3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeedu/ktouch.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:26+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 15:48+0000\n"
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 00:22+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
#: _translatorinfo.cpp:1
17
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
19
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
21
#: _translatorinfo.cpp:3
23
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
25
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
27
#: ktouch.cpp:288 ktouchopenrequest.cpp:116
28
msgid "Select Training Lecture File"
33
"Would you like to keep the current level for the new training session?"
38
msgid "Start New Training Session"
39
msgstr "Dechrau &Sesiwn Newydd"
42
msgid "Keep Current Level"
49
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 16
50
#: ktouch.cpp:427 rc.cpp:354
52
msgid "General Options"
53
msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
55
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 16
56
#: ktouch.cpp:429 rc.cpp:442
58
msgid "Training Options"
61
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 16
62
#: ktouch.cpp:431 rc.cpp:414
64
msgid "Keyboard Settings"
67
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 16
68
#: ktouch.cpp:433 rc.cpp:258
70
msgid "Color Settings"
71
msgstr "Gosodiadau Lliw"
74
msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3"
78
msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3"
82
msgid "Could not find/open the lecture file '%1'."
87
msgid "&Open lecture..."
88
msgstr "Agor ffeil ..."
92
msgid "&Edit lecture..."
93
msgstr "Agor ffeil ..."
97
msgid "&Edit color scheme..."
98
msgstr "Agor ffeil ..."
101
msgid "&Start New Session"
102
msgstr "Dechrau &Sesiwn Newydd"
105
msgid "&Pause Session"
109
msgid "&Lecture Statistics"
113
msgid "Default &Lectures"
117
msgid "&Keyboard Layouts"
122
msgid "&Color Schemes"
123
msgstr "Gosodiadau Lliw"
126
msgid "Keypad/Number block"
129
#: ktouch.cpp:810 ktouchlecture.cpp:184 ktouchlecture.cpp:216
130
msgid "untitled lecture"
133
#: ktouchchartwidget.cpp:30
137
#: ktouchchartwidget.cpp:31
138
msgid "Words per second"
141
#: ktouchcoloreditor.cpp:82 ktouchcoloreditor.cpp:131
142
msgid "New color scheme"
145
#: ktouchcoloreditor.cpp:141
146
msgid "Save modified color schemes?"
149
#: ktouchcolorscheme.cpp:63 ktouchcolorscheme.cpp:104
150
msgid "untitled color scheme"
153
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 72
154
#: ktouchcolorscheme.cpp:226 rc.cpp:267
156
msgid "Black & White"
159
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 77
160
#: ktouchcolorscheme.cpp:245 rc.cpp:270
165
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 82
166
#: ktouchcolorscheme.cpp:266 rc.cpp:273
171
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 87
172
#: ktouchcolorscheme.cpp:287 rc.cpp:276
177
#: ktouchkeyboard.cpp:186 ktouchkeyboard.cpp:238 ktouchkeyboardeditor.cpp:136
178
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:176
179
msgid "untitled keyboard layout"
182
#: ktouchkeyboard.cpp:289
188
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:93
190
"*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)\n"
194
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:93
195
msgid "Save Keyboard Layout"
198
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:170
199
msgid "Keyboard dimensions: %1 x %2"
202
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:188
203
msgid "Open keyboard file ..."
206
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:189
207
msgid "Which keyboard file would you like to edit?"
210
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:190
211
msgid "Edit current keyboard:"
214
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:191
215
msgid "Open a default keyboard:"
218
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:192
220
msgid "Open a keyboard file:"
221
msgstr "Agor ffeil :"
223
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:193
224
msgid "Create new keyboard!"
227
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:194
228
msgid "<no keyboard files available>"
231
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:203
232
msgid "Could not open the keyboard file, creating a new one instead!"
235
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:225 ktouchlectureeditor.cpp:404
239
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:229
240
msgid "<unnamed keyboard file>"
243
#: ktouchkeyboardeditor.cpp:237
244
msgid "The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?"
247
#: ktouchkeyboardwidget.cpp:54
248
msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. "
251
#: ktouchkeyboardwidget.cpp:59
252
msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'."
255
#: ktouchkeyboardwidget.cpp:135
257
"Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created "
258
"instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog."
261
#: ktouchkeyboardwidget.cpp:368
262
msgid "Could not open file."
263
msgstr "Methwyd agor y ffeil."
265
#: ktouchkeyboardwidget.cpp:424
266
msgid "Missing key type in line '%1'."
269
#: ktouchlecture.cpp:104
271
msgid "A default lecture..."
272
msgstr "Agor ffeil ..."
274
#: ktouchlectureeditor.cpp:115
275
msgid "Save Training Lecture"
278
#: ktouchlectureeditor.cpp:257 ktouchlectureeditor.cpp:258
279
#: ktouchlectureeditor.cpp:404 ktouchlectureeditor.cpp:405
280
msgid "KTouch Lecture Editor - "
283
#: ktouchlectureeditor.cpp:257
284
msgid "<new unnamed lecture file>"
287
#: ktouchlectureeditor.cpp:310
289
msgid "Data of Level %1"
292
#: ktouchlectureeditor.cpp:351
293
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
296
#: ktouchlectureeditor.cpp:354
297
msgid "Enter your lines here..."
300
#: ktouchlectureeditor.cpp:365
302
msgid "Open Lecture File"
303
msgstr "Agor ffeil ..."
305
#: ktouchlectureeditor.cpp:366
306
msgid "Which Lecture File Would You Like to Edit?"
309
#: ktouchlectureeditor.cpp:367
310
msgid "Edit current lecture:"
313
#: ktouchlectureeditor.cpp:368
314
msgid "Open a default lecture:"
317
#: ktouchlectureeditor.cpp:369
318
msgid "Open a lecture file:"
321
#: ktouchlectureeditor.cpp:370
322
msgid "Create new lecture"
325
#: ktouchlectureeditor.cpp:371
326
msgid "<no lecture files available>"
329
#: ktouchlectureeditor.cpp:381
330
msgid "Could not open the lecture file, creating a new one instead."
333
#: ktouchlectureeditor.cpp:414
334
msgid "The lecture has been changed. Do you want to save the changes?"
337
#: ktouchleveldata.cpp:27
341
#: ktouchleveldata.cpp:29
343
"This is a small default text. If you want\n"
344
"to start practicing touch typing, open\n"
345
"a lecture/training file from the main menu.\n"
346
"If you press enter after the next line you have\n"
347
"successfully completed the default lecture. Hurray!!!"
350
#: ktouchleveldata.cpp:67 ktouchleveldata.cpp:107
352
"_: basically all characters on the keyboard\n"
353
"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
356
#: ktouchopenrequest.cpp:58
357
msgid "<no default files available>"
360
#: ktouchopenrequest.cpp:85
361
msgid "Please select or enter a file name."
364
#: ktouchopenrequest.cpp:90
365
msgid "The URL seems to be malformed; please correct it."
368
#: ktouchstatistics.cpp:75
370
msgid "Default level..."
371
msgstr "Agor ffeil ..."
373
#: ktouchstatistics.cpp:78
374
msgid "***current*** "
377
#: ktouchstatistics.cpp:85
378
msgid "No statistics data available yet!"
381
#: ktouchstatistics.cpp:125
382
msgid "Erase all statistics data for the current user?"
385
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1107
386
#: ktouchstatistics.cpp:334 rc.cpp:691
388
msgid "Words per minute"
391
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1115
392
#: ktouchstatistics.cpp:358 rc.cpp:694
394
msgid "Characters per minute"
397
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1123
398
#: ktouchstatistics.cpp:382 rc.cpp:697 rc.cpp:746
403
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1131
404
#: ktouchstatistics.cpp:413 rc.cpp:700
409
#: ktouchstatistics.cpp:432
410
msgid "Time since first practice session in days"
413
#: ktouchstatistics.cpp:436
417
#: ktouchtrainer.cpp:271
418
msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..."
421
#: ktouchtrainer.cpp:290
422
msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..."
425
#: ktouchtrainer.cpp:303
426
msgid "Training session! The time is running..."
429
#: ktouchtrainer.cpp:391
433
#: ktouchtrainer.cpp:392
435
"You have finished this training exercise.\n"
436
"This training session will start from the beginning."
440
msgid "A program that helps you to learn and practice touch typing"
444
msgid "Training file to open"
452
msgid "Current maintainer and programmer"
456
msgid "Original author, project admin"
460
msgid "Creator of the SVG icon"
464
msgid "Lots of patches, fixes, updates"
467
#. i18n: file ktouchui.rc line 4
473
#. i18n: file ktouchui.rc line 11
479
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 16
482
msgid "Color Scheme Editor"
485
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 41
488
msgid "User defined color schemes"
491
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 124
494
msgid "Edit color scheme:"
497
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 143
500
msgid "Name of color scheme:"
503
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 156
509
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 174
512
msgid "Slide line colors"
515
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 201
517
#, fuzzy, no-c-format
518
msgid "Teacher background"
521
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 234
527
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 269
529
#, fuzzy, no-c-format
530
msgid "Student text on error"
531
msgstr "&Canu ar gwall"
533
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 277
535
#, fuzzy, no-c-format
536
msgid "Student background"
539
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 301
545
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 325
548
msgid "Student background on error"
551
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 362
553
#, fuzzy, no-c-format
554
msgid "Keyboard colors"
555
msgstr "Cynllun Bysellfwrdd:"
557
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 440
558
#: rc.cpp:66 rc.cpp:89
560
msgid "Highlighted text color"
561
msgstr "Lliw Testun Amlygedig"
563
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 448
564
#: rc.cpp:69 rc.cpp:85
567
msgstr "Lliw'r testun"
569
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 464
575
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 472
578
msgid "Normal key colors:"
581
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 504
582
#: rc.cpp:82 rc.cpp:93
584
msgid "Highlighted background"
587
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 595
590
msgid "Modifier/other keys:"
593
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 603
599
#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 615
602
msgid "Background colors for normal keys:"
605
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 16
608
msgid "Keyboard Layout Editor"
611
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 35
612
#: rc.cpp:118 rc.cpp:209
614
msgid "Change Font..."
615
msgstr "Newid Wynebfath..."
617
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 105
620
msgid "Keyboard Layout"
621
msgstr "Cynllun Bysellfwrdd:"
623
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 116
626
msgid "Keyboard dimensions:"
629
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 151
632
msgid "Key Definitions"
635
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 191
639
msgstr "Ychwanegu..."
641
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 207
647
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 233
650
msgid "Key definition data:"
653
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 256
656
msgid "Keyboard Identification Data"
659
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 273
662
msgid "Keyboard title:"
665
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 305
671
#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 313
677
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 16
680
msgid "KTouch Lecture Editor"
683
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 27
686
msgid "Lecture Properties"
689
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 52
695
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 75
701
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 104
703
#, fuzzy, no-c-format
707
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 121
713
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 332
716
msgid "Level comment (optional):"
719
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 348
725
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 373
731
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 398
734
msgid "Time needed (beg/adv/pro): "
737
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 422
740
msgid "Level Data of Level 10"
743
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 438
746
msgid "New characters in this level:"
749
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 475
755
#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 550
759
msgstr "Cadw &Fel..."
761
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 16
764
msgid "Open Something in Editor"
767
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 35
769
#, fuzzy, no-c-format
770
msgid "Select File to Open"
771
msgstr "Dewiswch Wynebfath..."
773
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 52
776
msgid "Current something"
779
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 66
782
msgid "Preset something:"
785
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 79
788
msgid "New something"
791
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 147
794
msgid "Current something file"
797
#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 161
801
msgstr "Agor ffeil :"
803
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 30
807
msgstr "Cynllun Lliwiau"
809
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 49
812
msgid "Select color scheme:"
815
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 94
818
msgid "Color scheme for displaying the keyboard"
821
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 97
825
"You can choose here the color scheme for displaying the keyboard. <i>Black & "
826
"White</i> will display all keyboard letters black on white, <i>Classic</i> "
827
"will colorize the same color for each finger, <i>Deep Blue</i> will display "
828
"the keyboard in different deep blue colors and <i>Stripy</i> will alternate "
829
"blue and gray for letters corresponding to same finger."
832
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 107
835
msgid "Use common typing line colors independent of color scheme"
838
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 115
841
msgid "Typing Line Colors"
844
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 143
847
msgid "The background for the teacher's line"
850
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 146
854
"You can change here the background color for the teacher's line (the line of "
855
"letters you have to type.)"
858
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 154
864
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 179
867
msgid "The color for the teacher's line"
870
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 230
873
msgid "Change the text color for the student line"
876
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 233
880
"Here you can change the color of the text you type in the student line."
883
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 241
884
#: rc.cpp:312 rc.cpp:325 rc.cpp:344
889
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 263
890
#: rc.cpp:316 rc.cpp:319 rc.cpp:334
895
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 296
898
msgid "Teacher's line"
901
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 348
904
msgid "Use different color on error in typing line"
907
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 351
911
"If checked this shows your error using the colors below on the typing line"
914
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 411
917
msgid "Choose the text color for error in typing line"
920
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 414
924
"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
925
"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you "
926
"type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors "
930
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 466
933
msgid "Choose the background color for error in typing line"
936
#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 469
940
"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
941
"can then choose a color for the background of errors. You make an error when "
942
"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your "
943
"errors more visible."
946
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 36
952
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 47
955
msgid "&Beep on error"
956
msgstr "&Canu ar gwall"
958
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 50
959
#: rc.cpp:363 rc.cpp:788
961
msgid "Emit a beep on each typing error"
964
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 53
968
"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error."
971
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 61
974
msgid "&Sound on automatic level change"
977
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 64
980
msgid "Play a sound when the level automatically changes."
983
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 67
987
"If this is checked (default) a sound will be played each time you "
988
"automatically change of level."
991
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 77
994
msgid "Text Line Settings"
997
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 96
999
#, fuzzy, no-c-format
1003
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 164
1005
#, fuzzy, no-c-format
1009
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 172
1012
msgid "Sliding speed:"
1015
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 207
1018
msgid "Maximum height of sliding line widget:"
1021
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 226
1027
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 261
1030
msgid "Font for displayed/typed text:"
1033
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 292
1036
msgid "Change the font for the student and teacher lines"
1039
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 295
1043
"This button will display a font dialog where you can change the font for the "
1044
"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font "
1045
"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply "
1049
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 303
1052
msgid "Override lecture font"
1055
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 306
1059
"If you want to override the font of the training lecture check this box and "
1060
"set your own font."
1063
#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 309
1067
"Most lectures suggest a font to use. This is necessary for not so common "
1068
"languages where characters may be displayed in a strange way and distort the "
1069
"sliding line. If you check this button you can choose your own font and "
1070
"override the lecture font."
1073
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 41
1076
msgid "Highlight &keys on keyboard"
1079
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 44
1082
msgid "Show on the keyboards the keys you have to type"
1085
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 47
1089
"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier "
1090
"to type when this is checked."
1093
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 55
1096
msgid "Hide keyboard"
1099
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 88
1102
msgid "Override keyboard fonts"
1105
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 91
1109
"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined "
1110
"one of the keyboard layout."
1113
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 94
1117
"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a "
1118
"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, "
1119
"check this button. You may then choose your own font that will be used to "
1120
"draw the characters on the keys."
1123
#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 102
1126
msgid "Font for keys on keyboard:"
1129
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 30
1132
msgid "Level Up/Down Limits"
1135
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 41
1138
msgid "A&utomatic level adjustment"
1141
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 74
1142
#: rc.cpp:451 rc.cpp:478
1144
msgid "Correctness:"
1147
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 90
1148
#: rc.cpp:454 rc.cpp:472
1150
msgid "Typing speed:"
1153
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 98
1154
#: rc.cpp:457 rc.cpp:469
1159
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 106
1162
msgid "Limits to increase a level"
1165
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 136
1166
#: rc.cpp:463 rc.cpp:475
1168
msgid "chars/minute"
1171
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 188
1174
msgid "Limits to decrease a level"
1177
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 277
1180
msgid "Disable manual level change buttons"
1183
#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 298
1186
msgid "&Remember level for next program start"
1189
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 24
1192
msgid "Training Statistics"
1195
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 50
1198
msgid "Current Training Session"
1201
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 67
1204
msgid "Current Training Session Statistics"
1207
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 83
1210
msgid "Levels in this session:"
1213
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 99
1219
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 107
1220
#: rc.cpp:503 rc.cpp:599
1221
#, fuzzy, no-c-format
1223
msgstr "Dewiswch Wynebfath..."
1225
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 123
1228
msgid "lectureLabel1"
1231
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 141
1232
#: rc.cpp:509 rc.cpp:605
1234
msgid "General Statistics"
1237
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 152
1238
#: rc.cpp:512 rc.cpp:608
1240
msgid "Words typed:"
1243
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 160
1244
#: rc.cpp:515 rc.cpp:611
1246
msgid "Mistyped characters:"
1249
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 168
1250
#: rc.cpp:518 rc.cpp:614
1252
msgid "Time (seconds) elapsed:"
1255
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 185
1259
"This shows the number of seconds you have typed in this training session."
1262
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 202
1266
"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far."
1269
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 219
1272
msgid "Shows how many wrong characters you did type."
1275
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 236
1278
msgid "The number of words typed so far."
1281
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 244
1282
#: rc.cpp:533 rc.cpp:617
1284
msgid "Characters typed:"
1287
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 254
1288
#: rc.cpp:536 rc.cpp:620
1290
msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)"
1293
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 257
1297
"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
1298
"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
1299
"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was "
1303
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 295
1304
#: rc.cpp:542 rc.cpp:626
1309
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 303
1310
#: rc.cpp:545 rc.cpp:629
1315
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 311
1316
#: rc.cpp:548 rc.cpp:632
1321
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 324
1322
#: rc.cpp:551 rc.cpp:635
1327
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 342
1328
#: rc.cpp:554 rc.cpp:638
1333
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 350
1334
#: rc.cpp:557 rc.cpp:641
1339
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 373
1340
#: rc.cpp:560 rc.cpp:644
1345
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 381
1346
#: rc.cpp:563 rc.cpp:647
1351
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 391
1352
#: rc.cpp:566 rc.cpp:650
1357
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 402
1358
#: rc.cpp:569 rc.cpp:653
1360
msgid "Characters per minute:"
1363
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 410
1364
#: rc.cpp:572 rc.cpp:656
1366
msgid "Words per minute:"
1369
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 427
1372
msgid "The number of correct characters you typed per minute."
1375
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 444
1378
msgid "The number of words you typed per minute."
1381
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 454
1382
#: rc.cpp:581 rc.cpp:659
1387
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 465
1391
"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters "
1395
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 496
1396
#: rc.cpp:587 rc.cpp:590
1398
msgid "Current Level Statistics"
1401
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 537
1404
msgid "lectureLabel2"
1407
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 545
1413
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 569
1419
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 691
1423
"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
1424
"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
1425
"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was "
1429
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 921
1432
msgid "Monitor Progress"
1435
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 938
1438
msgid "Your Typing Progress"
1441
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 954
1444
msgid "Show progress in lecture:"
1447
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 970
1450
msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for."
1453
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1001
1456
msgid "Progress Chart Options"
1459
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1034
1465
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1042
1467
#, fuzzy, no-c-format
1471
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1050
1474
msgid "Session stats"
1477
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1099
1483
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1163
1486
msgid "Time Axis Scaling"
1489
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1171
1495
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1179
1498
msgid "Constant spacing"
1501
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1219
1504
msgid "Clear History"
1505
msgstr "Gwaredu Hanes"
1507
#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1222
1511
"Pressing this button will erase the whole training statistics for the "
1515
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 32
1521
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 80
1524
msgid "Current level"
1527
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 83
1530
msgid "This shows which level you are at."
1533
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 108
1539
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 125
1545
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 147
1551
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 190
1554
msgid "Characters/Minute"
1557
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 193
1561
"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in "
1562
"characters per minute."
1565
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 248
1568
msgid "How much are you typing correctly?"
1571
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 251
1574
msgid "This shows how correctly you are typing."
1577
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 278
1580
msgid "New Characters in This Level"
1583
#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 319
1586
msgid "new characters"
1589
#. i18n: file ktouch.kcfg line 9
1592
msgid "The number of the current color scheme."
1595
#. i18n: file ktouch.kcfg line 13
1598
msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme."
1601
#. i18n: file ktouch.kcfg line 17
1604
msgid "The background color for the teacher's line."
1607
#. i18n: file ktouch.kcfg line 21
1610
msgid "The text color for the teacher's line"
1613
#. i18n: file ktouch.kcfg line 25
1616
msgid "The background color for the student's line."
1619
#. i18n: file ktouch.kcfg line 29
1622
msgid "The text color for the student's line"
1625
#. i18n: file ktouch.kcfg line 33
1628
msgid "Whether to use a different background for wrong text or not."
1631
#. i18n: file ktouch.kcfg line 37
1634
msgid "The background color for wrong text (students line)."
1637
#. i18n: file ktouch.kcfg line 41
1640
msgid "The text color for wrong text (students line)."
1643
#. i18n: file ktouch.kcfg line 51
1646
msgid "Play a sound on automatic level change"
1649
#. i18n: file ktouch.kcfg line 55
1652
msgid "The sliding speed"
1655
#. i18n: file ktouch.kcfg line 59
1658
msgid "The maximum height of the sliding widget"
1661
#. i18n: file ktouch.kcfg line 63
1664
msgid "Override the default/predefined lecture fonts."
1667
#. i18n: file ktouch.kcfg line 67
1670
msgid "The font for the student and teacher lines"
1673
#. i18n: file ktouch.kcfg line 71
1676
msgid "The currently loaded lecture file"
1679
#. i18n: file ktouch.kcfg line 75
1682
msgid "Whether we use right-to-left typing."
1685
#. i18n: file ktouch.kcfg line 81
1688
msgid "Whether to use colors on the keys or not."
1691
#. i18n: file ktouch.kcfg line 85
1694
msgid "Whether to hide the keyboard display."
1697
#. i18n: file ktouch.kcfg line 89
1700
msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts."
1703
#. i18n: file ktouch.kcfg line 93
1706
msgid "The font for the keys on the keyboard"
1709
#. i18n: file ktouch.kcfg line 97
1712
msgid "The currently loaded keyboard file"
1715
#. i18n: file ktouch.kcfg line 103
1718
msgid "Allow automatic level adjustments"
1721
#. i18n: file ktouch.kcfg line 107
1724
msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled"
1727
#. i18n: file ktouch.kcfg line 111
1730
msgid "Remember the current level for the next KTouch start"
1733
#. i18n: file ktouch.kcfg line 115
1736
msgid "The current training level"
1739
#. i18n: file ktouch.kcfg line 119
1742
msgid "Number of chars per minute to increase a level"
1745
#. i18n: file ktouch.kcfg line 123
1748
msgid "Percentage of correctness to increase a level"
1751
#. i18n: file ktouch.kcfg line 127
1754
msgid "Number of chars per minute to decrease a level"
1757
#. i18n: file ktouch.kcfg line 131
1760
msgid "Percentage of correctness to decrease a level"