94
94
msgid "Sort files alphabetically"
95
95
msgstr "Ordenar arquivos alfabeticamente"
98
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
103
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
105
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
107
#. i18n: file: ui.rc:4
108
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
109
#: rc.cpp:5 plugin_katetabbarextension.h:102
110
msgid "Tab Bar Extension"
111
msgstr "Extensão da Barra de Abas"
97
113
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
98
114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
101
117
msgstr "Comportamento"
103
119
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
104
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
106
122
msgid "Location:"
107
123
msgstr "Localização:"
109
125
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
110
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
115
131
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
116
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
119
135
msgstr "Inferior"
121
137
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
122
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
127
143
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
128
144
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
133
149
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
134
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
137
153
msgstr "Ordenação:"
139
155
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
140
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
142
158
msgid "Keep activated tab visible"
143
159
msgstr "Manter a página ativa visível"
145
161
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
146
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
148
164
msgid "Opening Order"
149
165
msgstr "Ordem de Abertura"
151
167
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
152
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
154
170
msgid "Document Name"
155
171
msgstr "Nome do Documento"
157
173
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
158
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
160
176
msgid "Document URL"
161
177
msgstr "URL do Documento"
163
179
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
164
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
166
182
msgid "File Extension"
167
183
msgstr "Extensão do Arquivo"
169
185
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
170
186
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
175
191
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
176
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
178
194
msgid "Minimum width:"
179
195
msgstr "Largura mínima:"
184
200
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
185
201
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
186
202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
187
#: rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:63
203
#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68
191
207
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
192
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
194
210
msgid "Maximum width:"
195
211
msgstr "Largura máxima:"
197
213
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
198
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
201
217
msgstr "20 pontos"
203
219
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
204
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
209
225
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
210
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
213
229
msgstr "16 pontos"
215
231
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
216
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
221
237
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
222
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
227
243
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
228
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
233
249
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
234
250
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
236
252
msgid "Highlighting"
239
255
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
240
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
242
258
msgid "Highlight modified tabs"
243
259
msgstr "Realçar as páginas modificadas"
245
261
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
246
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
248
264
msgid "Highlight active tab"
249
265
msgstr "Realçar a página ativa"
251
267
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
252
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
254
270
msgid "Highlight previous tab"
255
271
msgstr "Realçar a página anterior"
257
273
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
258
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
261
277
msgstr "Opacidade:"
263
279
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
264
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
266
282
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
267
283
msgstr "Nota: Use o menu de contexto para realçar uma página"
269
285
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
270
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
272
288
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
273
289
msgstr "Remover todas as marcas de realce na sessão atual."
275
291
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
276
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
278
294
msgid "Clear Highlight Cache"
279
295
msgstr "Limpar a Cache de Realces"
281
297
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
282
298
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
285
301
msgstr "Previsão"
287
#. i18n: file: ui.rc:4
288
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
289
#: rc.cpp:102 plugin_katetabbarextension.h:102
290
msgid "Tab Bar Extension"
291
msgstr "Extensão da Barra de Abas"
294
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
299
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
301
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
303
303
#: plugin_katetabbarextension.h:103
304
304
msgid "Configure Tab Bar Extension"
305
305
msgstr "Configurar a Extensão de Barra de Abas"