18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
22
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
24
msgid "Constant Bitrate"
25
msgstr "Taxa de bits constante"
27
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
28
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
30
msgid "Variable Bitrate"
31
msgstr "Taxa de bits variável"
33
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
34
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
39
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
40
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
45
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
46
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
49
msgstr "Byte de troca"
51
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
52
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
57
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
58
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
63
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
64
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
67
msgstr "Codificação ISO"
69
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
70
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
72
msgid "Error protection"
73
msgstr "Proteção de erros"
75
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
76
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
79
msgstr "Gravar etiqueta ID3"
81
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
82
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
83
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
85
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
86
msgid "Constant Bitrate Settings"
87
msgstr "Configurações da taxa de bits constante"
89
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
90
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
92
msgid "Minimal bitrate"
93
msgstr "Taxa de bits mínima"
95
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
96
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
98
msgid "Minimal Value is a hard limit"
99
msgstr "O valor mínimo é um limite rígido"
101
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
102
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
104
msgid "Maximal bitrate"
105
msgstr "Taxa de bits máxima"
107
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
108
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
110
msgid "Average bitrate"
111
msgstr "Taxa de bits média"
113
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
114
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
116
msgid "Write Xing VBR tag"
117
msgstr "Gravar etiqueta Xing VBR"
119
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
120
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
122
msgid "Minimal bitrate value"
123
msgstr "Valor da taxa de bits mínima"
125
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
126
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
128
msgid "Maximal bitrate value"
129
msgstr "Valor da taxa de bits máxima"
131
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
132
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
134
msgid "Average bitrate value"
135
msgstr "Valor da taxa de bits média"
137
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
138
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
140
msgid "Enable the lowpass filter"
141
msgstr "Habilitar o filtro passa-baixa"
143
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
144
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
146
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
147
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-baixa"
149
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
150
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
152
msgid "Enable the highpass filter"
153
msgstr "Habilitar o filtro passa-alta"
155
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
156
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
158
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
159
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-alta"
161
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
162
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
164
msgid "Lowpass filter width"
165
msgstr "Largura do filtro passa-baixa"
167
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
168
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
170
msgid "Lowpass filter width value"
171
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixa"
173
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
174
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
175
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
176
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
177
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
178
msgid "Highpass filter width"
179
msgstr "Largura do filtro passa-alta"
181
21
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
182
22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
187
27
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
188
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
190
30
msgid "Cop&yrighted"
191
31
msgstr "Reg&istrado"
193
33
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
194
34
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
196
36
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
197
37
msgstr "Marcar arquivo mp3 como registrado"
199
39
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
200
40
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
202
42
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
203
43
msgstr "Marcar arquivo mp3 como registrado."
205
45
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
206
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
209
49
msgstr "Origi&nal"
211
51
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
212
52
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
214
54
msgid "Mark MP3 file as an original"
215
55
msgstr "Marcar arquivo MP3 como original"
217
57
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
218
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
220
60
msgid "Mark MP3 file as an original."
221
61
msgstr "Marcar arquivo MP3 como original."
223
63
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
224
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
226
66
msgid "&ISO encoding"
227
67
msgstr "Codificação &ISO"
229
69
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
230
70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
232
72
msgid "Try to use strict ISO encoding"
233
73
msgstr "Tentar usar codificação ISO exata"
302
142
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
303
143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
308
148
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
309
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
311
151
msgid "Joint Stereo"
312
152
msgstr "Estéreo combinado"
314
154
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
315
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
317
157
msgid "Dual Channel"
318
158
msgstr "Dois canais"
320
160
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
321
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
326
166
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
327
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
329
169
msgid "Constant bitrate"
330
170
msgstr "Taxa de bits constante"
332
172
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
333
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
335
175
msgid "Variable bitrate"
336
176
msgstr "Taxa de bits variável"
338
178
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
339
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
341
181
msgid "Variable Bitrate Settings"
342
182
msgstr "Configurações da taxa de bits variável"
344
184
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
345
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
347
187
msgid "Avera&ge bitrate:"
348
188
msgstr "Ta&xa de bits média:"
350
190
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
351
191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
353
193
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
354
194
msgstr "Isto seleciona a taxa de bits média usada para codificação."
545
385
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
546
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
548
388
msgid "Minimal &value is a hard limit"
549
389
msgstr "O &valor mínimo é um limite rígido"
551
391
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
552
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
554
394
msgid "Minimal &bitrate:"
555
395
msgstr "Taxa de &bits mínima:"
557
397
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
558
398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
560
400
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
561
401
msgstr "Isto seleciona a taxa de bits mínima usada para a codificação."
403
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
405
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
406
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
407
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
408
msgid "Constant Bitrate Settings"
409
msgstr "Configurações da taxa de bits constante"
563
411
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
564
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
567
415
msgstr "Taxa de bits:"
569
417
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
570
418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
572
420
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
574
422
"Quanto maior a taxa de bits, melhor a qualidade e maior o tamanho do arquivo."
576
424
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
577
425
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
579
427
msgid "Filter Settings"
580
428
msgstr "Configurações do filtro"
582
430
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
583
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
585
433
msgid "Apply &lowpass filter above"
586
434
msgstr "Aplicar o filtro passa-&baixa acima"
593
441
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
594
442
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
595
443
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
596
#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390
444
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
600
448
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
601
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
603
451
msgid "Apply &highpass filter below"
604
452
msgstr "Aplicar o filtro passa-&alta abaixo"
606
454
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
607
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
609
457
msgid "Low&pass filter width"
610
458
msgstr "Largura do filtro passa-ba&ixa"
612
460
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
613
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
615
463
msgid "Highpa&ss filter width"
616
464
msgstr "Largura do filtro passa-a<a"
466
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
467
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
469
msgid "Constant Bitrate"
470
msgstr "Taxa de bits constante"
472
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
473
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
475
msgid "Variable Bitrate"
476
msgstr "Taxa de bits variável"
478
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
479
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
482
msgstr "Modo estéreo"
484
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
485
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
490
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
491
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
494
msgstr "Byte de troca"
496
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
497
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
502
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
503
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
508
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
509
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
512
msgstr "Codificação ISO"
514
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
515
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
517
msgid "Error protection"
518
msgstr "Proteção de erros"
520
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
521
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
523
msgid "Write ID3 Tag"
524
msgstr "Gravar etiqueta ID3"
526
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
527
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
529
msgid "Minimal bitrate"
530
msgstr "Taxa de bits mínima"
532
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
533
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
535
msgid "Minimal Value is a hard limit"
536
msgstr "O valor mínimo é um limite rígido"
538
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
539
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
541
msgid "Maximal bitrate"
542
msgstr "Taxa de bits máxima"
544
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
545
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
547
msgid "Average bitrate"
548
msgstr "Taxa de bits média"
550
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
551
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
553
msgid "Write Xing VBR tag"
554
msgstr "Gravar etiqueta Xing VBR"
556
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
557
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
559
msgid "Minimal bitrate value"
560
msgstr "Valor da taxa de bits mínima"
562
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
563
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
565
msgid "Maximal bitrate value"
566
msgstr "Valor da taxa de bits máxima"
568
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
569
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
571
msgid "Average bitrate value"
572
msgstr "Valor da taxa de bits média"
574
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
575
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
577
msgid "Enable the lowpass filter"
578
msgstr "Habilitar o filtro passa-baixa"
580
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
581
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
583
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
584
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-baixa"
586
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
587
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
589
msgid "Enable the highpass filter"
590
msgstr "Habilitar o filtro passa-alta"
592
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
593
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
595
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
596
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-alta"
598
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
599
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
601
msgid "Lowpass filter width"
602
msgstr "Largura do filtro passa-baixa"
604
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
605
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
607
msgid "Lowpass filter width value"
608
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixa"
610
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
611
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
612
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
613
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
614
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
615
msgid "Highpass filter width"
616
msgstr "Largura do filtro passa-alta"