~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katefindinfilesplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: katefindinfilesplugin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 05:56+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 01:04-0300\n"
15
 
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 15:06-0300\n"
 
15
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
130
130
 
131
131
#. i18n: file: resultwidget.ui:121
132
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine)
133
 
#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:51
 
133
#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:56
134
134
msgid "Refine Search..."
135
135
msgstr "Refinar a Pesquisa..."
136
136
 
137
137
#. i18n: file: resultwidget.ui:114
138
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen)
139
 
#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:48
 
139
#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:53
140
140
msgid "Open"
141
141
msgstr "Abrir"
142
142
 
158
158
"uma combinação de nome de arquivo/número de linha e pressione Enter\n"
159
159
"ou faça duplo-clique no item, para mostrar a linha respectiva no editor."
160
160
 
 
161
#: rc.cpp:1
 
162
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
163
msgid "Your names"
 
164
msgstr "Marcus Gama"
 
165
 
 
166
#: rc.cpp:2
 
167
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
168
msgid "Your emails"
 
169
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
 
170
 
 
171
#. i18n: file: ui.rc:4
 
172
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
173
#: rc.cpp:5
 
174
msgid "&Edit"
 
175
msgstr "&Editar"
 
176
 
161
177
#. i18n: file: findwidget.ui:17
162
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFind)
163
 
#: rc.cpp:3
 
179
#: rc.cpp:8
164
180
msgid "Find"
165
181
msgstr "Procurar"
166
182
 
167
183
#. i18n: file: findwidget.ui:23
168
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern)
169
 
#: rc.cpp:6
 
185
#: rc.cpp:11
170
186
msgid "Pattern:"
171
187
msgstr "Padrão:"
172
188
 
173
189
#. i18n: file: findwidget.ui:49
174
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFolder)
175
 
#: rc.cpp:9
 
191
#: rc.cpp:14
176
192
msgid "Folder:"
177
193
msgstr "Pasta:"
178
194
 
179
195
#. i18n: file: findwidget.ui:80
180
196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSync)
181
 
#: rc.cpp:12
 
197
#: rc.cpp:17
182
198
msgid "Use the current document's path."
183
199
msgstr "Usa a localização do arquivo atual."
184
200
 
185
201
#. i18n: file: findwidget.ui:92
186
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiles)
187
 
#: rc.cpp:15
 
203
#: rc.cpp:20
188
204
msgid "Filter:"
189
205
msgstr "Filtro:"
190
206
 
191
207
#. i18n: file: findwidget.ui:121
192
208
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions)
193
 
#: rc.cpp:18
 
209
#: rc.cpp:23
194
210
msgid "Options"
195
211
msgstr "Opções"
196
212
 
197
213
#. i18n: file: findwidget.ui:127
198
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCaseSensitive)
199
 
#: rc.cpp:21
 
215
#: rc.cpp:26
200
216
msgid "Case sensitive"
201
217
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
202
218
 
203
219
#. i18n: file: findwidget.ui:134
204
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecursive)
205
 
#: rc.cpp:24
 
221
#: rc.cpp:29
206
222
msgid "Recursive search"
207
223
msgstr "Procura recursiva"
208
224
 
209
225
#. i18n: file: findwidget.ui:141
210
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRegExp)
211
 
#: rc.cpp:27
 
227
#: rc.cpp:32
212
228
msgid "Regular expression"
213
229
msgstr "Expressão regular"
214
230
 
215
231
#. i18n: file: findwidget.ui:148
216
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowSymlinks)
217
 
#: rc.cpp:30
 
233
#: rc.cpp:35
218
234
msgid "Follow directory symlinks"
219
235
msgstr "Seguir as ligações simbólicas nas pastas"
220
236
 
221
237
#. i18n: file: findwidget.ui:155
222
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeHidden)
223
 
#: rc.cpp:33
 
239
#: rc.cpp:38
224
240
msgid "Include hidden files"
225
241
msgstr "Incluir arquivos ocultos"
226
242
 
227
243
#. i18n: file: resultwidget.ui:45
228
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
229
 
#: rc.cpp:36
 
245
#: rc.cpp:41
230
246
msgid "File"
231
247
msgstr "Arquivo"
232
248
 
233
249
#. i18n: file: resultwidget.ui:50
234
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
235
 
#: rc.cpp:39
 
251
#: rc.cpp:44
236
252
msgid "Line"
237
253
msgstr "Linha"
238
254
 
239
255
#. i18n: file: resultwidget.ui:55
240
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
241
 
#: rc.cpp:42
 
257
#: rc.cpp:47
242
258
msgid "Text"
243
259
msgstr "Texto"
244
260
 
245
261
#. i18n: file: resultwidget.ui:91
246
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
247
 
#: rc.cpp:45
 
263
#: rc.cpp:50
248
264
msgid "Searching for files..."
249
265
msgstr "Procurando por arquivos..."
250
266
 
251
267
#. i18n: file: resultwidget.ui:128
252
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
253
 
#: rc.cpp:54
 
269
#: rc.cpp:59
254
270
msgid "Remove"
255
271
msgstr "Remover"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: ui.rc:4
258
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
259
 
#: rc.cpp:57
260
 
msgid "&Edit"
261
 
msgstr "&Editar"
262
 
 
263
 
#: rc.cpp:58
264
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
265
 
msgid "Your names"
266
 
msgstr "Marcus Gama"
267
 
 
268
 
#: rc.cpp:59
269
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
270
 
msgid "Your emails"
271
 
msgstr "marcus.gama@gmail.com"