1
# Occitan (post 1500) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:44+0000\n"
12
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) "
13
"<yannick.marchegay@lokanova.com>\n"
14
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:44+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer)
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
25
#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:17(title)
27
msgstr "Desvolopament"
29
#: programming/C/programming-C.omf:9(date)
33
#: programming/C/programming-C.omf:11(description)
37
#: programming/C/programming.xml:3(title)
38
msgid "Credits and License"
39
msgstr "Mercejaments e licéncia"
41
#: programming/C/programming.xml:4(para)
43
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
45
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
49
#: programming/C/programming.xml:5(para)
51
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
#: programming/C/programming.xml:6(para)
57
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
58
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
62
#: programming/C/programming.xml:8(para)
64
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
65
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
66
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
69
#: programming/C/programming.xml:11(para)
71
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
72
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
75
#: programming/C/programming.xml:14(year)
76
msgid "2004, 2005, 2006"
77
msgstr "2004, 2005, 2006"
79
#: programming/C/programming.xml:15(holder)
80
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
81
msgstr "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
83
#: programming/C/programming.xml:18(publishername)
84
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
85
msgstr "Lo projècte de documentacion d'Ubuntu"
87
#: programming/C/programming.xml:20(para)
89
"This section contains some basic information for those wishing to use Ubuntu "
90
"for writing and running their own programs."
93
#: programming/C/programming.xml:23(title)
94
msgid "Learning how to program"
97
#: programming/C/programming.xml:24(para)
99
"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to "
100
"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which "
101
"you may find useful."
104
#: programming/C/programming.xml:26(citetitle) programming/C/programming.xml:29(citetitle)
105
msgid "Dive Into Python"
108
#: programming/C/programming.xml:27(para)
110
"<citetitle>Dive Into Python</citetitle> is a book for learning how to "
111
"program in Python, aimed at programmers with some previous experience."
114
#: programming/C/programming.xml:29(ulink)
115
msgid "Read <placeholder-1/>"
116
msgstr "Legir <placeholder-1/>"
118
#: programming/C/programming.xml:33(title)
119
msgid "PyGTK Tutorial"
122
#: programming/C/programming.xml:34(para)
124
"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with the graphical toolkit often "
125
"used for developing Ubuntu applications. It assumes that you have knowledge "
126
"of Python but not necessarily GTK."
129
#: programming/C/programming.xml:38(para)
131
"Install the <application>python-gtk2-tutorial</application> package (see "
132
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add "
133
"Applications</ulink>). You will need to use <application>Synaptic Package "
134
"Manager</application> to install this package."
137
#: programming/C/programming.xml:42(para)
139
"To access the documentation, visit <ulink url=\"file:///usr/share/doc/python-"
140
"gtk2-tutorial/html/index.html\">python-gtk-tutorial</ulink>."
143
#: programming/C/programming.xml:48(title)
147
#: programming/C/programming.xml:49(para)
149
"<application>Devhelp</application> is an application to read and search all "
150
"of the documentation that you install."
153
#: programming/C/programming.xml:53(para)
155
"Install the <application>devhelp</application> package (see <ulink "
156
"type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
159
#: programming/C/programming.xml:56(para)
162
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmen"
163
"u><guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>."
166
#: programming/C/programming.xml:64(title)
170
#: programming/C/programming.xml:65(para)
172
"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed "
176
#: programming/C/programming.xml:68(para)
178
"Install the <application>build-essential</application> package (see <ulink "
179
"type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
182
#: programming/C/programming.xml:71(para)
184
"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to "
185
"develop graphical applications will find that choosing a graphical "
186
"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular "
187
"development platforms for Ubuntu are <quote>GTK/GNOME</quote> and "
188
"<quote>Qt/KDE</quote>, each of which has its own set of tools and "
192
#: programming/C/programming.xml:73(title)
193
msgid "Anjuta IDE for GNOME"
196
#: programming/C/programming.xml:74(para)
198
"<application>Anjuta</application> is an IDE for developing applications in C "
199
"and C++ for the <quote>GNOME</quote> platform."
202
#: programming/C/programming.xml:77(para)
204
"Install the <application>anjuta</application> package from the "
205
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
206
"applications\">Add Applications</ulink>)."
209
#: programming/C/programming.xml:80(para)
211
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type "
212
"<quote>anjuta</quote> and press <guibutton>Run</guibutton> to start using "
213
"<application>Anjuta</application>."
216
#: programming/C/programming.xml:85(title)
217
msgid "KDevelop IDE for KDE"
220
#: programming/C/programming.xml:86(para)
222
"<application>KDevelop</application> is an IDE for developing applications in "
223
"C and C++ for the <quote>KDE</quote> platform."
226
#: programming/C/programming.xml:89(para)
228
"Install the <application>kdevelop</application> package from the "
229
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
230
"applications\">Add Applications</ulink>)."
233
#: programming/C/programming.xml:92(para)
236
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmen"
237
"u><guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice> to start using "
238
"<application>KDevelop</application>."
241
#: programming/C/programming.xml:99(title)
245
#: programming/C/programming.xml:101(para)
247
"These instructions are for <emphasis>i386</emphasis> and "
248
"<emphasis>AMD64</emphasis> computers only. For <emphasis>PowerPC</emphasis> "
249
"machines, see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Java\">Ubuntu "
250
"Help Online</ulink>."
253
#: programming/C/programming.xml:107(para)
255
"Install <application>sun-java5-jdk</application> from the "
256
"<quote>Multiverse</quote> repository (see <ulink type=\"help\" "
257
"url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>). You will need to "
258
"use <application>Synaptic Package Manager</application> to install these "
262
#: programming/C/programming.xml:111(para)
263
msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue."
266
#: programming/C/programming.xml:114(para)
268
"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less "
269
"functional) GIJ that is installed by default, run: <screen>sudo update-"
270
"alternatives --config java</screen> and choose the option that has "
271
"<filename>j2re1.5-sun</filename> in it."
274
#: programming/C/programming.xml:120(para)
276
"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above "
277
"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6"
280
#: programming/C/programming.xml:123(title)
281
msgid "Eclipse IDE for Java"
284
#: programming/C/programming.xml:124(para)
286
"The <application>Eclipse</application> platform provides a complete, "
287
"extensible Java development environment."
290
#: programming/C/programming.xml:127(para)
292
"Install the <application>eclipse</application> package from the "
293
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
294
"applications\">Add Applications</ulink>)."
297
#: programming/C/programming.xml:130(para)
300
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</"
301
"guimenuitem><guimenuitem>Eclipse IDE</guimenuitem></menuchoice> to start "
302
"using <application>Eclipse</application>."
305
#: programming/C/programming.xml:137(title)
306
msgid "Other programming languages"
309
#: programming/C/programming.xml:138(para)
311
"There are many programming tools available in Ubuntu for many different "
312
"programming languages. This section provides a short list of some of the "
313
"more commonly-used languages."
316
#: programming/C/programming.xml:141(title)
317
msgid "Mono .NET development environment"
320
#: programming/C/programming.xml:142(para)
322
"<application>Mono</application> is an implementation of the "
323
"<application>.NET</application> stack, which allows you to write cross-"
324
"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, "
325
"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about "
326
"<application>Mono</application> is available from the <ulink "
327
"url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono project homepage</ulink>."
330
#: programming/C/programming.xml:145(para)
332
"Install the <application>monodevelop</application> and "
333
"<application>monodoc</application> packages from the <quote>Universe</quote> "
337
#: programming/C/programming.xml:148(para)
340
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</"
341
"guimenuitem><guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice> to start the "
342
"<application>MonoDevelop</application> IDE."
345
#: programming/C/programming.xml:151(para)
348
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</"
349
"guimenuitem><guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice> to start the "
350
"<application>Monodoc</application> documentation browser."
353
#: programming/C/programming.xml:157(title)
354
msgid "Gambas graphical BASIC language"
357
#: programming/C/programming.xml:158(para)
359
"<application>Gambas</application> is a <application>Visual "
360
"Basic</application>-like development environment, which allows you to "
361
"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn "
365
#: programming/C/programming.xml:161(para)
367
"Install the <application>gambas</application> package from the "
368
"<quote>Universe</quote> repository."
371
#: programming/C/programming.xml:164(para)
374
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</"
375
"guimenuitem><guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice> to start the "
376
"<application>Gambas</application> IDE."
379
#: programming/C/programming.xml:167(para)
381
"A set of example applications are provided with "
382
"<application>Gambas</application>, which you can use to help you to learn "
383
"the language. To view an example application, start "
384
"<application>Gambas</application>, press <guibutton>Examples</guibutton> on "
385
"the <guilabel>Welcome to Gambas!</guilabel> screen and select the example "
386
"which you would like to view."
389
#: programming/C/programming.xml:172(title)
390
msgid "Development Tools"
391
msgstr "Espleches de desvolopament"
393
#: programming/C/programming.xml:173(para)
395
"There are many development tools available for Ubuntu. A list of some of "
396
"these is included below."
399
#: programming/C/programming.xml:175(title)
400
msgid "Integrated Development Environments (IDEs) and source-code editors"
403
#: programming/C/programming.xml:177(para)
405
"<ulink url=\"http://anjuta.sourceforge.net/\">Anjuta</ulink> is an "
406
"Integrated Development Environment (IDE) for C and C++."
409
#: programming/C/programming.xml:179(para)
411
"<ulink url=\"http://bluefish.openoffice.nl/index.html\">Bluefish</ulink> is "
412
"a powerful editor for experienced web designers and programmers."
415
#: programming/C/programming.xml:181(para)
417
"<ulink url=\"http://www.eclipse.org/\">Eclipse</ulink> is an IDE for Java "
418
"and other programming languages. It forms the basis for closed-source "
419
"programs such as JBuilder."
422
#: programming/C/programming.xml:183(para)
424
"<ulink url=\"http://www.die-offenbachs.de/detlev/eric3.html\">Eric</ulink> "
425
"is a fully featured Python and Ruby IDE."
428
#: programming/C/programming.xml:185(para)
430
"<ulink url=\"http://geany.uvena.de/\">Geany</ulink> is a general-purpose IDE "
431
"which can handle manydifferent programming and markup languages."
434
#: programming/C/programming.xml:187(para)
436
"<ulink url=\"http://www.python.org/idle/\">IDLE</ulink> is the Python IDE "
437
"built with the Tkinter GUI toolkit."
440
#: programming/C/programming.xml:189(para)
442
"<ulink url=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</ulink> is a IDE for KDE "
443
"which supports many programming languages."
446
#: programming/C/programming.xml:191(para)
448
"<ulink url=\"http://www.monodevelop.com/Main_Page\">MonoDevelop</ulink> is "
449
"an IDE for writing Mono/.NET applications in C# and other languages."
452
#: programming/C/programming.xml:193(para)
454
"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/index.html\">NetBeans</ulink> is a Java "
455
"IDE that features support for CVS and a form builder."
458
#: programming/C/programming.xml:195(para)
460
"<ulink url=\"http://quanta.kdewebdev.org/\">Quanta</ulink> is a powerful IDE "
461
"for web development and features support for DocBook editing."
464
#: programming/C/programming.xml:201(title)
465
msgid "Source-code management systems"
468
#: programming/C/programming.xml:204(para)
470
"<ulink url=\"http://www.bazaar-ng.org/\">Bazaar-NG</ulink> is a "
471
"decentralised version control system used for Ubuntu development."
474
#: programming/C/programming.xml:206(para)
476
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink> is an advanced version "
477
"control system used by many open-source projects."
480
#: programming/C/programming.xml:208(para)
482
"<ulink url=\"http://subversion.tigris.org/\">Subversion</ulink> (SVN) is a "
483
"powerful version control system intended as a replacement for CVS."
486
#: programming/C/programming.xml:214(title)
488
msgstr "Autres espleches"
490
#: programming/C/programming.xml:216(para)
492
"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> is a user interface "
493
"designer for building GNOME and GTK applications."
496
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
497
#: programming/C/programming.xml:0(None)
498
msgid "translator-credits"
500
"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-"
501
"oci@lists.ubuntu.com\n"
503
"Launchpad Contributions:\n"
504
" Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay"