~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katetabbarextension.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 01:20-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
94
94
msgid "Sort files alphabetically"
95
95
msgstr "Ordenar arquivos alfabeticamente"
96
96
 
 
97
#: rc.cpp:1
 
98
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
99
msgid "Your names"
 
100
msgstr "Marcus Gama"
 
101
 
 
102
#: rc.cpp:2
 
103
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
104
msgid "Your emails"
 
105
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
 
106
 
 
107
#. i18n: file: ui.rc:4
 
108
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
 
109
#: rc.cpp:5 plugin_katetabbarextension.h:102
 
110
msgid "Tab Bar Extension"
 
111
msgstr "Extensão da Barra de Abas"
 
112
 
97
113
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
98
114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
99
 
#: rc.cpp:3
 
115
#: rc.cpp:8
100
116
msgid "Behavior"
101
117
msgstr "Comportamento"
102
118
 
103
119
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
104
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
105
 
#: rc.cpp:6
 
121
#: rc.cpp:11
106
122
msgid "Location:"
107
123
msgstr "Localização:"
108
124
 
109
125
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
110
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
111
 
#: rc.cpp:9
 
127
#: rc.cpp:14
112
128
msgid "Top"
113
129
msgstr "Topo"
114
130
 
115
131
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
116
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
117
 
#: rc.cpp:12
 
133
#: rc.cpp:17
118
134
msgid "Bottom"
119
135
msgstr "Inferior"
120
136
 
121
137
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
122
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
123
 
#: rc.cpp:15
 
139
#: rc.cpp:20
124
140
msgid "Rows:"
125
141
msgstr "Linhas:"
126
142
 
127
143
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
128
144
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
129
 
#: rc.cpp:18
 
145
#: rc.cpp:23
130
146
msgid "rows"
131
147
msgstr "linhas"
132
148
 
133
149
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
134
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
135
 
#: rc.cpp:21
 
151
#: rc.cpp:26
136
152
msgid "Sorting:"
137
153
msgstr "Ordenação:"
138
154
 
139
155
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
140
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
141
 
#: rc.cpp:24
 
157
#: rc.cpp:29
142
158
msgid "Keep activated tab visible"
143
159
msgstr "Manter a página ativa visível"
144
160
 
145
161
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
146
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
147
 
#: rc.cpp:27
 
163
#: rc.cpp:32
148
164
msgid "Opening Order"
149
165
msgstr "Ordem de Abertura"
150
166
 
151
167
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
152
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
153
 
#: rc.cpp:30
 
169
#: rc.cpp:35
154
170
msgid "Document Name"
155
171
msgstr "Nome do Documento"
156
172
 
157
173
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
158
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
159
 
#: rc.cpp:33
 
175
#: rc.cpp:38
160
176
msgid "Document URL"
161
177
msgstr "URL do Documento"
162
178
 
163
179
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
164
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
165
 
#: rc.cpp:36
 
181
#: rc.cpp:41
166
182
msgid "File Extension"
167
183
msgstr "Extensão do Arquivo"
168
184
 
169
185
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
170
186
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
171
 
#: rc.cpp:39
 
187
#: rc.cpp:44
172
188
msgid "Tabs"
173
189
msgstr "Páginas"
174
190
 
175
191
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
176
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
177
 
#: rc.cpp:42
 
193
#: rc.cpp:47
178
194
msgid "Minimum width:"
179
195
msgstr "Largura mínima:"
180
196
 
184
200
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
185
201
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
186
202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
187
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:63
 
203
#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68
188
204
msgid "pixels"
189
205
msgstr "pontos"
190
206
 
191
207
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
192
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
193
 
#: rc.cpp:48
 
209
#: rc.cpp:53
194
210
msgid "Maximum width:"
195
211
msgstr "Largura máxima:"
196
212
 
197
213
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
198
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
199
 
#: rc.cpp:51
 
215
#: rc.cpp:56
200
216
msgid "20pixels"
201
217
msgstr "20 pontos"
202
218
 
203
219
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
204
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
205
 
#: rc.cpp:57
 
221
#: rc.cpp:62
206
222
msgid "Height:"
207
223
msgstr "Altura:"
208
224
 
209
225
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
210
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
211
 
#: rc.cpp:60
 
227
#: rc.cpp:65
212
228
msgid "16pixels"
213
229
msgstr "16 pontos"
214
230
 
215
231
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
216
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
217
 
#: rc.cpp:66
 
233
#: rc.cpp:71
218
234
msgid "Style:"
219
235
msgstr "Estilo:"
220
236
 
221
237
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
222
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
223
 
#: rc.cpp:69
 
239
#: rc.cpp:74
224
240
msgid "Buttons"
225
241
msgstr "Botões"
226
242
 
227
243
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
228
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
229
 
#: rc.cpp:72
 
245
#: rc.cpp:77
230
246
msgid "Flat"
231
247
msgstr "Planos"
232
248
 
233
249
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
234
250
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
235
 
#: rc.cpp:75
 
251
#: rc.cpp:80
236
252
msgid "Highlighting"
237
253
msgstr "Realce"
238
254
 
239
255
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
240
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
241
 
#: rc.cpp:78
 
257
#: rc.cpp:83
242
258
msgid "Highlight modified tabs"
243
259
msgstr "Realçar as páginas modificadas"
244
260
 
245
261
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
246
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
247
 
#: rc.cpp:81
 
263
#: rc.cpp:86
248
264
msgid "Highlight active tab"
249
265
msgstr "Realçar a página ativa"
250
266
 
251
267
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
252
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
253
 
#: rc.cpp:84
 
269
#: rc.cpp:89
254
270
msgid "Highlight previous tab"
255
271
msgstr "Realçar a página anterior"
256
272
 
257
273
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
258
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
259
 
#: rc.cpp:87
 
275
#: rc.cpp:92
260
276
msgid "Opacity:"
261
277
msgstr "Opacidade:"
262
278
 
263
279
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
264
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
265
 
#: rc.cpp:90
 
281
#: rc.cpp:95
266
282
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
267
283
msgstr "Nota: Use o menu de contexto para realçar uma página"
268
284
 
269
285
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
270
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
271
 
#: rc.cpp:93
 
287
#: rc.cpp:98
272
288
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
273
289
msgstr "Remover todas as marcas de realce na sessão atual."
274
290
 
275
291
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
276
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
277
 
#: rc.cpp:96
 
293
#: rc.cpp:101
278
294
msgid "Clear Highlight Cache"
279
295
msgstr "Limpar a Cache de Realces"
280
296
 
281
297
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
282
298
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
283
 
#: rc.cpp:99
 
299
#: rc.cpp:104
284
300
msgid "Preview"
285
301
msgstr "Previsão"
286
302
 
287
 
#. i18n: file: ui.rc:4
288
 
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
289
 
#: rc.cpp:102 plugin_katetabbarextension.h:102
290
 
msgid "Tab Bar Extension"
291
 
msgstr "Extensão da Barra de Abas"
292
 
 
293
 
#: rc.cpp:103
294
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
295
 
msgid "Your names"
296
 
msgstr "Marcus Gama"
297
 
 
298
 
#: rc.cpp:104
299
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
300
 
msgid "Your emails"
301
 
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
302
 
 
303
303
#: plugin_katetabbarextension.h:103
304
304
msgid "Configure Tab Bar Extension"
305
305
msgstr "Configurar a Extensão de Barra de Abas"