20
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
24
msgid "Go to Strip"
25
25
msgstr "Ir para a linha"
28
28
msgid "&Strip Number:"
29
29
msgstr "&Número da linha:"
32
32
msgid "Jump to &first Strip"
33
33
msgstr "&Saltar para a primeira linha"
36
36
msgid "Jump to ¤t Strip"
37
37
msgstr "Saltar ¶ a linha atual"
39
#: comic.cpp:172 comic.cpp:257
39
#: comic.cpp:182 comic.cpp:267
40
40
msgid "Jump to Strip ..."
41
41
msgstr "Saltar para linha..."
44
44
msgid "Visit the shop &website"
45
45
msgstr "Visitar o &site da loja"
48
48
msgid "&Save Comic As..."
49
49
msgstr "&Salvar tirinha como..."
52
52
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
53
53
msgid "&Actual Size"
54
54
msgstr "Tamanho re&al"
57
57
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
58
58
msgid "Store current &Position"
59
59
msgstr "Armazenar a &posição atual"
62
62
msgid "Visit the comic website"
63
63
msgstr "Visitar a página Web da tirinha"
66
66
msgid "Getting comic strip failed:"
67
67
msgstr "Ocorreu uma falha na obtenção da tirinha:"
71
71
"Maybe there is no Internet connection.\n"
72
72
"Maybe the comic plugin is broken.\n"
89
89
"Escolha a tirinha anterior para ir para a última em cache."
93
93
msgctxt "an abbreviation for Number"
102
102
msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."
104
104
"Pressione o botão \"Obter novas tirinhas...\" para instalar novas tirinhas."
107
107
msgid "Appearance"
108
108
msgstr "Aparência"
110
114
#. i18n: file: comicSettings.ui:39
111
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
112
116
#. i18n: file: comicSettings.ui:206
113
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
114
#: comic.cpp:894 comic.cpp:896 rc.cpp:36 rc.cpp:60
118
#: comic.cpp:933 comic.cpp:935 rc.cpp:48 rc.cpp:72
120
124
"Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the "
121
125
"middle mouse button on the comic."
123
127
"Mostrar o tamanho atual numa visualização diferente. Alternativamente, "
124
128
"clique com o botão do meio do mouse na tirinha."
130
#. i18n: file: advancedsettings.ui:23
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
133
msgctxt "refers to caching of files on the users hd"
137
#. i18n: file: advancedsettings.ui:50
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
140
msgid "Limit number of cached strips per comic:"
141
msgstr "Limitar o número de tirinhas em cache por categoria:"
143
#. i18n: file: advancedsettings.ui:103
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
146
msgid "Error Handling"
147
msgstr "Tratamento de erros"
149
#. i18n: file: advancedsettings.ui:130
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
152
msgid "Show error when getting comic failed:"
153
msgstr "Mostrar um erro quando falhar a obtenção da tirinha:"
126
155
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:34
127
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
129
158
msgid "Show arrows only on &hover:"
130
159
msgstr "Mostrar setas apenas ao &focalizar:"
132
161
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:57
133
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_Size)
135
164
msgid "Maximum &Size of Widget"
136
165
msgstr "Tamanho &máximo do widget"
138
167
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:117
139
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
141
170
msgid "Information"
142
171
msgstr "Informações"
144
173
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:132
145
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
147
176
msgid "Show comic &title:"
148
177
msgstr "Exibir o &título da tirinha:"
150
179
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:155
151
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
153
182
msgid "Show comic &identifier:"
154
183
msgstr "Exibir o &identificador da tirinha:"
156
185
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:178
157
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
159
188
msgid "Show comic &author:"
160
189
msgstr "Exibir o &autor da tirinha:"
162
191
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:201
163
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
165
194
msgid "Show comic &URL:"
166
msgstr "Exibir o &URL da tirinha:"
195
msgstr "Exibir a &URL da tirinha:"
168
197
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:248
169
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
172
201
msgstr "Barra de abas"
174
203
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:280
175
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)
177
206
msgctxt "Tabbar will show text only"
178
207
msgid "Text only"
179
208
msgstr "Apenas texto"
181
210
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:287
182
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
184
213
msgctxt "Tabbar will show icons only"
185
214
msgid "Icons only"
186
215
msgstr "Apenas ícones"
188
217
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:294
189
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
191
220
msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
192
221
msgid "Text and Icons"
193
222
msgstr "Texto e ícones"
254
283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
255
284
#. i18n: file: comicSettings.ui:434
256
285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_hideTabBar)
257
#: rc.cpp:84 rc.cpp:90
286
#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
258
287
msgid "Pressing Ctrl and scrolling also changes the tabs."
259
288
msgstr "Pressionando Ctrl e rolando também muda as abas."
261
290
#. i18n: file: comicSettings.ui:418
262
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
264
293
msgid "&Hide Tabbar:"
265
294
msgstr "Ocultar a &barra de abas:"
267
296
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
268
297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
270
299
msgid "Interacting with the comic widget restarts the timer."
271
300
msgstr "Interagir com o widget das tirinhas reinicia o temporizador."
273
302
#. i18n: file: comicSettings.ui:456
274
303
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
276
305
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
277
306
msgstr "hh 'horas' mm 'minutos' ss 'segundos'"
279
308
#. i18n: file: comicSettings.ui:470
280
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
282
311
msgid "Automatically &switch tabs:"
283
312
msgstr "&Alternar automaticamente as abas:"
315
#~ msgstr "Formulário"