1
# translation of kioexec.po to Cymraeg
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
7
"Project-Id-Version: kioexec\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 18:15+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 18:59+0000\n"
11
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:57+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
22
"KIO Exec - Agor ffeiliau pell, arsylwi newidiadau, gofyn am lanlwytho"
25
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
26
msgstr "Trin URLau fel ffeiliau lleol a'u dileu wedyn"
29
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
33
msgid "Command to execute"
34
msgstr "Gorchymyn i Weithredu"
37
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
38
msgstr "URL(au) neu ffeil(iau) lleol i'w defnyddio fel 'gorchymyn'"
41
msgid "'command' expected.\n"
42
msgstr "'gorchymyn' a ddisgwylir.\n"
50
"wedi'i gam-fformatio"
55
"not allowed with --tempfiles switch"
57
"Ni chaniateir URL pell %1\n"
58
"efo'r cymal --tempfiles"
62
"The supposedly temporary file\n"
64
"has been modified.\n"
65
"Do you still want to delete it?"
69
"(oedd i fod dros dro) wedi ei newid. \n"
70
"Ydych eisiau ei dileu?"
72
#: main.cpp:238 main.cpp:245
74
msgstr "Newidwyd y ffeil."
84
"has been modified.\n"
85
"Do you want to upload the changes?"
90
"Ydych eisiau lanlwytho'r newidiadau?"
104
#: _translatorinfo.cpp:1
106
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
108
msgstr "KD drwy KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,KD at KGyfieithu"
110
#: _translatorinfo.cpp:3
112
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
114
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"