~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-workspace/kcontrol/keyboard/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
<authorgroup>
15
15
<author
16
16
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
 
17
<author
 
18
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
17
19
<othercredit role="translator"
18
20
><firstname
19
21
>Lisiane</firstname
32
34
</authorgroup>
33
35
 
34
36
<date
35
 
>2009-11-20</date>
 
37
>2010-05-14</date>
36
38
<releaseinfo
37
 
>&kde; 4.4</releaseinfo>
 
39
>&kde; 4.5</releaseinfo>
38
40
 
39
41
<keywordset>
40
42
<keyword
50
52
>Este módulo permite escolher como teclado seu trabalha.</para>
51
53
 
52
54
<para
 
55
>Existem três páginas neste módulo.</para>
 
56
 
 
57
<sect1 id="hardware">
 
58
<title
 
59
>A página de <guilabel
 
60
>Hardware</guilabel
 
61
></title>
 
62
<para
53
63
>O efeito real da configuração destas opções depende das características fornecidas pelo seu teclado e pelo servidor X, no qual o &kde;  está sendo executado. Como exemplo, você pode achar que mudar o volume do clique de uma tecla não tem efeito, pois esta característica não está disponível em seu sistema. </para>
54
64
 
55
65
<variablelist>
56
66
<varlistentry>
57
67
<term
58
68
><guilabel
 
69
>Modelo do teclado:</guilabel
 
70
></term>
 
71
<listitem>
 
72
<para
 
73
>Aqui você poderá definir o modelo do seu teclado. Esta opção é independente da disposição do teclado e diz respeito ao modelo de &quot;hardware&quot;, i.e., a forma como o seu teclado foi fabricado. Os teclados modernos, que vêm hoje em dia com o seu computador, têm normalmente duas teclas extra, sendo referidos como modelos de &quot;104-teclas&quot;, que será o que provavelmente irá querer, caso não saiba qual o tipo de teclado que tem. </para>
 
74
</listitem>
 
75
</varlistentry>
 
76
 
 
77
<varlistentry>
 
78
<term
 
79
><guilabel
59
80
>NumLock na inicialização do KDE</guilabel
60
81
></term>
61
82
<listitem>
109
130
></term>
110
131
<listitem>
111
132
<para
112
 
>If supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. In essence, this simulates the <quote
113
 
>click</quote
114
 
> of a mechanical type-writer. You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on the spin-button. Setting the volume to 0% turns off the key click.</para>
 
133
>Se suportada, esta opção permite a você ouvir cliques dos alto-falantes de seu sistema, ao pressionar teclas em seu teclado. Em essência, isto simula o  <quote
 
134
>clique</quote
 
135
> de uma máquina de datilografia. Você pode mudar o volume do toque da tecla movendo o botão deslizante. Definindo o volume para 0% ao mover o botão para esquerda desliga o som do toque da tecla.</para>
115
136
<para
116
137
>Muitos computadores não possuem suporte para esta função.</para>
117
138
<tip
126
147
</varlistentry>
127
148
 
128
149
</variablelist>
129
 
 
 
150
</sect1>
 
151
 
 
152
<sect1 id="layouts">
 
153
<title
 
154
>A página de <guilabel
 
155
>Disposições</guilabel
 
156
></title>
 
157
<para
 
158
>Esta página permite-lhe escolher as disposições de teclado que deseja usar, qual o indicador que deseja na área de notificação, como deseja mudar de disposições e que atalhos de teclado irá usar para isso.</para>
 
159
 
 
160
<variablelist>
 
161
<varlistentry>
 
162
<term
 
163
><guilabel
 
164
>Indicador da Disposição</guilabel
 
165
></term>
 
166
<listitem>
 
167
<para
 
168
>Você poderá optar por <guilabel
 
169
>Mostrar o indicador de disposição</guilabel
 
170
>, o qual irá mostrar o nome ISO da língua na área de notificação. Você poderá selecionar a opção <guilabel
 
171
>Mostrar o indicador</guilabel
 
172
>, mesmo que tenha apenas uma única disposição ativa e poderá também mostrar a bandeira da língua, em vez de mostrar apenas o código ISO, assinalando a opção <guilabel
 
173
>Mostrar a bandeira</guilabel
 
174
>.</para>
 
175
</listitem>
 
176
</varlistentry>
 
177
 
 
178
<varlistentry>
 
179
<term
 
180
><guilabel
 
181
>Política de Mudança</guilabel
 
182
></term>
 
183
<listitem>
 
184
<para
 
185
>Se você selecionar a política de mudança <guilabel
 
186
>Aplicação</guilabel
 
187
> ou <guilabel
 
188
>Janela</guilabel
 
189
>, a alteração da disposição do teclado só irá afetar a aplicação ou janela atuais. A política <guilabel
 
190
>Global</guilabel
 
191
> irá alterar a disposição do teclado a nível global e a <guilabel
 
192
>Área de Trabalho</guilabel
 
193
> irá mudá-la apenas para a área de trabalho virtual atual. </para>
 
194
</listitem>
 
195
</varlistentry>
 
196
 
 
197
<varlistentry>
 
198
<term
 
199
><guilabel
 
200
>Atalhos para Mudar de Disposição</guilabel
 
201
></term>
 
202
<listitem>
 
203
<para
 
204
>O <guilabel
 
205
>Atalho Principal</guilabel
 
206
> é um atalho para mudar de disposições de teclado, que é gerenciado pelo X.org. Os <guilabel
 
207
>atalhos de 3º nível</guilabel
 
208
> são um atalho para mudar para um terceiro nível da disposição ativa (se tiver uma), sendo também tratado pelo X.org. Ele permite atalhos apenas com teclas modificadoras. O <guilabel
 
209
>Atalho alternativo</guilabel
 
210
> é um atalho para mudar de disposições, o qual é tratado pelo &kde;. Ele não suporta os atalhos apenas com modificadoras e também poderá não funcionar em algumas situações (p.ex., se estiver uma mensagem ativa ou se estiver no protetor de tela). </para>
 
211
</listitem>
 
212
</varlistentry>
 
213
 
 
214
<varlistentry>
 
215
<term
 
216
><guilabel
 
217
>Configurar as disposições</guilabel
 
218
></term>
 
219
<listitem>
 
220
<para
 
221
>Se você assinalar a opção <guilabel
 
222
>Configurar as disposições</guilabel
 
223
>, poderá adicionar e remover as disposições de teclado, de modo a poder mudar entre elas, quando for necessário. </para>
 
224
<para
 
225
>Ao clicar em <guilabel
 
226
>Adicionar uma disposição</guilabel
 
227
>, será aberta uma janela onde poderá escolher a nova disposição de teclado que deseja adicionar, assim como a sua variante. </para>
 
228
<para
 
229
>Você poderá ordenar as disposições com as teclas para cima e para baixo, sendo a que estiver no topo a padrão. </para>
 
230
</listitem>
 
231
</varlistentry>
 
232
</variablelist>
 
233
</sect1>
 
234
 
 
235
<sect1 id="advanced">
 
236
<title
 
237
>A página <guilabel
 
238
>Avançado</guilabel
 
239
></title>
 
240
<para
 
241
>Nesta página, se assinalar a opção <guilabel
 
242
>Configurar as opções do teclado</guilabel
 
243
>, poderá definir algumas opções referentes a diferentes configurações de teclas. Você poderá expandir essas opções ao clicar no símbolo &gt; que aparece à esquerda da opção, quando seleciona a sua definição na lista expandida.</para>
 
244
</sect1>
130
245
</article>