1
# Turkish translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:25+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 09:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Kayra Akman <ckakman@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:6(creator) config-desktop/C/config-desktop-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Belgeleme Projesi)"
24
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:8(title)
25
msgid "Customising Your Desktop"
26
msgstr "Masaüstünüzü Özelleştirme"
28
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:9(date)
32
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:11(description)
36
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:18(title)
37
msgid "Customising Your Computer"
38
msgstr "Bilgisayarınızı Özelleştirme"
40
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:3(title)
41
msgid "Credits and License"
42
msgstr "Hazırlayanlar ve Lisans"
44
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:4(para)
46
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
48
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
51
"Bu belge Ubuntu belgelendirme ekibince sağlanmaktadır "
52
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Katılımcıların bir listesi için "
53
"<ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">katılımcı "
54
"sayfasına</ulink> bakın."
56
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:5(para)
58
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
61
"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında "
64
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:6(para)
66
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
67
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
70
"Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisansa göre özgürce değiştirebilir, "
71
"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans "
72
"altında yayımlanmalıdır."
74
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:8(para)
76
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
77
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
78
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
80
"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir "
81
"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ ve ya "
82
"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez."
84
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:11(para)
86
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
87
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
89
"Lisansın bir kopyasına buradan ulaşılabilir: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
90
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Lisansı</ulink>."
92
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(year)
93
msgid "2004, 2005, 2006"
94
msgstr "2004, 2005, 2006"
96
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:15(holder)
97
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
98
msgstr "Canonical Ltd. ve Ubuntu Belgeleme Projesi'nin üyeleri"
100
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:18(publishername)
101
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
102
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
104
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:22(para)
106
"This section contains information about changing the look and behaviour of "
107
"your computer to suit your preference."
109
"Bu bölümde, bilgisayarınızın görünüm ve davranışının tercihlerinize uygun "
110
"olarak değiştirilmesiyle ilgili bilgiler bulunmaktadır."
112
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:29(ulink)
113
msgid "Customising Panels"
114
msgstr "Panelleri Özelleştirme"
116
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:36(ulink)
117
msgid "The Main Menu"
120
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:43(ulink)
121
msgid "Desktop Effects"
122
msgstr "Masaüstü Efektleri"
124
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:51(ulink)
125
msgid "Customising other aspects of the desktop"
126
msgstr "Masaüstünüzün diğer görünümlerini değiştirme"
128
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:59(title)
129
msgid "Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop"
132
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:60(para)
134
"This topic provides instructions on how to install and use a desktop other "
135
"than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce."
138
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:63(title)
139
msgid "Installing a KDE desktop"
142
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:64(para)
144
"<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE</ulink> is a popular, fully-featured "
145
"desktop environment. <ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu</ulink> "
146
"is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop."
149
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:65(para)
150
msgid "To install and use KDE:"
153
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:68(para)
155
"Use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
156
"applications#synaptic\">Synaptic Package Manager</ulink> to install the "
157
"<application>kubuntu-desktop</application> package."
160
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:71(para) config-desktop/C/config-desktop.xml:94(para)
163
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
164
"choice> and then press <guibutton>Log Out</guibutton> to log out of Ubuntu"
167
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:74(para) config-desktop/C/config-desktop.xml:97(para)
169
"At the log-in screen which appears, press "
170
"<menuchoice><guimenuitem>Options</guimenuitem><guimenuitem>Select "
171
"Session...</guimenuitem></menuchoice>"
174
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:77(para)
176
"Choose the <guilabel>KDE</guilabel> option and press <guibutton>Change "
177
"Session</guibutton>"
180
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:80(para)
181
msgid "Enter your username and password as normal. KDE should then start."
184
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:86(title)
185
msgid "Installing an Xfce desktop"
188
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:87(para)
190
"<ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce</ulink> is a desktop environment "
191
"which is designed to be fast and lightweight. <ulink "
192
"url=\"http://www.xubuntu.org\">Xubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which "
193
"uses the Xfce desktop."
196
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:88(para)
197
msgid "To install and use Xfce:"
200
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:91(para)
202
"Use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
203
"applications#synaptic\">Synaptic Package Manager</ulink> to install the "
204
"<application>xubuntu-desktop</application> package."
207
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:100(para)
209
"Choose the <guilabel>Xfce</guilabel> option and press <guibutton>Change "
210
"Session</guibutton>"
213
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:103(para)
214
msgid "Enter your username and password as normal. Xfce should then start."
217
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
218
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
219
msgid "translator-credits"
221
"Launchpad Contributions:\n"
222
" ArdiL https://launchpad.net/~voices-from-hell\n"
223
" Bülent DEMİREL https://launchpad.net/~zulu-time\n"
224
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
225
" Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan"