~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/ubuntu-docs/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to xubuntu/programming/programming.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2007-10-04 08:17:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071004081706-cfypxumc06nmu6ab
Tags: 7.10.1
* Adding translations to source package
* Don't install libs/pdf directory 
* Restore symlink-dupes script to eliminate duplicate files (LP: 149040)
* Fix debian/rules to take account of new location for pot files (thanks to Martin Pitt)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 08:16+0000\n"
5
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
 
12
 
#: programming/C/programming.xml:17(title) 
13
 
msgid "Programming"
14
 
msgstr ""
15
 
 
16
 
#: programming/C/programming.xml:3(title) 
17
 
msgid "Credits and License"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: programming/C/programming.xml:4(para) 
21
 
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: programming/C/programming.xml:5(para) 
25
 
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: programming/C/programming.xml:6(para) 
29
 
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: programming/C/programming.xml:8(para) 
33
 
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: programming/C/programming.xml:11(para) 
37
 
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: programming/C/programming.xml:14(year) 
41
 
msgid "2004, 2005, 2006"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: programming/C/programming.xml:15(holder) 
45
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: programming/C/programming.xml:18(publishername) 
49
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: programming/C/programming.xml:20(para) 
53
 
msgid "This section contains some basic information for those wishing to use Ubuntu for writing and running their own programs."
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: programming/C/programming.xml:23(title) 
57
 
msgid "Learning how to program"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: programming/C/programming.xml:24(para) 
61
 
msgid "Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which you may find useful."
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: programming/C/programming.xml:26(citetitle) programming/C/programming.xml:29(citetitle) 
65
 
msgid "Dive Into Python"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: programming/C/programming.xml:27(para) 
69
 
msgid "<citetitle>Dive Into Python</citetitle> is a book for learning how to program in Python, aimed at programmers with some previous experience."
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: programming/C/programming.xml:29(ulink) 
73
 
msgid "Read <placeholder-1/>"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: programming/C/programming.xml:33(title) 
77
 
msgid "PyGTK Tutorial"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: programming/C/programming.xml:34(para) 
81
 
msgid "PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: programming/C/programming.xml:38(para) 
85
 
msgid "Install the <application>python-gtk2-tutorial</application> package (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>). You will need to use <application>Synaptic Package Manager</application> to install this package."
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: programming/C/programming.xml:42(para) 
89
 
msgid "To access the documentation, visit <ulink url=\"file:///usr/share/doc/python-gtk2-tutorial/html/index.html\">python-gtk-tutorial</ulink>."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: programming/C/programming.xml:48(title) 
93
 
msgid "Devhelp"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: programming/C/programming.xml:49(para) 
97
 
msgid "<application>Devhelp</application> is an application to read and search all of the documentation that you install."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: programming/C/programming.xml:53(para) 
101
 
msgid "Install the <application>devhelp</application> package (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: programming/C/programming.xml:56(para) 
105
 
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: programming/C/programming.xml:64(title) 
109
 
msgid "C and C++"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: programming/C/programming.xml:65(para) 
113
 
msgid "Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed by default."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: programming/C/programming.xml:68(para) 
117
 
msgid "Install the <application>build-essential</application> package (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: programming/C/programming.xml:71(para) 
121
 
msgid "There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to develop graphical applications will find that choosing a graphical toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular development platforms for Ubuntu are <quote>GTK/GNOME</quote> and <quote>Qt/KDE</quote>, each of which has its own set of tools and documentation."
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: programming/C/programming.xml:73(title) 
125
 
msgid "Anjuta IDE for GNOME"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: programming/C/programming.xml:74(para) 
129
 
msgid "<application>Anjuta</application> is an IDE for developing applications in C and C++ for the <quote>GNOME</quote> platform."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: programming/C/programming.xml:77(para) 
133
 
msgid "Install the <application>anjuta</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: programming/C/programming.xml:80(para) 
137
 
msgid "Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <quote>anjuta</quote> and press <guibutton>Run</guibutton> to start using <application>Anjuta</application>."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: programming/C/programming.xml:85(title) 
141
 
msgid "KDevelop IDE for KDE"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: programming/C/programming.xml:86(para) 
145
 
msgid "<application>KDevelop</application> is an IDE for developing applications in C and C++ for the <quote>KDE</quote> platform."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: programming/C/programming.xml:89(para) 
149
 
msgid "Install the <application>kdevelop</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: programming/C/programming.xml:92(para) 
153
 
msgid "Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice> to start using <application>KDevelop</application>."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: programming/C/programming.xml:99(title) 
157
 
msgid "Java"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: programming/C/programming.xml:101(para) 
161
 
msgid "These instructions are for <emphasis>i386</emphasis> and <emphasis>AMD64</emphasis> computers only. For <emphasis>PowerPC</emphasis> machines, see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Java\">Ubuntu Help Online</ulink>."
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: programming/C/programming.xml:107(para) 
165
 
msgid "Install <application>sun-java5-jdk</application> from the <quote>Multiverse</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>). You will need to use <application>Synaptic Package Manager</application> to install these packages."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: programming/C/programming.xml:111(para) 
169
 
msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: programming/C/programming.xml:114(para) 
173
 
msgid "To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less functional) GIJ that is installed by default, run: <screen>sudo update-alternatives --config java</screen> and choose the option that has <filename>j2re1.5-sun</filename> in it."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: programming/C/programming.xml:120(para) 
177
 
msgid "Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: programming/C/programming.xml:123(title) 
181
 
msgid "Eclipse IDE for Java"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: programming/C/programming.xml:124(para) 
185
 
msgid "The <application>Eclipse</application> platform provides a complete, extensible Java development environment."
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: programming/C/programming.xml:127(para) 
189
 
msgid "Install the <application>eclipse</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-applications\">Add Applications</ulink>)."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: programming/C/programming.xml:130(para) 
193
 
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Eclipse IDE</guimenuitem></menuchoice> to start using <application>Eclipse</application>."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: programming/C/programming.xml:137(title) 
197
 
msgid "Other programming languages"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: programming/C/programming.xml:138(para) 
201
 
msgid "There are many programming tools available in Ubuntu for many different programming languages. This section provides a short list of some of the more commonly-used languages."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: programming/C/programming.xml:141(title) 
205
 
msgid "Mono .NET development environment"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: programming/C/programming.xml:142(para) 
209
 
msgid "<application>Mono</application> is an implementation of the <application>.NET</application> stack, which allows you to write cross-platform programs in a number of different languages, including C#, Java, Visual Basic .NET and JavaScript. More information about <application>Mono</application> is available from the <ulink url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono project homepage</ulink>."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: programming/C/programming.xml:145(para) 
213
 
msgid "Install the <application>monodevelop</application> and <application>monodoc</application> packages from the <quote>Universe</quote> repository."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: programming/C/programming.xml:148(para) 
217
 
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>MonoDevelop</application> IDE."
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: programming/C/programming.xml:151(para) 
221
 
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Monodoc</application> documentation browser."
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: programming/C/programming.xml:157(title) 
225
 
msgid "Gambas graphical BASIC language"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: programming/C/programming.xml:158(para) 
229
 
msgid "<application>Gambas</application> is a <application>Visual Basic</application>-like development environment, which allows you to rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn BASIC language."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: programming/C/programming.xml:161(para) 
233
 
msgid "Install the <application>gambas</application> package from the <quote>Universe</quote> repository."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: programming/C/programming.xml:164(para) 
237
 
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Gambas</application> IDE."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: programming/C/programming.xml:167(para) 
241
 
msgid "A set of example applications are provided with <application>Gambas</application>, which you can use to help you to learn the language. To view an example application, start <application>Gambas</application>, press <guibutton>Examples</guibutton> on the <guilabel>Welcome to Gambas!</guilabel> screen and select the example which you would like to view."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: programming/C/programming.xml:172(title) 
245
 
msgid "Development Tools"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: programming/C/programming.xml:173(para) 
249
 
msgid "There are many development tools available for Ubuntu. A list of some of these is included below."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: programming/C/programming.xml:175(title) 
253
 
msgid "Integrated Development Environments (IDEs) and source-code editors"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: programming/C/programming.xml:177(para) 
257
 
msgid "<ulink url=\"http://anjuta.sourceforge.net/\">Anjuta</ulink> is an Integrated Development Environment (IDE) for C and C++."
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: programming/C/programming.xml:179(para) 
261
 
msgid "<ulink url=\"http://bluefish.openoffice.nl/index.html\">Bluefish</ulink> is a powerful editor for experienced web designers and programmers."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: programming/C/programming.xml:181(para) 
265
 
msgid "<ulink url=\"http://www.eclipse.org/\">Eclipse</ulink> is an IDE for Java and other programming languages. It forms the basis for closed-source programs such as JBuilder."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: programming/C/programming.xml:183(para) 
269
 
msgid "<ulink url=\"http://www.die-offenbachs.de/detlev/eric3.html\">Eric</ulink> is a fully featured Python and Ruby IDE."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: programming/C/programming.xml:185(para) 
273
 
msgid "<ulink url=\"http://www.python.org/idle/\">IDLE</ulink> is the Python IDE built with the Tkinter GUI toolkit."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: programming/C/programming.xml:187(para) 
277
 
msgid "<ulink url=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</ulink> is a IDE for KDE which supports many programming languages."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: programming/C/programming.xml:189(para) 
281
 
msgid "<ulink url=\"http://www.monodevelop.com/Main_Page\">MonoDevelop</ulink> is an IDE for writing Mono/.NET applications in C# and other languages."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: programming/C/programming.xml:191(para) 
285
 
msgid "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/index.html\">NetBeans</ulink> is a Java IDE that features support for CVS and a form builder."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: programming/C/programming.xml:193(para) 
289
 
msgid "<ulink url=\"http://quanta.kdewebdev.org/\">Quanta</ulink> is a powerful IDE for web development and features support for DocBook editing."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: programming/C/programming.xml:199(title) 
293
 
msgid "Source-code management systems"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: programming/C/programming.xml:202(para) 
297
 
msgid "<ulink url=\"http://www.bazaar-ng.org/\">Bazaar-NG</ulink> is a decentralised version control system used for Ubuntu development."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: programming/C/programming.xml:204(para) 
301
 
msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink> is an advanced version control system used by many open-source projects."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: programming/C/programming.xml:206(para) 
305
 
msgid "<ulink url=\"http://subversion.tigris.org/\">Subversion</ulink> (SVN) is a powerful version control system intended as a replacement for CVS."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: programming/C/programming.xml:212(title) 
309
 
msgid "Other tools"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: programming/C/programming.xml:214(para) 
313
 
msgid "<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> is a user interface designer for building GNOME and GTK applications."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
317
 
#: programming/C/programming.xml:0(None) 
318
 
msgid "translator-credits"
319
 
msgstr ""
320