1
# English (United Kingdom) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:25+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:45+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: printing/C/printing-C.omf:8(title) printing/C/printing.xml:17(title)
25
msgid "Printing, Faxing and Scanning"
26
msgstr "Printing, Faxing and Scanning"
28
#: printing/C/printing-C.omf:9(date)
32
#: printing/C/printing-C.omf:11(description)
33
msgid "Setting up and using a printer/fax machine."
34
msgstr "Setting up and using a printer/fax machine."
36
#: printing/C/printing.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Credits and Licence"
40
#: printing/C/printing.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
47
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
48
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
49
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
52
#: printing/C/printing.xml:5(para)
54
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
57
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
60
#: printing/C/printing.xml:6(para)
62
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
63
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
66
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
67
"code under the terms of this licence. All derivative works must be released "
70
#: printing/C/printing.xml:8(para)
72
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
73
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
74
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
76
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
77
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
78
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
80
#: printing/C/printing.xml:11(para)
82
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
83
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
85
"A copy of the licence is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
86
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Licence</ulink>."
88
#: printing/C/printing.xml:14(year)
89
msgid "2004, 2005, 2006"
90
msgstr "2004, 2005, 2006"
92
#: printing/C/printing.xml:15(holder)
93
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
94
msgstr "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
96
#: printing/C/printing.xml:18(publishername)
97
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
98
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
100
#: printing/C/printing.xml:21(title)
104
#: printing/C/printing.xml:22(para)
106
"Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The "
107
"<application>Printer Configuration</application> application allows you to "
108
"add printers, as well as modify their settings. You can also use this "
109
"application to share the printer with other computers on a network, disable "
110
"the printer, or restart it."
113
#: printing/C/printing.xml:25(title)
114
msgid "Local Printing"
115
msgstr "Local Printing"
117
#: printing/C/printing.xml:26(para)
119
"A local printer is one which is directly connected to your computer (as "
120
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
121
"a new local printer:"
123
"A local printer is one which is directly connected to your computer (as "
124
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
125
"a new local printer:"
127
#: printing/C/printing.xml:28(para)
129
"Plug your printer into your computer and power it on. Most printers will "
130
"automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will "
131
"appear in the notification area and after waiting a few moments, you should "
132
"get a popup with the text \"Printer is ready for printing.\""
135
#: printing/C/printing.xml:30(para)
137
"If your printer was not detected after a few moments, then you will need to "
138
"follow these steps:"
141
#: printing/C/printing.xml:32(para) printing/C/printing.xml:48(para)
142
msgid "Obtain the model name of your printer."
143
msgstr "Obtain the model name of your printer."
145
#: printing/C/printing.xml:33(para) printing/C/printing.xml:49(para)
146
msgid "Ensure the printer is turned on."
147
msgstr "Ensure the printer is turned on."
149
#: printing/C/printing.xml:34(para) printing/C/printing.xml:50(para) printing/C/printing.xml:66(para)
152
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
153
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
156
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
157
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
159
#: printing/C/printing.xml:35(para) printing/C/printing.xml:51(para)
161
"Now choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
164
#: printing/C/printing.xml:39(para)
166
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
167
"<guibutton>Forward</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>."
169
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
170
"<guibutton>Forward</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>."
172
#: printing/C/printing.xml:40(para) printing/C/printing.xml:58(para)
174
"Finally, you can enter in a description and location for your printer."
176
"Finally, you can enter in a description and location for your printer."
178
#: printing/C/printing.xml:42(para)
180
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
181
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
182
"the databases at <ulink "
183
"url=\"http://www.linuxprinting.org/\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
185
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Ubuntu "
186
"Wiki's Printer page</ulink> for possible information on your printer."
188
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
189
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
190
"the databases at <ulink "
191
"url=\"http://www.linuxprinting.org/\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
193
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Ubuntu "
194
"Wiki's Printer page</ulink> for possible information on your printer."
196
#: printing/C/printing.xml:45(title)
197
msgid "Network Printing"
198
msgstr "Network Printing"
200
#: printing/C/printing.xml:46(para)
202
"You can also configure your Ubuntu system to send print jobs to a remote "
203
"print server. Remote printers are hosted somewhere on a network. To "
204
"configure a remote printer:"
206
"You can also configure your Ubuntu system to send print jobs to a remote "
207
"print server. Remote printers are hosted somewhere on a network. To "
208
"configure a remote printer:"
210
#: printing/C/printing.xml:55(para)
212
"If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
213
"choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
214
"protocol your printer uses to communicate."
217
#: printing/C/printing.xml:56(para)
219
"Insert the details of the network printer and click "
220
"<guibutton>Forward</guibutton>."
222
"Insert the details of the network printer and click "
223
"<guibutton>Forward</guibutton>."
225
#: printing/C/printing.xml:57(para)
226
msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
228
"Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
230
#: printing/C/printing.xml:60(para)
232
"If you do not know the protocol or details of your network printer, you "
233
"should consult your network administrator."
235
"If you do not know the protocol or details of your network printer, you "
236
"should consult your network administrator."
238
#: printing/C/printing.xml:63(title)
239
msgid "Testing a Printer"
240
msgstr "Testing a Printer"
242
#: printing/C/printing.xml:64(para)
243
msgid "To test whether a local or remote printer works correctly:"
244
msgstr "To test whether a local or remote printer works correctly:"
246
#: printing/C/printing.xml:67(para)
247
msgid "Select the printer's name in the list."
250
#: printing/C/printing.xml:68(para)
252
"Under the <guimenuitem>Settings</guimenuitem> tab, Click <guibutton>Print "
253
"Test Page</guibutton>. A page should then be sent for printing."
256
#: printing/C/printing.xml:73(title)
260
#: printing/C/printing.xml:74(para)
262
"<application>efax-gtk</application> can be used to send and receive faxes "
265
"<application>efax-gtk</application> can be used to send and receive faxes "
268
#: printing/C/printing.xml:75(para)
270
"It also has an interface to provide a <quote>virtual printer</quote> for "
271
"sending faxes from word processors and similar programs, can automatically e-"
272
"mail a received fax to a designated user, and can automatically print a "
275
"It also has an interface to provide a <quote>virtual printer</quote> for "
276
"sending faxes from word processors and similar programs, can automatically e-"
277
"mail a received fax to a designated user, and can automatically print a "
280
#: printing/C/printing.xml:76(para)
282
"You can install the <application>efax-gtk</application> package from the "
283
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
284
"applications\">Add Applications</ulink>)."
286
"You can install the <application>efax-gtk</application> package from the "
287
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
288
"applications\">Add Applications</ulink>)."
290
#: printing/C/printing.xml:77(para)
292
"To run <application>efax-gtk</application>, choose "
293
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><gu"
294
"imenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>."
296
"To run <application>efax-gtk</application>, choose "
297
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><gu"
298
"imenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>."
300
#: printing/C/printing.xml:80(para)
302
"<application>efax-gtk</application> requires a supported fax modem to be "
303
"installed for it to function correctly."
305
"<application>efax-gtk</application> requires a supported fax modem to be "
306
"installed for it to function correctly."
308
#: printing/C/printing.xml:82(para)
309
msgid "More information is available from the following locations:"
310
msgstr "More information is available from the following locations:"
312
#: printing/C/printing.xml:84(ulink)
313
msgid "Ubuntu Community support pages"
314
msgstr "Ubuntu Community support pages"
316
#: printing/C/printing.xml:85(ulink)
317
msgid "Efax-gtk website"
318
msgstr "Efax-gtk website"
320
#: printing/C/printing.xml:89(title)
324
#: printing/C/printing.xml:90(para)
326
"Most scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to "
327
"install and operate. This guide will walk you through how to use your "
328
"scanner and what to do if Ubuntu cannot find your scanner."
330
"Most scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to "
331
"install and operate. This guide will walk you through how to use your "
332
"scanner and what to do if Ubuntu cannot find your scanner."
334
#: printing/C/printing.xml:92(title)
335
msgid "Does my scanner work with Ubuntu?"
336
msgstr "Does my scanner work with Ubuntu?"
338
#: printing/C/printing.xml:93(para)
339
msgid "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
340
msgstr "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
342
#: printing/C/printing.xml:95(para)
344
"Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) "
345
"scanner, it is likely that it will just work."
347
"Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) "
348
"scanner, it is likely that it will just work."
350
#: printing/C/printing.xml:96(para)
353
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\"> "
354
"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink> which is "
358
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\"> "
359
"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink> which is "
362
#: printing/C/printing.xml:97(para)
364
"<ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE project "
365
"listing of support scanners</ulink> - The SANE (Scanner Access Now Easy) "
366
"project provides most of the backends to the scanning software on Ubuntu."
368
"<ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE project "
369
"listing of support scanners</ulink> - The SANE (Scanner Access Now Easy) "
370
"project provides most of the backends to the scanning software on Ubuntu."
372
#: printing/C/printing.xml:101(title)
373
msgid "Using your scanner"
374
msgstr "Using your scanner"
376
#: printing/C/printing.xml:102(para)
378
"Most of the time, Ubuntu will simply detect your scanner and you just be "
379
"able to use it. To scan a document, you need to follow these steps:"
381
"Most of the time, Ubuntu will simply detect your scanner and you just be "
382
"able to use it. To scan a document, you need to follow these steps:"
384
#: printing/C/printing.xml:104(para)
385
msgid "Place what you want to scan on the scanner."
386
msgstr "Place what you want to scan on the scanner."
388
#: printing/C/printing.xml:105(para)
391
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
392
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
395
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
396
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
398
#: printing/C/printing.xml:106(para)
400
"Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work."
402
"Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work."
404
#: printing/C/printing.xml:110(title)
405
msgid "What if it says \"No devices available\"?"
406
msgstr "What if it says \"No devices available\"?"
408
#: printing/C/printing.xml:111(para)
409
msgid "There are two reasons why you might get this message."
410
msgstr "There are two reasons why you might get this message."
412
#: printing/C/printing.xml:113(para)
414
"Your scanner is not supported in Ubuntu. The most common type of scanner not "
415
"supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes."
417
"Your scanner is not supported in Ubuntu. The most common type of scanner not "
418
"supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes."
420
#: printing/C/printing.xml:114(para)
421
msgid "The driver for your scanner is not being autoloaded."
422
msgstr "The driver for your scanner is not being autoloaded."
424
#: printing/C/printing.xml:118(title)
425
msgid "Manually installing a scanner"
426
msgstr "Manually installing a scanner"
428
#: printing/C/printing.xml:119(para)
430
"There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE "
431
"project. They can sometimes be used, but not all the features may work."
433
"There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE "
434
"project. They can sometimes be used, but not all the features may work."
436
#: printing/C/printing.xml:121(para)
438
"Make sure the Universe repository is enabled. The easiest way to do this is "
439
"probably through <application>Synaptic</application>."
441
"Make sure the Universe repository is enabled. The easiest way to do this is "
442
"probably through <application>Synaptic</application>."
444
#: printing/C/printing.xml:122(para)
446
"Get the drivers by searching <application>Synaptic</application> for libsane-"
447
"extras or at a terminal type:"
449
"Get the drivers by searching <application>Synaptic</application> for libsane-"
450
"extras or at a terminal type:"
452
#: printing/C/printing.xml:125(command)
453
msgid "sudo apt-get install libsane-extras"
454
msgstr "sudo apt-get install libsane-extras"
456
#: printing/C/printing.xml:128(para)
458
"Edit the /etc/sane.d/dll.conf and enable the right driver for your scanner. "
459
"Look for the lines that say:"
461
"Edit the /etc/sane.d/dll.conf and enable the right driver for your scanner. "
462
"Look for the lines that say:"
464
#: printing/C/printing.xml:131(computeroutput)
467
"# The following backends are not part of the SANE distribution\n"
468
"# but are provided by the libsane-extras Debian package"
470
"# The following backends are not part of the SANE distribution\n"
471
"# but are provided by the libsane-extras Debian package"
473
#: printing/C/printing.xml:135(para)
475
"Below it are several commented out lines. Uncomment (delete the #) the right "
476
"one for your scanner."
478
"Below it are several commented out lines. Uncomment (delete the #) the right "
479
"one for your scanner."
481
#: printing/C/printing.xml:136(para)
482
msgid "Fire up sane and scan away."
483
msgstr "Fire up sane and scan away."
485
#: printing/C/printing.xml:138(para)
487
"Because of the way Ubuntu's hotplugging stuff works, you may need to plug in "
488
"the scanner after the computer has booted. If you're having problems seeing "
489
"the scanner, you might want to try this."
491
"Because of the way Ubuntu's hotplugging stuff works, you may need to plug in "
492
"the scanner after the computer has booted. If you're having problems seeing "
493
"the scanner, you might want to try this."
495
#: printing/C/printing.xml:141(title)
496
msgid "XSane Image Scanner"
497
msgstr "XSane Image Scanner"
499
#: printing/C/printing.xml:142(para)
501
"You can use <application>XSane</application> to control a scanner and "
502
"acquire images from it. With <application>XSane</application>, you can "
503
"easily photocopy documents and save, fax or e-mail your scanned images. It "
504
"can even save your scans as multi-page documents, instead of separate, one-"
505
"page files. The <ulink url=\"http://xsane.org/\">Xsane</ulink> website has "
508
"You can use <application>XSane</application> to control a scanner and "
509
"acquire images from it. With <application>XSane</application>, you can "
510
"easily photocopy documents and save, fax or e-mail your scanned images. It "
511
"can even save your scans as multi-page documents, instead of separate, one-"
512
"page files. The <ulink url=\"http://xsane.org/\">Xsane</ulink> website has "
515
#: printing/C/printing.xml:144(para)
518
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
519
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
522
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
523
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
525
#: printing/C/printing.xml:147(para)
527
"<application>XSane</application> can also be used from within "
528
"<application>The GIMP</application>; just click "
529
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Acquire</guimenuitem><guimenu"
530
"item>XSane</guimenuitem></menuchoice> to scan directly into an image."
532
"<application>XSane</application> can also be used from within "
533
"<application>The GIMP</application>; just click "
534
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Acquire</guimenuitem><guimenu"
535
"item>XSane</guimenuitem></menuchoice> to scan directly into an image."
537
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
538
#: printing/C/printing.xml:0(None)
539
msgid "translator-credits"
541
"Launchpad Contributions:\n"
542
" Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons"