3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeedu/klettres.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:26+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 15:47+0000\n"
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:55+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
#: _translatorinfo.cpp:1
17
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
19
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
21
#: _translatorinfo.cpp:3
23
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
25
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
28
msgid "Romanized Hindi"
37
"The file sounds.xml was not found in\n"
38
"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n"
40
"Please install this file and start KLettres again.\n"
49
msgid "Play a new sound"
54
"You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New "
59
msgid "Get Alphabet in New Language..."
67
msgid "Play the same sound again"
72
"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
73
"File menu, Replay Sound."
78
msgstr "Cuddio Bar &Dewislen"
81
msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button."
89
msgid "Select the level"
94
"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
95
"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
96
"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
136
msgid "Select the theme"
141
"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
142
"background picture and the font color for the letter displayed."
151
"If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid "
152
"mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar."
156
msgid "Mode Grown-up"
160
msgid "The Grown-up mode is the normal mode where you can see the menubar."
164
msgid "Font Settings"
165
msgstr "Gosodiadau Ffont"
171
#: klettres.cpp:288 klettres.cpp:372
173
msgid "Current language is %1"
176
#: klettres.cpp:292 klettres.cpp:361
178
msgid "Current level is %1"
181
#: klettres.cpp:325 klettres.cpp:439
183
msgstr "Dangos Dewislen"
185
#: klettres.cpp:330 klettres.cpp:413
187
msgstr "Cuddio Bar Dewislen"
190
msgid "Grown-up mode is currently active"
194
msgid "Switch to Kid mode"
198
msgid "Kid mode is currently active"
202
msgid "Switch to Grown-up mode"
207
"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n"
208
"please check your installation."
213
msgid "Inserts the character %1"
216
#: klettresview.cpp:47
217
msgid "Type the letter or syllable that you just heard"
220
#: klettresview.cpp:102
226
"KLettres helps a very young child or an adult learning \n"
227
"a new language by associating sounds and \n"
228
"letters in this language.\n"
229
"13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n"
230
"German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak."
238
msgid "French sounds"
246
msgid "Danish sounds"
254
msgid "Slovak sounds"
258
msgid "English sounds"
262
msgid "Italian sounds"
266
msgid "Spanish sounds"
270
msgid "Romanized Hindi sounds"
274
msgid "Luganda sounds"
278
msgid "German sounds"
282
msgid "Hebrew sounds"
286
msgid "British English sounds"
294
msgid "Background picture"
298
msgid "Support and coding guidance"
306
msgid "Code for generating special characters' icons"
310
msgid "Port to KConfig XT, coding help"
314
msgid "Kids and grown-up SVG icons"
318
msgid "Timer setting widgets"
321
#. i18n: file klettresui.rc line 15
327
#. i18n: file klettresui.rc line 33
333
#. i18n: file klettresui.rc line 47
339
#. i18n: file timerdlg.ui line 30
342
msgid "Set the time between 2 letters."
345
#. i18n: file timerdlg.ui line 59
346
#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
348
msgid "Set the timer (in minutes)"
351
#. i18n: file timerdlg.ui line 62
352
#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
354
msgid "Only used if Use a timer is checked"
357
#. i18n: file timerdlg.ui line 70
363
#. i18n: file timerdlg.ui line 178
366
msgid "Grown-up Mode"
369
#. i18n: file klettres.kcfg line 9
375
#. i18n: file klettres.kcfg line 12
381
#. i18n: file klettres.kcfg line 21
387
#. i18n: file klettres.kcfg line 29
390
msgid "Difficulty level."
391
msgstr "Lefel anhawster."
393
#. i18n: file klettres.kcfg line 35
399
#. i18n: file klettres.kcfg line 39
402
msgid "Grown-up Timer"
405
#: soundfactory.cpp:78
406
msgid "Error while loading the sound names."
407
msgstr "Gwall wrth lwytho'r enwau sŵn."
409
#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
410
msgid "tenths of second"