~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/ubuntu-docs/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ubuntu/about-ubuntu/po/te.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2007-10-04 08:17:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071004081706-cfypxumc06nmu6ab
Tags: 7.10.1
* Adding translations to source package
* Don't install libs/pdf directory 
* Restore symlink-dupes script to eliminate duplicate files (LP: 149040)
* Fix debian/rules to take account of new location for pot files (thanks to Martin Pitt)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Telugu translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:25+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 11:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:6(creator) about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:7(maintainer)
 
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (ఉబుంటు డాక్యుమెంటేషన్ ప్రాజెక్ట్)"
 
23
 
 
24
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:8(title)
 
25
msgid "About Ubuntu"
 
26
msgstr "ఉబుంటు గురించి"
 
27
 
 
28
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:9(date)
 
29
msgid "2006-09-07"
 
30
msgstr "2006-09-07"
 
31
 
 
32
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:11(description)
 
33
#, fuzzy
 
34
msgid ""
 
35
"An introduction to the background and philosophy of the Ubuntu operating "
 
36
"system."
 
37
msgstr "ఉబుంటు వ్యవస్థ యొక్క చరిత్ర మరియు తత్వానికి పరిచయం"
 
38
 
 
39
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
40
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
41
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:24(None)
 
42
msgid ""
 
43
"@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
 
44
"md5=065318fd00e1fe85f3c168dbf6919c57"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:17(title)
 
48
msgid "Ubuntu - Linux for Human Beings!"
 
49
msgstr "ఉబుంటు - మనుషుల కోసం తయారయిన లినక్స్!"
 
50
 
 
51
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:3(title)
 
52
msgid "Credits and License"
 
53
msgstr "క్రెడిట్స్ మరియు లైసెన్స్"
 
54
 
 
55
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:4(para)
 
56
msgid ""
 
57
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
58
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
59
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
 
60
"page</ulink>"
 
61
msgstr ""
 
62
"ఈ పత్రం ఉబుంటు డాక్యుమెంటేషన్ టీమ్ ద్వారా మెయిన్‌టెయిన్ చెయ్యబడుతుంది "
 
63
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). సహాయకుల జాబితా కోసం <ulink "
 
64
"url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors page</ulink> చూడండి."
 
65
 
 
66
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:5(para)
 
67
msgid ""
 
68
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
69
"License (CC-BY-SA)."
 
70
msgstr ""
 
71
"ఈ పత్రం Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA) కింద ఉంచబడింది."
 
72
 
 
73
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:6(para)
 
74
msgid ""
 
75
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
76
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
77
"under this license."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:8(para)
 
81
msgid ""
 
82
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
83
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
84
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:11(para)
 
88
msgid ""
 
89
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
90
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:14(year)
 
94
msgid "2004, 2005, 2006"
 
95
msgstr "2004, 2005, 2006"
 
96
 
 
97
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:15(holder)
 
98
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
 
99
msgstr "కనానికల్ లిమిటెడ్ మరియు ఉబుంటు డాక్యుమెంటేషన్ ప్రాజెక్ట్ సభ్యులు"
 
100
 
 
101
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:18(publishername)
 
102
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
103
msgstr "ఉబుంటు డాక్యుమెంటేషన్ ప్రాజెక్ట్"
 
104
 
 
105
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:20(para)
 
106
msgid ""
 
107
"This section is an introduction to Ubuntu. It explains the Ubuntu philosophy "
 
108
"and roots, gives information about how to contribute to Ubuntu, and shows "
 
109
"how to get help with Ubuntu."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:27(phrase)
 
113
msgid "Ubuntu Logo"
 
114
msgstr "ఉబుంటు చిహ్నం"
 
115
 
 
116
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:31(para)
 
117
msgid ""
 
118
"Thank you for your interest in Ubuntu 7.10 - the <emphasis>Gutsy "
 
119
"Gibbon</emphasis> - released in October 2007."
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:42(para)
 
123
msgid ""
 
124
"Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "
 
125
"\"enterprise edition\", we make our very best work available to everyone on "
 
126
"the same Free terms."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:49(para)
 
130
msgid ""
 
131
"Ubuntu includes the very best in translations and accessibility "
 
132
"infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu "
 
133
"usable for as many people as possible."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:56(para)
 
137
msgid ""
 
138
"Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every "
 
139
"six months. You can use the current stable release or the current "
 
140
"development release. Each release is supported for at least 18 months."
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:64(para)
 
144
msgid ""
 
145
"Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software "
 
146
"development; we encourage people to use open source software, improve it and "
 
147
"pass it on."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:34(para)
 
151
msgid ""
 
152
"Ubuntu is an entirely open source operating system built around the "
 
153
"<emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the "
 
154
"ideals enshrined in the <ulink "
 
155
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Ubuntu Philosophy</ulink>: "
 
156
"that software should be available free of charge, that software tools should "
 
157
"be usable by people in their local language and despite any disabilities, "
 
158
"and that people should have the freedom to customize and alter their "
 
159
"software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:72(para)
 
163
msgid ""
 
164
"Find out more at <ulink url=\"http://www.ubuntu.com\">the Ubuntu "
 
165
"website</ulink>."
 
166
msgstr ""
 
167
"<ulink url=\"http://www.ubuntu.com\">the Ubuntu website</ulink> లో మరింత "
 
168
"సమాచారం తెలుసుకోండి."
 
169
 
 
170
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:76(title)
 
171
msgid "About the Name"
 
172
msgstr "పేరు గురించి"
 
173
 
 
174
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:77(para)
 
175
msgid ""
 
176
"Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances "
 
177
"and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa "
 
178
"languages. Ubuntu (pronounced \"oo-BOON-too\") is seen as a traditional "
 
179
"African concept, is regarded as one of the founding principles of the new "
 
180
"republic of South Africa and is connected to the idea of an African "
 
181
"Renaissance."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:85(para)
 
185
msgid ""
 
186
"A rough translation of the principle of Ubuntu is \"humanity towards "
 
187
"others\". Another translation could be: \"the belief in a universal bond of "
 
188
"sharing that connects all humanity\"."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:91(attribution)
 
192
msgid "Archbishop Desmond Tutu"
 
193
msgstr "ఆర్చిబిషప్ డెస్మండ్ టుటు"
 
194
 
 
195
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:92(para)
 
196
msgid ""
 
197
"\"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, "
 
198
"does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a "
 
199
"proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a "
 
200
"greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, "
 
201
"when others are tortured or oppressed.\""
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:95(para)
 
205
msgid ""
 
206
"As a platform based on Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit "
 
207
"of ubuntu to the software world."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:101(title)
 
211
msgid "Free Software"
 
212
msgstr "స్వేచ్ఛా సాఫ్ట్వేరు"
 
213
 
 
214
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:102(para)
 
215
msgid ""
 
216
"The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software "
 
217
"development; people are encouraged to use free software, improve it, and "
 
218
"pass it on."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:107(para)
 
222
msgid ""
 
223
"\"Free software\" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it "
 
224
"(although Ubuntu is committed to being free of charge as well); it means "
 
225
"that you should be able to use the software in any way you wish: the code "
 
226
"that makes up free software is available for anyone to download, change, "
 
227
"fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also "
 
228
"has technical advantages: when programs are developed, the hard work of "
 
229
"others can be used and built upon. With non-free software, this cannot "
 
230
"happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For "
 
231
"this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:109(para)
 
235
msgid ""
 
236
"You can find out more about free software and the ideological and technical "
 
237
"philosophy behind it at the <ulink "
 
238
"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/\">GNU website</ulink>."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:113(title)
 
242
msgid "The Difference"
 
243
msgstr "తేడా"
 
244
 
 
245
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:114(para)
 
246
msgid ""
 
247
"There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, "
 
248
"Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender "
 
249
"in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu "
 
250
"different?"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:120(para)
 
254
msgid ""
 
255
"Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, "
 
256
"and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that "
 
257
"provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server "
 
258
"computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the "
 
259
"Debian distribution and retains its powerful package management system which "
 
260
"allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most "
 
261
"distributions that ship with a large amount of software that may or may not "
 
262
"be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important "
 
263
"applications of high quality."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:134(para)
 
267
msgid ""
 
268
"By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing "
 
269
"environment that is suitable for use in both home and commercial "
 
270
"environments. The project takes the time required to focus on finer details "
 
271
"and is able to release a version featuring the latest and greatest of "
 
272
"today's software once every 6 months. Ubuntu is available in flavours for "
 
273
"the i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron processors), "
 
274
"AMD64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit Intel processors), and Sun "
 
275
"UltraSPARC architectures."
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:147(title)
 
279
msgid "The Desktop"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:148(para)
 
283
msgid ""
 
284
"The desktop is what you see after you log in to your computer and what you "
 
285
"use to manage and run applications. The default desktop environment for "
 
286
"Ubuntu is <ulink url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, a leading UNIX "
 
287
"and Linux desktop suite and development platform."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:152(para)
 
291
msgid ""
 
292
"You can optionally install the <ulink "
 
293
"url=\"http://www.kde.org/\">KDE</ulink> and <ulink "
 
294
"url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce</ulink> desktop environments, which have "
 
295
"their own distinctive look and feel. KDE and Xfce are made available in "
 
296
"Ubuntu by the <ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu</ulink> and "
 
297
"<ulink url=\"http://www.xubuntu.org\">Xubuntu</ulink> projects respectively. "
 
298
"You can even install a KDE-only or Xfce-only version of Ubuntu if you wish."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:160(title)
 
302
msgid "Version and Release Numbers"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:161(para)
 
306
msgid ""
 
307
"The Ubuntu version numbering scheme is based on the date we release a "
 
308
"version of the distribution. The version number comes from the year and "
 
309
"month of the release rather than reflecting the actual version of the "
 
310
"software."
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:166(para)
 
314
msgid ""
 
315
"Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was "
 
316
"4.10. This version (Gutsy Gibbon) was released in October 2007 so its "
 
317
"version number is 7.10."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:172(title)
 
321
msgid "Backing and Support"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:173(para)
 
325
msgid ""
 
326
"Ubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is "
 
327
"sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com\">Canonical Ltd.</ulink>, "
 
328
"a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core "
 
329
"Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:180(para)
 
333
msgid ""
 
334
"Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software "
 
335
"projects, about which more information can be found on the <ulink "
 
336
"url=\"http://www.canonical.com\">Canonical website</ulink>."
 
337
msgstr ""
 
338
"కనానికల్ లిమిటెడ్ మరెన్నో ఓపెన్ సోర్స్ ప్రాజెక్టులను స్పాన్సర్ చేస్తుంది, "
 
339
"వాటి గురించి మరింత సమాచారం ఇక్కడ దొరుకుతుంది <ulink "
 
340
"url=\"http://www.canonical.com\">Canonical website</ulink>."
 
341
 
 
342
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:184(title)
 
343
msgid "What is Linux?"
 
344
msgstr "లినక్స్ అంటే ఏమిటి?"
 
345
 
 
346
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:185(para)
 
347
msgid ""
 
348
"The <ulink url=\"http://www.kernel.org\">Linux kernel</ulink>, pronounced "
 
349
"'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an "
 
350
"important part of any operating system, providing the communication bridge "
 
351
"between hardware and software."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:191(para)
 
355
msgid ""
 
356
"Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. "
 
357
"At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an "
 
358
"independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage "
 
359
"of the then-new i386 architecture."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:197(para)
 
363
msgid ""
 
364
"Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all "
 
365
"around the world, Linux runs on virtually every modern architecture."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:201(para)
 
369
msgid ""
 
370
"The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical "
 
371
"one. There is an entire community of people who believe in the ideals of "
 
372
"free software and spend their time helping to make open source technology as "
 
373
"good as it can be."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:206(para)
 
377
msgid ""
 
378
"People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards "
 
379
"committees that shape the development of the Internet, organizations like "
 
380
"the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and "
 
381
"countless other software projects from which you've certainly benefited in "
 
382
"the past."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:212(para)
 
386
msgid ""
 
387
"The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing "
 
388
"software developers and users everywhere to drive communities with common "
 
389
"goals."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:218(title)
 
393
msgid "What is GNU?"
 
394
msgstr "గ్నూ అంటే ఏమిటి?"
 
395
 
 
396
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:219(para)
 
397
msgid ""
 
398
"The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in "
 
399
"1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of "
 
400
"free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which "
 
401
"use the Linux kernel, are now widely used."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:225(para)
 
405
msgid ""
 
406
"The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which "
 
407
"is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept "
 
408
"of free software is explained at <xref linkend=\"free-software\"/>."
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
412
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
 
413
msgid "translator-credits"
 
414
msgstr ""
 
415
"Launchpad Contributions:\n"
 
416
"  Praveen(ప్రవీణ్) Garlapati(గార్లపాటి) "
 
417
"https://launchpad.net/~praveengarlapati\n"
 
418
"  వీవెన్ (Veeven) https://launchpad.net/~veeven"