126
msgid ""
 
6127
"_: Stencils\n"
 
6128
"LADDER - out"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_ifnot.shape line 5
 
6132
#: rc.cpp:1882
 
6133
#, no-c-format
 
6134
msgid ""
 
6135
"_: Stencils\n"
 
6136
"LADDER - ifnot"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_lamp.shape line 5
 
6140
#: rc.cpp:1885
 
6141
#, no-c-format
 
6142
msgid ""
 
6143
"_: Stencils\n"
 
6144
"Contact - lamp"
 
6145
msgstr ""
 
6146
 
 
6147
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outrcep.shape line 5
 
6148
#: rc.cpp:1888
 
6149
#, no-c-format
 
6150
msgid ""
 
6151
"_: Stencils\n"
 
6152
"LADDER - outrcep"
 
6153
msgstr ""
 
6154
 
 
6155
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outj.shape line 5
 
6156
#: rc.cpp:1891
 
6157
#, no-c-format
 
6158
msgid ""
 
6159
"_: Stencils\n"
 
6160
"LADDER - outj"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outnot.shape line 5
 
6164
#: rc.cpp:1894
 
6165
#, no-c-format
 
6166
msgid ""
 
6167
"_: Stencils\n"
 
6168
"LADDER - outnot"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outr.shape line 5
 
6172
#: rc.cpp:1897
 
6173
#, no-c-format
 
6174
msgid ""
 
6175
"_: Stencils\n"
 
6176
"LADDER - outr"
 
6177
msgstr ""
 
6178
 
 
6179
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_outs.shape line 5
 
6180
#: rc.cpp:1900
 
6181
#, no-c-format
 
6182
msgid ""
 
6183
"_: Stencils\n"
 
6184
"LADDER - outs"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/l_if.shape line 5
 
6188
#: rc.cpp:1903
 
6189
#, no-c-format
 
6190
msgid ""
 
6191
"_: Stencils\n"
 
6192
"LADDER - if"
 
6193
msgstr ""
 
6194
 
 
6195
#. i18n: file ./kiviopart/stencils/Dia/Contact/c_relay.shape line 5
 
6196
#: rc.cpp:1906
 
6197
#, no-c-format
 
6198
msgid ""
 
6199
"_: Stencils\n"
 
6200
"Contact - relay"
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
 
6204
msgid ""
 
6205
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
6206
"Your names"
 
6207
msgstr ",Launchpad Contributions:,KD at KGyfieithu"
 
6208
 
 
6209
#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3
 
6210
msgid ""
 
6211
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
6212
"Your emails"
 
6213
msgstr ",,"
 
6214
 
 
6215
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28
 
6216
msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool"
 
6217
msgstr "Erfyn Siartiau Llif a Diagramau"
 
6218
 
 
6219
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:33
 
6220
msgid "Kivio"
 
6221
msgstr "Kivio"
 
6222
 
 
6223
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:35
 
6224
#, fuzzy
 
6225
msgid "(C) 2000-2006, The Kivio Team"
 
6226
msgstr "(C) 2000-2004, Tîm Kivio"
 
6227
 
 
6228
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:37
 
6229
msgid "Maintainer"
 
6230
msgstr "Cynhaliwr"
 
6231
 
 
6232
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:38 kiviopart/kivio_aboutdata.h:39
 
6233
msgid "Development"
 
6234
msgstr "Datblygiad"
 
6235
 
 
6236
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:40
 
6237
msgid "Development/Documentation"
 
6238
msgstr "Datblygiad/Dogfennaeth"
 
6239
 
 
6240
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:41
 
6241
msgid "Artwork (stencils and icons)"
 
6242
msgstr ""
 
6243
 
 
6244
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42
 
6245
msgid "Nassi Schneiderman stencils"
 
6246
msgstr ""
 
6247
 
 
6248
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43
 
6249
msgid "Initial idea, development and basic stencil sets."
 
6250
msgstr "Syniad gwreiddiol, datblygiad a setiau stensil sylfaenol."
 
6251
 
 
6252
#: kiviopart/kivio_aboutdata.h:44
 
6253
msgid "Development and additional stencil sets."
 
6254
msgstr "Datblygiad a setiau stensil ychwanegol."
 
6255