~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/ubuntu-docs/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ubuntu/printing/po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2007-10-04 08:17:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071004081706-cfypxumc06nmu6ab
Tags: 7.10.1
* Adding translations to source package
* Don't install libs/pdf directory 
* Restore symlink-dupes script to eliminate duplicate files (LP: 149040)
* Fix debian/rules to take account of new location for pot files (thanks to Martin Pitt)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Thai translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
 
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (โครงการเอกสาร Ubuntu)"
 
23
 
 
24
#: printing/C/printing-C.omf:8(title) printing/C/printing.xml:17(title)
 
25
msgid "Printing, Faxing and Scanning"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: printing/C/printing-C.omf:9(date)
 
29
msgid "2006-09-07"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: printing/C/printing-C.omf:11(description)
 
33
msgid "Setting up and using a printer/fax machine."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: printing/C/printing.xml:3(title)
 
37
msgid "Credits and License"
 
38
msgstr "ผู้จัดทำและลิขสิทธิ์"
 
39
 
 
40
#: printing/C/printing.xml:4(para)
 
41
msgid ""
 
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
44
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
 
45
"page</ulink>"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: printing/C/printing.xml:5(para)
 
49
msgid ""
 
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
51
"License (CC-BY-SA)."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: printing/C/printing.xml:6(para)
 
55
msgid ""
 
56
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
57
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
58
"under this license."
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: printing/C/printing.xml:8(para)
 
62
msgid ""
 
63
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
64
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
65
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
66
msgstr ""
 
67
"เอกสารนี้แจกจ่ายด้วยความหวังที่ว่าจะเป็นประโยชน์แต่ไมีมีการรับรอง (WARRANTY) "
 
68
"ไม่มีแม้แต่ที่บอกเป็นนัยว่ารับรองขายได้ (MERCHANTABILITY) "
 
69
"หรือเหมาะสมสำหรับจุดประสงค์ใดโดยเฉพาะดังที่ได้บรรยายในเอกสารปฏิเสธความรับผิดช"
 
70
"อบ(DISCLAIMER)"
 
71
 
 
72
#: printing/C/printing.xml:11(para)
 
73
msgid ""
 
74
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
75
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: printing/C/printing.xml:14(year)
 
79
msgid "2004, 2005, 2006"
 
80
msgstr "ค.ศ.2004, 2005, 2006"
 
81
 
 
82
#: printing/C/printing.xml:15(holder)
 
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
 
84
msgstr "บริษัท Canonical Ltd. และสมาชิกของโครงการเอกสาร Ubuntu"
 
85
 
 
86
#: printing/C/printing.xml:18(publishername)
 
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
88
msgstr "โครงการเอกสาร Ubuntu"
 
89
 
 
90
#: printing/C/printing.xml:21(title)
 
91
msgid "Printing"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: printing/C/printing.xml:22(para)
 
95
msgid ""
 
96
"Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The "
 
97
"<application>Printer Configuration</application> application allows you to "
 
98
"add printers, as well as modify their settings. You can also use this "
 
99
"application to share the printer with other computers on a network, disable "
 
100
"the printer, or restart it."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: printing/C/printing.xml:25(title)
 
104
msgid "Local Printing"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: printing/C/printing.xml:26(para)
 
108
msgid ""
 
109
"A local printer is one which is directly connected to your computer (as "
 
110
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
 
111
"a new local printer:"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: printing/C/printing.xml:28(para)
 
115
msgid ""
 
116
"Plug your printer into your computer and power it on. Most printers will "
 
117
"automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will "
 
118
"appear in the notification area and after waiting a few moments, you should "
 
119
"get a popup with the text \"Printer is ready for printing.\""
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: printing/C/printing.xml:30(para)
 
123
msgid ""
 
124
"If your printer was not detected after a few moments, then you will need to "
 
125
"follow these steps:"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: printing/C/printing.xml:32(para) printing/C/printing.xml:48(para)
 
129
msgid "Obtain the model name of your printer."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: printing/C/printing.xml:33(para) printing/C/printing.xml:49(para)
 
133
msgid "Ensure the printer is turned on."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: printing/C/printing.xml:34(para) printing/C/printing.xml:50(para) printing/C/printing.xml:66(para)
 
137
msgid ""
 
138
"Choose "
 
139
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
 
140
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: printing/C/printing.xml:35(para) printing/C/printing.xml:51(para)
 
144
msgid ""
 
145
"Now choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: printing/C/printing.xml:39(para)
 
149
msgid ""
 
150
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
 
151
"<guibutton>Forward</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>."
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: printing/C/printing.xml:40(para) printing/C/printing.xml:58(para)
 
155
msgid ""
 
156
"Finally, you can enter in a description and location for your printer."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: printing/C/printing.xml:42(para)
 
160
msgid ""
 
161
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
 
162
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
 
163
"the databases at <ulink "
 
164
"url=\"http://www.linuxprinting.org/\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
 
165
"<ulink "
 
166
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Ubuntu "
 
167
"Wiki's Printer page</ulink> for possible information on your printer."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: printing/C/printing.xml:45(title)
 
171
msgid "Network Printing"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: printing/C/printing.xml:46(para)
 
175
msgid ""
 
176
"You can also configure your Ubuntu system to send print jobs to a remote "
 
177
"print server. Remote printers are hosted somewhere on a network. To "
 
178
"configure a remote printer:"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: printing/C/printing.xml:55(para)
 
182
msgid ""
 
183
"If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
 
184
"choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
 
185
"protocol your printer uses to communicate."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: printing/C/printing.xml:56(para)
 
189
msgid ""
 
190
"Insert the details of the network printer and click "
 
191
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: printing/C/printing.xml:57(para)
 
195
msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: printing/C/printing.xml:60(para)
 
199
msgid ""
 
200
"If you do not know the protocol or details of your network printer, you "
 
201
"should consult your network administrator."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: printing/C/printing.xml:63(title)
 
205
msgid "Testing a Printer"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: printing/C/printing.xml:64(para)
 
209
msgid "To test whether a local or remote printer works correctly:"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: printing/C/printing.xml:67(para)
 
213
msgid "Select the printer's name in the list."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: printing/C/printing.xml:68(para)
 
217
msgid ""
 
218
"Under the <guimenuitem>Settings</guimenuitem> tab, Click <guibutton>Print "
 
219
"Test Page</guibutton>. A page should then be sent for printing."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: printing/C/printing.xml:73(title)
 
223
msgid "Faxing"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: printing/C/printing.xml:74(para)
 
227
msgid ""
 
228
"<application>efax-gtk</application> can be used to send and receive faxes "
 
229
"using a fax modem."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: printing/C/printing.xml:75(para)
 
233
msgid ""
 
234
"It also has an interface to provide a <quote>virtual printer</quote> for "
 
235
"sending faxes from word processors and similar programs, can automatically e-"
 
236
"mail a received fax to a designated user, and can automatically print a "
 
237
"received fax."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: printing/C/printing.xml:76(para)
 
241
msgid ""
 
242
"You can install the <application>efax-gtk</application> package from the "
 
243
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
244
"applications\">Add Applications</ulink>)."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: printing/C/printing.xml:77(para)
 
248
msgid ""
 
249
"To run <application>efax-gtk</application>, choose "
 
250
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><gu"
 
251
"imenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>."
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: printing/C/printing.xml:80(para)
 
255
msgid ""
 
256
"<application>efax-gtk</application> requires a supported fax modem to be "
 
257
"installed for it to function correctly."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: printing/C/printing.xml:82(para)
 
261
msgid "More information is available from the following locations:"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: printing/C/printing.xml:84(ulink)
 
265
msgid "Ubuntu Community support pages"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: printing/C/printing.xml:85(ulink)
 
269
msgid "Efax-gtk website"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: printing/C/printing.xml:89(title)
 
273
msgid "Scanning"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: printing/C/printing.xml:90(para)
 
277
msgid ""
 
278
"Most scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to "
 
279
"install and operate. This guide will walk you through how to use your "
 
280
"scanner and what to do if Ubuntu cannot find your scanner."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: printing/C/printing.xml:92(title)
 
284
msgid "Does my scanner work with Ubuntu?"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: printing/C/printing.xml:93(para)
 
288
msgid "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: printing/C/printing.xml:95(para)
 
292
msgid ""
 
293
"Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) "
 
294
"scanner, it is likely that it will just work."
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: printing/C/printing.xml:96(para)
 
298
msgid ""
 
299
"Check <ulink "
 
300
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\"> "
 
301
"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink> which is "
 
302
"Ubuntu specific."
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: printing/C/printing.xml:97(para)
 
306
msgid ""
 
307
"<ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE project "
 
308
"listing of support scanners</ulink> - The SANE (Scanner Access Now Easy) "
 
309
"project provides most of the backends to the scanning software on Ubuntu."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: printing/C/printing.xml:101(title)
 
313
msgid "Using your scanner"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: printing/C/printing.xml:102(para)
 
317
msgid ""
 
318
"Most of the time, Ubuntu will simply detect your scanner and you just be "
 
319
"able to use it. To scan a document, you need to follow these steps:"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: printing/C/printing.xml:104(para)
 
323
msgid "Place what you want to scan on the scanner."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: printing/C/printing.xml:105(para)
 
327
msgid ""
 
328
"Go to "
 
329
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
 
330
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: printing/C/printing.xml:106(para)
 
334
msgid ""
 
335
"Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: printing/C/printing.xml:110(title)
 
339
msgid "What if it says \"No devices available\"?"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: printing/C/printing.xml:111(para)
 
343
msgid "There are two reasons why you might get this message."
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: printing/C/printing.xml:113(para)
 
347
msgid ""
 
348
"Your scanner is not supported in Ubuntu. The most common type of scanner not "
 
349
"supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: printing/C/printing.xml:114(para)
 
353
msgid "The driver for your scanner is not being autoloaded."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: printing/C/printing.xml:118(title)
 
357
msgid "Manually installing a scanner"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: printing/C/printing.xml:119(para)
 
361
msgid ""
 
362
"There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE "
 
363
"project. They can sometimes be used, but not all the features may work."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: printing/C/printing.xml:121(para)
 
367
msgid ""
 
368
"Make sure the Universe repository is enabled. The easiest way to do this is "
 
369
"probably through <application>Synaptic</application>."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: printing/C/printing.xml:122(para)
 
373
msgid ""
 
374
"Get the drivers by searching <application>Synaptic</application> for libsane-"
 
375
"extras or at a terminal type:"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: printing/C/printing.xml:125(command)
 
379
msgid "sudo apt-get install libsane-extras"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: printing/C/printing.xml:128(para)
 
383
msgid ""
 
384
"Edit the /etc/sane.d/dll.conf and enable the right driver for your scanner. "
 
385
"Look for the lines that say:"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: printing/C/printing.xml:131(computeroutput)
 
389
#, no-wrap
 
390
msgid ""
 
391
"# The following backends are not part of the SANE distribution\n"
 
392
"# but are provided by the libsane-extras Debian package"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: printing/C/printing.xml:135(para)
 
396
msgid ""
 
397
"Below it are several commented out lines. Uncomment (delete the #) the right "
 
398
"one for your scanner."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: printing/C/printing.xml:136(para)
 
402
msgid "Fire up sane and scan away."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: printing/C/printing.xml:138(para)
 
406
msgid ""
 
407
"Because of the way Ubuntu's hotplugging stuff works, you may need to plug in "
 
408
"the scanner after the computer has booted. If you're having problems seeing "
 
409
"the scanner, you might want to try this."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: printing/C/printing.xml:141(title)
 
413
msgid "XSane Image Scanner"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: printing/C/printing.xml:142(para)
 
417
msgid ""
 
418
"You can use <application>XSane</application> to control a scanner and "
 
419
"acquire images from it. With <application>XSane</application>, you can "
 
420
"easily photocopy documents and save, fax or e-mail your scanned images. It "
 
421
"can even save your scans as multi-page documents, instead of separate, one-"
 
422
"page files. The <ulink url=\"http://xsane.org/\">Xsane</ulink> website has "
 
423
"more information."
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: printing/C/printing.xml:144(para)
 
427
msgid ""
 
428
"To start "
 
429
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
 
430
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: printing/C/printing.xml:147(para)
 
434
msgid ""
 
435
"<application>XSane</application> can also be used from within "
 
436
"<application>The GIMP</application>; just click "
 
437
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Acquire</guimenuitem><guimenu"
 
438
"item>XSane</guimenuitem></menuchoice> to scan directly into an image."
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
442
#: printing/C/printing.xml:0(None)
 
443
msgid "translator-credits"
 
444
msgstr ""
 
445
"ทีมแปลอูบันตูภาษาไทย (Ubuntu Thai Translators)\n"
 
446
"\n"
 
447
"Launchpad Contributions:\n"
 
448
"  Roys Hengwatanakul https://launchpad.net/~roysheng"