~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/ubuntu-docs/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ubuntu/games/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2007-10-04 08:17:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071004081706-cfypxumc06nmu6ab
Tags: 7.10.1
* Adding translations to source package
* Don't install libs/pdf directory 
* Restore symlink-dupes script to eliminate duplicate files (LP: 149040)
* Fix debian/rules to take account of new location for pot files (thanks to Martin Pitt)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Ukrainian translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:25+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 17:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
 
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: games/C/games-C.omf:8(title) games/C/games.xml:17(title)
 
25
msgid "Games"
 
26
msgstr "Ігри"
 
27
 
 
28
#: games/C/games-C.omf:9(date)
 
29
msgid "2006-09-07"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: games/C/games-C.omf:11(description)
 
33
msgid "Placeholder."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: games/C/games.xml:3(title)
 
37
msgid "Credits and License"
 
38
msgstr "Автори та ліцензія"
 
39
 
 
40
#: games/C/games.xml:4(para)
 
41
msgid ""
 
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
44
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
 
45
"page</ulink>"
 
46
msgstr ""
 
47
"Цей документ затверджений Ubuntu documentation team "
 
48
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Для перегляду списку "
 
49
"співучасників відвідайте <ulink "
 
50
"url=\"../../../common/C/contributors.xml\">сторінку співучасників</ulink>"
 
51
 
 
52
#: games/C/games.xml:5(para)
 
53
msgid ""
 
54
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
55
"License (CC-BY-SA)."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: games/C/games.xml:6(para)
 
59
msgid ""
 
60
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
61
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
62
"under this license."
 
63
msgstr ""
 
64
"Згідно з умовами ліцензії ви не маєте обмежень на зміну, розширення та "
 
65
"вдосконалення  коду документації Ubuntu. Будь який похідний код повинен бути "
 
66
"випущений під цією ліцензією."
 
67
 
 
68
#: games/C/games.xml:8(para)
 
69
msgid ""
 
70
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
71
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
72
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: games/C/games.xml:11(para)
 
76
msgid ""
 
77
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
78
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
79
msgstr ""
 
80
"Копія даної ліцензії доступна тут: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
81
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
82
 
 
83
#: games/C/games.xml:14(year)
 
84
msgid "2004, 2005, 2006"
 
85
msgstr "2004, 2005, 2006"
 
86
 
 
87
#: games/C/games.xml:15(holder)
 
88
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
 
89
msgstr "Canonical Ltd. і учасники Ubuntu Documentation Project"
 
90
 
 
91
#: games/C/games.xml:18(publishername)
 
92
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: games/C/games.xml:20(para)
 
96
msgid ""
 
97
"Explore Ubuntu's Games menu by pressing "
 
98
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></"
 
99
"menuchoice>."
 
100
msgstr ""
 
101
"Переглянути ігри доступні в Ubuntu можливо натиснувши "
 
102
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></"
 
103
"menuchoice>."
 
104
 
 
105
#: games/C/games.xml:21(para)
 
106
msgid ""
 
107
"Ubuntu comes with 16 games by default, including <application>Aisleriot "
 
108
"Solitaire</application>, <application>Gnometris</application> and "
 
109
"<application>Mines</application>. There are many more games which can be "
 
110
"installed optionally. This section is intended to give a summary of some of "
 
111
"the games which are available for you to install and play."
 
112
msgstr ""
 
113
"Ubuntu розповсюджуються з 16 іграми за замовчанням що включають у себе "
 
114
"<application>Aisleriot Solitaire</application>, "
 
115
"<application>Gnometris</application> та <application>Mines</application>. "
 
116
"Також існує безліч ігор, що можуть бути встановлені додатково. Ця секція "
 
117
"покликана відобразити усі ігри що доступні для встановлення та гри."
 
118
 
 
119
#: games/C/games.xml:24(title)
 
120
msgid "Popular Games"
 
121
msgstr "Популярні ігри"
 
122
 
 
123
#: games/C/games.xml:25(para)
 
124
msgid ""
 
125
"A list of some of the most popular games available with Ubuntu is given "
 
126
"below."
 
127
msgstr ""
 
128
"Список найбільш популярних ігор доступних в Ubuntu відображено нижче."
 
129
 
 
130
#: games/C/games.xml:28(title)
 
131
msgid "Neverball"
 
132
msgstr "Neverball"
 
133
 
 
134
#: games/C/games.xml:29(para)
 
135
msgid ""
 
136
"<application>Neverball</application>, part puzzle and part action game, is a "
 
137
"test of skill. The object of the game is to tilt the floor, rolling the ball "
 
138
"through an obstacle course before time runs out."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: games/C/games.xml:34(para)
 
142
msgid ""
 
143
"Included with the <application>Neverball</application> package is the game "
 
144
"<application>Neverputt</application>. <application>Neverputt</application> "
 
145
"is a hot-seat multiplayer miniature golf game based on "
 
146
"<application>Neverball</application>. Installing "
 
147
"<application>Neverputt</application> by itself is not currently possible."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: games/C/games.xml:42(para)
 
151
msgid ""
 
152
"Install the <application>neverball</application> package from the "
 
153
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
154
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: games/C/games.xml:45(para)
 
158
msgid ""
 
159
"Press "
 
160
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
161
"submenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice> to play "
 
162
"<application>Neverball</application>."
 
163
msgstr ""
 
164
"Послідовно натисніть "
 
165
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
166
"submenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice> для гри у "
 
167
"<application>Neverball</application>."
 
168
 
 
169
#: games/C/games.xml:48(para)
 
170
msgid ""
 
171
"Press "
 
172
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
173
"submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> to start the "
 
174
"<application>Neverputt</application> game."
 
175
msgstr ""
 
176
"Послідовно натисніть  "
 
177
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
178
"submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> для початку гри у "
 
179
"<application>Neverputt</application>."
 
180
 
 
181
#: games/C/games.xml:54(title)
 
182
msgid "Scorched3D"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: games/C/games.xml:55(para)
 
186
msgid ""
 
187
"<application>Scorched3D</application> is a 3D remake of Scorched Earth, an "
 
188
"artillery duel game."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: games/C/games.xml:56(para)
 
192
msgid ""
 
193
"Ensure you have hardware-accelerated 3D drivers installed for your video "
 
194
"card in order to play Scorched3D."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: games/C/games.xml:59(para)
 
198
msgid ""
 
199
"Install the <application>scorched3d</application> package from the "
 
200
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
201
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: games/C/games.xml:62(para)
 
205
msgid ""
 
206
"To start <application>Scorched3D</application>, choose "
 
207
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
208
"menuitem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: games/C/games.xml:71(title)
 
212
msgid "Chromium"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: games/C/games.xml:72(para)
 
216
msgid ""
 
217
"<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, "
 
218
"top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., "
 
219
"the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The "
 
220
"ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the "
 
221
"relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can "
 
222
"be found on the <ulink "
 
223
"url=\"http://www.reptilelabour.com/software/chromium/\">Chromium "
 
224
"website</ulink>."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: games/C/games.xml:82(para)
 
228
msgid ""
 
229
"Install the <application>chromium</application> package from the "
 
230
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
231
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: games/C/games.xml:85(para)
 
235
msgid ""
 
236
"Press "
 
237
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
238
"submenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice> to play "
 
239
"<application>Chromium</application>."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: games/C/games.xml:91(title)
 
243
msgid "Frozen Bubble"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: games/C/games.xml:92(para)
 
247
msgid ""
 
248
"<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular "
 
249
"<emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot "
 
250
"bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include "
 
251
"100 single-player levels, a two-player mode, music and striking graphics. "
 
252
"More information about the game can be found on the <ulink "
 
253
"url=\"http://www.frozen-bubble.org/\">Frozen Bubble website</ulink>."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: games/C/games.xml:101(para)
 
257
msgid ""
 
258
"Install the <application>frozen-bubble</application> package from the "
 
259
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
260
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: games/C/games.xml:104(para)
 
264
msgid ""
 
265
"Press "
 
266
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
267
"submenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen "
 
268
"Bubble</application>."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: games/C/games.xml:110(title)
 
272
msgid "SuperTux"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: games/C/games.xml:111(para)
 
276
msgid ""
 
277
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
 
278
"sidescroller game in a style similar to the original <trademark>Super Mario "
 
279
"Bros.</trademark> games. Features include 9 enemies, 26 playable levels, "
 
280
"software and OpenGL rendering modes, configurable joystick and keyboard "
 
281
"input, new music and completely redone graphics. More information about the "
 
282
"game can be found on the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux "
 
283
"website</ulink>."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: games/C/games.xml:121(para)
 
287
msgid ""
 
288
"Install the <application>supertux</application> package from the "
 
289
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
290
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: games/C/games.xml:124(para)
 
294
msgid ""
 
295
"Press "
 
296
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
297
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
 
298
"<application>SuperTux</application> game."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: games/C/games.xml:130(title)
 
302
msgid "PlanetPenguin Racer"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: games/C/games.xml:131(para)
 
306
msgid ""
 
307
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
 
308
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
 
309
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
 
310
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
 
311
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
 
312
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
 
313
"the shortest amount of time."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: games/C/games.xml:141(para)
 
317
msgid ""
 
318
"Install the <application>planetpenguin-racer</application> package from the "
 
319
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
320
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: games/C/games.xml:144(para)
 
324
msgid ""
 
325
"Press "
 
326
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
327
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: games/C/games.xml:150(title)
 
331
msgid "Tremulous"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: games/C/games.xml:151(para)
 
335
msgid ""
 
336
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
 
337
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
 
338
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
 
339
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
 
340
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
 
341
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
 
342
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: games/C/games.xml:161(para)
 
346
msgid ""
 
347
"Install the <application>tremulous</application> package from the "
 
348
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
349
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: games/C/games.xml:164(para)
 
353
msgid ""
 
354
"Press "
 
355
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
356
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
 
357
"<application>Tremulous</application>."
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: games/C/games.xml:170(title)
 
361
msgid "Nexuiz"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: games/C/games.xml:171(para)
 
365
msgid ""
 
366
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
 
367
"<emphasis>Darkplaces</emphasis> engine, which is an advanced <emphasis>Quake "
 
368
"1</emphasis> engine built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 "
 
369
"player models, advanced UI, and an available master server allowing you to "
 
370
"play people from all over the world. More information about the game can be "
 
371
"found on the <ulink url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz "
 
372
"website</ulink>."
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: games/C/games.xml:181(para)
 
376
msgid ""
 
377
"Install the <application>nexuiz</application> package from the "
 
378
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
379
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: games/C/games.xml:184(para)
 
383
msgid ""
 
384
"Press "
 
385
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
386
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
 
387
"<application>Nexuiz</application>."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: games/C/games.xml:191(title)
 
391
msgid "Arcade Games"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: games/C/games.xml:193(para)
 
395
msgid ""
 
396
"Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade "
 
397
"games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: games/C/games.xml:196(title)
 
401
msgid "Classic arcade games"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: games/C/games.xml:200(para)
 
405
msgid ""
 
406
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
 
407
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
 
408
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
 
409
"you catch?"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: games/C/games.xml:209(para)
 
413
msgid ""
 
414
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
 
415
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
 
416
"the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: games/C/games.xml:217(para)
 
420
msgid ""
 
421
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
 
422
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
 
423
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
 
424
"hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps)."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: games/C/games.xml:226(para)
 
428
msgid ""
 
429
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
 
430
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: games/C/games.xml:234(para)
 
434
msgid ""
 
435
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
 
436
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: games/C/games.xml:241(para)
 
440
msgid ""
 
441
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
 
442
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
 
443
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
 
444
"them."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: games/C/games.xml:252(title)
 
448
msgid "Maze games"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: games/C/games.xml:256(para)
 
452
msgid ""
 
453
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
 
454
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold "
 
455
"and climb up to the next level."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: games/C/games.xml:264(para)
 
459
msgid ""
 
460
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
 
461
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
 
462
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
 
463
"without colliding with the other snake or the wall, however this becomes "
 
464
"more and more difficult the more you eat."
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: games/C/games.xml:274(para)
 
468
msgid ""
 
469
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
 
470
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
 
471
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
 
472
"or the paths that you or your opponent have created."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: games/C/games.xml:283(para)
 
476
msgid ""
 
477
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
 
478
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
 
479
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
 
480
"and up to four worms can be controlled by the computer."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: games/C/games.xml:295(title)
 
484
msgid "Space games"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: games/C/games.xml:299(para)
 
488
msgid ""
 
489
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
 
490
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
 
491
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
 
492
"smaller parts."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: games/C/games.xml:308(para)
 
496
msgid ""
 
497
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
 
498
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
 
499
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
 
500
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: games/C/games.xml:322(title)
 
504
msgid "Card, Puzzle and Board Games"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: games/C/games.xml:323(para)
 
508
msgid ""
 
509
"Card and puzzle games are very popular, and Ubuntu has a large collection of "
 
510
"such games for you to choose from. A list of some of the more popular games "
 
511
"available is given below."
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: games/C/games.xml:326(title)
 
515
msgid "Card games"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: games/C/games.xml:330(para)
 
519
msgid ""
 
520
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
 
521
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
 
522
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
 
523
"play."
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: games/C/games.xml:338(para)
 
527
msgid ""
 
528
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
 
529
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
 
530
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
 
531
"Blackjack!"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: games/C/games.xml:347(para)
 
535
msgid ""
 
536
"<application>Freecell</application> is another "
 
537
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
 
538
"<trademark>Windows</trademark> platform."
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: games/C/games.xml:355(para)
 
542
msgid ""
 
543
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
 
544
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
 
545
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
 
546
"and Eight</emphasis> and many more."
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: games/C/games.xml:364(para)
 
550
msgid ""
 
551
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
 
552
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
 
553
"various card decks."
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: games/C/games.xml:372(para)
 
557
msgid ""
 
558
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
 
559
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
 
560
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
 
561
"any of the players."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: games/C/games.xml:384(title)
 
565
msgid "Board games"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: games/C/games.xml:387(para)
 
569
msgid ""
 
570
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
 
571
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
 
572
"network."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: games/C/games.xml:395(para)
 
576
msgid ""
 
577
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
 
578
"a chess game where you can play against the computer or against other "
 
579
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
 
580
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: games/C/games.xml:404(para)
 
584
msgid ""
 
585
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
 
586
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
 
587
"such as GNU bg, as well as other online games."
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: games/C/games.xml:412(para)
 
591
msgid ""
 
592
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
 
593
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
 
594
"boxes."
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: games/C/games.xml:420(para)
 
598
msgid ""
 
599
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
 
600
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
 
601
"shove their opponents' pieces from the game board."
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: games/C/games.xml:428(para)
 
605
msgid ""
 
606
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
 
607
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
 
608
"pieces with the same pattern."
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: games/C/games.xml:436(para)
 
612
msgid ""
 
613
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
 
614
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
 
615
"in order to turn over their opponent's pieces."
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: games/C/games.xml:444(para)
 
619
msgid ""
 
620
"<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a "
 
621
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
 
622
"Four</trademark> game. Align four pieces of the same color to win!"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: games/C/games.xml:453(para)
 
626
msgid ""
 
627
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
 
628
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: games/C/games.xml:461(para)
 
632
msgid ""
 
633
"<application>Shishen-Sho</application> is similar to "
 
634
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the "
 
635
"field, two at a time, by matching tiles of the same type."
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: games/C/games.xml:471(title)
 
639
msgid "Puzzle games"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: games/C/games.xml:475(para)
 
643
msgid ""
 
644
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
 
645
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
 
646
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: games/C/games.xml:484(para)
 
650
msgid ""
 
651
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
 
652
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
 
653
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
 
654
"knowledge of chemistry is required."
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: games/C/games.xml:493(para)
 
658
msgid ""
 
659
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
 
660
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
 
661
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
 
662
"formed a complete molecule."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: games/C/games.xml:501(para)
 
666
msgid ""
 
667
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
 
668
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
 
669
"contains the numbers one to nine."
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: games/C/games.xml:514(title)
 
673
msgid "Kids' Games"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: games/C/games.xml:515(para)
 
677
msgid ""
 
678
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
 
679
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
 
680
"younger age groups. A small list of available games is given below."
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: games/C/games.xml:519(para)
 
684
msgid ""
 
685
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
 
686
"activities intended for young children. A large number of language, "
 
687
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
 
688
"activities such as an animation and drawing program."
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: games/C/games.xml:527(para)
 
692
msgid ""
 
693
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
 
694
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
 
695
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
 
696
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
 
697
"Other items can also be attached."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: games/C/games.xml:540(title)
 
701
msgid "Strategy and Simulation Games"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: games/C/games.xml:541(para)
 
705
msgid ""
 
706
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
 
707
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
 
708
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
 
709
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
 
710
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
 
711
"below."
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: games/C/games.xml:545(para)
 
715
msgid ""
 
716
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
 
717
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
 
718
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
 
719
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: games/C/games.xml:554(para)
 
723
msgid ""
 
724
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
 
725
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
 
726
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
 
727
"winning the board over."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: games/C/games.xml:563(para)
 
731
msgid ""
 
732
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
 
733
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
 
734
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
 
735
"board by clicking on groups to destroy them."
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: games/C/games.xml:572(para)
 
739
msgid ""
 
740
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
 
741
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
 
742
"by logical deduction."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: games/C/games.xml:580(para)
 
746
msgid ""
 
747
"<application>Kolor Lines</application>, or "
 
748
"<application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game "
 
749
"<emphasis>Lines</emphasis>, where you have to align five game pieces of the "
 
750
"same color in one line to remove them from the gameboard."
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: games/C/games.xml:589(para)
 
754
msgid ""
 
755
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
 
756
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
 
757
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
 
758
"your rivals."
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: games/C/games.xml:598(para)
 
762
msgid ""
 
763
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
 
764
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
 
765
"warehouse."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: games/C/games.xml:606(para)
 
769
msgid ""
 
770
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
 
771
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
 
772
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
 
773
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
 
774
"over possible pieces are taken into account for the final score."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: games/C/games.xml:618(title)
 
778
msgid "Windows Games"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: games/C/games.xml:619(para)
 
782
msgid ""
 
783
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
 
784
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
 
785
"<application>Cedega</application>."
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: games/C/games.xml:620(para)
 
789
msgid ""
 
790
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
 
791
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
 
792
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: games/C/games.xml:623(emphasis)
 
796
msgid "Wine (free)"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: games/C/games.xml:624(para)
 
800
msgid ""
 
801
"<application>Wine</application> is free software, and is able to run several "
 
802
"popular games, such as <application>World of Warcraft</application> and "
 
803
"<application>Unreal Tournament</application>. For information about Wine, "
 
804
"see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Wine\">the Ubuntu "
 
805
"wiki</ulink>."
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: games/C/games.xml:627(emphasis)
 
809
msgid "Cedega (commercial)"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: games/C/games.xml:628(para)
 
813
msgid ""
 
814
"<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for "
 
815
"running Windows games. Cedega is commercial software and so is not free, but "
 
816
"it is able to run more games than Wine. For information about Cedega, see "
 
817
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Cedega\">the Ubuntu "
 
818
"wiki</ulink>."
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
822
#: games/C/games.xml:0(None)
 
823
msgid "translator-credits"
 
824
msgstr ""
 
825
"Launchpad Contributions:\n"
 
826
"  Dibrov Boris https://launchpad.net/~dibrov-bor"