12
12
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 06:19+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 01:14-0200\n"
16
16
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
17
17
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
71
71
msgid "Visit to Flatland"
72
72
msgstr "Visita à terra vazia"
75
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
77
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
80
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
82
msgstr "lisiane@kdemail.net"
74
84
#. i18n: file: screensaver.ui:70
75
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
78
88
msgstr "Configurações"
80
90
#. i18n: file: screensaver.ui:76
81
91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
83
93
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
85
95
"Inicia automaticamente o protetor de tela após um período de inatividade."
87
97
#. i18n: file: screensaver.ui:79
88
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
90
100
msgid "Start a&utomatically after:"
91
101
msgstr "Iniciar a&utomaticamente após:"
93
103
#. i18n: file: screensaver.ui:102
94
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
95
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
97
107
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
103
113
#. i18n: file: screensaver.ui:105
104
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
105
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
106
116
msgid "&Require password after:"
107
117
msgstr "Solicita&r senha após:"
109
119
#. i18n: file: screensaver.ui:112
110
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
111
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
113
123
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
114
124
"unlock password."
119
129
#. i18n: file: screensaver.ui:132
120
130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
121
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
122
132
msgid "Add widgets to your screensaver."
123
133
msgstr "Adiciona widgets ao seu protetor de tela."
125
135
#. i18n: file: screensaver.ui:135
126
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
127
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
128
138
msgid "Allow widgets on screen saver"
129
139
msgstr "Permitir widgets na proteção de tela"
131
141
#. i18n: file: screensaver.ui:160
132
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
133
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
134
144
msgid "Configure Widgets..."
135
145
msgstr "Configurar widgets..."
137
147
#. i18n: file: screensaver.ui:185
138
148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
139
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
140
150
msgid "Screen Saver"
141
151
msgstr "Protetor de tela"
143
153
#. i18n: file: screensaver.ui:207
144
154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
145
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
146
156
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
147
157
msgstr "Mostra uma visualização em tela cheia do protetor de tela."
149
159
#. i18n: file: screensaver.ui:210
150
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
151
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
155
165
#. i18n: file: screensaver.ui:220
156
166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
157
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
158
168
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
159
169
msgstr "Configura as opções do protetor de tela, se existirem."
161
171
#. i18n: file: screensaver.ui:223
162
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
163
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
164
174
msgid "&Setup..."
165
175
msgstr "&Configurar..."
167
177
#. i18n: file: screensaver.ui:230
168
178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
169
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
170
180
msgid "Select the screen saver to use."
171
181
msgstr "Selecione o protetor de tela a ser usado."
174
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
176
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
179
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
181
msgstr "lisiane@kdemail.net"
183
183
#: scrnsave.cpp:115
185
185
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "