~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 00:25-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
20
 
21
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
22
 
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
23
 
#: rc.cpp:3
24
 
msgid "Constant Bitrate"
25
 
msgstr "Taxa de bits constante"
26
 
 
27
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
28
 
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
29
 
#: rc.cpp:6
30
 
msgid "Variable Bitrate"
31
 
msgstr "Taxa de bits variável"
32
 
 
33
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
34
 
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
35
 
#: rc.cpp:9
36
 
msgid "Stereo Mode"
37
 
msgstr "Modo estéreo"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
40
 
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
41
 
#: rc.cpp:12
42
 
msgid "Quality"
43
 
msgstr "Qualidade"
44
 
 
45
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
46
 
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
47
 
#: rc.cpp:15
48
 
msgid "Byte Swap"
49
 
msgstr "Byte de troca"
50
 
 
51
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
52
 
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
53
 
#: rc.cpp:18
54
 
msgid "Copyrighted"
55
 
msgstr "Registrado"
56
 
 
57
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
58
 
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
59
 
#: rc.cpp:21
60
 
msgid "Original"
61
 
msgstr "Original"
62
 
 
63
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
64
 
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
65
 
#: rc.cpp:24
66
 
msgid "ISO Encoding"
67
 
msgstr "Codificação ISO"
68
 
 
69
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
70
 
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
71
 
#: rc.cpp:27
72
 
msgid "Error protection"
73
 
msgstr "Proteção de erros"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
76
 
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
77
 
#: rc.cpp:30
78
 
msgid "Write ID3 Tag"
79
 
msgstr "Gravar etiqueta ID3"
80
 
 
81
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
82
 
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
83
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
84
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
85
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
86
 
msgid "Constant Bitrate Settings"
87
 
msgstr "Configurações da taxa de bits constante"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
90
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
91
 
#: rc.cpp:36
92
 
msgid "Minimal bitrate"
93
 
msgstr "Taxa de bits mínima"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
96
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
97
 
#: rc.cpp:39
98
 
msgid "Minimal Value is a hard limit"
99
 
msgstr "O valor mínimo é um limite rígido"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
102
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
103
 
#: rc.cpp:42
104
 
msgid "Maximal bitrate"
105
 
msgstr "Taxa de bits máxima"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
108
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
109
 
#: rc.cpp:45
110
 
msgid "Average bitrate"
111
 
msgstr "Taxa de bits média"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
114
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
115
 
#: rc.cpp:48
116
 
msgid "Write Xing VBR tag"
117
 
msgstr "Gravar etiqueta Xing VBR"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
120
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
121
 
#: rc.cpp:51
122
 
msgid "Minimal bitrate value"
123
 
msgstr "Valor da taxa de bits mínima"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
126
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
127
 
#: rc.cpp:54
128
 
msgid "Maximal bitrate value"
129
 
msgstr "Valor da taxa de bits máxima"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
132
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
133
 
#: rc.cpp:57
134
 
msgid "Average bitrate value"
135
 
msgstr "Valor da taxa de bits média"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
138
 
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
139
 
#: rc.cpp:60
140
 
msgid "Enable the lowpass filter"
141
 
msgstr "Habilitar o filtro passa-baixa"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
144
 
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
145
 
#: rc.cpp:63
146
 
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
147
 
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-baixa"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
150
 
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
151
 
#: rc.cpp:66
152
 
msgid "Enable the highpass filter"
153
 
msgstr "Habilitar o filtro passa-alta"
154
 
 
155
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
156
 
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
157
 
#: rc.cpp:69
158
 
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
159
 
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-alta"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
162
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
163
 
#: rc.cpp:72
164
 
msgid "Lowpass filter width"
165
 
msgstr "Largura do filtro passa-baixa"
166
 
 
167
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
168
 
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
169
 
#: rc.cpp:75
170
 
msgid "Lowpass filter width value"
171
 
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixa"
172
 
 
173
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
174
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
175
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
176
 
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
177
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
178
 
msgid "Highpass filter width"
179
 
msgstr "Largura do filtro passa-alta"
180
 
 
181
21
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
182
22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
183
 
#: rc.cpp:84
 
23
#: rc.cpp:3
184
24
msgid "Options"
185
25
msgstr "Opções"
186
26
 
187
27
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
188
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
189
 
#: rc.cpp:87
 
29
#: rc.cpp:6
190
30
msgid "Cop&yrighted"
191
31
msgstr "Reg&istrado"
192
32
 
193
33
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
194
34
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
195
 
#: rc.cpp:90
 
35
#: rc.cpp:9
196
36
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
197
37
msgstr "Marcar arquivo mp3 como registrado"
198
38
 
199
39
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
200
40
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
201
 
#: rc.cpp:93
 
41
#: rc.cpp:12
202
42
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
203
43
msgstr "Marcar arquivo mp3 como registrado."
204
44
 
205
45
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
206
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
207
 
#: rc.cpp:96
 
47
#: rc.cpp:15
208
48
msgid "Origi&nal"
209
49
msgstr "Origi&nal"
210
50
 
211
51
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
212
52
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
213
 
#: rc.cpp:99
 
53
#: rc.cpp:18
214
54
msgid "Mark MP3 file as an original"
215
55
msgstr "Marcar arquivo MP3 como original"
216
56
 
217
57
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
218
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
219
 
#: rc.cpp:102
 
59
#: rc.cpp:21
220
60
msgid "Mark MP3 file as an original."
221
61
msgstr "Marcar arquivo MP3 como original."
222
62
 
223
63
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
224
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
225
 
#: rc.cpp:105
 
65
#: rc.cpp:24
226
66
msgid "&ISO encoding"
227
67
msgstr "Codificação &ISO"
228
68
 
229
69
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
230
70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
231
 
#: rc.cpp:108
 
71
#: rc.cpp:27
232
72
msgid "Try to use strict ISO encoding"
233
73
msgstr "Tentar usar codificação ISO exata"
234
74
 
236
76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
237
77
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
238
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
239
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:213
 
79
#: rc.cpp:30 rc.cpp:132
240
80
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
241
81
msgstr "Isto seleciona a taxa de bits máxima usada para a codificação."
242
82
 
243
83
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
244
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
245
 
#: rc.cpp:114
 
85
#: rc.cpp:33
246
86
msgid "&Error protection"
247
87
msgstr "Proteção de &erros"
248
88
 
249
89
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
250
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
251
 
#: rc.cpp:117
 
91
#: rc.cpp:36
252
92
msgid "&Write ID3 tag"
253
93
msgstr "&Gravar etiqueta ID3"
254
94
 
256
96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
257
97
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
258
98
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
259
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
 
99
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
260
100
msgid ""
261
101
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
262
102
msgstr ""
265
105
 
266
106
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
267
107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
268
 
#: rc.cpp:126
 
108
#: rc.cpp:45
269
109
msgid "Encoding Method"
270
110
msgstr "Método de codificação"
271
111
 
272
112
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
273
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
274
 
#: rc.cpp:129
 
114
#: rc.cpp:48
275
115
msgid "Low"
276
116
msgstr "Baixo"
277
117
 
278
118
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
279
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
280
 
#: rc.cpp:132
 
120
#: rc.cpp:51
281
121
msgid "High"
282
122
msgstr "Alto"
283
123
 
284
124
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
285
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
286
 
#: rc.cpp:135
 
126
#: rc.cpp:54
287
127
msgid "&Quality:"
288
128
msgstr "&Qualidade:"
289
129
 
290
130
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
291
131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
292
 
#: rc.cpp:138
 
132
#: rc.cpp:57
293
133
msgid ""
294
134
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
295
135
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
301
141
 
302
142
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
303
143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
304
 
#: rc.cpp:141
 
144
#: rc.cpp:60
305
145
msgid "Stereo"
306
146
msgstr "Estéreo"
307
147
 
308
148
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
309
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
310
 
#: rc.cpp:144
 
150
#: rc.cpp:63
311
151
msgid "Joint Stereo"
312
152
msgstr "Estéreo combinado"
313
153
 
314
154
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
315
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
316
 
#: rc.cpp:147
 
156
#: rc.cpp:66
317
157
msgid "Dual Channel"
318
158
msgstr "Dois canais"
319
159
 
320
160
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
321
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
322
 
#: rc.cpp:150
 
162
#: rc.cpp:69
323
163
msgid "Mono"
324
164
msgstr "Mono"
325
165
 
326
166
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
327
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
328
 
#: rc.cpp:153
 
168
#: rc.cpp:72
329
169
msgid "Constant bitrate"
330
170
msgstr "Taxa de bits constante"
331
171
 
332
172
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
333
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
334
 
#: rc.cpp:156
 
174
#: rc.cpp:75
335
175
msgid "Variable bitrate"
336
176
msgstr "Taxa de bits variável"
337
177
 
338
178
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
339
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
340
 
#: rc.cpp:159
 
180
#: rc.cpp:78
341
181
msgid "Variable Bitrate Settings"
342
182
msgstr "Configurações da taxa de bits variável"
343
183
 
344
184
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
345
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
346
 
#: rc.cpp:162
 
186
#: rc.cpp:81
347
187
msgid "Avera&ge bitrate:"
348
188
msgstr "Ta&xa de bits média:"
349
189
 
350
190
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
351
191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
352
 
#: rc.cpp:165
 
192
#: rc.cpp:84
353
193
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
354
194
msgstr "Isto seleciona a taxa de bits média usada para codificação."
355
195
 
361
201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
362
202
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
363
203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
364
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324
 
204
#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243
365
205
msgid "32 kbs"
366
206
msgstr "32 kbs"
367
207
 
373
213
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
374
214
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
375
215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
376
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327
 
216
#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246
377
217
msgid "40 kbs"
378
218
msgstr "40 kbs"
379
219
 
385
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
386
226
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
387
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
388
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330
 
228
#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249
389
229
msgid "48 kbs"
390
230
msgstr "48 kbs"
391
231
 
397
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
398
238
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
399
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
400
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333
 
240
#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252
401
241
msgid "56 kbs"
402
242
msgstr "56 kbs"
403
243
 
409
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
410
250
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
411
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
412
 
#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336
 
252
#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255
413
253
msgid "64 kbs"
414
254
msgstr "64 kbs"
415
255
 
421
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
422
262
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
423
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
424
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339
 
264
#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258
425
265
msgid "80 kbs"
426
266
msgstr "80 kbs"
427
267
 
433
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
434
274
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
435
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
436
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342
 
276
#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261
437
277
msgid "96 kbs"
438
278
msgstr "96 kbs"
439
279
 
445
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
446
286
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
447
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
448
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345
 
288
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264
449
289
msgid "112 kbs"
450
290
msgstr "112 kbs"
451
291
 
457
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
458
298
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
459
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
460
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348
 
300
#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267
461
301
msgid "128 kbs"
462
302
msgstr "128 kbs"
463
303
 
469
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
470
310
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
471
311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
472
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351
 
312
#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270
473
313
msgid "160 kbs"
474
314
msgstr "160 kbs"
475
315
 
481
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
482
322
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
483
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
484
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354
 
324
#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273
485
325
msgid "192 kbs"
486
326
msgstr "192 kbs"
487
327
 
493
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
494
334
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
495
335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
496
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357
 
336
#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276
497
337
msgid "224 kbs"
498
338
msgstr "224 kbs"
499
339
 
505
345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
506
346
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
507
347
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
508
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360
 
348
#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279
509
349
msgid "256 kbs"
510
350
msgstr "256 kbs"
511
351
 
517
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
518
358
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
519
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
520
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:261 rc.cpp:312 rc.cpp:363
 
360
#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282
521
361
msgid "320 kbs"
522
362
msgstr "320 kbs"
523
363
 
524
364
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
525
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
526
 
#: rc.cpp:210
 
366
#: rc.cpp:129
527
367
msgid "Maximal bi&trate:"
528
368
msgstr "Taxa de &bits máxima:"
529
369
 
530
370
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
531
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
532
 
#: rc.cpp:216
 
372
#: rc.cpp:135
533
373
msgid "Write &Xing VBR tag"
534
374
msgstr "Gravar etiqueta &Xing VBR"
535
375
 
536
376
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
537
377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
538
 
#: rc.cpp:219
 
378
#: rc.cpp:138
539
379
msgid ""
540
380
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
541
381
msgstr ""
544
384
 
545
385
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
546
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
547
 
#: rc.cpp:264
 
387
#: rc.cpp:183
548
388
msgid "Minimal &value is a hard limit"
549
389
msgstr "O &valor mínimo é um limite rígido"
550
390
 
551
391
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
552
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
553
 
#: rc.cpp:267
 
393
#: rc.cpp:186
554
394
msgid "Minimal &bitrate:"
555
395
msgstr "Taxa de &bits mínima:"
556
396
 
557
397
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
558
398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
559
 
#: rc.cpp:270
 
399
#: rc.cpp:189
560
400
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
561
401
msgstr "Isto seleciona a taxa de bits mínima usada para a codificação."
562
402
 
 
403
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
 
404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
 
405
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
 
406
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
 
407
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
 
408
msgid "Constant Bitrate Settings"
 
409
msgstr "Configurações da taxa de bits constante"
 
410
 
563
411
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
564
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
565
 
#: rc.cpp:318
 
413
#: rc.cpp:237
566
414
msgid "Bitrate:"
567
415
msgstr "Taxa de bits:"
568
416
 
569
417
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
570
418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
571
 
#: rc.cpp:321
 
419
#: rc.cpp:240
572
420
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
573
421
msgstr ""
574
422
"Quanto maior a taxa de bits, melhor a qualidade e maior o tamanho do arquivo."
575
423
 
576
424
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
577
425
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
578
 
#: rc.cpp:366
 
426
#: rc.cpp:285
579
427
msgid "Filter Settings"
580
428
msgstr "Configurações do filtro"
581
429
 
582
430
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
583
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
584
 
#: rc.cpp:369
 
432
#: rc.cpp:288
585
433
msgid "Apply &lowpass filter above"
586
434
msgstr "Aplicar o filtro passa-&baixa acima"
587
435
 
593
441
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
594
442
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
595
443
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
596
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390
 
444
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
597
445
msgid " Hz"
598
446
msgstr " Hz"
599
447
 
600
448
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
601
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
602
 
#: rc.cpp:375
 
450
#: rc.cpp:294
603
451
msgid "Apply &highpass filter below"
604
452
msgstr "Aplicar o filtro passa-&alta abaixo"
605
453
 
606
454
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
607
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
608
 
#: rc.cpp:381
 
456
#: rc.cpp:300
609
457
msgid "Low&pass filter width"
610
458
msgstr "Largura do filtro passa-ba&ixa"
611
459
 
612
460
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
613
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
614
 
#: rc.cpp:387
 
462
#: rc.cpp:306
615
463
msgid "Highpa&ss filter width"
616
464
msgstr "Largura do filtro passa-a&lta"
 
465
 
 
466
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
 
467
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
 
468
#: rc.cpp:312
 
469
msgid "Constant Bitrate"
 
470
msgstr "Taxa de bits constante"
 
471
 
 
472
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
 
473
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
 
474
#: rc.cpp:315
 
475
msgid "Variable Bitrate"
 
476
msgstr "Taxa de bits variável"
 
477
 
 
478
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
 
479
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
 
480
#: rc.cpp:318
 
481
msgid "Stereo Mode"
 
482
msgstr "Modo estéreo"
 
483
 
 
484
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
 
485
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
 
486
#: rc.cpp:321
 
487
msgid "Quality"
 
488
msgstr "Qualidade"
 
489
 
 
490
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
 
491
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
 
492
#: rc.cpp:324
 
493
msgid "Byte Swap"
 
494
msgstr "Byte de troca"
 
495
 
 
496
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
 
497
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
 
498
#: rc.cpp:327
 
499
msgid "Copyrighted"
 
500
msgstr "Registrado"
 
501
 
 
502
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
 
503
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
 
504
#: rc.cpp:330
 
505
msgid "Original"
 
506
msgstr "Original"
 
507
 
 
508
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
 
509
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
 
510
#: rc.cpp:333
 
511
msgid "ISO Encoding"
 
512
msgstr "Codificação ISO"
 
513
 
 
514
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
 
515
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
 
516
#: rc.cpp:336
 
517
msgid "Error protection"
 
518
msgstr "Proteção de erros"
 
519
 
 
520
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
 
521
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
 
522
#: rc.cpp:339
 
523
msgid "Write ID3 Tag"
 
524
msgstr "Gravar etiqueta ID3"
 
525
 
 
526
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
 
527
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
 
528
#: rc.cpp:345
 
529
msgid "Minimal bitrate"
 
530
msgstr "Taxa de bits mínima"
 
531
 
 
532
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
 
533
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
 
534
#: rc.cpp:348
 
535
msgid "Minimal Value is a hard limit"
 
536
msgstr "O valor mínimo é um limite rígido"
 
537
 
 
538
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
 
539
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
 
540
#: rc.cpp:351
 
541
msgid "Maximal bitrate"
 
542
msgstr "Taxa de bits máxima"
 
543
 
 
544
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
 
545
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
 
546
#: rc.cpp:354
 
547
msgid "Average bitrate"
 
548
msgstr "Taxa de bits média"
 
549
 
 
550
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
 
551
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
 
552
#: rc.cpp:357
 
553
msgid "Write Xing VBR tag"
 
554
msgstr "Gravar etiqueta Xing VBR"
 
555
 
 
556
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
 
557
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
 
558
#: rc.cpp:360
 
559
msgid "Minimal bitrate value"
 
560
msgstr "Valor da taxa de bits mínima"
 
561
 
 
562
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
 
563
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
 
564
#: rc.cpp:363
 
565
msgid "Maximal bitrate value"
 
566
msgstr "Valor da taxa de bits máxima"
 
567
 
 
568
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
 
569
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
 
570
#: rc.cpp:366
 
571
msgid "Average bitrate value"
 
572
msgstr "Valor da taxa de bits média"
 
573
 
 
574
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
 
575
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
 
576
#: rc.cpp:369
 
577
msgid "Enable the lowpass filter"
 
578
msgstr "Habilitar o filtro passa-baixa"
 
579
 
 
580
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
 
581
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
 
582
#: rc.cpp:372
 
583
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
 
584
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-baixa"
 
585
 
 
586
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
 
587
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
 
588
#: rc.cpp:375
 
589
msgid "Enable the highpass filter"
 
590
msgstr "Habilitar o filtro passa-alta"
 
591
 
 
592
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
 
593
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
 
594
#: rc.cpp:378
 
595
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
 
596
msgstr "Valor da frequência de corte para o filtro passa-alta"
 
597
 
 
598
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
 
599
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
 
600
#: rc.cpp:381
 
601
msgid "Lowpass filter width"
 
602
msgstr "Largura do filtro passa-baixa"
 
603
 
 
604
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
 
605
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
 
606
#: rc.cpp:384
 
607
msgid "Lowpass filter width value"
 
608
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixa"
 
609
 
 
610
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
 
611
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
 
612
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
 
613
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
 
614
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
 
615
msgid "Highpass filter width"
 
616
msgstr "Largura do filtro passa-alta"