1
# tradução do katesnippetstng_editor.po para Brazilian Portuguese
1
# tradução do ktesnippets_editor.po para Brazilian Portuguese
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009.
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010.
6
6
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2009, 2010.
9
"Project-Id-Version: katesnippetstng_editor\n"
9
"Project-Id-Version: ktesnippets_editor\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 11:19-0500\n"
13
"Last-Translator: Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 01:09-0300\n"
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
21
#: editorapp.cpp:49
23
23
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
24
msgstr "O URL indicado (%1) não é um arquivo local"
24
msgstr "A URL indicada (%1) não é um arquivo local"
26
26
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
27
27
msgid "Snippets Datafile Editor"
35
35
msgid "Document to open"
36
36
msgstr "Documento a abrir"
39
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
44
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
46
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
38
48
#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41
39
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
44
54
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17
45
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
46
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:40
56
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45
47
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
52
62
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27
53
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
54
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:66
64
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71
55
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
66
#: rc.cpp:11 rc.cpp:39
60
70
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40
61
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
66
76
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45
67
77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
72
82
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50
73
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
78
88
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55
79
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
84
94
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63
85
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
87
97
msgid "(for repository, not content)"
88
98
msgstr "(para o repositório, não para o conteúdo)"
90
100
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72
91
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
92
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:130
102
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135
93
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
94
#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
104
#: rc.cpp:29 rc.cpp:50
98
108
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28
99
109
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
101
111
msgid "General/Snippets"
102
112
msgstr "Geral/Trechos"
104
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:103
114
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108
105
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
107
117
msgid "File type:"
108
118
msgstr "Tipo do arquivo:"
110
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:115
120
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120
111
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
116
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:197
126
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
130
msgstr "Espaço de nomes:"
132
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209
117
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
119
135
msgid "Display Prefix:"
120
136
msgstr "Prefixo de Apresentação:"
122
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:207
138
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219
123
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
125
141
msgid "Match/Name:"
126
142
msgstr "Correspondência/Nome:"
128
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:217
144
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229
129
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
131
147
msgid "Display Postfix:"
132
148
msgstr "Sufixo de Apresentação:"
134
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:227
150
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239
135
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
137
153
msgid "Display Arguments:"
138
154
msgstr "Argumentos de exibição:"
140
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:237
156
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
162
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259
141
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
143
165
msgid "Snippet Content:"
144
166
msgstr "Conteúdo do Trecho:"
146
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:273
168
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293
147
169
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
149
171
msgid "Javascript/QtScript functions"
150
172
msgstr "Funções Javascript/QtScript"
153
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
158
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
160
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
162
174
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
163
175
msgid "Create new snippet file"
164
176
msgstr "Criar um novo arquivo de trechos"